Текст книги "Ыых покидает пещеру"
Автор книги: Лев Белов
Жанр:
Детские приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)
Глава двенадцатая,
в которой Вовку и Галку представляют людям племени Каа муу
У входа в пещеру расположилась большая группа дикарей. Здесь находились все – мужчины, женщины, дети, старики и старухи. Судя по охватившему их возбуждению, можно было понять, что появление юных пришельцев ожидалось давно и с нетерпением. Интерес возрастал с каждой минутой, и к их приходу, естественно, готовились так же, как готовились бы наши люди к прибытию с гор самого настоящего снежного человека или подлинного экземпляра молодого неандертальца.
Надо полагать, любопытство, смешанное со страхом поглощало их целиком. И это любопытство, конечно, было значительно большим, нежели любопытство, с которым современные люди ожидали бы появления неандертальца, – уже хотя бы потому, что современный человек заранее знал бы, как должен выглядеть дикарь и на что он способен. А эти дикари никакого понятия о нашем человеке не имели и готовы были ожидать чего угодно. Если же учесть, что в толпе, расположившейся у входа в пещеру, находились и те, кто уже видел наших героев можно представить, какие чувства вызвали у их соплеменников рассказы о том, свидетелями чего они явились в прошедший день.
…… Впереди шел Ыых, держа на вытянутых руках медвежью голову. За ним следовали Галка и Вовка. Шествие замыкал худощавый Уау. Он нес ту самую кость, никак не желая с нею расстаться.
Дикари, столпившиеся у костра, рухнули на землю и распластались, обратив лица к небу. Ыых подошел к входу в пещеру и, не выпуская из рук медвежьей головы, громко произнес:
– Каа муу, джуу!
Все вскочили на ноги и в безмолвии уставились на Вовку и Галку. Тутарев успел пересчитать дикарей – здесь их оказалось двадцать девять человек, включая трех малышей, которым можно было дать не более чем по два – три года каждому.
Едва Вовка закончил подсчет, как Ыых бережно опустил на одну из гранитных глыб голову медведя, а Уау положил ношу на камень, возвышавшийся рядом. Дикари были, видимо, удивлены действиями Вожака и издали какое-то неопределенное восклицание. Тотчас же они о чем-то заговорили между собой, жестикулируя и гримасничая. Однако Ыых быстро положил этому конец, подняв руку и снова произнеся уже знакомую нашим героям фразу:
– Каа муу, джуу! Наступило молчание, и Ыых, не опуская руки, произнес короткую речь. Ребята не могли, конечно, ничего понять, но догадались по жестам, что Ыых призывал хорошо относиться к пришельцам.
Когда Ыых кончил говорить и опустил руку, дикари вытянулись в нестройную колонну и стали по одному приближаться к нашим героям. К удивлению Вовки, ожидавшего, что все они будут здороваться за руку, ди-кари, подойдя к нему и Галке, поворачивались к ним весьма непочтительно спиной и опускали голову.
Переглянувшись с Галкой, Вовка непонимающе по-жал плечами и шепнул: – Вот чудаки!
– Наверно, обычай такой, – тихо сказала Сверчкова, пошатываясь от усталости. – И долго еще они будут нас мучить своими церемониями?
– Потерпим, – вздохнул Вовка. – А, старый приятель, здорово! – Он положил руку на плечо опешившему дикарю, еще не успевшему повернуться к нему спиной. Это был тот самый мальчишка, с которым они столкнулись в пещере. Мальчишка боязливо оглядывался, не зная, что предпринять, но здесь послышался голос Ыыха, внимательно следившего за всем происходящим;
– Гиу, аиф!
Недавний противник Вовки вздрогнул, быстро повернулся к нему спиной и нагнул голову. Постояв несколько секунд в этой позе, он встал спиной к Галке и пошел прочь, даже не оглянувшись.
Когда все племя проделало эту процедуру, Ыых кивнул Уау. Тот повторил уже утомивший наших ребят ритуал и отошел в сторону. Теперь была очередь Ыыха. Он подождал, пока соплеменники прекратят шум, и с торжественным видом закрыл руками глаза. На мгновение застыв в этой позе, он, все время пятясь, подошел к Вовке и, нагнув голову, замер. Затем, также пятясь, он приблизился к Галке и сделал то же самое.
И лишь теперь Ыых, отняв от лица ладони, поднял руки к звездному небу.
– Зуу хриа! – громко произнес он. – Каа муу зуу хриа!
– Зуу хриа! – повторил за ним нестройный хор.
– Ты что-нибудь понимаешь? – дотронулась до Вовкиного плеча Сверчкова.
– А что тут понимать, – спокойно ответил Тутарев. – Племя называется «Каа муу», дикари нас сегодня не зажарят, а остальное – пустяки. Давай попросим, чтобы нам дали поспать, а то мы сейчас с ног свалимся.
Как бы угадав Возкино желание, Ыых указал рукой на пещеру и коротко произнес:
– Яудж!
Через несколько минут Вовка и Галка, едва успев снять обувь, повалились, как подкошенные, на какую-то шкуру в пещере и тут же заснули таким крепким сном, что даже десятибалльное землетрясение могло пройти для них незамеченным.
В жизни племени Каа муу это была, очевидно, единственная ночь, когда никто из мужчин, женщин и стариков не сомкнул глаз: все они с жадным любопытством всматривались в лица спящих пришельцев, вселявших невольный страх и почтение.
Глава тринадцатая
свидетельствующая о том, что иногда с неандертальцами надо ухо держать востро
Как чувствовали себя Вовка и Галка в первые дни жизни среди людей племени Каа муу?
Поскольку это почти невозможно передать обыкновенными словами, нам остается надеяться, что любой из читателей сумеет все понять без тех лишних описаний, на какие иногда пускаются авторы, умеющие тратить полтора часа читательского времени на изображение секундного раздумья одного из героев.
Скажем одно – им было не очень-то весело!
– А теперь, когда мы отдали дань их чувствам, вполне резонно перейти к изложению событий, происшедших через неделю после встречи Вовки и Галки с неандертальцами.
Откровенно говоря, нельзя поручиться головой, что дикари, к которым попали пионеры, представляли собою, как это вначале показалось ребятам, именно неандертальцев. Хотя, может быть, с точки зрения науки, это племя непременно следовало называть неандертальским. Но разве в пещере имелась какая-нибудь, деталь, подтверждающая такую догадку? Неужели читатели могли бы поверить, что у входа в пещеру к скале была наглухо привинчена мраморная плита с надписью: «Племя неандертальцев. Пещера № 9. Стучать дубиной»?
Что и говорить, первая неделя общения с дикарями принесла Вовке и Галке немало огорчений, которые, впрочем, изредка чередовались с забавными сценками и маленькими радостями.
Так, к своему удивлению, ребята заметили, что трое малышей, несмотря на явные запреты взрослых, почти не отходили от новых знакомых. Когда Галка взяла одного из них на руки, на лицах женщин появилось выражение самого настоящего ужаса.
Всю неделю Галка и Вовка ничем не занимались, если не считать двух-трех попыток осмотреть местность. Но попытки эти кончились тем, что, пройдя несколько десятков метров по опаленной зноем земле, они вынуждены были возвращаться на место, ибо за ними по пятам следовала чуть ли не вся орда. Кормили ребят очень скудно, и Вовка с Галкой не раз вспоминали о тете Даше, которая готовила такие вкусные щи и котлеты, не говоря о знаменитом кавардаке, служившем предметом гордости лагерной поварихи и объектом зависти других кулинаров.
Упоминая об огорчениях, выпавших на долю наших героев в первую неделю пребывания на стоянке низколобого племени, нельзя умолчать об одном случае, который особенно запомнился Вовке и Галке и вызвал в их сердцах чувство тревоги за свое будущее.
Уже на второй день, проснувшись поутру, Вовка заметил, что его рюкзак выглядит так, будто за ночь он высох. Вывалив содержимое на шкуру, служившую ребятам постелью, Вовка с горечью обнаружил пропажу некоторых предметов. Исчезли обе стальные вилки и обе алюминиевые ложки, обе отвертки, маленький стальной молоток и столовый ножик. Галка, молча наблюдавшая за тем, как Вовка пересчитывает сохранившиеся вещи, стала разглядывать его рюкзак и обнаружила в Нем рваную дыру, пропоротую, очевидно, осколком кремня. Через несколько секунд выяснилось, что такая же дыра зияет и в рюкзаке Галки. Девочка заметила недостачу тюбика «Хлородонта», всех шести катушек разноцветных ниток, консервного ключа, зубной щетки, мешочка с солью, мыльницы и двух коробков спичек.
– Подлые ворюги, – пробормотал Вовка, опомнившись, наконец, от потрясения. – Обокрасть спящих!
– Ладно. Обойдемся. – Галка стала укладывать в рюкзак приемник, бинокль, два полотенца, три коробка спичек, ситцевые платья, трусики и брошюру о цветоводстве– все, что сохранилось у нее после ночного ограбления. Вовке не оставалось ничего другого, как спрятать в карман случайно уцелевший складной нож и рогатку, а остаток сухарей, карманный фонарик й батарейки переложить в Галкин рюкзак.
Это происшествие навело наших героев на мысль, что с неандертальцами, или как они там называются, надо ухо держать востро, даже если те и бросаются наземь в знак уважения и повиновения.
Все последующие дни ребята внимательно приглядывались к пещерным жителям, надеясь увидеть в руках кого-либо из них похищенные вещи. Но, кроме пустых консервных банок, уже болтавшихся на бедрах двух дикарей, они ничего не заметили. Обладатели же банок вели себя так, будто это были не простые жестянки, а по крайней мере золотые шпаги: их лица светились гордостью, а походка стала медлительней. Несмотря на случившуюся неприятность, Галка и Вовка не могли без улыбки наблюдать за этими первобытными щеголями, явно хваставшими утилем, на который не обратил бы внимания даже самый жадный старьевщик.
– Просто удивительно, – прошептал однажды Вовка, обсосав кость с остатками зажаренного мяса. – Они на нас смотрят такими глазами, словно совесть у них чиста и они никогда нас не обворовывали!
– И чего ты все хнычешь? – возмутилась Галка.-» Слушать противно. Я не знала, что ты такой жадный да мелочный. Точно, как неандерталец. Нехорошо.
– А воровать – хорошо?
– Нет. Но на то они и троглодиты. Пещерные жители. А ты человек современный.
Вовка покраснел.
– Я не жадный, – промямлил пристыженный охотник за Снежным человеком. – Просто эти вещи могли бы нам пригодиться.
– Для чего?
– Чтоб выбраться отсюда.
– Тогда другое дело, – кивнула Галка. Однажды утром, едва проснувшись, ребята заметили, что все, кто находится в пещере, чем-то чрезвычайно возбуждены. Мужчины то входили, то выходили. Женщины занимались каким-то странным делом-лежа на одной шкуре, облизывали мех другой. Дети ползали между ними, то и дело получая тумаки и даже не обижаясь на это.
Наконец в пещере появился Ыых. Вовка сразу заметил на нем новую шкуру, а Галка обратила внимание на новое ожерелье, украшавшее его могучую загорелую шею. Внимательно присмотревшись, девочка увидела среди нанизанных на толстую жилу блестящих белых ракушек шесть катушек цветных ниток и консервный ключ.
Толкнув локтем Вовку, девочка показала глазами на ожерелье Ыыха и многозначительно вздохнула.
– Все ясно, – прошептал Вовка. – У него сегодня день рождения: видишь, как вырядился. И хотя бы какие-нибудь угрызения совести!
– Она у него в первобытном состоянии.
Девочка хотела еще что-то сказать, но Ыых подошел к ним и, распластавшись на шкуре, замер в строгом молчании. Его примеру последовали другие обитатели пещеры.
Поднявшись, Ыых показал рукою на выход и торжественно произнес:
– Офх! Зуу хриа Каа муу! Джжий мии кии!
Ребята, уже успевшие подняться на ноги, непонимающе переглянулись. Вовка силился вспомнить, что означают сказанные Вожаком слова, но память подводила мальчика.
– Он тебя куда-то зовет, – тихо проговорила Галка.
– Мы пойдем вместе! – решительно заявил Тутарев, показывая глазами на Сверчкову.
Ыых, видимо, догадался о значении произнесенных мальчиком слов и нахмурился. Затем он положил на плечо Вовке свою мохнатую жилистую руку и сказал:
– Офх мии кии! Офх джжий!
Уступив Вовке дорогу, Ыых подождал, пока тот двинется к выходу, но когда Галка последовала за ним, предостерегающе поднял руку.
– Я тоже пойду! – сказала Сверчкова. – В конце концов, я шеф.
– Джуу, Аль, джуу, – сурово произнес Ыых и указал девочке место на шкуре. – Аиф! Офх джий мии кии!
– В общем, пока посиди в пещере, – пояснил Вовка.
– А вдруг они тебя съедят? – жалобно произнесла Сверчкова.
– Чудачка! Если б они захотели, мы бы уже давно переварились у них в желудках! Не реви, я скоро вернусь. Шефствуй надо мной мысленно.
С этими словами Вовка вышел. Вслед за ним двинулся Ыых. Но Вовка тут же вернулся, порылся в Галкином рюкзаке, извлек оттуда бинокль и карманный фонарик.
– На всякий случай. – Он выбежал к Ыыху, ожидавшему у выхода. На бегу Вовка ощупал карман. Рогатка и нож были на месте.
Глава четырнадцатая,
содержащая описание пещеры, в которой находилось рогатое божество, и излагающая кое-какие события
Они шли гуськом. Впереди шествовал Ыых с целой связкой деревянных копий, оканчивавшихся каменными наконечниками, за ним следовал Вовка, в затылок которому дышал Уау, тоже державший под мышкой копья. Сзади них шагали остальные семнадцать дикарей, вооруженных такими же копьями и дубинками.
Вовка то и дело спотыкался об острые камни, будто нарочно разложенные на тропе, и не переставал удивляться выдержке неандертальцев, которые продвигались свободно, словно под их ногами была ковровая дорожка. Впрочем, шли они медленно, и Вовка не раз вырывался вперед.
«Недоразвитая публика, – подумал Вовка. – А еще командуют».
Вскоре тропа, что вилась между огромными глыбами гранита, поползла вверх, и Вовка почувствовал, что идти становится труднее. Однако пугало не это. В голове мелькали самые разнообразные догадки о цели путешествия, в которое он был вовлечен. То ему казалось, что дикари ведут его на расправу, – но тогда совсем непонятно, для чего им потребовался такой длинный путь; то ему чудилось, что его собираются отправить туда, откуда он пришел, – но тогда оставалось загадкой, почему Галку оставили в пещере; то у него возникало опасение, что его хотят обменять на пленного, находящегося в руках другого племени, – но в этом случае нужно было предполагать у неандертальцев более развитое мышление.
Так и не придя ни к какому выводу, Вовка решил больше ни о чем не думать и положиться на судьбу. Собственно, в его положении больше ничего не оставалось делать, ибо никакая хитрость одиннадцатилетнего мальчика не могла противостоять грубой физической силе девятнадцати взрослых здоровых дикарей.
Махнув на все рукой, Тутарев беззаботно следовал за Ыыхом и даже, к изумлению неандертальцев, два раза проскакал несколько метров на одной ноге. Один из дикарей, шедших за ним, попробовал повторить этот номер, но сразу споткнулся и упал, за что тут же получил увесистый подзатыльник от Уау.
Тропа все поднималась вверх и уже терялась где-то вдали среди низкорослого кустарника, окаймлявшего неожиданно выросшую перед глазами скалу.
«Сколько же еще шагать?»– тоскливо подумал Вовка, но в ту же секунду послышался несколько охрипший голос Ыыха:
– Каа муу! Джуу!
Все остановились. Уау подал какую-то команду, и пятеро дюжих дикарей принялись двигать к месту, где стоял Ыых, огромный камень зеленовато-голубого оттенка. Через несколько минут это удалось. Ыых издал явно одобрительный звук. Затем он ловко вскочил на камень, и его ноги оказались выше головы Тутарева.
– Мни кии! – негромко произнес Ыых и поднял руку. Проследив за направлением его руки, Вовка только сейчас заметил, что в скале, на высоте около трех метров от тропы, виднеется небольшое отверстие. Мальчику даже показалось, что оно светится.
Ыых ловко подпрыгнул и забросил в отверстие связку копий. Затем он каким-то неуловимым для глаз движением тела мелькнул перед Вовкой и схватился за выступ скалы у самого отверстия. Через несколько секунд он уже выглянул оттуда и подал знак Уау. Тот быстро вскочил на камень, передал Ыыху свои копья и протянул руку Вовке.
«Эх, будь что будет!», – подумал мальчик, чувствуя, как у него заколотилось сердце, и протянул обе руки Уау.
Спустя несколько минут, когда все уже пролезли через отверстие в скале и очутились в низкой полутемной и сырой пещере, Ыых взял Вовку за руку (отчего у мальчика пошли мурашки по телу) и, пригнувшись, двинулся вперед, туда, где, как это теперь ясно увидел Тутарев, брезжил слабый оранжевый огонек. Все остальные молча двинулись за ними.
Вспомнив, что у него в кармане находится электрический фонарик, Вовка вынул его и, несколько раз щелкнув кнопкой, включил свет. Что тут сделалось! Ыых, державший его за руку, отпустил ее и, слабо ахнув, распластался на щебне. Его примеру мгновенно последовали остальные. Вовка осветил попеременно каждого дикаря. К своему удовлетворению, мальчик заметил, что едва пучок света касался лица кого-либо из неандертальцев, тот вздрагивал и отворачивал исказившееся от страха лицо.
Долго так продолжаться не могло, и Вовка выключил фонарик. С минуту дикари лежали не шевелясь, но когда Тутарев произнес: «Вставайте!», все они, будто поняв его, поднялись на ноги.
Ыых снова протянул Вовке руку, и на этот раз мальчик почувствовал, что лохматая кисть дикаря дрожит.
Наконец из-за поворота ударил яркий оранжевый свет, и Вовка увидел, что перед ним большая пещера, освещенная пламенем костра.
Медленно вошли в пещеру. Возле кучи горевшего хвороста стоял низкорослый дикарь. При появлении своих соплеменников он как-то странно забормотал и слегка согнулся. Вовка не сразу заметил, что хранитель костра горбат, но когда тот повернулся в профиль, стало очевидным наличие этого физического недостатка.
По знаку Ыыха горбун подбросил сучьев в костер и отошел в сторонку. И только теперь Вовка, наконец, обратил внимание на странную фигуру, видневшуюся в глубине пещеры. На большом плоском камне лежало сделанное, видимо, из глины туловище какого-то животного. Вовка долго вглядывался в эту грубо сработанную, неуклюжую скульптуру и никак не мог понять, кого она изображает. Мысленно поставив ваятелю двойку за такую работу, мальчик стал ждать, что будет дальше. Повернувшись к Ыыху, стоявшему посреди умолкших дикарей, он вдруг заметил в руках у него голову козла с большими саблевидными рогами. Точь-в-точь такого козла Вовка видел когда-то в зоопарке.
Случайно повернув голову в сторону одного из наименее освещенных углов пещеры, мальчик увидел какие-то поблескивающие предметы. Вовка внимательно вгляделся в темень и вскоре, к своему удивлению, различил сложенные в кучу вещи, пропавшие у ребят. Здесь лежали вилки и ложки, две отвертки, молоток и тюбик «Хлородонта», зубная щетка, две мыльницы, мешочек с солью и два коробка спичек.
Вовка вспомнил, как стыдила его Галка за мелочность, и опять покраснел. И вправду, зачем ему ложки, если супу у неандертальцев и в помине нет? А вот молоток и отвертка пригодились бы. Может, удастся, вбивая отвертки в отвесную стену котловины, подняться наверх и уже потом на веревке вытащить Галку.
Но как забрать инструменты у неандертальцев? Надо подумать.
Тем временем Ыых медленно подошел к глиняному изваянию и, слегка приподняв рогатую голову, насадил ее на туловище. Вовку это отвлекло. Он невольно улыбнулся. Однако, заметив недоброжелательные взгляды неандертальцев, молча наблюдавших за ним и за действиями Ыыха, он снова стал серьезным. Его так и подмывало объяснить дикарям, что туловище козла не может быть меньше головы. Впрочем, Вовка быстро оставил эту мысль, так как, водрузив козлиную голову на глиняную статуэтку, Ыых очень быстро отскочил назад и схватил одно из лежавших в куче копий с каменным наконечником. В ту же секунду неандертальцы вооружились такими же копьями. Их лица стали свирепыми. Даже при тусклом освещении было видно, как подергиваются у них мускулы.
Все расступились. В образовавшемся полукруге остался один Ыых. Взмахнув копьем, он начал подпрыгивать, то и дело издавая протяжный звук. Дикари подхватили этот звук, но не двинулись с места. Ыых стал кружиться, воинственно потрясая копьем, выкрикивая какое-то слово и запрокидывая назад голову. Затем, под завывания соплеменников, он медленно приблизился к глиняному изваянию. Взмахнув перед самыми рогами козла копьем, он быстро отскочил на несколько шагов назад и диким, полным ненависти и азарта, голосом закричал:
– Мии кии!
– Мни кии! – повторили дикари нестройным хором, и в ту же секунду глиняное изваяние было забросано копьями.
Теперь уже не только один Ыых, а все неандертальцы, включая горбуна, пустились в пляску. Вовка старался определить, как можно называть, исходя из общеизвестных терминов, этот странный танец, но у него ничего не вышло. Ни вальс, ни мазурка, ни фокстрот сюда явно не подходили. Разве что твист или рок-н-ролл. Вовка видел, как танцевала твист их соседка Алла. Он долго глядел на пляшущих дикарей. И только когда прекратилась эта сумбурная сцена, понял, что присутствует при традиционном танце охотников в святилище рогатого божества.
Мысли мальчика были прерваны Ыыхом, который подошел к нему, держа в руке копье с каменным наконечником. Протянув копье Вовке, Ыых показал рукой на фигуру козла и каким-то торжественным голосом произнес:
– Офх! Мии кии!
«Вот это положение, – подумал Вовка. – Как же я будут метать это проклятое копье, если сроду не держал его в руках? Ведь наверняка промахнусь. А вдруг у них обычай – убивать тех, кто промажет? Эх! Сколько раз учили дурака на уроках физвоспитания копье бросать– не хотел, отлынивал. Теперь вот кусай себя за локоть».
Мальчик взглянул на глиняную скульптуру и невольно пересчитал вонзившиеся в нее копья. Их было двадцать – ровно столько, сколько дикарей находилось в пещере. Вовка мысленно уже распрощался с жизнью и успел даже подумать о горестной судьбе, kqторая ожидает Галку, как вдруг в его голове мелькнула мысль, за которую он немедленно ухватился.
Отведя в сторону протянутое ему копье, мальчик поднял руку, как бы призывая Ыыха быть внимательным, и достал из кармана рогатку.
Дикари молча наблюдали за ним. Ыых стоял, держа в руке отвергнутое Вовкой копье, и с удивлением смотрел, как мальчик возится с каким-то странным предметом, напоминающим два растопыренных пальца с надетой на них толстой жилой, с куском кожи посередине. Вовка вложил в рогатку камешек и прицелился.
Крик изумления вырвался из груди неандертальцев: камешек с силой ударил в козлиную голову и проделал в ней небольшую дыру. Вот здорово! Вовка сам был потрясен своей удачей. Он не знал, что череп козла был стар, лобовая кость в нем настолько обветшала, что ее можно было без труда проткнуть просто пальцем.
Как бы там ни было, выстрел произвел на дикарей небывалое впечатление.
– Мии кии! – восторженно закричал Ыых. – Мии кии, Офх!
– Мии кии, Офх! – повторили дикари. Они не спускали с рогатки сияющих глаз. И Вовка почувствовал себя среди своих.