412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лесана Мун » Моя истинная. На завтра и навсегда (СИ) » Текст книги (страница 9)
Моя истинная. На завтра и навсегда (СИ)
  • Текст добавлен: 25 мая 2026, 11:30

Текст книги "Моя истинная. На завтра и навсегда (СИ)"


Автор книги: Лесана Мун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)

Глава 18

– Подожди! – прошу я. – Ксандр, подожди!

Мужчина останавливается, глядя на меня вопросительно.

– Куда мы идем? Мне не нравится, что ты просто тянешь меня куда-то, словно я не живой человек, а кукла.

– Осталось десяток шагов, и ты все поймешь, – отвечает, так и не ответив. – Давай просто дойдем.

Ладно, киваю, позволяя опять тянуть себя вперед. Мы доходим до очередных дверей. Ксандр распахивает их и…

И я отступаю. На шаг назад. Он смотрит на меня выжидательно.

– Ты… что… что это?

Комната украшена цветами, посредине стоит стол, возле стены – стулья. Это похоже на комнату. Где планируют какое-то торжество. Хотя… почему какое-то? Вполне определенное.

– Ты здесь собирался жениться на Диане? – спрашиваю.

– Да. А теперь собираюсь жениться на тебе, – отвечает, заставив меня онеметь на какое-то время.

– Ты… кхм… делаешь мне предложение? – интересуюсь, наверное, немного язвительно.

– Да, – чуть улыбается.

– То есть, тебе все равно, кто невеста, лишь бы жениться?

– Нет. Не все равно. Диана – это брак по расчету, поддержка для клана. Ты – это истинная любовь, рискованный шаг, но я на него согласен, если ты согласна. Что скажешь? Согласна?

Я смотрю, Ксандр решил сегодня провести для меня краш-тест по полной программе! Страшно. Очень. И в то же время хочется попробовать. Где эта Вика, когда она так нужна? И Александр, как назло, никак не давит на меня. Просто смотрит и ждет, полностью оставляя всю ответственность на мне. Я набираю полные легкие воздуха и словно прыгаю с обрыва вниз, в ледяную воду неизвестной глубины. Разобьюсь, утону или получу кайф – будет видно позже.

– Согласна.

– Повтори громче, – говорит Ксандр.

Он как-то мгновенно напрягается всем телом. Как хищник перед броском.

– Я согласна! – повторяю громче.

– Отлично!

Ксандр снова хватает меня за руку и тут, словно по заказу, к нам из какой-то тайной двери выходит благообразный дяденька.

– Дорогие мои, мы собрались здесь, – начинает он.

– Кхм… а ты не хочешь одеться? – спрашиваю «жениха», стоящего рядом со мной в штанах на голый зад и все.

– Я одет, – отвечает невозмутимо.

Дяденька продолжает что-то бубнить про истинную любовь и великий дар луны, я его почти не слушаю. Кажется, меня сейчас накроет запоздалой паникой.

Ксандр переплетает наши пальцы и чуть сжимает их, привлекая к себе мое внимание. Поднимаю голову и ныряю в его глаза. Там лес и лунная дорожка. Тепло и вкусно пахнет опавшей листвой, какими-то цветами. Там спокойно и тихо. И я перестаю паниковать, заражаюсь от Ксандра спокойствием.

– Поклянитесь перед луной, – слышу голос дяденьки.

– Клянусь любить мою истинную, как самого себя. Защищать, как часть своего тела, почитать, как часть своей души и доверять, как части своего духа. То, что соединила Луна, да не разрушится ни темной ночью, ни светлым днем. Ты – часть меня, Эллен. А я – часть тебя.

– Повторите, – говорит мне дяденька, и я повторяю слово в слово то, что сказал Ксандр.

– Поздравляю, вас соединила луна. Будьте верными друг другу и своим клятвам и не забудьте принести ей дар.

С этими словами дяденька уходит тем же путем, каким пришел, а мы остаемся вдвоем.

– Он не сказал, что теперь ты можешь меня поцеловать, – говорю с чуть нервным смешком.

– Не сказал, – отвечает Ксандр, притягивая меня к себе так близко, что наши тела соприкасаются.

– У вас так не принято?

– Нет. У нас принято по-другому, – говорит, поглаживая кончиками пальцев мою шею.

– И как? – спрашиваю, сплошь покрываясь мурашками.

– Сейчас покажу, – отвечает.

И в следующее мгновение подхватывает меня на руки. Я вскрикиваю, но не от испуга, а от неожиданности, и крепко обхватываю руками за шею своего… мужа. Странно звучит. Муж. Но приятно.

Ксандр очень быстро идет по коридорам, я же полностью сосредоточена на собственных мыслях и телесных ощущениях. На том, что оказывается, это очень приятно, когда кто-то несет тебя на руках. Чувствуешь себя тоненькой, хрупкой и защищенной. Еще, это очень классно – гладкая мужская кожа под руками и твердые, словно каменные, мускулы. Провожу по ним пальчиками. Ксандр вздрагивает, его дыхание учащается, а скорость нашего передвижения увеличивается.

Мне нравится подобная реакция, поэтому я провожу ноготками и по мужской шее, а потом забираюсь в короткие волосы на затылке, чуть ероша их. С особым удовольствием слышу судорожный выдох и едва слышное ругательство с губ Ксандра.

– Ничего, сейчас дойдем до спальни, – говорит хрипло, – и я с тобой поквитаюсь, нахалка.

А во мне просыпается какая-то дикая кошка, а не женщина. И я чуть сильнее вонзаю свои ногти в его затылок, а потом отвечаю в самое ухо:

– Ой, обещания-обещания…

– Подначиваешь? – с невыразимым удивлением спрашивает Ксандр.

– Правда? – улыбаюсь. – Не может этого быть.

– Пришли! – почти с ликованием констатирует мужчина, резко захлопывая ногой дверь.

И отпускает меня на пол. Но так, чтобы я скользнула всем телом по его телу. Его кожа горячей обычного, а глаза горят желтым огнем, и мне это нравится.

– Леночка… – произносит Ксандр.

И целует, едва касаясь губами. Я удивлена, ожидая более жадные ласки. Прижимаюсь к нему сильнее. А он отходит.

– Не торопись, – говорит. – Я столько этого хотел. Дай мне насладиться каждой секундой и каждым миллиметром твоего тела.

Его касания легкие, почти невесомые. Мое лицо, губы, шея, ключицы – ничто не осталось без внимания. Когда он убирает тонкие бретельки платья, и оно медленно опадает на пол, Ксандр следит за его движением взглядом. Мне немного неловко. Но всего лишь первые секунды.

А потом я просто расслабляюсь, отбросив ненужные мысли. И получаю в ответ жадную, горячую, не знающую запретов любовь оборотня.

Утро наступает как-то слишком быстро. Короткий, прерывистый сон, но чувствую себя так, словно спала всю ночь. Тело легкое и одновременно тяжелое. Голова – пустая, ни одной мысли. А на губах дурацкая улыбка. Причем, уже даже щеки болят, а прекратить не могу.

Вздыхаю, уверенная, что сейчас же почувствую горячие губа на своем плече, или спине – так уже было ночью. Но меня ожидает неприятный сюрприз – никто меня не целует. Более того, когда я поворачиваюсь, чтобы глянуть на вторую половину кровати – она пуста. Никого! Не поняла?

И тут я слышу тихий разговор. Явно эмоциональный, потому что есть отдельные восклицания, но все равно говорят шепотом. Почему? Чтобы не разбудить меня? Или чтобы я не услышала чего-то лишнего? Ведь судя по голосам, разговаривают мужчина и женщина. Более того, я узнаю голос Дианы! В другое время я, наверное, не услышала бы их, но учитывая мой нынешний супер-слух… Кому-то сейчас не поздоровится!

Я встаю с кровати и, завернувшись в простыню, поправляю волосы перед зеркалом, оставляя открытой шею, чтобы алый засос на ней сразу бросался в глаза. Кто-то скажет – стерва. Да, и мне это даже начинает нравится!

Выплываю в гостиную. Так и есть! Возле окна стоят Ксандр, у которого из одежды только висящие низко на бедрах штаны, и Диана, одетая парадно, в тонкое с вышивкой платье и туфли на высоких каблуках, несмотря на ранний час.

Безцеремонно подхожу к ним и, повиснув на руке мужа, целую его в щеку.

– Что у вас тут за разговоры в столь ранний час? – спрашиваю, прожигая взглядом Диану.

– Да так… ерунда какая-то, – отвечает Ксандр, но выглядит при этом озадаченным.

– Нет, это не ерунда! – тут же вспыхивает его бывшая невеста. – Это серьезно!

– Тебе просто показалось, – отмахивается Ксандр.

Диана бледнеет, потом краснеет и резко возражает:

– Нет, не показалось! И не смей мне такое говорить!

– Давайте сбавим тон, – влезаю в разговор. – Что Диане показалось? – спрашиваю у Ксандра, игнорируя возмущенное сопение девушки.

– Она рассказала мне, что вчера встретила тебя в коридоре, – говорит муж, пристально глядя на меня.

– Да, было такое, – подтверждаю.

– Еще она сказала, что ты ей угрожала.

– Кхм… ну что сказать? Я была немного расстроена, – пожимаю плечами.

– То есть, ты подтверждаешь ее слова? – теперь Ксандр смотрит на меня удивленно.

– Да, подтверждаю. Я была на взводе и перегнула палку. Сейчас мне неловко за те слова и действия.

– Неловко? – переспрашивает Диана. – А извиниться не хочешь?

– Нет, не хочу, – отрезаю. – Я действовала по обстановке.

– Ты…

– Подожди, – прерывает бывшую невесту Ксандр, – я еще кое-что хочу спросить. Диана сказала, что вчера, когда ты схватила ее за горло и прижала к стене, ты использовала ауру альфы.

Сказал и смотрит на меня так пристально, что мне даже на долю секунды хочется куда-то спрятаться.

– Что использовала? Это бред! Да, я прижала ее к стене, но использовала только свое тело, никакого оружия у меня не было, или о чем ты сейчас говоришь⁈ – возражаю, гневно поглядывая на врушку. Надо было ее вчера получше стукнуть!

– Я не лгу! – Диана тут же срывается на крик. – Это ты лгунья! Мерзкая лживая стерва! И воровка!

– Что? – мы с Ксандром одинаковыми круглыми глазами смотрим на распоясавшуюся бывшую моего мужа.

– То! Ты украла у меня жениха! Приперлась к нему почти голая, соблазнила и увела! Похотливая гадина!

– Секундочку! Никого я не уводила! Ксандр и так был мой! Это ты влезла своим рафинированным задом туда, куда тебя никто не звал!

– Ерунда! Я его люблю, и он все равно будет со мной, несмотря ни на что!

Уже от слов, которые говорит Диана, мне хочется ее стукнуть, а уж когда она самым наглым образом положила загребущую пятерню на голую грудь МОЕГО мужа, у меня случилось очередное короткое замыкание.

– Он мой, я сказала!

Я просто пихаю девушку в грудь, чтобы заставить ее отойти. Но она почему-то отлетает прочь и падает плашмя на пол, громко ударившись всем телом.

– Ой, – только и могу сказать, глядя то на лежащую Диану, то на свои руки.

– Спокойно, – Ксандр тут же оказывается возле меня, прижимает к себе, несмотря на мои попытки его оттолкнуть.

– Диана… я… не хотела…я…

– С ней все в порядке, не волнуйся. Она волчица, не человек, ты не нанесла ей никаких травм, просто оглушила аурой.

– Какой аурой, Ксандр? Что за дичь?

– Вот это я бы тоже хотел знать, – отвечает муж, всматриваясь в мое лицо. – Аура альфы может быть только у чистокровного оборотня. При этом, оба его родителя должны быть сильными особями, минимум, один из них должен быть альфой, а второй – нести этот ген. У нас и мужчины альфы нечасто бывают, а уж женщины – я на руках могу пересчитать.

– Это все какой-то один сплошной бред! – таки вырываюсь из рук Ксандра, отхожу к двери, с беспокойством глядя, как садится на полу Диана, прижав ладонь к голове.

– Как ты? – даже не глядя на нее, спрашивает мой муж.

– Жить буду, но приложила она меня нормально. Я же говорила тебе, а ты лгуньей назвал!

– Неправ был. Извини.

– ЧТО ПРОИСХОДИТ? – не выдерживаю я.

– Диана, оставь нас, – бросает Ксандр, и девушка довольно резво выходит из комнаты, а мой муж садится в широкое кресло и зовет меня к себе. – Иди, присядь, давай поговорим.

– Я не могу говорить, когда ты… так близко и почти не одет, – капризничаю, но все равно подхожу и сажусь на мужские колени, с какой-то тайной радостью отметив, как тесно Ксандр прижимает меня к себе, как крепко обвивает руками.

– Я тоже хотел бы не говорить сейчас, – усмехается, прикусывая нежную кожу ключиц. – Но важно разобраться в том, что только что произошло. Для всех нас. И для начала, неплохо бы, чтобы я это понял. А потом уже объяснил тебе. Есть что-то, что ты хочешь рассказать? Что-то странное, что с тобой происходило последние недели?

– О, это придется рассказывать весь день, – вздыхаю, поглаживая шею Ксандра и больше всего желая просто залезть в постель и ни о чем не думать. Но увы, так нельзя.

– Придется, значит, придется. Я готов слушать. Если хочешь пить-есть – на столе стоит поднос.

– Не хочу, – отвечаю, крепче прижимаясь к мужу.

– Тогда я весь во внимании.

Приходится мне рассказать Ксандру все. Начиная с того, что у меня по возвращению были какие-то странные слуховые особенности. И заканчивая историей о моей семейке.

– А я-то думал, что не так с твоими родителями! – восклицает Ксандр после почти двухчасового допроса с пристрастием.

– В смысле с родителями? Мама – мне не родная, а отец…

– И отец тебе не родной!

– Бред! – вспыхиваю, вскакивая с коленей мужа. – Ты ничего не понял! У меня мама другая, а отец – он мой!

– Леночка, извини, что вот так вываливаю на тебя новость, но я склонен думать, что тот мужчина, которого ты считаешь родственником, не отец тебе.

– Почему? Ты говоришь бред! Но мне интересно с чего вдруг ты несешь подобную чушь. Знаешь что-то, чего не знаю я?

– Да, – Ксандр подходит ко мне и берет мои холодные ладони в свои теплые, – знаю. И я тебе об этом уже говорил. Ты не можешь иметь ауру альфы, если твой отец – обычный человек.

– То есть… ты хочешь сказать, что мой папа – …

– Нет. Тот мужчина, которого я видел на свадьбе твоей сестры – он обычный человек и даже теоретически не может быть тебе родственником.

– Ты… – вырываю свои руки из ладоней мужа, – зачем ты мне все это говоришь⁈ Считаешь, что мне мало было за эту неделю ударов⁈ Надо лишить меня последнего твердого камня под ногами, оставив только зыбучие пески⁈ Чтобы я совсем рехнулась⁈ Этого ты хочешь⁈ Сумасшедшую женщину рядом?

У меня ощущение, что я сейчас задохнусь, нет сил вдохнуть. Воздух в легких заканчивается, а вдоха нет.

Ксандр тормошит меня, злобно сверкая глазами:

– Дыши, Лена! Дыши! Слышишь? Дыши!

А я просто не могу. Просто. Не. Могу.

Глава 19

– Как ты?

Обеспокоенное лицо Ксандра – первое, что я вижу перед собой, когда открываю глаза.

– Я упала в обморок? – спрашиваю сиплым голосом, откашливаясь и пытаясь принять сидячее положение, что не очень получается из-за все еще обмотанной вокруг тела простыни.

– Да. И еще раз – как ты? – Ксандр помогает мне сесть, усаживается рядом, поглаживая меня то по спине, то по плечам. Видно, что волнуется.

– Физически? В норме. Эмоционально? Опустошена.

– Вот выпей, – протягивает мне стакан с какой-то жидкостью, похожей на сок и пахнущей фруктами.

– Что это? – спрашиваю подозрительно. Не хочу, чтобы мне давали успокоительные, не хочу чувствовать себя вялой и беспомощной. Хватит!

– Просто сок. Но из фрукта, который добавляет энергии, заряжает витаминами, как вы говорите у себя на Земле.

Делаю глоток. Вкусно. Выпиваю залпом весь стакан. Ксандр тут же забирает пустую тару, ставит на прикроватный столик и снова садится рядом.

– Ты меня сегодня сильно испугала, – говорит.

– Представляю себе. Я сама испугалась, если честно. Просто это слишком много новостей как для одной недели.

– Я понимаю, – кивает Ксандр. – Извини, что так получилось.

– Да ладно, ты тут причем? Ты просто сказал правду, а я жила во лжи столько лет. Интересно… папа знает, что он мне не папа? Он тоже лгал, как мать? Или он жертва, как я?

– Думаю, его обманули.

– Но зачем? И как? У нее сразу двое любовников было?

– Зачем – не знаю. На счет двух любовников – сомневаюсь. Ни один оборотень не потерпит рядом со своей истинной еще какого-то мужика с намеком на интим. Думаю, тут причина сложнее, чем мы себе думаем. А на счет как обманула, могу высказать предположение.

– Давай хоть его, – вздыхаю.

– Наши женщины носят ребенка год.

– Что? – выпучиваю глаза на Ксандра. – Серьезно?

– Сейчас не до шуток, – отвечает муж. – Девять месяцев формируется человеческая форма ребенка и три месяца – волчья сущность. Если женщина родит раньше, то дитя будет не жизнеспособно. Предполагаю, что твоя биологическая мать уже была беременна тобой, когда у нее начался роман с твоим Земным отцом. Отсюда уверенность, что он – твой папа, и при этом, у нас явный подлог.

– Тут и правда, рехнуться можно.

– Не волнуйся, я не дам тебе сойти с ума. Если только от любви.

Ксандр притягивает меня к себе на колени, прижимает, осыпает легкими поцелуями мою шею и плечи.

– Подожди. Ксандр! Ну подожди!

Хватаю его сзади за волосы и оттягиваю голову, поймав блеснувший желтыми огоньками взгляд.

– Что мне делать с этой… аурой.

– А что ты с ней хочешь делать?

– Ну я в том смысле, что не хочу вредить людям. Конечно, в тот раз Диана сама виновата, вывела меня на эмоции! Но все равно, мне следовало вести себя более сдержанно, хоть это и тяжело, учитывая ваше с ней прошлое и твои намерения в отношении Дианы.

– Какое прошлое? И какие намерения? – уточняет как ни в чем не бывало, продолжая выцеловывать на моих плечах пулеметную очередь из горячих полуукусов.

– Я сейчас тебя тоже укушу, – отвечаю, – но это будет больно и кроваво. Перестань шутить такими вещами. Мне совсем не смешно. Представь себя на моем месте: ты просыпаешься после горячей ночи с молодой женой, слышишь голоса…

– А ночь, правда, была горячей, – сбивает с мысли Ксандр, теперь уже выписывая узоры из поцелуев на моей ладони, в самой ее серединке.

– Очень горячей, – отвечаю, покрываясь мурашками, но старательно их не замечая. – Так вот, ты выходишь в гостиную и видишь свою жену, одетую в легкий, полупрозрачный халатик, мило воркующую с ее бывшим женихом.

– Мы не ворковали! – возражает Ксандр, оторвавшись от своего занятия.

– С моей стороны было похоже, что ворковали, – упрямлюсь.

– И мы не бывшие, – внезапно заявляет Ксандр.

И по тому, какой хитрый взгляд он на меня бросает, сейчас мне захочется его не только покусать.

– Что это значит? – забираю свою руку и ею же отодвигаю наглую физиономию мужа подальше.

– Ты только не нервничай сильно, ладно?

– Не указывай, что мне делать! – опять начинаю заводиться, поэтому выдыхаю и говорю уже спокойнее. – Рассказывай.

– Диана мне не бывшая. Это ее отец очень хочет, чтобы мы породнились. А у нее есть другой, как и у меня есть ты. Поэтому, когда я попросил ее об услуге, она с удовольствием согласилась.

– О какой услуге ты говоришь?

– Я попросил ее побыть моей фиктивной невестой. На денек. Пока Георг не сообщит новость о моей предполагаемой женитьбе и не привезет сюда тебя. Наверняка желающую меня удушить, но сначала поцеловать.

– Так… сейчас я не поняла… Ты хочешь сказать, что на самом деле не собирался жениться, а просто… обманул меня?

– Да, – Ксандр немножко отодвигается, совсем чуточку, но я замечаю.

– И зачем ты это сделал?

– Хотел, чтобы ты поняла, что можешь меня потерять, – и еще немного отодвигается.

– То есть, манипулировал моими чувствами?

– Ну… да? Но это…

– Беги! – рычу.

Второй раз повторять не приходится. Ксандр срывается с места и хохоча, улепетывает на всех порах в коридор.

Ничего, смеется тот, кто смеется последним!

Найти мужа мне ничего не стоит. Он убежал в тот самый сад, где я видела его превращение в волка. Откуда узнала? По запаху. Да, знаю, звучит дико, но, похоже, я уже начинаю привыкать к подобным странностям в своей жизни.

Этот хитрый жук уже обратился в волка и подходит ко мне, виляя хвостом. Усмехаюсь. Вот гад же! Но с другой стороны, особой злости у меня нет. Если бы не эта его хитрость, неизвестно сколько бы я еще собиралась с мыслями, что Ксандр мне таки нужен, и я хочу быть с ним. Конечно, подобные манипуляции нельзя оставлять безнаказанными, но с другой стороны… месть – блюдо, которое вкуснее всего холодное. Так что я подожду… А пока…

Да, есть своя прелесть в том, чтобы уединится со своим мужем где-нибудь в красивом уголке на природе. Где никто не видит и не слышит.

Много позже, когда мы ужинаем, я спрашиваю:

– Авантюру с фиктивной свадьбой ты сам придумал?

Ксандр усмехается, посылая мне толпу мурашек.

– Да, идея была моя, – отвечает.

– А Георг на каком этапе подключился?

– Почти в самом начале. Он очень хотел видеть Вику, и когда я сказал, что это можно устроить через особый артефакт, он тут же ухватился за эту идею.

– Вика тоже знала?

– Нет. Но сейчас, думаю, уже знает.

Задумываюсь, а потом внезапно вспоминаю:

– О! Я помню утром, сквозь сон слышала какие-то крики…

– Угу, – Ксандр улыбается еще шире, – ты бы видела эту картину. Бегущий по газону в одном только полотенце дядя, следом за ним – Пусик, скорее всего науськанный твоей подругой, им вдогонку летят предметы разных размеров. Могу ошибаться, но кажется, из окна полетела ваза династии Минь, купленная Георгом просто за бешенные деньги.

– Бедная Вика, – сопереживаю подруге.

– Не расстраивайся, я видел Георга. Он уже купил кольцо с огромным бриллиантом для помолвки. Думаю, у них все будет просто отлично.

– А у нас? – чувствую какую-то внезапно нахлынувшую тревогу.

– И у нас все будет отлично, – Ксандр усаживает меня к себе на колени и обнимает. – Хочешь, поедем куда-нибудь отдохнуть? Можно на Земле на курорт. Или, если хочешь, я покажу тебе наши пляжи и пещеры.

– Хочу тут все посмотреть, – соглашаюсь сразу же.

– Договорились. Я завтра должен ехать на собрание совета, подтвердить свои полномочия.

– Шварц там будет? – спрашиваю, хоть и знаю ответ.

– Конечно. Он ведь тоже претендует на эти земли. Поговаривают, его истинная беременна и скоро родит ему наследника. Так что, похоже, у Шварца прорезался инстинкт гнездования, – улыбается Ксандр.

– Все пройдет легко?

– Не знаю, – пожимает плечами. – Слишком много переменных, чтобы я мог как-то просчитать финал встречи. Но теперь, когда мы знаем, что ты – альфа, у меня несомненно есть преимущества.

– Несомненно, – соглашаюсь. – А мы сегодня есть будем?

– Конечно. Бабушка уже в курсе, что мы поженились. Уверен, ей и о том, что ты не просто человек, тоже уже сообщили. Так что, если ты готова с ней встретиться, то пойдем.

Мы принимаем душ и переодеваемся. Когда спускаемся в столовую, пожилая леди уже сидит во главе стола.

– О! Прекрасно, хотя бы вы почтили меня своим присутствием. Георг сказал, что у него есть дела поинтереснее. Представляешь, Ксандр?

– Очень даже представляю, – смеется мой муж, подмигивая мне.

– Ох, только давай без этих намеков, тем более за столом. Я понимаю, Георг счастлив найти женщину, которая сможет заменить ему утраченную истинную, но должна сказать, Виктория такая себе замена. Детей она ему родить не сможет, да и характер у нее…

– Я бы попросила не обсуждать мою подругу, – прерываю напыщенную речь леди Аделаиды, понимая, что не в силах терпеть такие высказывания в сторону Вики. И потом, с чего я в принципе, должна что-то терпеть? Довольно с меня!

Пожилая дама замолкает, глядя на меня с удивлением, но быстро приходит в себя и продолжает:

– Я понимаю, Эллен, и очень уважаю твою преданность друзьям, но как мне кажется, учитывая твой нынешний статус, тебе пора присмотреться к тому, кто тебя окружает. И женщины, подобные Виктории, не лучший круг общения для жены будущего главы одной из самых многочисленных стай.

– Это ваше мнение, леди Аделаида. А мое мнение – мне очень повезло с подругой. И я не собираюсь рвать наши отношения, чтобы кому-либо угодить.

– Даже, если попросит твой муж? – ходит конем пожилая дама.

Я поворачиваю голову в сторону Ксандра.

– Уверена, он не попросит о таком.

Вместо ответа муж просто накрывает своей ладонью мою и чуть сжимает, тепло улыбаясь.

– И все же… – продолжает настаивать леди Аделаида.

– Бабушка! – Прерывает ее Ксандр. – Мы тебя услышали. Услышь и ты нас. Мы очень ценим тебя и твои советы, но жить будем, руководствуясь своим личным мнением. А если ты будешь настаивать, рискуешь испортить наши отношения, или даже свести их на нет.

– Ксандр… – в глазах леди Аделаиды мелькает удивление, а потом они покрываются влажной пеленой слез, – ты поступишь так со мной?

– Только если ты к этому вынудишь.

Леди Аделаида кивает, а потом встает из-за стола и уходит, не сказав ни слова.

– Думаешь, теперь она станет мягче? – спрашиваю у мужа.

– Очень на это надеюсь. На самом деле, она не так уж плоха, просто слишком долго на ней были обязанности главы стаи. И бабушка привыкла, что ей все подчиняются. Но никогда не поздно менять порядки, как думаешь?

– Думаю, что завтра у тебя есть все шансы получить одобрение совета, – отвечаю, поглаживая ладонь мужа.

– Увидим. Недолго осталось, – отвечает Ксандр. И по легкой хмурой морщинке между бровей, я понимаю, что он всерьез обеспокоен завтрашней встречей.

А на следующий день мне приходится умолять Ксандра, чтобы он взял меня с собой.

– Нет! – муж непреклонен. – Это может быть опасно! Пока я буду занят на совете, ты будешь одна и с тобой может случится все, что угодно. Моя обязанность защищать тебя, а не подвергать неоправданному риску!

– Ну пожалуйста, мне очень хочется посмотреть, как там все проходит. Пожалуйста, пожалуйста. Я буду вести себя тихо. Как мышка.

– Леночка, я прошу тебя, оставь эту идею. Мне нужно быть собранным и сосредоточенным, а на тебя я буду отвлекаться. Истинная для оборотня – это сила, но и слабость одновременно.

В общем, он меня не берет с собой. Вижу, Вика тоже губы дует, Георг едет вместе с Ксандром и тоже свою женщину не берет.

– Ты тоже остаешься? – спрашиваю у нее.

– Ага. Думает, если подарил мне кольцо с булыжником, то теперь может командовать. Вернется – у меня будут критические дни! Затяжные. На месяц!

Смеюсь в ответ.

– Сама-то выдержишь? – спрашиваю.

– Не факт. Но поугрожать ведь можно? – Вика улыбается, как сытая кошка. – А то ведь, гад, разбалуется. А мужчин, тем более оборотней, как собак, надо держать в строгости.

Тут я уже не выдерживаю и начинаю хохотать. Мужчины уезжают, а мы с подругой и Пусиком идем по лужайке, перебрасываясь фразами на тему, чем бы теперь заняться, чтобы убить время и успокоить сердце, которое волнуется за уехавших.

– Можно ужастики посмотреть… если у них тут есть телек и интернет, – предлагает Вика.

– Можно, – соглашаюсь. – И мороженого набрать, со взбитыми сливками. У меня в животе рок-концерт из-за нервов.

– Отличная идея! – подхватывает Вика. – И семечки еще можно, если найдем. Тоже классно действуют.

– У меня есть идея получше, – раздается за нашими спинами знакомый женский голос.

Мы одновременно оборачиваемся и смотрим на леди Аделаиду с одинаковым недоверчивым выражением лица.

– Мне сейчас послышалось, что она с нами заговорила, причем, почти вежливо, – сообщает мне подруга. – Видимо, совсем нервы разыгрались.

– Бросай язвить, Виктория, – рявкает бабуля Ксандра. – У меня есть для вас отличное предложение, но повторять его дважды я не собираюсь.

– Мы слушаем, – отвечаю, дергая за руку, порывающуюся еще что-то вякнуть подругу.

– Я думаю… нет, я уверена, что вам будет лучше присутствовать на совете. Пусть не рука об руку со своими мужчинами, но где-то рядом, на всякий случай. Шаврц – хитрый жук, а Ксандр слишком прямой и благородный, что в данном случае – мягко говоря, неприемлемо. Уверена, наш альфа столкнется с крайней подлостью со стороны соперника, нам нужно быть готовыми, чтобы качнуть чашу весов в свою сторону. Так что? Хватит у вас мозгов и силы характера, чтобы поехать на совет? Или будете послушными самками ждать приезда мужчин?

– Это она сейчас решила взять нас на слабо? – спрашивает у меня Вика.

– Похоже на то, – отвечаю.

– И что мы ответим? – интересуется подруга, игнорируя наливающуюся краской бабулю.

– В принципе, мы все равно хотели поехать. Так почему бы не воспользоваться возможностью? – пожимаю плечами, получая несказанное удовольствие от скрипящей зубами леди Аделаиды.

– Мы принимаем ваше предложение, – отвечает Вика за нас обеих.

– Тогда шевелитесь, – бурчит бабуля и, резко развернувшись, широким шагом шурует куда-то в дом.

Когда мы втроем ее догоняем, оказывается, что пришли в гараж, где стоит яркая красная машина.

– Офигеть! Это же роллс-ройс, – сообщает подруга, восхищенно осматривая автомобиль.

– Загружайте в багажник те сумки, что стоят возле двери, и усаживайтесь, время не ждет!

Я сажусь на переднее сидение, хоть и не очень хочется. Сзади устраиваются Вика и Пусик.

– Этот пес не поедет с нами! – тут же возражает леди Аделаида, гневно тыча пальцем в мирно сидящую собачку в матросской бескозырке.

– Еще как поедет, – отвечает Вика таким же точно безапелляционном тоном.

– Деточка, – ядовито произносит леди каждую букву слова, – Георг мой сын, так что я – твоя будущая свекровь. Мой тебе совет: не стоит портить отношения с настолько близкой родственницей из-за какого-то пса.

– Леди, – не менее ядовито отвечает Вика, – отвечу вам фразой из одного популярного когда-то фильма «Не стоит портить отношения с будущей невесткой, рискуете потерять сына».

Леди Аделаида какое-то время сверлит взглядом мою подругу, а потом молча заводит мотор.

– Я уже давно его потеряла, – отвечает тихо.

– Вот потому и говорю: наладив отношения с будущей невесткой, рискуете получить семейные праздники и счастливого, вновь обретенного сына, – так же тихо говорит Вика.

Леди Аделаида снова поворачивается к моей подруге, и я успеваю заметить взгляд, который она бросает на Вику. Это почти восхищение.

– У тебя точно не было в роду оборотней? Зубастая до беспредела просто, – говорит бабуля, прежде чем отвернуться к рулю. Но мы обе: и я, и Вика слышим непривычные мягкие нотки в ее голосе, поэтому оставляем эту фразу без ответа. – Пристегнитесь! И давайте покажем им всем, что женщина в стае – это не просто тупоголовая самка!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю