Текст книги "Между живой водой и мертвой. Практика интегративной гипнотерапии"
Автор книги: Леонид Кроль
Жанр:
Психология
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 28 страниц)
Одна из целей наведения заключается в том, чтобы дать клиентке возможность самой легко перемещаться из состояния в состояние. И помнить в одном состоянии, что существуют другие состояния, не идентифицироваться с ними слишком плотно, сохранять память о других движениях.
И если вы немножко прижмете к себе свои веки… вы почувствуете такую же игру… разных искорок… они будут блестеть и сверкать…
И дыхание ровное и спокойное… и хочется задремать… задремать… покой и тепло… Расслабление… и вы чувствуете легко-легко… и спокойно… свою спину… живот… дыхание… и свою нежную кожу… и губы, которые очень бережно касаются друг друга… И иногда, когда вам грустно… вы можете немножко поплакать… и ваша слезинка… напомнит вам морскую воду… и то, как испаряется вода… когда вы выходите из моря, и светит солнце, вы можете почувствовать… как легко можете полетать… действительно почувствовать полет… увидеть себя со стороны… сверху… улыбнуться себе… как будто вы становитесь доброй феей…
Фея является аналогом дельфина. Очень важный момент: кто-то любит клиентку и принимает такой, какая она есть, потому что при таком психологическом типе ее воспитание явно включало в себя то приближение к себе и оказывание большого внимания, то, наоборот, холод и отталкивание. Это не более чем допущение. Я думаю, что у такого человека, скорее всего, холодная мать, которая формально делала все для ребенка, но была от него отчуждена. Ребенок никогда не уверен в том, на какие чувства со стороны матери он может рассчитывать. И у пациентки родилось ощущение неравномерных чувств в отношении ее самой. И часто человек подобного типа, с одной стороны, очень игрив и притягивает к себе внимание, а с другой стороны – иногда ему требуется небольшая доза одиночества, и его раздражает любое присутствие кого бы то ни было рядом. И это также очень резкий переход от одной требуемой дистанции к другой требуемой дистанции. И фея, которая постоянно любит тебя, несмотря на постоянно имеющуюся печать на плече, очень важна.
И вам очень нравится все, что вы делаете… и хочется это как-то поддержать… погладить… и вы вспоминаете про своего друга дельфина, который думает о вас… Спокойно и легко… И где-то далеко опять может начать звучать музыка… Спокойно и легко… Когда вы захотите… очень не спеша… очень не спеша… откроете глаза и улыбнетесь… (Клиентка открывает глаза.)
Терапевт: Можете рассказать о каких-то своих впечатлениях?
Александра: Сначала я не могла представить, что все это происходит со мной. Я видела образ Русалочки, она плавала, а я как бы со стороны на все это смотрела. А потом, перед тем, как надо было выходить из воды, я вдруг начала почему-то чувствовать, что это со мной действительно происходит – кожей, вообще всем телом я чувствовала это. Лучше всего я ощущала это в воздухе. Я чувствовала воздух, чувствовала упругость крыльев. Но в воде я опять просто видела это, но как бы не со мной, на мультик похоже. И на суше я видела, что выходит какая-то девушка, вообще не похожая на меня. У нее действительно замечательная кожа, она вся действительно как бы стремится к солнцу. Замечательно, но это была не я.
Терапевт: Мне кажется, у вас тоже кожа замечательная.
Александра: Спасибо. (Улыбается.) В пещере – да, все это было со мной. Очень осязаем был дельфин – такой мокрый и сильный, упругий, большой, именно такой, какими и бывают дельфины. Я, правда, их никогда не трогала руками. В пещере было так – как будто это я, как будто я это все могу руками потрогать. А как выйду из пещеры, опять начинается какой-то мультик, там русалочка плавала. И себя я не видела ни разу со стороны, только иногда ощущала, что со мной что-то происходит.
Терапевт: В целом это интересный для вас опыт?
Александра: Да, он, конечно, интересный. Интересный, потому что мои ощущения как-то систематизировались и, вообще, произошли в один отрезок времени. Но не думаю, что эти ощущения как-то новы для меня.
Терапевт: Они новы.
Александра: Не знаю, не думаю.
Терапевт: Но вы же хотели полетать?
Александра: Да. (смеется.)
Терапевт: Вы полетали?
Александра: Да. (улыбается.) Спасибо.
Терапевт: Здесь возникает возможность большего путешествия именно в тех состояниях, к которым человек склонен. Состояния, через которые клиентка прошла, не с потолка были взяты. Это ее собственные состояния, которые были просто продолжены и как-то развиты. Но это было сделано по ее меркам.
Александра: Понятно. Я вас не поняла, когда вы начали говорить, что это было сделано по каким-то меркам: а откуда вы знаете эти мерки?
Терапевт: Догадываюсь.
Александра: А каким образом? Это что, универсальные какие-то мерки или же это интуиция?
Терапевт: Конечно, интуиция. Но при этом еще есть какие-то ощущения, полученные от вас. Так всегда бывает, когда пытаешься влезть в чужую шкуру. Мне было очень приятно немножко пожить в вашем мире.
Вопрос участника группы: Клиентка не обозначает запроса, тем не менее, транс начинается очень быстро, без выраженного предварительного расспрашивания. Как вы понимаете ее запрос?
Терапевт: Александра не обозначает запрос. Видно было, что она склонна к состояниям печали, иногда подавленности, но не хотела формулировать проблему. Это же касается и ее жизни. Она замужем за молодым человеком, который вполне преуспевает в бизнесе, сама работает в какой-то бизнес-структуре, у нее есть ребенок. Но все это для нее как бы между прочим. Александра плавает во всем этом, как в море – без определенного направления. У нее нет честолюбивых или просто четких зарубок, отметин относительно того, кто она и чего бы хотела достичь. Она воспринимает окружающую среду как некоторый фон, время от времени в нем растворяется, время от времени в нем проявляется. При этом какой-то сложившейся в ней самой системы предпочтений не чувствуется. И я делаю некоторые предположения о ней: у нее чувствительная кожа, она склонна к ярким визуальным образам. Для нее, мне кажется, довольно важно, что кто-то ее видит, слышит и чувствует, и она, тем самым, существует в мире. Это не пригвождает ее к каким-то четким ролям, но показывает: определенность ей тоже присуща.
Вопрос участника группы: Как соотносятся с запросом символы транса?
Терапевт: Одно из важных переживаний этой клиентки – то, что она настолько одинока в жизни, что не может вообще ни с кем соединиться. Это отчуждение от ребенка, от мужа, от друзей, от близких. Она формально с ними, но отчуждена. Я думаю, что сам факт такого сильного понимания, проникающего в ее закрытость, важен, потому что показывает: кто-то с ней есть. На это направлены мои предположения.
Символом такого одиночества является панцирь. Почему я и думаю, что у такого человека часто возникают экземы, псориазы и прочее. Это эквиваленты стигмата панциря, стигмата отчуждения от мира. Так же, как и депрессии, мрачность. Поэтому предлагается транс-включение как некоторое сообщение: даже когда ты демонстрируешь отсутствие, то другие тебя видят, и они с тобой, твои оболочки растворимы, чувство отчуждения не является зафиксированным, его можно одевать или снимать. Это как бы тренинг включенности, соприсутствия, дающий возможность или видеть себя со стороны, или быть той Золушкой, которая то поглощена балом, то стремглав убегает, выбрасывая дружбу, любовь, связи, туфельки и прочее. Если из возникшей ситуации легко выходить, к ней можно вернуться мягче. Поэтому же так важно обозначение среды – полет, плавание. Это тоже размыкание панциря, привязанности к ситуации.
Центральной линией транса для меня стала проблема границ. И вода, которая на коже, которая испаряется, и граница между водой и воздухом… Клиентка живет, главным образом, кожей и реагирует на окружающее кожей, напрягается и расслабляется в основном кожей, у нее на коже очень много активных точек. Образ поверхности, осколков, бликов, испарения, пены, струй – это обыгрывание границы, границы своего тела. В наведении есть мотив, который подчеркивает нечеткость границ ее возраста. Она может быть то очень маленькой девочкой, которая капризничает, то мудрой древней старухой, которой все надоело – она устала и все понимает. Клиентка очень легко меняет формы, у нее нет единой формы. И здесь важна постепенность перемены форм, пошаговость, чтобы эти перемены не были резкими… Если ее проблему усилить, то у нее образовался бы маятник между маниакальным состоянием и депрессивным. Другой маятник – от ребенка, которому все интересно и который во все включен – к пожилой женщине, которая устала и уже ничем не интересуется. Третий образ маятника – клиентка ко всему очень чувствительна, буквально каждой клеточкой все впитывает, одним взглядом охватывает большой объем информации – при раскачивании маятника в одну сторону, и, напротив, происходит полное неучастие и полное вытеснение всего происходящего при раскачивании маятника в другую сторону. И все это – резкими перепадами. Фактически, для нее требуется обживание некоей середины.
Жемчужина высокой башни
На клиентский стул садится девушка, ее зовут Анна, она лишена каких бы то ни было знаков провинциальной жизни и выглядит очень ухоженно, по-европейски.
Анна: Город, где я живу, небольшой и какой-то серый.
Терапевт: На ладошке помещается?
Анна: Да, наверное, даже меньше.
Терапевт: Его можно закрыть ладошкой? Он серый и весь спрятался? А откроешь ладошку – опять видно?
Анна: Дело в том, что тогда он грязный след на ладошке оставляет, его просто не хочется брать. Просто мне неприятно в нем находиться. Чувствуешь себя какой-то несобранной, неуютной и чужой. Но там приятное – мой дом. Он мне очень нравится. И когда там одновременно и мой дом, и мой город, это и грустно, и приятно.
Терапевт: Опишите его подробно.
Анна: Моя квартира мне очень нравится. В данный момент она такая, как я и хотела. Мне в ней уютно, комфортно.
Терапевт: Опишите место, в котором вы лежите или сидите. Что вокруг вас, к чему можно руку протянуть, куда можно посмотреть, какие звуки можно услышать. Создайте объемный гобелен.
Я думаю, что ей было бы очень полезно делать какую-нибудь ручную работу, например, ткать гобелен. Когда женщина создает своими руками ковер или гобелен, у нее возникает особое эмоциональное состояние. Она всматривается, выбирает краски, и это ее очень организует. Во фразе «создайте объемный гобелен» содержится скрытое сообщение о задействовании непосредственного сенсорного восприятия: глаз и рук одновременно…
Анна: У меня есть свой рабочий стол, там такой особый стул, на котором очень удобно сидеть. Когда я на нем сижу, мне кажется, что за моим столом лучше работать. Я иногда своим детям разрешаю посидеть. У меня окошко, правда, с правой стороны. Но мне это нравится. За окошком ко мне деревья заглядывают. И когда весна, листочки распускаются и как-то свежо в комнате. Я еще люблю свои ящички в столе. И я люблю сложить туда те книги, с которыми в данный момент работаю. Другие я как-то стараюсь на полках держать – те, что в данную секунду не нужны. Мне нравится, как у меня стоят кассеты, что это все можно взять в любой момент. И я очень прошу, чтобы тот, кто берет мои вещи, клал их именно так, как положила их я. И мне неприятно, когда нарушается этот порядок. У меня есть своя особая ручка, и когда я сажусь, у меня особое настроение и мне приятно пользоваться тем, что рядом со мной. Второй стол стоит в спальне. У меня только трехкомнатная квартира, к сожалению, поэтому стол у меня в спальне. Передо мной стоит шифоньер. Мне это тоже нравится, я всегда с удовольствием смотрю на него, он такой красивый. Зеркало в нем мне очень нравится. Я его иногда сдвигаю, чтобы можно было комнату по-другому видеть. Правда, я еще до конца комнату не оформила. Но я уже представляю, что там будет. Когда я остаюсь одна, то всегда закрываю двери, мне это нравится. Они красивые. И когда я остаюсь одна, мне никто не мешает, и я с таким удовольствием что-то читаю, отбираю, просто для себя – то, что я сейчас хочу. Иногда не все понятно, иногда злишься на это… Но потом – как-то всплывет, вспомнится… А иногда я просто откладываю, беру что-то другое. Мне в последнее время нравится чередовать совершенно разное. Еще я люблю себе устраивать перерывы, когда иду на кухню готовить. Я люблю готовить. Когда поработаешь, так приятно пойти на кухню… Но я хотела бы, чтобы в тот момент там никого не было, потому что я еще думаю о том, что я прочитала или выписала. Иногда я беру с собой на кухню магнитофон и слушаю кассеты. Часто слушаю ваши кассеты. Иногда чего-то не понимаю, пока слушаю в комнате, а в кухне оно как-то приходит в соответствие, обыгрывается… И получаю удовольствие от того, что что-то приготовила и что-то поняла, от того, что раньше казалось трудным и непонятным.
Терапевт: А какую вы хотели бы решить проблему?
Анна: Какую проблему я хотела бы решить? Просто больше доверять себе, проще верить в то, что я что-то могу. Пока все.
Терапевт: Никаких медицинских проблем не хотите решать?
(Анна молчит.)
Терапевт: «Хочу, но не здесь», – сказала она.
Анна: Угу.
Терапевт: Но может быть, вы хотя бы намекнете, какой-нибудь образ создадите того, что вы хотели бы решить.
Анна: У меня бронхит бывает, и он просто мучает, неприятно. И вообще, когда я волнуюсь, у меня затруднения с дыханием, и я не пойму, в связи с чем это. Не хватает воздуха.
Терапевт: С каким животным вы стали бы дружить, если бы выбирали из разных диких животных?
Анна (иронично): Из разных диких животных? Со львом.
Терапевт: Со львом?
Анна: Угу.
Терапевт: А еще с кем?
Анна (очень серьёзно): Еще с кем? Наверное, с медведем.
Терапевт: Лев и медведь.
Анна: Угу.
Терапевт: А медведь каким бы у вас был, с какими свойствами?
Анна: Медведь был бы такой большой, коричневый. У него должна быть чистая шерсть, мягкая такая. Вообще очень мудрый, сильный, уверенный, объемный.
Сейчас мне хотелось задать ей несколько неожиданных вопросов, чтобы получить больше информации – и не столько о содержании, сколько о способах ее реагирования. И она называет животных в мужском роде – лев и медведь, большие, сильные животные – аналог защитников. Можно из этого заключить, что, скорее всего, в семье она больше тянет упряжку, чем выступает украшением светского льва. Затем все эти звери, которые рычат. Я думаю, к ее бронхиту это имеет такое отношение: когда ей не хватает воздуха, хочется рычать, рычать подавленными чувствами. Ей вообще хочется разогнуться, почувствовать себя более вальяжно, снять с себя ношу, потому что трудно себе представить, что на льве или медведе кто-то носит ношу.
Терапевт: Хорошо. Давайте закроем глаза, попробуем сесть поудобнее. Сейчас будем сочинять вам сказку. Попробуем представить себе, что если будем сидеть удобно, совсем удобно, то сможем вспомнить или вообразить себе, как начинается сказка про Алису в Стране Чудес. Она начинается с того, что девочка Алиса читает книжку с картинками, ей очень уютно, она засыпает.
Я думаю, что для нее очень важно состояние грезы. Когда не столь важно, что она читает, а важно само сноподобное состояние, проникновение, возвращение способности мечтать. Ей нравится само это положение, когда я говорю, «читать книжки с картинками» и «Алиса» (пример книжки и для взрослых, и для детей). Она может ее читать сейчас, увлеченно, взрослой, она может читать ее для своего сына, которого любит… И эта книжка о странностях, и особенно актуально, что в этой книжке Алиса то растет, то уменьшается… Алиса выбрана еще и потому, что это наверняка история, которую никто не помнит и она тоже не помнит целиком этой книжки, история не такая уж простая… Здесь ключевые слова – «книжка с картинками» и «Алиса в Стране Чудес». Страна Чудес, возможности, открытости. Ее угнетает, хотя она об этом и не говорит, ее слишком определенная жизнь. Ей хотелось бы попутешествовать. Причем попутешествовать не в каком-то определенном физическом пространстве, а в грезе. Поэтому сама реальная внутренность «Алисы в Стране Чудес» здесь не важна.
Она засыпает… и совершает волшебное путешествие… в страну, где так многое свершается… Давайте представим себе, что вы рассказываете кому-то сказку… и вам немножко тревожно от того, что вы не знаете, что в этой сказке происходит дальше. И вам очень приятно, что каждый раз само собой придумывается каждое следующее звено этой сказки… Как будто вы перелистываете какие-то страницы… или слушаете чей-то тонкий голосок… И стоит вам только улыбнуться… потереть свои запястья… нежно потрогать свои руки… как сами собой в вашей голове рождаются образы… И если вам начинает казаться… что вы не знаете, что произойдет дальше… это значит, что вам хочется принять другую удобную позу… немножко подвигать ногами… сесть поудобнее…
Одна из главных пар полярностей этого транса – это «тревожность-покой». «Вы не знаете, что будет дальше, и вас это тревожит, но вам спокойно» – это дает возможность расслабиться… Потому что один из элементов ее состояния – частая тревога по пустякам…
И как в детской постельке… или во взрослом сне… стоит лечь поудобнее, как сон опять начнет струиться… и сам себя разматывать… как клубочек с шерстью… Вы можете представить себе… кошку… которая играет с клубочком… его разматывает… Так же постепенно… шаг за шагом… может разматываться эта история… Иногда вы забываете… то ли вы слышите ее… то ли вы ее рассказываете… то ли, как с Алисой в Стране Чудес… это с вами случается… Вы идете по дорожке… дорожка ведет вас куда-то… как будто это дорожка через очень чистый лес… забытый лес… песчаная тропинка… И хотя эта дорожка находится очень близко от какого-то города… вы не знаете, где это… Вам очень нравится… что это чистая дорожка между лесом и парком… совершенно безопасна… И вы начинаете думать, что, скорее, вам это снится…
Дорожка между лесом и парком – очень интересный многоуровневый образ. Лес – это что-то более дикое, менее предсказуемое, тревожное, а парк – то, что возделано, имеет ясную структуру, приручено. Если для нее в данный момент важны мотивы тревоги и покоя, и некоей балансировки между ними, то она идет по дорожке, и у нее с одной стороны – лес, а с другой стороны – парк, значит, есть предмет для возможных беспокойств, для возможной непредсказуемости, а, с другой стороны, наоборот, безопасно, ухожено, понятно. И вот она идет между ними, и, если хочет, может зайти немножко в лес, потом выйти и зайти немножко в парк, и это ее свобода двигаться, углубляться в любую из сторон. Образ таков: она вольна варьировать степень непредсказуемости, тревоги и покоя. И оттого, что она активно выбирает, ей безопаснее: это не с ней происходит, а она сама выбирает, насколько глубоко заходить в покой или в новизну.
Сейчас я расскажу вам историю… Вы можете представить… как в сказке… что однажды жила девочка… которую поместили в башню… высокую, высокую башню… без окон, без дверей… И она жила в этой башне… очень высоко… туда не могли проникать другие люди и ее видеть…
Она себя часто чувствует заточенной, лишенной достаточных выборов, то есть, ей не хватает смелости принимать собственные решения. Ее раздражает, что она находится в ситуации, когда за нее многое определено.
И вы можете почувствовать себя в этой башне… где очень уютно и тепло… Она находится высоко-высоко… где очень чистый воздух… и так приятно дышать… И вы можете дышать этим воздухом… наслаждаться каждым его глотком… И этот воздух сам собой открывает ваши легкие… и входит в них… И очищает их… И вы знаете, что вас поместили в эту башню… почему-то поместили в эту башню… Вы уже не думаете, почему… просто живете в ней… И это особая, волшебная башня… И в этой башне… вы живете… вы смотрите вдаль с нее… Вдаль… вдаль… И ходите по комнате… и у вас есть много волшебных предметов… Иногда вы смотритесь в зеркало… совсем недолго… в волшебное зеркало… И когда вы долго сидите… и чувствуете себя очень хорошо… и о чем-то мечтаете… и у вас появляется способность… в этом зеркале видеть… разные картинки… что и где происходит… И именно потому, что вы живете в высокой башне… и никуда не выходите… вы можете очень ясно увидеть… очень хорошо понять… что происходит далеко от вас… Стоит только это вообразить… И иногда, когда вы видите что-то… что вас заставляет грустить и плакать, и печалиться… вы идете к своему столу… открываете свой потайной ящичек… а в ящичке находится шкатулочка… а в шкатулочке – маленький мешочек… из очень красивой кожи… И вы открываете этот мешочек… достаете волшебную резиночку… и эта волшебная резиночка… стоит только потереть ею… одну дощечку на своем столе… стирает все неприятные воспоминания… И тогда воспоминания остаются… но все неприятное… все то, что вас беспокоит… какие-то иголочки… стираются… И вы смотрите любые картинки из своего прошлого… смотрите на самые разные отношения, которые были у вас когда-то, давным-давно… И этой резиночкой трете… эту дощечку… И как переводная картинка… вам очень нравится, что все, что было… становится еще ярче… еще виднее… Но при этом все неприятное – то, что тревожило вас… куда-то стирается… И стоит вам потереть эту дощечку… как одна и та же картинка меняется… Как будто вы видите ситуацию с разных сторон…
Клиентка на некоторое время застывает в воспоминаниях и муссирует неприятные воспоминания, и мне хочется дать ей метафору возможности стирания неприятных воспоминаний.
И пока вы ее рассматриваете с разных сторон… вы очень глубоко дышите… И вам приятно, что ваше дыхание такое полное… такое вкусное… такое чистое… и такое неторопливое… И иногда вы смотрите в зеркало… и видите то, что происходит далеко-далеко… И опять прячете свою резиночку… в мешочек… в шкатулочку… в ящичек… в стол… И отходите и ходите по комнате… И когда вы мечтаете… иногда вы зажигаете свой камин… и греетесь его теплом… Вам очень хочется бросать в этот камин… пахучие вещества… Вы чувствуете, как от камина отходит облако тепла… жар окутывает вас… Вы покачиваетесь… вам теплее около камина… И чувствуете, как теплыми становятся… ваши руки… ноги… это тепло оберегает вас и покачивает… И в вас вливаются силы… и бодрость… И вы видите сны… думаете думы… И ходите по комнате…
Для нее такого рода нерезкие ощущения важнее, чем более резкие… Для нее значителен тонкий, едва различимый запах, общее ощущение ауры тепла…
И когда вы хотите… когда вы хотите… вы чувствуете себя удобно… и хорошо… И у вас есть друзья… волшебные животные… которые иногда приходят с вами пообщаться… Вы можете представить себе, что у вас есть лягушка… волшебная лягушка… которая иногда приходит и смотрит на вас большими глазами… Иногда она прыгает прямо вам на грудь… и ровно, ровно дышит… Вы чувствуете ее прохладу, ее покой… И вам еще ровнее и спокойнее дышится… И эта волшебная лягушка… одна из немногих, кто может проникать в вашу башню… Она может выходить на волю… и выполнять разные поручения… И время от времени… вы можете для развлечения… послать стрелу из волшебного лука, который у вас есть… куда-то… и лягушка может пойти вслед за этой стрелой…
Образ лягушки выполняет очень важную функцию. Ассоциация с этим образом – это болото в груди. Лягушка – существо, которое ассоциируется с влагой, с болотом, с бульканьем… И лягушка, которая прыгает на грудь – это как бы бронхит. И когда на вас прыгает такая лягушка, а вы спокойно продолжаете дышать, улыбаетесь, и эта напасть вас не беспокоит – это очень важная реакция… Лягушка – существо, которое во что-то превращается. Заколдованное… Животное безобразное, но потенциально оно может превратиться во что-то прекрасное.
И вы можете смотреть в свое волшебное зеркало… и видеть все, что находится на пути… Все, что происходит… И вы знаете, что эта лягушка может во что-то превращаться… и почему-то вы уверены… что если захотите… вы тоже, когда будет нужно… как эта лягушка… сможете превратиться в то, во что захотите… А еще иногда к вам прилетает волшебный голубь… вам нравится его гладить… и петь ему песенки… и слушать, что он вам говорит… И вместе с ним вы смотрите наверх… и видите звезды… И когда вы смотрите в ваше зеркало… и видите небо… как будто бы это зеркало открывается, как окно, во все стороны… во все стороны…
А иногда к вам приходят ваши лев и медведь… они ревнуют вас друг к другу… И каждого из них… вы можете потрогать… И вы знаете, что если вам будет нужно, они всегда окажут вам любую помощь…
Клиентка склонна к колебаниям. Ей трудно принять решение. В данном случае она любит и того, и другого – и это хорошо. И того можно потрогать, и этого. Идея выбора из болезненной проблемы превращается, наоборот, в игру, в удовольствие: и так хорошо, и эдак хорошо. Вместо того, чтобы – и так плохо, и сяк плохо.
И иногда вам хочется попутешествовать в самые дальние края… Вы смотрите в свое зеркало… И оно показывает вам какой-то город… который вы хорошо знаете… Он уютный… Вы радуетесь тому, что живете в высокой башне… Иногда грустите, и вам хочется спуститься вниз… И тогда вы спрашиваете свое зеркало… о чем-то… и оно опять вам что-то показывает…
Образ высокой башни – образ донашивания, созерцания, неспешности, доверия к себе, привыкания к чему-то важному… Проблема нерешительности, неуверенности в себе на одном уровне – нечеткая схема тела, неловкость. А на другом уровне – это проблема принятия решений, колебания, неуверенности. Вместо этого предлагается два четких полярных состояния: с одной стороны – рассматривание, созерцание, дозревание, удовольствие от процесса, который не приносит результата, а с другой стороны – простое действие, отчетливое желание, осознанность.
И вы можете представить себе… как на морском дне… глубоко под водой… в песке… лежит раковинка… а в раковинке находится жемчужина… И эта жемчужина блестит… и никто этого не видит… Раковина обрастает илом… зарывается в песке… И ваше волшебное зеркало… показывает вам, где это находится… И вы решаете, во что бы то ни стало… достать себе эту раковину… И вот вы бросаете в свой камин разные вещества…
Раковина – это одна из оболочек, одна из защит. Можно уединиться в башне, лечь на дно или закрыться в раковину, и представить себя защищенной. Бросание в камин каких-то веществ ассоциируется с тонким ароматом, аурой, чувствительностью, доверием к тонкой части себя.
и начинаете пристально-пристально, как будто прицеливаетесь… с помощью волшебной стрелы… вглядываться в это изображение… чтобы очень четко представить… где же именно находится эта раковина… И потом, сквозь это зеркало… вы прицеливаетесь… вы стараетесь прицелиться… и пустить стрелу… и попросить свою лягушку, чтобы она достала для вас эту раковину… или привела вас к ней… И у вас появляется уверенность… что стоит только вам достать эту жемчужину из своей раковины… из-под ила, из-под этого серого дна… и вынести на берег… и пронести через этот город… стоит вам только обрести эту жемчужину… и начать ею любоваться… и смотреть на ее ровные бока… небывало большую жемчужину… как сквозь эту жемчужину… и сквозь еще одно маленькое окно… вы сумеете выбраться на волю… как сквозь волшебный туннель… пройти… и унести ее с собой… Как будто эта волшебная жемчужина… может стать невидимыми и очень тонкими доспехами… которые вы можете на себя надеть… как мантию, в которой вы можете двигаться среди города…
Клиентке обязательно нужно найти в самой себе некую жемчужину – то, что ей нравится, например, возможность иногда рассматривать свои красивые глаза или трогать свою кожу…Она устает, утомляется, ее многое коробит, но если она научится символическим образом создавать защиту вокруг себя, оболочки, мантии, ей будет легче. Она могла бы представить себе, что ее одежда – это оболочка, которая защищает ее тело… Или найти особый способ смотреть в сторону и делать жест рукой, отодвигая того человека, который ей неприятен. Такие символические действия помогут ей создать свой мир, которым она сможет управлять. При помощи этого символического отодвигания, никому не видимого танца, изящных передвижений своего собственного тела, она, находясь в ситуации общения с другими людьми, в ситуации, которая ее коробит и стилистически не нравится, создает для себя состояние, которое, казалось бы, возможно для нее только во время полного отдыха – в башне, в теплой ванне, в тех состояниях, оболочка выстраивается легче, как в лепестках роз, в клубах тепла.
Двигаться… Никто не увидит этой мантии… В ней вы будете чувствовать себя защищенной… и чувствовать себя так же спокойно, как в башне… высоко-высоко… в чистом воздухе… И вы посылаете лягушку… целуете ее… и просите ее достать вам эту жемчужину… И долго, долго прицеливаетесь… и смотрите в свое волшебное зеркало… И вы понимаете, что вам нужно очень хорошо успокоиться… ни о чем не думать… никуда не стремиться… замереть, чтобы вода над этой жемчужиной… над этой раковиной… совсем очистилась… Чтобы лягушка нашла в ней дорогу… чтобы вы помогли своими чувствами лягушке… сосредоточиться… двигаться прямо к цели…
Здесь, среди прочих, имеется следующее значение: клиентке иногда хочется уйти в раковину, и она не должна этого стесняться и силой себя оттуда вытаскивать… Если ей нужен покой, то нужно уйти в терем, залезть в башню, окутаться десятью одеялами, согреться, заснуть… Быть в раковине – ее право. Иногда можно не торопиться, спокойно ждать момента, когда она сама выйдет из раковины… Она почувствует, что пора, и тогда очень быстро сможет принять решение, открыть глаза, прицелиться, пустить стрелу. Коробящая ее, нелепая, неизящная, некрасивая лягушка – тоже очень важное ее состояние, и очень важно приручить это состояние, найти с ним контакт, не торопить себя в этом состоянии, любить себя в этом состоянии… Именно в нем, она может найти правильное решение, ответ, импульс, который в дальнейшем приведет ее к какому-то важному открытию.
И идет время… много проходит времени… И вы по-прежнему хорошо чувствуете себя в этой башне… Но мысленно вы уже видите… как выходите из нее… И эта жемчужина… как волшебный тоннель… как мантия… ведет вас за собой…
Клиентка все лучше и лучше запоминает это особое состояние созерцания, одиночества, покоя, условно называемое «состояние в башне». Она лучше фиксирует состояния, когда рассматривает что-то красивое – ее увеличительное стекло, ее волшебное окно в какое-то другое пространство переходит в тоннель. Сделав еще несколько сосредоточенных движений, пребывая в состоянии созерцания этой жемчужины, она попадет в тоннель. Ее способность защищать себя, чувствовать себя в оболочках, которые ее отодвигают и оберегают в общем мире, увеличивается.
И вот проходит какое-то время… и к башне собираются волшебные животные… И лев забирается на медведя… и подсаживает лягушку… и лягушка протягивает жемчужину… но не может достать…