355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Леонид Кроль » Между живой водой и мертвой. Практика интегративной гипнотерапии » Текст книги (страница 20)
Между живой водой и мертвой. Практика интегративной гипнотерапии
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 03:57

Текст книги "Между живой водой и мертвой. Практика интегративной гипнотерапии"


Автор книги: Леонид Кроль


Жанр:

   

Психология


сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 28 страниц)

Она говорила о том, что ей хотелось бы видеть себя со стороны, и здесь начинается мотив полета, легкости, видения со стороны, покачивания, перехода… Шарф близок к телу, тесно прилегает, его можно теребить. Частичка себя. И вот из прозрачного шарфика получается нечто плотное, фактурное, то, на что можно опереться. На ковре есть узоры. Узоры рифмуются с бликами, крапинками при закрытых глазах. Реальные звуки мерцают, уходят, блекнут – это тоже ассоциация с узором ковра… Клиентка немножко черно-белая, субдепрессивная, построенная на контрастах. А ковер – это введение к теме цвета, к теме блеска.

Он становиться коконом со многими слоями, пещерой… Его можно разворачивать и сворачивать… Кажется, он сам трепетно разворачивается от вашего дыхания…

Мотив кокона, пещеры, убежища – это из ее словаря. Фактурные образы тепла, детства, уюта.

И даже мысли, когда вы сидите на этом ковре-самолете… Он может уносить вас в любые земли… И ощущение полета и легкости, и одновременно ощущение прикрепленности к нему… Как будто вы сами обретаете легкость… и ваше тело слегка вытягивается во всех суставах… Голени и бедра… Запястья и предплечья… начинают изящно вращаться в суставах, как вращается пропеллер, как вращаются колеса велосипеда… Надуваться, как паруса на этом ковре-самолете… Вы чувствуете себя то растворяющейся на его фоне… незаметно исчезающей… А то яркой и красивой птицей, которая по праву свила свое гнездо… в этом большом коконе… летящем, куда она захочет…

В ковер можно по-детски завернуться – так он превращается в гнездо. Гнездо имеет смысл убежища: спряталась, чур меня, в домик, в уют, в состояние защищенности, в кокон. Но если хочешь, можешь полететь, расправить крылья, лететь далеко, чувствовать себя свободно. Гнездо и свободный полет – одна контрастная пара. Другая, с ней связанная – нечто незаметное, распластанное, спрятанное, маленькое с одной стороны и расправленное, яркое, красивое, большое – с другой.

И этот большой ковер, на котором вы, как большой ребенок, можете шагать и двигаться, кувыркаться и бегать, подпрыгивать и упруго приземляться… И свобода движения на этой плоскости… свобода заворачиваться в него, как в гнездо… и бродить в нем, как в огромном дворце, открывая закоулки… Увеличивать и уменьшать эту свою оболочку… такую преданную… такую свою… И этот неожиданный и такой естественный подарок – собственный шарф… вторая кожа… оболочка, дом, присланный откуда-то из далекого прошлого… завещанный вам, ваша неотъемлемая ценность… несомненно, ощущается своим… Может быть, на этом ковре, на этом ковре-самолете вы можете почувствовать отдельные квадраты… и геометрические рисунки… и их рассматривать…

Я думаю, что она сама довольно геометрична. Есть люди-круги, люди-квадраты, и есть люди – проволочные фигурки. Она – такая проволочная фигурка. И я думаю, что ее визуальное мышление скорее геометрическое, чем цветовое. Фигурки – это еще и орнамент. Кроме того, смотреть на ковер и ощущать орнамент на нем значит одновременно смотреть на себя со стороны и чувствовать себя изнутри.

И эти геометрические рисунки… в разных углах, под разным освещением… меняясь, дают вам самые разные картинки… чувства, воспоминания… и особое удовольствие от этого ковра-самолета… который поднимает вас в воздух и куда-то переносит… Позволяет сквозь эти квадраты, как сквозь окна… смотреть на все, что вы хотите… как будто бы со стороны…

Не столько видеть себя со стороны, сколько иметь возможность находиться то ближе, то дальше, менять дистанцию. Свобода приближения и отдаления. Отсутствие нависания, чрезмерного отдаления, чрезмерной близости, которая, например знаменуется криком. Мотив движения наверх, ощущения воздуха вокруг. «Хочу быть ближе, хочу быть дальше. Сжалась в комочек, лежу в гнезде – хочу вылететь, расправить крылья».

И при этом так легко дышать… ощущение прекрасной независимости, ощущение легкости и покоя… как будто бы вы смотрите на шахматную доску… и так же точно, так изящно, единым взглядом, ясностью ума… видите все, что происходит. Вы можете увидеть знакомые сцены, свой дом… и даже себя со стороны… среди других людей… Ощущение приподнятости и независимости… того, что вы рядом, вы за невидимой и прозрачной, очень тонкой мембраной… И ковер-самолет может покачивать вас, передавая это особое ощущение… парения и независимости… марева… рамки… то ближе, то дальше… с особым чувством, что вы сами властны… немножко передвигать… приближать и отдалять то, что находится рядом… со стороны… со стороны… И когда вам хочется этого парения, этого состояния… со стороны… когда вы только ум… только ясность, когда вы можете только видеть и слышать все происходящее… И легко переводить его в звуки, то включая, то выключая звук… и при этом отдыхая… И ковер-самолет своими узорами, которые меняются… напоминает вам о разных картинах, которыми вы можете любоваться… И переносит вас в особое пространство… и никого нет… и есть природа, чистота… и может быть, лес, и воздух между деревьями… и почва… и пение птиц… И этот ковер-самолет, который складывается и превращается в ваш платочек… и помещается в ваш карман… как будто бы он ваш талисман и находится с вами… И с той же легкостью вы совершаете прогулки по тропинке… по земле… по особой тропинке, такой реальной, такой волшебной… куда-то ведущей дорожке… в новые дали, которые иногда проходят среди знакомых вам мест… И ощущение открытия… и нет опасности, пока вы на этой тропинке… и плавность движения, и ощущение ритма, с которым вы двигаетесь… то чуть медленнее, успокаиваясь… и набирая особую энергию… особых движений каждых частей тела… то чуть быстрее и энергичнее… Собирая вокруг все то красивое, что есть… и любуясь со стороны, любуясь картинами… которые иногда… когда вам хочется… медленно сменяют друг друга… И оживающие цвета… зеленое и коричневое… желтое и черное… и крапинки красного… в этом лесу… таком реальном, таком волшебном… с качающимися деревьями, с поющими птицами… и с тишиной… И на фоне этой тишины время от времени… вы вспоминаете какие-то далеко уходящие… оставшиеся в прошлом городские звуки… И эта тропинка, как узор ковра, начавшаяся с его края… ведет вас куда-то… и в вас просыпается тихая радость… оттого что вы находитесь в таком безопасном месте… И двигаетесь, двигаетесь, как будто растете и перемещаетесь… и чувствуете себя в новой среде… и при этом со стороны смотрите на все, что происходит вокруг… Это реальность, сказочный подарок… возможность бродить… и эта тропинка может слегка петлять… и идти то вверх, то вниз… и приближаться к воде, к источникам… и напоминать вам своими цветами – голубым, сероватым, синим – совсем о другой гамме… И вы смотрите на небо, вы смотрите вокруг… И кажется, что ваши взгляды… ощущение пространства расширяется и насыщает вас красками и цветами, воздухом и свободой… воздухом и свободой… И вы улыбаетесь себе… и понимаете, что вы всегда, когда захотите, сможете вернуться в эти распахнутые и такие широкие пространства… прийти в них опять и долго бродить… идя по этой тропинке, переходя из леса… может быть, в парк, может быть, в сад… спускаясь и поднимаясь… И вы понимаете, что ваша свобода заключается в том, чтобы когда вы захотите… вынуть из кармана… свой волшебный платок, развернуть его и сесть на этот ковер-самолет… подняться и куда-то переместиться… И если вам захочется, вы свернете из своего ковра-самолета удобное кресло и почувствуете себя в полной безопасности… И может быть, вам захочется немножко погрустить и о чем-то подумать… и повспоминать прошлое… И погулять… и в этой пещере, в которую превращается ковер-самолет… укрыться… в дальнем углу вы можете найти ящик… волшебный клад… И, открыв его, обнаружить внутри множество старинных красивых колец с разными камушками… которые вы можете трогать и разглядывать… И, поднося каждое кольцо к глазам… и гладя его… и примеряя… вы вдруг поймете, что каждое кольцо представляет собой какую-то законченную историю, особую сцену из прошлого… может быть, вашего прошлого… может быть, возможного прошлого… И вы сможете начать мечтать… и, трогая это кольцо и любуясь им, вы войдете в это прошлое… С помощью кольца расколдовывать самые разные сцены, входить и мечтать… и иногда, перебирая кольца, вы сможете двигаться по своему собственному прошлому… иначе его переживая, его воспринимая, заново воображая… входя в какие-то параллельные пространства, оказываясь в жизни каких-то других людей, существовавших до вас… может быть, ваших родственников… вам может очень понравиться рассматривать, как много колец в вашем ящике… Как хорошо иметь свой клад… Когда захотите, сможете путешествовать в своей памяти и радоваться тому, как иногда из давно забытых времен… всплывают запахи… куда-то ведут… и нанизываются друг на друга… и каждый из них, как кольцо с красивым камнем, особенным камнем… напоминает о чем-то своем… неповторимом… И как кольцо… каждая история может быть закончена или бесконечна… И когда захотите… на своем ковре-самолете… закроете свой ящик, легко вздохнете… легко вздохнете… И может быть, вам захочется опять подвигаться, выйти из этого состояния… Покувыркаться или попрыгать… стать маленькой или большой… почувствовать особое состояние радости от того, что вы опять куда-то перемещаетесь… И вам захочется походить по своему ковру-самолету… походить и почувствовать себя хорошо и спокойно… И, может быть, вы опять почувствуете упругость ветра… Почувствуете, как вам захочется прилететь в свою обычную жизнь, оказаться среди своих знакомых… Как будто бы то, что вы сейчас будете делать, все, что будет происходить… окажется для вас легким и спокойным… потому что про себя вы улыбаетесь и помните про другие жизни, про другие возможности… Как будто бы через вас струится свет особого отдыха, мечты и возможности посмотреть на все со стороны… Вы помните свои чувства, как будто состоите из одних чувств, из одной памяти… когда вы перебираете эти камушки и кольца… И с улыбкой вспоминаете об этом… и сейчас вы занимаетесь делами и встречами… и вам так приятно, что, что бы вы ни делали… чувствуете точность каждого действия… каждого впечатления… И вы немножко здесь, немножко чувствуете и немножко понимаете, как будто бы печете замечательные пироги, в которых всего хватает… все со всем увязано… И вы точно знаете температуру… Особое ощущение, что каждое ваше действие исходит от вас… как будто бы ковер-самолет укачал вас… и принес… и сейчас вы как хорошо сделанный торт, при нужной температуре, со всеми добавками… ощущение удивительной целостности… как будто разными своими частями вы обращаетесь к другим людям… и очень часто, очень точно становитесь частью общего узора… как будто бы вы стали частью своего волшебного ковра… И вам так нравится, что другие люди и другие события точно подходят к этому рисунку… и при этом вы знаете, что стоит вам только захотеть, вы можете легко отодвинуться от этой реальности и опять управлять своим ковром-самолетом и куда-то переместиться… в особое одиночество… И может быть, вам захочется почувствовать, что вы переводная картинка, фотография…

Переводная картинка – то, что появляется постепенно. Не надо пугаться первоначальной нечеткости, двигаясь к четкому изображению: ведь все равно появляется ясная цветная картинка.

Почувствовать, что когда вы на нее смотрите… иногда вам кажется, что резкость слишком велика, а иногда слишком мала… Вы как будто пробуете свое тело… и когда вам становится зябко, вы заворачиваетесь в свой ковер-самолет… как будто кружева пены… теплые кружева пены… из теплого-теплого моря… своими складками, своими сборочками вас оберегают и укутывают… оберегают и укутывают… И когда вы закутываетесь и чувствуете себя спеленутой… и одновременно очень свободной… вы резкими движениями иногда освобождаетесь… а плавными… наоборот – заворачиваетесь… И особый дар нужных движений… закругленных, обращенных внутрь себя… как будто вы творите новые формы, особые новые формы… и само собой запоминается… ощущение целостности, полного узора… И когда вам хочется погулять по своему ковру-самолету, почувствовать его мягкость и плавность, его дружественность… может быть, вам захочется отдохнуть и задремать… и как будто раствориться в узорах этого платка, шарфа или ковра… Раствориться и стать одним из узоров… на время исчезнуть… твердо зная, что вы очень важная ниточка, которая вдета в этот ковер… и вы обязательно появитесь, как проявляется переводная картинка, если на нее брызнуть живой водой… Появитесь, воплотитесь и опять пойдете погулять по своей волшебной тропинке, все дальше и дальше, все спокойнее и спокойнее… И на этом пути… сквозь волшебный лес… вы можете почувствовать, как вам легко войти, не сходя с этой тропинки… в свою обычную жизнь… пройти по ней… и опять возвратиться другой дорожкой… той же самой дорожкой… И послушать, как шумят деревья, как поют птицы… увидеть, как ползет муравей… и может быть, прилечь под каким-то деревом, закрыть глаза и позволить себе задремать… под пение птиц… зная, что эти птицы поют про вас… и рассказывают друг другу, какая вы красивая, как точны ваши движения… как все, что вы совершаете, кажется им изящным и точным, как будто бы в особом ритме… происходит все то, что вы делаете, все то, к чему прикасаетесь… И хотя сейчас вам, может быть, хочется заснуть… вы все равно знаете, что эти птицы поют о вас… и рассказывают друг другу разные истории… И медленно и спокойно, в каком-то особом ритме… вы чувствуете, как текут ваши сны и мысли… медленно и спокойно, как будто вы в большой реке, мощной и сильной большой реке… И ваши сны и мысли, ваши картинки и образы… напоминают о том, что вам хорошо и спокойно… хорошо и спокойно… Как будто вас слегка покачивает на волнах… свежим ветром… то вверх, то вниз… И может быть, вы почувствуете, когда захотите, что около вашего дерева бьет особый, чистый ключ… и стоит вам попить из него воды, как вы начнете хорошо помнить все, что с вами происходило… хорошо помнить… И если вы сделаете второй глоток… вы вспомните, как легко и спокойно… перебирать камушки из найденного клада и вспоминать прошлое… и мечтать и воображать все, что захочется… А если вы выпьете третий глоток, то вспомните, как хорошо волшебной тропинкой ходить к себе домой… и чувствовать себя изящной и ритмичной… и делать все, что захочется… И чувствовать особый рецепт того, что вы делаете… как хорошо приготовленный пирог… И каждое ваше действие, и вы сами, будет точно приготовленным, замечательно вкусным, абсолютно доведенным до нужной температуры… Таким же пирогом, глядя на который все окружающие будут улыбаться, который будет всем нравиться… легко-легко, спокойно-спокойно… Легко-легко, спокойно-спокойно… И так хорошо, что ваше путешествие вы можете начинать из любого места… от своего платочка и шарфа, становящегося ковром-самолетом… От кольца, которое напоминает вам о кладе, от волшебной тропинки, по которой вы можете входить в свою обычную жизнь… От наблюдения красивых узоров, целой картинки… которая позволяет вам на время раствориться, забыть на время о себе… И превратиться в точку… в важную точку… в часть этой картинки… Почувствовать покой и отдых… Побыть некоторое время кружевами… И потом, как переводная картинка… родиться и появиться… вернуться, улыбнуться… почувствовать себя легко и спокойно… И вам нравится плавность ваших снов и ваших мыслей, вам нравится плавность ваших движений… вам нравится ваша жизнь… в которой есть так много разных направлений…

Она независима, когда летит, сидит в гнезде, идет по тропинке – все это образы независимости, самодостаточности. Образы, которые имеют отношение к донашиванию, созреванию, ощущению полноты… Когда она сама себя будет чувствовать полноценно, то и остальные будут считать ее полноценной. И переводная картинка отражает образ окончания, выраженности, завершенности того или иного состояния. А когда у нее наступит ощущение, что она довыразилась, доласкалась, доносилась, то это и будет ощущением адекватности самой себя.

через которую так по-разному проходит ваша волшебная тропинка… И очень постепенно, только когда вы захотите… Очень постепенно, никуда не спеша… улыбаясь… очень постепенно, будто поднимаясь куда-то вверх… Когда вы захотите, вы откроете глаза… и улыбнетесь.

(Лена наклонила голову, улыбнулась, открыла глаза и долго молчит.)

Терапевт: Вы хотите что-нибудь рассказать? Свои впечатления?

Лена: Угу… (Трет рукой лоб.) В самом начале, когда шарфик появился, тоненький сначала был, маленький. А я болталась там на ниточке, забраться на него не могла. Я на него наступала, он был мягкий, я проваливалась. Я с него соскальзывала и хваталась. А потом поняла, что не я маленькая, а он большой… А вообще я мало что помню… (Закладывает правую руку за спину.) Ничего не слышала.

Терапевт: Очень хорошо. Можете рассказать общие ощущения, ведь что-то вы помните?

Лена: Когда зашла речь о торте, мне показалось, что сейчас меня съедят. (Улыбается и смотрит на терапевта) Так хотелось, чтобы торт – отдельно, а я – отдельно. А вообще ощущение защиты, как будто была завернута в плед. (Лена кивает и поглаживает рукой шарф.) Там, где вода была, родник… Тоже было очень приятно. Что-то новое – знание того, что из родника можно напиться. (Складывает руки на коленях, задумывается.) А потом в какой-то момент – я не помню, что вы говорили – я почувствовала, что пальцы и ладошки стали в колючих иголочках и как будто начали светиться… (Небольшая пауза, потом Лена улыбается, глядя «в себя».) Больше рассказывать не хочу, потому что все остальное – мое.

Вопрос участника семинара: Как бы вы в психоаналитических терминах сформулировали проблему Лены?

Терапевт: При единичном общении с ней возникает альтернатива – или узнать фактическую биографию, а как вы понимаете, у любого человека могут быть трудности в детстве, это вопрос оптики, которую ты ищешь, – или же можно как бы вскользь этого коснуться. Мне кажется, что в предгипнотической беседе человек сам начинает интенсивно думать о своем детстве. У клиентки явно нарушена коммуникация между родителями. В целом это семейная проблематика. Я думаю, что для нее достаточно актуальны неразрешенные проблемы своей семьи, причем не самого раннего возраста – относительно поздний конфликт.

Вопрос участника семинара: И эти нерешенные семейные проблемы проявляются и в невыраженной идентичности?

Терапевт: Конечно. Я задал ей вопрос, хорошая ли она мать для своих детей, потому что создается такое впечатление, что она, пребывая в своем аморфном состоянии, как бы видит детей в полусне. Ну, случилось и родила, как многие. Зачем она их родила? Кто ей эти дети? Кто она им? Она не очень понимает. Это, может быть, звучит жестко, но фактически речь об этом. Я хочу продвинуть ее по этой оси к большей определенности своей родительской идентичности. Три ряда – ее собственная семья сейчас, ее детская семья и семьи, с которыми она работает – как три стеклышка, наложить друг на друга, настроить и тем самым вызвать эффект большей ясности и большей допустимости переживаний в каждом из них. Это работа, скорее, по фокусировке. От аморфности к фокусированию.

Если говорить о фокусировании и расфокусировании, то она имеет возможность почувствовать себя успешной и уже однажды «сделавшей себя» в сфокусированном виде. Запомнить это состояние, а потом его забыть и допустить для себя иное – это, может быть, еще более расфокусированное состояние аморфности. Как движение водорослей.

Вопрос участника семинара: Как другие образы транса помогают решить эту задачу?

Терапевт: Я думаю, что сама суть образов такова, что одни из них более определенные, а другие – более мерцающие. Это общий транс, в котором есть волшебные детские предметы, потому что в волшебных предметах типа ковров-самолетов, колец, имеются ясные признаки материального мира, и существует возможность условного. Волшебство и сказка – это более отчетливые, на мой взгляд, более проявленные бормотания, которые ведут к реальности, потому что в сказке герои часто выходят в реальный мир. Здесь содержится намек на реальный мир, на ее донашивание и усиление бормотания. Поскольку клиентка не знает, кто она – героиня или статист, то я с помощью этих волшебных предметов, которые обычно достаются герою, косвенным образом подвигаю ее к тому, что все-таки она может быть и героиней тоже.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю