Текст книги "Брак (СИ)"
Автор книги: Леока Хабарова
Жанры:
Детективная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)
Глава тридцать девятая
Шестьсот сороковая всё делала молча.
Абсолютно всё.
Молчала ставила уколы, меняла компрессы. Не говоря ни слова, подносила кружку с водой, или кормила Кима с ложки полужидкой белковой кашей.
Да, она заботилась о нём. Однако не по своей воле, и Ларго хорошо это понимал.
Шестьсот сороковая выполняет приказ. Просто выполняет приказ, только и всего. Если бы не этот загадочный приказ, она бы с лёгкостью бросила его там, в зловонном подземелье. Оставила подыхать, и ни разу не пожалела бы об этом.
"Мужчин Агломерации она ненавидит люто", – сказал гориллоподобный эскулап, и Ким не сомневался, что так оно и есть.
Всякий раз, когда их взгляды пересекались, Ларго замечал в светло-серых глазах странное выражение: смесь неприязни, ненависти, страха и презрения.
Жуткое дело.
И, тем не менее, каждое утро у его губ возникала эмалированная кружка, а умелая рука ловко ставила очередной укол.
Выполняет приказ...
Ким внимательно наблюдал за молчаливой девушкой. Самое удивительное в ней было то, что она действительно являлась девушкой, а не куклой.
Вот ведь...
Мог ли он подумать, что когда-нибудь встретит живую девушку? С ума сойти можно...
Киму вспомнилась шеренга капсул с беременными женщинами внутри, и он непроизвольно дёрнулся.
Шестьсот сороковая как раз в этот момент обрабатывала ему простреленное плечо и, видимо, расценила это телодвижение по-своему.
– Больно? – спросила она, и Ларго смог, наконец, оценить её голос в полной мере. Низкое контральто с лёгкой хрипотцой. Хороший голос. Приятный. Похожий тембр он заказывал для Надин.
– Нет. – Голос самого Кима звучал, как скрежет ржавого металла по выщербленному асфальту. – Всё в порядке.
Шестьсот сороковая смерила его долгим взглядом, кивнула и продолжила колдовать с компрессом, а Ларго снова уставился на её лицо.
Худая какая. Смотреть страшно. Скулы острые, щёки ввалились, под глазами синюшные мешки, будто она не спала неделю. И всё равно есть в ней что-то такое... притягательное. Совершенно особенное. Волшебное.
Может, это глаза цвета предрассветного тумана, а может просто сам факт, что она – настоящая, живая женщина. Интересно, сколько ей? Так по виду сразу и не сообразить: выглядит совсем девчонкой, но это, возможно, из-за невысокого роста и хрупкого сложения.
"Скорее всего, младше меня. И порядочно", – подумал Ларго и решил, что гадать нет смысла: лучше уж знать наверняка.
– Сколько тебе лет? – спросил он, когда проворные тонкие пальцы закончили с перевязкой.
– Не знаю, – буркнула Шестьсот сороковая, и Ким помрачнел. Он сразу понял: девчонка говорит правду. На сердце стало муторно – это какой должна быть жизнь, чтоб человек не знал своего возраста?
Следующий вопрос созрел почти сразу. Он крутился на кончике языка и слетел прежде, чем Ларго успел себя остановить.
– Как тебя зовут?
Смуглянка посмотрела волком. Раздула ноздри. Сжала губы в тонкую линию.
Чего это она?
– Тебе зачем?
Ларго растерялся. Что вот она взъерепенилась из-за простого вопроса?
– Я просто хочу узнать твоё имя, женщина, – сказал он и нахмурился. – Моё ты знаешь. Назови своё.
Смуглянка потемнела лицом. Чуть отстранилась. Повернулась к Киму спиной и приподняла неровные каштановые пряди. На шее под волосами синел штрихкод, над которым Ларго разглядел цифры: изделие № 640; партия 011200.62.
Шестьсот сороковая...
– Другого имени у меня нет, – угрюмо выцедила девушка. – И никогда не будет.
***
Ким приловчился считать дни. Каждый новый день начинался, когда хмурая немногословная сиделка отдёргивала выцветшую занавеску, отделявшую его скромное лежбище от остальной каморки, а заканчивался обязательной процедурой измерения температуры и сменой бинтов.
Гориллоподобный доктор захаживал регулярно, но на второй неделе пребывания Кима в "надежном месте" визиты эскулапа стали заметно реже и короче. Порой он заглядывал всего на пару минут, чтобы дать Шестьсот сороковой очередные указания, а Ларго удостаивал горсткой дежурных фраз и беглым осмотром.
Однако сегодня всё было не так. Сегодня врач никуда не торопился. Он принёс с собой таинственный свёрток и торжественно водрузил его на перевёрнутый ящик, служивший прикроватной тумбой.
– Вот, – изрёк Доктор, поправляя очки. – Пришло время ответов.
– Что это? – Ким сел на постели и уставился на гостинец.
– Одежда, – отозвался эскулап и растянул губы в улыбке. – Глава Сопротивления желает встретиться с вами, детектив. Сомневаюсь, что вы отправитесь на это рандеву обнажённым. У вас ведь шестой размер, не так ли?
Ларго понятия не имел, какой у него размер, но серые брюки и чёрная футболка пришлись как раз впору. А вот тяжёлые высокие ботинки оказались чуть велики.
"Меня ждёт глава Сопротивления...", – размышлял он, воюя со шнурками. – "Стало быть, старина Реваж сумел-таки выбраться из проклятущего ада".
Интересно, удалось ли Старому Борову вытащить Магу из Лаборатории?
Скоро я получу ответы. Все ответы.
***
Ноги подняли бунт после первого же шага, и Ким непременно упал бы, если бы Доктор и Шестьсот сороковая не подхватили его.
– Вот ведь чёрт! – Ларго скрипнул зубами. Конечности словно одеревенели.
– Атрофия мышц непременный побочный эффект оскопления сознания. – Эскулап ловко нырнул под его руку, и Ким опёрся о мясистое плечо. – Скоро пройдёт.
– Но ведь там, в подземелье я...
– Полностью владел своим телом? – предвосхитил врач его вопрос и поволок прочь из каморки. Шестьсот сороковая молчаливой тенью двинулась следом. – Атрофия проявляется не сразу. Не сразу и не у всех. У вас, например, лёгкая форма. А вот наша общая подруга, – эскулап кивнул на смуглянку, – месяц парализованная валялась. Даже ложки до рта донести не могла.
– Почему у неё нет имени? – шепнул Ким в волосатое ухо лысого Доктора, а Шестьсот сороковая сердито зыркнула на них.
– А вас это беспокоит? – ухмыльнулся эскулап. – Не распыляйте силы, Ларго. Вас ждёт серьёзный разговор.
Коридор представлял собой бесконечно длинную металлическую кишку. В самый раз для космической станции. Может, они и в самом деле на одной из орбитальных стыковок? Не исключено. Где ещё спрятать базу Сопротивления, как не в космосе?
Под землёй?
Ким ковылял, повиснув на Докторе, и озирался по сторонам. Редкие ответвления, свинцовые переборки, вентили, поручни... Под низким потолком – датчики.
Сигнализация?
Да что это, чёрт побери, за место?
"Мне обещали ответы", – сказал себе Ларго и сжал кулаки. – "И я их получу".
– Пришли, – скомандовал врач и остановился перед вертикальной дверью.
Дверью, правда, назвать сию конструкцию язык не поворачивался: абсолютно гладкий лист титана без каких-либо сенсорных экранов, ручек, замков или дисплеев.
Ничего.
Шестьсот сороковая подошла вплотную, и зелёные лучи скользнули по её лицу и рукам. С тихим стуком дверь поднялась, открывая взору круглую, лишенную окон комнату под куполом из стали и огнеупорного стекла.
Ким шагнул внутрь и понял, что его вот-вот парализует, как когда-то Шестьсот сороковую...
За овальным столом, сложив домиком длинные узловатые пальцы, восседал похожий на исполинского коршуна Рольф Этингер. Мутные очи главы Кибериума пялились в пустоту безо всякого выражения.
За плечом Кукловода безмолвно стояло изделие...
Невероятно странная кукла. Не молодая с высокой грудью и упругой аппетитной попкой, как было принято в Агломерации, а заметно в возрасте. Седовласая, с дряблой, покрытой старческими пятнами, кожей и сетью морщин вокруг блёклых глаз.
– Рада встрече, детектив, – приветствовала кукла и улыбнулась. – Это, кажется, принадлежит вам?
Она протянула ему потрёпанный блокнот с обугленной обложкой.
Глава сороковая
Ким задумчиво листал истёртые страницы. Сколько мыслей. Сколько вопросов. Предположений, догадок, нитей… и всё впустую. Всё…
Он мнил себя гениальным сыщиком, а в итоге оказался на каторге и чуть не стал очередным сосудом для сознания Сайруса Вика. И вот теперь он неведомо где, в каком-то загадочном Сопротивлении, еле живой, изломанный, слабый, точно слепой щенок. Однако сдаваться Ларго не собирался. Рано сдаваться – слишком уж близка развязка клубка этого дремучего обмана.
– Кто вы? – Он оторвался от блокнота и встретился взглядом с женщиной. Да-да, именно с женщиной. В том, что его седовласая собеседница, облачённая в скромный, но элегантный костюм цвета мяты, – живая, он не сомневался ни секунды. – Кто вы и что сотворили с Этингером?
– Меня зовут Персефона, – последовал ответ. – И я – глава Сопротивления. В том, что случилось с Рольфом, моей вины нет.
Персефона…
Ким определённо знал это имя, только вот откуда? Кажется, так звали какую-то богиню в древних мифах. Богиню подземного мира…
– Я ответила на ваши вопросы, детектив? – старческие глаза смотрели лукаво, но беззлобно.
– На два из тысячи.
– Однако начало положено, – Персефона улыбнулась. – Не хотите ли чаю? Беседа за чаем идёт куда лучше.
Ларго обернулся. Шестьсот сороковая и Доктор стояли недвижно, как вкопанные, и молчали, словно немые.
Ждут распоряжений?
Старая женщина проследила за его взглядом.
– Наши друзья составят нам компанию в другой раз, – сказала она, и двое конвоиров Ларго тут же отступили к выходу. – Сейчас мне хотелось бы остаться с вами наедине.
***
Чай оказался таким же, каким потчевал его покойный Ладимир Лей – с горчинкой апельсиновой цедры. Ким тут же вспомнил чуднОго старика в дырявых тапках и помрачнел.
Ещё одно имя в смертном списке…
– Как вы чувствуете себя, детектив? – Персефона поднесла чашку к губам и сделала глоток.
– Наверняка лучше, чем он. – Ким покосился на Этингера.
Кукловод так и продолжал сидеть за столом и пялиться в одну точку. Из приоткрытого рта капала слюна.
– Что с ним стряслось?
– Небольшая неприятность. – Взгляд женщины потемнел. – Как много успел вам рассказать Ладимир?
– Я пришёл сюда за ответами, а не за вопросами. – Ларго сцепил пальцы в замок. Он до сих пор с трудом верил в реальность происходящего, однако решил держать себя твёрдо, как и положено сыщику-профессионалу. Только вот… получалось из рук вон плохо.
Женщина… Ещё одна живая, чёрт побери, женщина! Настоящая и вполне себе живая. Кого он встретит здесь завтра? Тираннозавра?
Ким кашлянул и повторил вопрос:
– Так что с ним случилось?
Персефона рассмеялась.
– Петер предупреждал меня о вашем упрямстве.
Ларго чуть не подавился.
Она говорит о Реваже! Что за…
– Я спросила о Ладимире не случайно, – продолжила женщина. Ким выдохнул: она не заметила его замешательства. А если и заметила, то не подала виду. – Говорил он вам об опытах над людьми?
– Допустим, – уклончиво ответил Ким. Он бережно хранил в памяти каждое слово старика и ждал, когда подвернётся возможность записать информацию об экспериментах по оскоплению сознания в блокнот. Дождался…
– Стало быть, вы в курсе событий. – Персефона сделала ещё один глоток и отставила чашку. – И это великолепно. К тому же, вас самого готовили к роли идеального раба, не так ли?
Ларго сжал зубы так, что на скулах заходили желваки.
Ты будешь моим самым послушным мальчиком…
– Вам плохо, детектив? – Женщина коснулась его руки, и Ларго вздрогнул. – Позвать Доктора?
– Не стоит. – Ким опустил глаза. От одного воспоминания о неудавшемся «совершенствовании» начинало трясти, как в лихорадке. – Просто расскажите всё, как есть. Я хочу знать правду.
– Хорошо, – кивнула глава Сопротивления. – вы заслужили правду, Ларго.
Персефона вдохнула и смежила веки. Её молчание длилось секунду, но показалось вечностью.
– Деньги и власть, – изрекла она. – Вот из-за чего всё случилось. Им нужны были деньги и власть. Власть над миром… Вам известно об эпохе Заката, детектив?
Ким кивнул. Конечно, известно. Этой довоенной эпохе посвящён целый отдел Пятого Книгохранилища.
– Великолепно, – улыбнулась его собеседница и продолжила: – Та эпоха поставила жирный крест на таких, как наши добрые друзья – мой милый Рольф, старина Лессер, бедолага Милос Карр…
Ларго снова кивнул. Да, звучит резонно. Эпоха Заката, или, как её ещё называют, последняя эра Постиндустриализма, привела к Революции Потребностей. О революции этой, кстати, масса монографий понаписана. И не случайно: реальные нужды заменялись виртуальными, и человечество стремительно погружалось в киберпространство.
– Воротилы бизнеса привыкли жить законами спроса… – вздохнула Персефона и грустно глянула на сгорбленного Кукловода. Понимает ли он, что происходит вокруг? – Но законы эти в эпоху Заката устарели так же, как и те, кто им следует. Информация – вот альфа и омега нового времени. Вы согласны?
– Кто владеет информацией, тот владеет миром… – машинально процитировал Ким главный постулат Эпохи Заката.
– Великолепно, – глава Сопротивления снова улыбнулась и склонила голову на бок. – Однако информацию сложно производить и, уж тем более, создавать и контролировать спрос на неё, не находите? Кибератаки, вирусы, хакеры… Никаких гарантий. Никакой уверенности в завтрашнем дне. Всё это совершенно не подходило Этингеру. Он нуждался в товаре, спрос на который будет таким же стабильным, как расширение Вселенной…
Ларго передёрнуло. Что такое эта женщина? Откуда в её седой голове столько знаний?
– Вы хорошо знаете историю Последней войны, детектив? – Персефона подлила в чашки кипятка. Старые узловатые пальцы чуть дрожали.
– Считался лучшим на курсе в этой области.
– Тогда, должно быть, вы помните, что случилось перед последним высокочастотным цунами?
Разумеется, Ким помнил. Да что там! Это знал каждый ученик Центра от мала до велика. Перед последним и самым мощным цунами Правительство организовало эвакуацию женщин и детей на Острова. Однако враги, нагло нарушая нормы Гуманитарного права, обрушили удар аккурат по укрытию. Никто не уцелел…
– Мало кому известно, но… Эвакуацию на самом деле проводил Имре Хара, а вовсе не тот несчастный, о котором пишут в книгах. – Слова прозвучали, точно приговор. Про истинного руководителя эвакуации Ларго не знал. Никто не знал. Разрозненные кусочки, влекомые магической центростремительной силой, сложились в единую картину. Картину мрачную и неприглядную. Больше в подсказках Ким не нуждался…
– Никакой эвакуации не было, – прохрипел он и посмотрел в блёклые глаза собеседницы.
– Не было, – кивнула та.
Ларго сжал зубы до хруста. Какой, однако, грандиозный размах. Задумка, достойная гениев. Вот он, товар с наиболее устойчивым спросом! Женщины!
Горстка негодяев пичкала мир сказками о нежизнеспособности двойной иск-хромосомы.
Сволочи!
– Мы ждали спасения, а оказались в ловушке. – голос Персефоны дрогнул. – Нас поместили в стоки под Инкубатором. Вам уже довелось побывать там, детектив.
Ким похолодел. Так Сайрусы всё это время держали его в Инкубаторе? И все эти женщины… Вот чёрт! И никто не знает, не догадывается, что перед самым носом у всей Агломерации…
«Селёдку лучше всего прятать в бочке с другими селёдками», – вспомнилась любимая присказка Реважа.
Чёрт!
– Продажа кукол после войны шла на ура, – глава Сопротивления опустила глаза. Помолчала секунду, словно собираясь с силами, – а женщины…
Она резко вскинула голову.
– Женщин накачивали семенем, погружали в искусственный сон и заставляли рожать снова, и снова, и снова. Рожать, не имея возможности взять на руки собственное дитя! Рожать, не имея возможности выбора.
– Но как тогда… – нахмурился Ларго.
– Как я оказалась на свободе? – Персефона скривила тонкие губы в ухмылке. – Рольф не любил трахать собственные изделия. Более того, секс с куклами он считал противоестественным.
Кима прошиб пот. Противоестественным?
Спутницы жизни на любой вкус…
Кукол имели все, кроме их создателя. Забавно.
– Этингер завёл себе гарем из живых женщин? – предположил Ларго.
– Вы быстро смекаете, мой юный друг.
Ким покорно проглотил «юного друга». Кто знает, сколько лет этой подземной богине?
– Он выбирал самых красивых и умных, – продолжила Персефона. – Мы рожали только от него.
– Так что же всё-таки с ним стряслось? – От отупелого вида могущественного Этингера мороз бежал по коже.
Персефона не стала медлить с объяснением.
– Главы корпораций занимались опытами по оскоплению сознания, – изрекла старая женщина. – Разработали вирус. Они назвали его Вирус К. Благодаря ему можно контролировать рабов ментально на огромном расстоянии, замещая сознание подконтрольного собственным частично или полностью. Эксперименты шли вовсю, и однажды Ами Токадо пригласил всю шайку в Инкубатор, чтобы продемонстрировать результаты своих трудов. Рольф уехал на совещание нормальным… а вернулся таким…
Она кивнула на превращённого в овощ Кукловода.
– Так значит… – Ким сглотнул, прикидывая варианты. – Это не вы…
– Не мы, – последовал ответ. – Но упустить такой шанс было бы преступлением, как считаете?
Ларго промолчал.
Персефона чуть подалась вперёд и понизила голос:
– Для всего мира Этингер жив. Живёт себе, преспокойно, отшельником в подземном бункере и продолжает управлять своей империей. Великолепная легенда! Вы согласны со мной, детектив?
– Великолепная, – глухо отзывался Ким. Теперь понятно, почему Реваж так яростно покрывал Кибериум! Корпорация, ну или определённая её часть, давным-давно в руках Сопротивления.
– Однако до сих пор неясно, почему Токадо вознамерился превратить Рольфа в марионетку. Зачем Инкубатору всё это понадобилось? – Старая женщина вздохнула. Тяжело и устало. – Война с Ами Токадо не входила в наши планы. Слишком рано. Слишком неразумно. Странно, нелогично и подозрительно…
«Конечно, нелогично», – подумал Ларго, вспоминая свои злоключения.
Сказать ей? Или лучше промолчать?
Отчего-то вспомнилась Шестьсот сороковая. Прозрачные светло-серые глаза, глядящие с тревогой и подозрением. Выжженный лазером номер на нежной коже…
«Другого имени у меня нет и никогда не будет…» – так она сказала…
Ким вдруг отчётливо осознал, что выбор у него всего один.
– Ваш враг вовсе не Ами Токадо, – заявил он, и Персефона дёрнулась, как от разряда тока. В блёклых глазах мелькнуло недоверие. – Ами Токадо – такая же марионетка, как Этингер, только в других руках.
– В чьих же?
Ларго скользнул взглядом по морщинистому лицу, облизал потрескавшиеся губы и ответил:
– Вирус К обрёл сознание и воспроизводит сам себя, заполняя, как он говорит, новые сосуды. Вирус взял себе имя – Сайрус Вик, и если его не остановить, то все мы – и мужчины, и уцелевшие женщины – скоро будем звать эту тварь исключительно Хозяином.
Глава сорок первая
Блёклые глаза потемнели. Тонкие губы плотно сжались, отчего морщины на старческом лице стали казаться глубже.
– Сайрус Вик... – медленно протянула Персефона, словно пробуя имя на вкус. – Са-а-айрус Ви-и-ик...
Она поднялась и встала рядом с Рольфом Этингером. Точнее с тем, что от него осталось. Узловатые пальцы легли на плечо Кукловода, который продолжал сверлить стену тупым пустым взором.
Кима передёрнуло.
Никто не заслуживает такой участи...
– Стало быть, вы утверждаете, что Инкубатор контролирует именно это...м-м-м... существо? – спросила глава Сопротивления.
– И имя ему – легион, – мрачно отозвался Ларго.
Персефона нахмурилась.
– До сих пор мы были уверены, что распространение Вируса К – дело рук Ами Токадо, – глухо сказала она.
– А Ладимир Лей не сомневался, что всему виной – козни Кукловода, – Ким кивком указал на главу Кибериума. Как раз в этот момент изо рта Этингера стекла очередная порция желтоватой слюны. – Вирус умело столкнул лбами Инкубатор и Кибериум. Отличная тактика, ничего не скажешь.
В последнюю фразу Ким вложил весь отпущенный природой сарказм.
– Они создали и выпестовали монстра, – еле слышно прошептала старая дама, не отрывая взгляда от Рольфа. Столько всего было в этом взгляде! И ненависть, и жалость, и презрение... и страх. А слюна всё капала и капала из приоткрытого рта превращённого в полудурка всемогущего Кукловода...
Никто не заслуживает такой участи. Никто!
– Они мыслили себя сверхлюдьми, а оказались сверхбалванами! – горячо выпалил Ларго.
"Мы – горстка старых пердунов, одержимых идеей господства над миром", – вспомнились слава чудаковатого старины Лея.
Бедолага Ладимир...
Ещё одна жизнь на моём счету...
Персефона помрачнела. Лоб её превратился в гармошку.
– Мне надо подумать, – сказала старая дама, опускаясь на стул с высокой спинкой. – И подумать основательно.
Блёклые глаза безразлично скользнули по Киму, и Ларго понял, что глава Сопротивления глубоко погрузилась в размышления. Размышления тяжёлые и мрачные, как снеговые тучи в феврале.
– Шестьсот сороковая проводит вас... – начала она, но Ким её прервал.
– Почему она?
– Ч-что? – Персефона вскинула голову, выныривая из тягостных раздумий.
– Зачем вы поручили ей заботу обо мне? – вопрос прозвучал грубее и жёстче, чем Ларго рассчитывал. – Она же... Она ненавидит мужчин!
– Вы правы, – отозвалась старая дама. – Ненавидит.
Взгляд её оставался отстранённым, но голос не дрогнул.
– Ами Токадо выбрал Шестьсот сороковую из сотен других и сделал своей игрушкой. На тот момент ей было около четырнадцати. Он часто пользовал её на пару с Мануэлем Лопесом, а когда девочка проявляла характер и волю – отдавал на воспитание Лессеру. Она сбегала дюжину раз, но её возвращали и наказывали. Наказывали и возвращали... В итоге несчастная родила этим безумцам троих детей. Сыновей, будущих граждан Агломерации. А когда Токадо насытился ей вволю, было решено лишить Шестьсот сороковую сознания и превратить в куклу.
– Партия ноль одиннадцать двести точка шестьдесят два... – пробормотал Ларго. Душу затопила липкая чёрная пакость. Не ненависть и не злость, но нечто более сильное и ядовитое.
– Да, – кивнула Персефона. – Партия ноль одиннадцать двести точка шестьдесят два.
– Эти куклы убивали мужчин.
– Эти куклы – женщины, сознание которых расщепили и засунули в кибернетические тела! – Блёклые глаза наполнились яростью. – Каким-то чудом часть их рассудка уцелела, и они с большой радостью отдали свои жизни за наше дело.
"А наше дело – правое", – кричал её взгляд.
– По вашему приказу куклы уничтожали членов правления, чтобы те не смогли продать акции. – Ким не спрашивал. Утверждал.
– Всё так, – старая дама вздохнула. – Ценные бумаги возвращались Рольфу, и мы могли держать Кибериум под контролем.
– Однако у вас появился конкурент.
– Да. – Персефона скрестила руки на груди. – И до этого момента я была уверена, что акции тайно скупает Ами Токадо. Но появились вы и перевернули всё с ног на голову.
– Вы мне не верите. – И снова слова прозвучали утверждением, а не вопросом.
– Всему своё время.
Ким хмыкнул. Какая, однако, удивительная способность отвечать уклончиво!
Но он тоже не лыком шит.
– И почему всё-таки меня поручили заботам именно Шестьсот сороковой? – спросил он, чувствуя, как наваливается слабость: измученный организм не выдержал напряжённого рандеву. Слишком уж много откровений и открытий за один заход. Так и свихнуться недолго...
– Ваше... кхм... общение на пользу вам обоим. – Старческие глаза лукаво заблестели. – Она ненавидит мужчин, ну а вы...
– А что я?
– Вы до сих пор считаете всех женщин куклами, не так ли?
***
"Нет, не так! Не так!" – возмущённо думал Ларго всю дорогу обратно до каморки.
Его мутило – жуткие опыты Сайруса не прошли даром, да и ранение давало о себе знать: плечо ныло, а голова плыла.
Вид хмурой Шестьсот сороковой не прибавлял энтузиазма.
Ким чётко помнил, что её забота о нём – всего лишь результат приказа, не более. И от этого становилось гадко.
Они миновали длинный цельнометаллический коридор и свернули в тёмный глухой тупик. Ларго с трудом держался на ногах, однако показывать слабость при этой угрюмой девчонке не хотелось. Совсем.
Хотелось, наоборот, казаться сильным, несгибаемым и твёрдым, точно скала.
Странное желание...
– Тебе пора поесть, – заявила Шестьсот сороковая, когда они добрались до крошечной кельи.
Несостоявшаяся кукла вооружилась портативным походным кипятильником и эмалированной чашкой, намереваясь сварганить незамысловатый перекус.
– Я сам могу о себе позаботиться, – сердито буркнул Ким. Слова Персефоны противно елозили в памяти. Сгоряча Ларго даже попробовал выхватить у девушки кипятильник, но не преуспел: новорожденный слепой котёнок, и то, был бы сильнее, чем он теперь...
– Не в этот раз, – парировала Шестьсот сороковая, с легкостью уклоняясь от его неуклюжих попыток проявить самостоятельность. – Ложись.
Ким скрипнул зубами, но подчинился: ноги так и норовили подогнуться.
– Ты не обязана заботиться обо мне, если не хочешь, – сказал он, наблюдая, как смуглянка заваривает моментальную пласмагеновую кашу.
Шестьсот сороковая не ответила. Она даже не обернулась.
Вот же засранка!
Ларго устало закрыл глаза. Какое, однако, странное ощущение. Весь его мир перевернулся вверх тормашками, а он ничего не чувствует, кроме отупляющей усталости. Вот ведь...
Краем уха он слышал, как Шестьсот сороковая возится в углу, что выполнял роль кухни, и думал.
Семеро водят, один кругами ходит...
Всё так. Всё сошлось.
Только вот... этот "один" – продукт больной фантазии семерых воротил.
Кошмарное детище Рольфа Этингера, Ами Токадо, Милоса Карра, Виктора Лессера, Мануэля Лопеса, Имре Хара и Ладимира Лея. Они хотели подчинить себе весь мир и стать бессмертными богами, а получили...
То, что получили...
Их совместное жутковатое чадо – искусственный разум по имени Вирус К – каким-то образом обрёл сознание и волю.
А тот, у кого есть воля, никогда не захочет её терять.
Вот и получается, что Вирус стал Сайрусом, чтобы не потерять самого себя... Он обрел личность, и искусственная личность эта стремительно эволюционировала до сверхчеловека...
Сайрус превзошёл своих создателей и решил поработить их. И не только их, но и весь разумный мир...
Ларго сжал кулаки.
Семеро водят, один кругами ходит...
Если Сайруса не остановить, он всех превратит...
... В СЕБЯ!
Сверхрабы для сверхчеловека...
– Ешь. – Смуглянка сунула ему в руки миску и ложку.
Сервис, достойный ресторана в четыре звезды.
Брутальная вежливость Шестьсот сороковой вырвала Ларго из мрачных раздумий.
Ким принялся жевать кашу. Он почти не чувствовал вкуса, да его и не было: пласмагеновый белок ничем не лучше отсыревшего гипсокартона, однако даёт организму все необходимы элементы.
– Зачем ты это сделал? – спросила девушка, когда молчание стало особенно тягостным, а стук ложки о миску превратился в удары молота о наковальню.
– Сделал что? – равнодушно поинтересовался Ким. Глаза его слипались, и мучительно хотелось растянуться на жёсткой постели, вырубиться и проснуться под звон будильника в объятиях на всё согласной старушки Надин.
– Спас меня. – Шестьсот сороковая потупила взор и уставилась в пол. – Закрыл собой от пули. Зачем?
Она вскинула голову и пронзила Кима удивительным тёмно-белым взглядом, от которого по коже бежали мурашки.
– Затем, что я – мужчина, – отозвался Ларго после паузы и всунул в себя очередную ложку неудобоваримой каши.