355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Леэло Тунгал » Бархат и опилки, или Товарищ ребёнок и буквы » Текст книги (страница 4)
Бархат и опилки, или Товарищ ребёнок и буквы
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 04:27

Текст книги "Бархат и опилки, или Товарищ ребёнок и буквы"


Автор книги: Леэло Тунгал



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)

Рыбий жир и весёлый вагон для скота

На следующий день тётя Анне завела разговор о том, что меня следует в срочном порядке отвезти в город.

– Предстоит несколько дел! – заявила она озабоченно. – Во-первых, надо, чтобы тебя обследовали врачи: почему ты так плохо ешь. Во-вторых, это не дело, что маленькая девочка всё время в компании мужиков – так из тебя дамы не получится! И когда тебя не будет дома, тате будет легче найти тебе стоящую няню.

– Мне никакой няни не надо! Когда мама вернётся, я ей расскажу, как ты своим рыбьим жиром и глистогоном хотела меня отравить, вот! – объявила я и надулась.

– Ой, детка, ты не ведаешь, что говоришь! – Тётя покачала головой. – Когда мама вообще однажды вернётся, она будет старухой, и кто знает, может, она тогда и слышать не будет!

Но, заметив мои слёзы, тётя взяла меня на руки, приласкала, как могла, и бодро воскликнула:

– Ах ты мой птенчик! Ты что, шуток не понимаешь? Я пошутила! Когда мама вернётся, она обрадуется, что ты стала умной и славной девочкой, а не сквернословящей грубой деревенской девкой! Дамы никогда не поют непристойных песен, запомни.

Странное дело, вчера вечером, когда тётя Анне ела уху с мужчинами, она сама смеялась их песням и шуткам – хохотала гораздо больше, чем я, над их рассказами, хотя, по-моему, в них не было ничего смешного. Но когда я утром, одеваясь, попыталась вслух вспомнить песню, которую услышала вчера вечером, так сразу тётя определила, что я простая неотёсанная деревенская девка. Ну чего в этой песне было неприличного:

 
Я видел вечером вчера,
как моя милая жрала.
Такое брюхо – вот беда
Мне не насытить никогда!
 

Тётя явно считала еду таким важным делом, что петь об этом нельзя…

– Я знаю и другие песни, – объявила я тёте Анне. – Я умею петь столько красивых песен, что о-го-го!

 
Па-па-па-па!
Лист зелёный спелой груши, Ляна!
Па-па-па-па!
Я в бригаде самый лучший, Ляна!
Все мы трудимся как надо, Ляна!
С первой девушкой в бригаде, Ляна!
 

– Ладно, ладно! – замахала руками тётя.

– Если тебе песни Виктора Гурьева [6]6
  Виктор Гурьев и Вера Неэлус – популярные в пятидесятые годы эстонские певцы.


[Закрыть]
не нравятся, могу спеть песни Веры Неэлус! – гордо объявила я и запела…

 
Шёл со службы пограничник,
Пограничник молодой,
Подошёл ко мне и просит
Напоить его водой.
 

– Господи боже мой! – воскликнула тётя Анне. – Прекрати, гадкий ребёнок!

Но я не могла не спеть самое красивое место этой песни: когда девушка дала ему напиться, он почти не пил, а всё глядел на неё.

– Ты сама принесла нам это московское радио! – засмеялся тата, когда Анне пожаловалась ему, что я то и дело пою «красные» песни. Жалоба тёти была странной, вот если бы я рассказала ей про красный пионерский галстук: «Как повяжешь галстук, береги его, он ведь с красным знаменем цвета одного…», тогда бы я поняла её попреки, потому что красный цвет тётя Анне ненавидела до глубины души, но в песнях про зреющие фрукты и воду у колодца не было ничегошеньки красного!

– Когда мы были детьми, мы пели «Дети, домой, зима наступает» и «У нашей киски глазки цап-царапки», – ворчала тётя. – А теперь начали сызмальства забивать детям голову этими красными делами!

– Красный цвет такой красивый, – возразила я тёте. – Не понимаю, почему ты его терпеть не можешь?

– Господи боже мой! – испугалась тётя Анне. – Смотри, не говори это другим, а то меня посадят!

– Вышлют в тюрьму, да?

Тётя захихикала, а тата усмехнулся.

– Ох ты, всезнайка, – примирительно сказала тётя Анне и попыталась меня приласкать. – Высылка и тюрьма – разные вещи. Твою бабушку, тётю Элли, и тётю Нору с детьми выслали в Россию – загнали в вагоны для скота и увезли в Сибирь. А твою маму и моего брата Эйно, они-то немного покрепче, посадили в тюрьму, за решетку… Мамин брат Рууди, который был морским офицером, тоже сидит в тюрьме, и старший брат Волли…

– Ладно, – хмуро сказал тата. – Хватит этих разговоров. Если у вас нет ничего важного, почитайте лучше книжку. Я обещал Артуру помочь с уборкой сена, успею вернуться и отвезу вас на мотоцикле на остановку к вечернему автобусу, если ты, Анне, действительно планируешь взять Леэло в город.

– Книжку почитайте! – ворчала тётя Анне, когда мы остались вдвоём. – Дома полно дел, а он велит книжку читать!

Она приказала мне тихонечко играть, а сама пошла на кухню и звякала-брякала там посудой.

По сравнению с шумом, какой производила тётя, любая игра казалась тихой. Под это звяканье-бряканье не было никакой охоты книжки читать…

Я вытащила на середину комнаты из угла за письменным столом двое счётов и связала их друг за другом розовыми лентами для бантов. К тем счётам, что были побольше, привязала ещё и клетчатую ленту для кос. Получился поезд, в первый вагон которого я пристроила свою куклу Кати, несколько кубиков с картинками зверюшек и крохотного розового целлулоидного пупсика, которого тата принёс мне с такого же цвета маленькой ванночкой из магазина в Лайтсе. В другой вагон были посажены плюшевый медвежонок, фарфоровая синица и одноглазая утка..

– Теперь начнётся ссылка! – объявила я пассажирам. – Туу-туу!

– Кто знает, увидит ли тебя ещё когда-нибудь мой глаз! – крикнула одноглазая утка. Остальные молчали, потому что я точно не знала, о чем говорят между собой едущие в вагоне для скота.

Моя бабушка-хуторянка Мари, уже стоя между дядьками с ружьями, сказала мне: «Ты смеёшься, а я плачу – кто знает, увидят ли тебя ещё мои глаза!» Сама я бабушку Мари помнила смутно, но её слова взрослые вспоминали всякий раз, когда говорили о ссылке. Разговоры разговорами, но песня для пассажиров этих вагонов у меня имелась. Настоящая! Её исполнял по радио детский хор Дворца пионеров в передачах «Почтальон Карл» так часто, что слова запомнились сами собой:

 
Мы едем, едем, едем
В далёкие края.
Весёлые соседи.
Счастливые друзья.
 
 
Нам весело живётся,
Мы песенку поём,
А в песне той поётся,
Про то, как мы живём.
 
 
Тра-тата, тра-тата!
Мы везём с собой кота,
Чижика, собаку, Петьку-забияку,
Обезьяну, попугая.
Вот компания какая!
Вот компания какая!
 

Я не знала, какой домашний скот везли в том вагоне, в котором бабушку Мари вместе с тётей Элли отправили в холодные края, но мама всегда говорила, что бабушка любила всякую домашнюю скотину – коров, овец и свиней, кошек и собак. Куры буквально сбегались к ней, когда она стояла во дворе хутора Аэварди, держа мешочек с зёрнышками ячменя. Наверное, она там, в скотском вагоне, сидела среди кур-петухов – это было гораздо интереснее, чем ехать с Балтийского вокзала на электричке в Рахумяэ!

Кюлли и Анне, дочки дяди Рууди, были на несколько лет старше меня, им я одно время даже завидовала, потому что они несколько недель ехали в вагоне для скота, и название места, где они теперь жили – Красноярский край – звучало очень важно. В месте с таким важным названием наверняка могли жить и обезьяны!

Круглые костяшки счётов производили на полу подходящий шум, немного напоминающий стук вагонных колёс.

Тётя Анне с поварёшкой в руке появилась в двери и спросила:

– Что тут за грохот?

– Ссылка! – сообщила я радостно. – Весёлые пассажиры едут в Красноярский край!

Тётя возвела глаза к потолку и была готова что-то произнести, но в этот миг раздался стук в кухонную дверь, и очередные поучения о чистоте барышни и чёрт знает, о чем ещё, так и не прозвучали.

Письменные буквы

За дверью оказалась Айно Эпнер – учительница с добрыми глазами, которая жила со своей семьёй в здании школы, как и Яан-Наездник. Когда мама была директором и мы жили в квартире с печами, украшенными кафельными плитками, Эпнеры и Яан-Наездник часто приходили к нам, и тётя Айно подарила мне песочную формочку с волнистыми краями, точно такую, как у её дочки Кюлли. Светловолосая Кюлли была почти на два года младше меня и сейчас стояла рядом с матерью.

– Почтальон нечаянно оставил между нашими газетами открытку, которая явно предназначалась Феликсу. – Тётя Айно протянула открытку. – Вернее, это послано Хельмес…

– От мамы пришла открытка! – обрадовалась я, бросилась к тёте Айно и протянула руку.

– Что должен сказать хороший ребёнок? – нахмурилась тётя Анне, но сразу изменила тон на радостный, как только я произнесла «спасибо», и стала трясти руку тёти Айно. – Тысяча вам благодарностей! Мы все ждём вестей от Хельмес как манны небесной! И вот! Наконец-то!

– Да, конечно, – пробормотала мать Кюлли. – Ну, мы пошли!

– Стоп-стоп! – воскликнула тётя Анне. – Для маленькой вестницы обязательно надо что-нибудь придумать…

Она поспешила к буфету и взяла с верхней полки бумажный кулёчек.

– Полакомись сладеньким, маленькая барышня! Это «Раковые шейки» – совсем как в эстонское время!

Так-та-ак! Мне тётя сказала, что конфеты кончились! А тут оказалось, что это враки, и мамина открытка была столь важным делом, что за это можно дать коммунистическую конфетку…

– Твои тата и мама – пара, лучше не придумаешь, – сказала мне тётя Анне, посмеиваясь и разглядывая желтоватую открытку с красной марочкой. – Даже почерк у них одинаковый – конечно, дело учительское, привыкли много писать.

Мне бы больше понравилось, если бы мама прислала нам почтовую открытку с цветами или какой-нибудь картинкой. На той стороне, где марка, было написано совсем мало, зато другая сторона была плотно покрыта словами, которые я не могла прочесть, только несколько букв: крупные – К, С и Т – были мне знакомы.

– Тётя Анне, научи меня письменным буквам.

– Ты сама читаешь толстые книги и не можешь прочитать слова на открытке? – удивилась тётя, и, взглянув на неё, сразу воскликнула: – Ну я и простофиля! Как это я не сообразила, что у написанных от руки букв совсем другой вид, чем у напечатанных в книге… Но мы можем этим заняться потом, а сейчас дай-ка я прочту, что там Хельмес пишет! Что ты уставилась на меня, как солдат на вошь! Я и сама знаю, что чужие письма читать некрасиво, но душа не вытерпит ждать, пока Феликс вернётся… Я тоже тревожусь за твою маму! Я буду читать вслух, так что и ты услышишь!

Тётя Анне села за стол у окна и, прищуриваясь, начала читать:

«Любовь моя! Тебе наши лучшие пожелания, если ты там, откуда написала Анне. К сожалению, мы с Леэло твоего письма не получили, было слишком длинное, что ли?»

Я чувствовала, как у меня зардели щёки:

– Мама пишет обо мне?

– Да… но… – произнесла тётя Анне с сомнением в голосе. – Что-то не могу понять… Посмотрим, что тут ещё… «Послал тебе в Таллинн несколько писем о своей жизни, довольно длинных. Мы с Леэло здоровы и ждём по утрам и вечерам мамочку, „может, вернется“, как говорит Леэло деловито. Я по-прежнему работаю в Руйла, сегодня приехал в Кейла на собрание. Каково твое здоровье и душевное состояние – этого я и представить себе не могу! Как ты добралась до места с такими большими узлами? Мы мысленно с тобой. От всего сердца. Феликс».Ого!

Тётя читала открытку на вытянутой руке.

– Погоди-ка, я посмотрю… Да, «Феликс»!

Тётя Анне повернула открытку другой стороной и прочитала: «Ленинград, п. я. № 386, Тунгал Хельмес Хансовне…» Господи боже мой! Деточка, это письмо твоего таты, а не Хельмес!

– Тата несколько раз написал обо мне! – не могла я скрыть гордости.

– Да, но… Почему эта открытка вернулась? Видишь, тут написано другим почерком и по-русски: «адресат выбыл»… Это означает, что Хельмес выбыла… Куда она оттуда, из ленинградской тюрьмы, могла выбыть? А вдруг… О, Господи!

У меня зачесались бедра, ноги заледенели, и в придачу ко всему живот заболел. Боль все усиливалась, но я старалась скрыть это от тёти Анне, потому что очень хорошо помнила, что в буфете наверху сохранилось полбутылки рыбьего жира.

К счастью, тётя не обращала на меня никакого внимания, она сидела на стуле как-то сжавшись, скрестив руки на груди, и что-то едва слышно бормотала.

– Что ты сказала, тётя Анне? Я не пойму, что ты там говоришь!

Выражение лица тёти было совсем не бодрое.

– Я молилась, чтобы твоя мама была жива, – ответила она совсем чужим голосом. – Скрести и ты руки и попроси Бога, чтобы он сберёг маму. Скажи: «Отец Небесный, спаси мою маму, чтобы она была жива и здорова… где бы она ни находилась…»

Взрослые действительно странные – хотя я сделала всё, как она велела, настроение её ничуть не улучшилось, совсем наоборот – глядя на меня, тётя принялась тихонько всхлипывать.

– А Бог видит и слышит маму сейчас?

– Мхм, – кивнула тётя, вытирая глаза рукой.

– Тогда хорошо, тогда он знает, что мама хорошая, и, наверное, скажет это чёрным дядькам тоже, – сказала я, успокаиваясь. – Ведь Бог умный и смелый, и по-русски говорить умеет тоже… А нас Бог тоже видит? У нас ведь такой толстый мох на крыше…

– Конечно. – Губы тёти даже расплылись в улыбке. – Мы ведь христиане. И ты, к счастью, крещёная, как положено. Хотя с этим была большая морока, но в конце концов пастор Соосаар побрызгал на тебя святой водой и сказал, что из этой девочки будет толк.

– А это была только вода? Без мыла?

Тётя усмехнулась.

– Да ведь пастор не парикмахер, он не головы моет, он крестит! Об этом не стоит никому говорить, потому что русское правительство не позволяет школьным учителям крестить своих детей. И в церковь ходить тоже. Представляешь! Твоя мама тогда была директором. Учителя теперь и смотреть в сторону ворот церкви не смеют, не говоря о том, чтобы идти к алтарю… Но твой тата привез пастора на лошади сюда в Руйла, в здании школы тебя и ещё одного маленького мальчика тайком покрестили.

– Я знаю, этого мальчика зовут Пеэтер, мама об этом мне рассказывала!

– Ну да – двоих детей крестили и две пары тогда обвенчали! – добавила тётя Анне. – Твои мама и тата несколько лет жили в гражданском браке, и все родственники были этим недовольны. Особенно наша мама и мамина мама, мол, это непорядок – образованные люди, а живут незаконно, и ребёнок растёт нехристем. Наконец терпение у твоего таты иссякло – взял он в колхозе лошадь и помчался к пастору в Хагери. И они пригласили другую пару за компанию, у тех было такое же дело, жили незаконно и сынок был некрещеным. Мать этого Пеэтера была красавица, ну прямо кинозвезда. Но теперь эти Сауауки куда-то переселились, в нынешние времена интеллигентные люди не осмеливаются долго жить на одном месте.

– А мы с татой осмеливаемся, – заявила я. – Тата самый сильный в мире!

– Конечно, конечно, – усмехнулась тётя. – На вас похвал не наберёшься! Но вот что я тебе скажу: об этой вернувшейся открытке надо будет сказать тате осторожно – так… постепенно, по-умному, а то он получит инфаркт.

– Инфаркт? – Это было красивое слово.

– Это значит, что сердце вдруг остановится – и нет человека! – объяснила тётя.

– Это как смерть?

– Ну да…

Конечно, тату надо было защитить от смерти, что с того, что слово «инфаркт» звучало красиво. Я сердито уставилась на эту противную открытку с размазанной печатью и красной маркой, на которой был изображён лётчик. Чего ради надо было посылать эту открытку туда, в Ленинград, если она не смогла найти мою маму? И до глубины души я сердилась на буквы, которые были почти все мне совсем непонятны. Тётя Анне, похоже, перестала расстраиваться, она чистила морковку над миской и не хотела снова прочитать мне, о чём написано в открытке… И вдруг я вспомнила про «Букварь» – кажется, на страницах, по которым я училась печатным буквам, были и письменные?

Я поспешила к книжной полке и взяла там «Букварь», в который давно не заглядывала. Раскрыла… так и есть! Внизу каждой страницы был напечатан кусочек тетрадной странички со строчками, перечеркнутыми косыми линиями, и на этих строчках были как раз такие буквы, как на ленинградской открытке. Понять не могу, почему я, когда училась читать, не обратила на них внимания! Я так старательно занялась сравнением букв на открытке и в «Букваре», что даже забыла про боль в животе – и она прошла.

Когда тата, войдя в комнату, поставил передо мной баночку из-под сливок, наполненную земляникой, я успела прочесть довольно много слов.

– Видишь, тут написано: «Любовь моя!» – Я протянула открытку тате. – Будь теперь очень осторожен, чтобы не получить инфаркт! Тут на открытке написано, что мама выбыла. Но ты не волнуйся, я уже говорила об этом Богу!

К счастью, когда тата прочитал открытку, с ним не случилось никакого инфаркта, и он не умер. Мертвые ведь не колотят кулаком по столу!

Во сне и наяву

Я сидела в коляске и держала в каждой руке по веточке с земляникой. Ягоды были спелые и пахли аппетитно, и хотя до этого, сидя с мамой на каменной ограде, тянувшейся вдоль дороги, я уже съела их немало, но с удовольствием бы сунула в рот ещё несколько ягод из тех, что держала в руке, однако мы с мамой договорились, что эти веточки с ягодами отдадим тате.

Трусивший рядом с коляской Туйям время от времени отбегал понюхать обочину и затем опять выбегал к £гам на дорогу, радостно виляя хвостом. Солнце припекало, и тесёмка моей шапки врезалась в шею под подбородком, но не очень, и было совсем не больно, но я всё-таки сказала маме: «Мамочка, тесёмка шапки затянута слишком туго!». Но мама не ответила и продолжала молча толкать коляску вперед. Я повернулась к ней всем телом и увидела… что это не мама толкает мою коляску, а вовсе чёрный дядька… тот самый с нечищеными зубами злой дядька, который выбросил из наших шкафов все книги и одежду на пол и обозвал меня «отродьем».

А мама стояла вместе с Туйямом возле развалин на обочине и смотрела нам вслед.

– Мама! Мамочка! Скорее иди сюда! – крикнула я и попыталась выбраться из коляски. Но попробуй вылезти из коляски, если её ремень так туго затянут, что даже живот давит! Я барахталась изо всех сил, и наконец показалось, что пряжка ремня поддалась. Но вдруг кто-то подхватил меня на руки – это мог быть только тот чёрный дядька, которого тата называл следователем Варриком! Я отбрыкивалась от него руками и ногами, пока… он не превратился в моего тату!

– Успокойся, успокойся, дочка! – шептал тата, прижимая мою щеку к своей немного колючей щеке. – Всё хорошо! Всё в порядке!

В каком там порядке, если подол моей ночной рубашки весь мокрый…

Но на руках у таты даже в мокрой ночной рубашке я действительно почувствовала себя в безопасности. Как бы там ни было, но если я на руках у таты, ни один чёрный дядька не сможет меня даже тронуть.

Из другой комнаты послышались шаркающие шаги человека в шлёпанцах – появилась тётя Анне. Лицо у неё было заспанное.

– Что тут случилось? У ребёнка, может, аппендицит лопнул? – заволновалась она. – Вечером я сразу сказала, что надо вызвать «скорую помощь».

Теперь и мне вспомнилась вчерашняя острая боль в животе, которая к ночи стала такой нестерпимой, что я кричала «Помогите! Умираю!». Тогда тётя Анне решила, что надо срочно вызвать «скорую», но тата заверил её, что мои угрозы умереть – обычное дело. Такие слова я кричала и тогда, когда наступила на пчелу, и тогда, когда тата лечил йодом мой порезанный палец. Тата пощупал мой живот и сказал, что с аппендицитом всё в порядке, наверное, у меня просто пищевое отравление.

Для тёти это было ужасным оскорблением: целый день она варила для нас самое лучшее, тушёная морковь, свежая картошка и мусс не могли, как она считала, никого отравить. Однако она не стала вмешиваться, когда тата заставлял меня выпить две кружки тёплой воды и затем научил сунуть пальцы в горло. Меня вырвало, и это было противно, так противно, что даже клизма по сравнению с этим показалась чепухой. Когда после этого я несколько раз сходила на горшок, а затем выпила немного тёплого молока, я так обессилела, что даже боли в животе больше не чувствовала. Теперь было хорошо сидеть в коляске, как тогда, когда мы с мамой ходили за земляникой…

Это было как настоящий поход за земляникой, но тата сказал, что я видела маму, и Туйяма, и чёрного дядьку Варрика только во сне.

Тата был со мной согласен, что хорошо бы сделать так, чтобы чёрных дядек не было нигде, а не только во сне!

– Да этих чёрных дядек и бояться не следует, ведь они сами такие трусы, как некоторые дворняжки: хотят напугать громким лаем и скалят зубы, а у самих от страха поджилки трясутся! – считал тата.

– Ага. И зубы у них нечищеные! – добавила я весело.

Меняя простыню у меня в кровати, тётя Анне посмотрела на нас с татой и мрачно изрекла:

– Вас обоих надо отвести к врачу. И было бы неплохо показать докторам из Зеэвальда!

Зеэвальд – больница для сумасшедших, это я знала. Тётя Анне как-то рассказывала, что сумасшедшие ходят там во дворе по кругу,на головах у них полосатые шапочки и одеты они в полосатые, как зебры, рубашки с длинными рукавами, которые можно завязывать за спиной. Но тата наверняка убежал бы от этих сумасшедших врачей, а бабушка Минна Катарина за несколько минут сделала бы эти рукава рубашек нормальными… Я ничего не имела против полосатых рубашек, и особенно здорово было бы, если бы и у таты, и у меня они были бы одинаковые!

Тата усмехнулся и заявил, что поедет с нами в город, хотя пока никаких дел у него в Зеэвальде нет. Он собирался непременно сходить к адвокату Левину, чтобы выяснить, почему отправленная маме открытка вернулась. Он велел мне собрать свои вещи, пока он сходит в школу и позвонит на всякий случай в контору Левина.

Урраа! Ехать в город с татой совсем другое дело, не то что с тётей, которая всё время смотрела бы, чтобы моя голова не вспотела, то и дело поправляла бы ленту, которой были завязаны мои волосы, и подтягивала бы мои чулки-гольфы, чтобы я не выглядела неряшливым ребёнком. Я заранее положила в тётину сетку самые важные и нужные вещи – куклу Кати с целлулоидной головой, кое-какие книжки и квадратное карманное зеркальце с картинкой «Медный всадник» на задней стороне. Я уже объела вокруг масляного «глазка» кашу и выпила кружку молока, а тата всё не возвращался и не возвращался.

– Ну нет, этот человек не считается с тем, что его ждут! – ворчала тётя Анне, поглядывая на часы. – Куда это Феликс запропастился? Так мы наверняка опоздаем на автобус.

– Мужчина знает, что делает! – сказала я, как обычно говорят взрослые, не могла я позволить хулить тату. Я отлично знала, что случись спешка, тата возьмёт меня на закорки и устроит небольшой пробег. Другое дело, будет ли тётя Анне за нами поспевать…

Я ещё несколько раз прочитала возвращенную из Ленинграда открытку, эти письменные буквы не очень-то отличались от тех, какие были в «Букваре». Я достала из нижнего ящика письменного стола пачку старых писем, чтобы попробовать проверить на них свое умение читать письменные буквы.

Эти письма были совсем другими – в белых и голубых конвертах, на белой и голубой бумаге. А на марках было написано: «Почта Эстонии. 10 центов», и лица людей на марочных картинках были совсем другими. Мама аккуратно перевязала эти пачки писем красной и синей ленточками. Но чёрные дядьки развязали эти ленточки и побросали письма на пол, и тата после этого не стал их связывать, а сунул обратно в ящик просто так.

Я схватила несколько первых попавшихся писем и устроилась поудобнее на диване.

– Ты что там делаешь? – крикнула тётя Анне из кухни. – Смотри, не проказничай.

– Не проказничаю, я читаю письменные буквы!

Первым я взяла письмо на красивой бумаге с картинками, оно начиналось словом «Раквере», и за ним были какие-то цифры. Буквы были письменные, читать их быстро было невозможно, пришлось громким голосом читать по складам, будто «Букварь» не был мною давно изучен и несколько книжек не прочитаны от корки до корки.

Письмо начиналось словами: «Дорогая девочка!»Уж не мне ли было послано это письмо? Ведь, кроме меня, других девочек в нашей семье нет. Но кто мог писать мне из Раквере? Из Раквере единственным, о ком я знала, был раквереская сволочь,но это был не человек, а сорняк, так называлось растение с жёлтыми цветами…

Я решила, что спрошу об этом у таты, когда он вернётся, и продолжала по складам читать.

«Только теперь я начинаю думать, до чего я ленив. Раньше я таким не был, но, думаю, это сделали со мною городская культура и отпуск. Пожалуй, причина усталости та, что в минувшее воскресенье я долго был на соревнованиях, а во вторник у нас состоялась общая часовая тренировка на таллиннском стадионе, из-за нее я во вторник не смог выехать, а только утром в среду. Вообще-то всё идет хорошо, только вот тебя нет тут, и я часто думаю, правильно ли сделал, что поехал, ведь усталость начинает проходить и хочется поговорить с кем-то, кто может разделить со мной и заботы и радости.

Единственное, что утешает, это покой и тишина здесь, в задней комнате моей сестры, как в Руйла. Слышно только из другой комнаты равномерное жужжание электроприборов, похоже, причина этого – сушка завивок, причёсок модных дам».

Мне становилось скучно, потому что некоторые слова были длинные, а некоторые мне непонятны, да и казалось, что в татин ящик попали письма какого-то совершенно чужого человека. У этого человека была странная сестра, в задней комнате у которой было слышно жужжание электрических приборов, и модным дамам мочили волосы, и они пытались их как-то высушить….

Я как раз начала складывать это письмо незнакомого человека, чтобы засунуть его обратно в конверт, когда тётя Анне незаметно вошла в комнату с кухонным полотенцем через плечо и спросила:

– Это письмо Феликса, которое ты тут по складам читала?

– Не знаю, чьё это письмо! Какой-то лентяй послал его своей девочке.

– Дай сюда! – потребовала тётя.

Мне почему-то было жалко отдавать письмо тёте, но у меня всё равно пропала всякая охота продолжать трудное чтение.

– Да, почерк Феликса, – определила тётя Анне. – Написано в Раквере двадцатого августа тысяча девятьсот тридцать восьмого года… Феликс тогда довольно часто приезжал ко мне в гости в Раквере, но я не знала, что оттуда он слал письма Хельмес. У тебя получается читать уже довольно складно. Или хочешь, чтобы я прочла письмо вслух?

– Можно, – пробормотала я, хотя с бóльшим удовольствием принялась бы сама за какую-нибудь из открыток.

Тётя Анне прищурилась, как обычно, когда она смотрела на письменные буквы, и начала читать громким и необычно низким голосом:

«Из-за плотных гардин веет из открытого окна уже совсем иной воздух, чем несколько недель назад, когда я был у вас. Он прохладный, и солнце не такое золотистое и жаркое, чтобы прятаться от него в тень, – следует признать, что наступила осень. Вспоминается твоё дивное сопрано и твоя песня „Осень“.

Сегодня день был такой: утром ходил на тренировку, затем съел цыплёнка и проспал до сих пор. Кое в чём моё пребывание здесь действительно похоже на Руйла – тут считаются со всеми моими желаниями и заставляют хорошенько есть, потому что, как говорит сестра, я тощий. Не знаю, можно ли потолстеть за те пару дней, которые я проведу здесь!

Теперь надо посоветоваться, как добраться в мои родные места Варангу, Ванамыйза и Хальяла, туда двенадцать километров, пешком – далековато, можно доехать автобусом, но обратный автобус пойдёт только завтра утром. Смогу ли там найти ночлег – сомнительно, кто же поверит, что я сын хозяина Ванамыйзаской маслобойни. Я слыхал, что из прежних жителей там не осталось больше никого, кроме винодела, у которого там дом. Думаю, что наверняка дыхание у меня перехватит больше, чем на две минуты, когда увижу места, бывшие такими родными, ведь я видел их в последний раз двадцать лет назад… Было бы очень интересно проверить, на месте ли мост Кирбу, куда каждым летним вечером ходили мыть ноги, и такой ли громадный в загоне для телят тот камень, на который я когда-то не мог взобраться, и такой ли уж огромный пруд в господской усадьбе, который в то время казался мне похожим на океан? И ни чуточки не похож, как говорит сестра. Боюсь, поездка туда на сей раз не состоится, потому что тут накрапывает дождь и небо в угрожающих тучах. Может, поедем туда вместе с тобой однажды, когда купим мотоцикл, тогда и ты увидишь, где я родился.

Когда ты поедешь в город на курсы английского языка и когда навестишь меня? У меня теперь чистая квартира, много комнатных цветов и половики. Приезжай, поможешь хвалить, а то я сам столько не могу, сколько хочет госпожа-хозяйка».

Заметив, что я зевнула, тётя сказала:

– Конечно, по-твоему, всё это неинтересно, а мне так живо всё приходит на память… Давно ли это было!.. Твой тата был тогда молодым и красивым, занимался спортом, то и дело ездил на какие-то курсы, жил на улице Лийвалайя у одной еврейской семьи по фамилии Баскин… Не знаю, живы ли они, во время войны с евреями немцы делали чёрт знает что… У меня тогда была в Раквере парикмахерская и красивая маленькая квартирка…

– И куда это делось?

– Когда русские пришли, меня выселили в двадцать четыре часа, – сказала тётя горестно. – Одному их офицеру понравилась моя квартира. Небось, живёт там до сих пор, чтоб он сдох! Я тогда разнесла вещи по знакомым, а зеркала парикмахерской, аппарат для электрической завивки и Библию в красивом переплёте удалось на телеге увезти в деревню… Не знаю, сохранились ли, – я туда даже и съездить не решаюсь… Ах, хватит об этом! Хорошо, что не выслали! – махнула тётя рукой. Взглянув на меня, она покачала головой, приложила эту самую руку к своей щеке и воскликнула:

– До чего я болтлива! Смотри, никому не говори об этом, ладно?

«Кому такие скучные вещи интересны?» – подумала я, дав тёте честное эстонское слово, что буду помалкивать. Чего там скрывать, на меня это длинное письмо нагнало настоящую скуку, что с того, что его написал тата и послал маме.

Но тётя Анне решила прочитать от начала до конца и всю вторую страницу письма и продолжала:

«Завтра поеду отсюда в 17.10 дальше в Тарту, остальные выедут из Таллинна в 18.30, так что встретимся в Тапа, как мне сообщили из Общества. Держи кулачок за команду ЮЭНЮ, нам надо выиграть эстафету 4 х 1500 в мужском разряде, как и в прошлом году…»

Вдруг дверь отворилась, и в комнате оказались вместе с татой Сирка и Плыкс-Поэнг.

– Ого! – сказал тата недовольно. – Вы – как энкавэдэ, – читаете тут чужие письма!.. – он это сказал так, что я не стала хвастаться своим умением читать уже и письменные буквы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю