Текст книги "Девушка с Острова Ураганов (СИ)"
Автор книги: Ксения Лисица
Жанр:
Приключенческое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц)
Афира обнаружила, что большинство уличных торговцев продавали еду, которую она впервые видела. Решив не рисковать, она купила пирог, похожий на тот, которым угостил её Себастьян, только с курицей, а не с мясом. Тщательно жуя и стараясь выбирать правильные повороты, Афира задумалась о том, чем теперь заняты их случайные попутчики. Не то чтобы она скучала по ним, но не отказалась бы встретиться ещё раз.
Обнаружив себя совершенно не там, где ей надлежало быть, Афира поспешно выбросила из головы тихий голос Себастьяна, которым он объяснял ей различия между пятнистой водяной змеёй и просто пятнистой змеёй, и сосредоточилась на том, чтобы найти правильный путь.
В конце концов, ей всё-таки пришлось спросить дорогу. Заговорить с кем-то было непросто, Афира и сама не смогла бы объяснить почему. Но пожилая женщина, с которой она отважилась обратиться с вопросом, была очень милой. Оказалось, что не так уж сильно она и заблудилась.
Конечно, Афира знала, что такое библиотека. У лэтанов они были, и Цан как-то рассказывала ей об огромной Королевской библиотеке, украшенной водяными лилиями, вырезанными из кости и кораллами. Эта, конечно, сильно уступала ей в размерах и роскоши. Но Афире было всё равно, главное, чтобы нашлись нужные ей книги. Так, пожалуй, даже лучше, она бы чувствовала себя неуютно в шикарном здании, которое описала Цан.
Афира открыла тяжёлую деревянную дверь и вошла в холл. По сторонам от неё было ещё несколько дверей и лестница, ведущая наверх. За стойкой стояла молодая женщина с ослепительно-рыжими волосами. За её спиной была арка без дверей, в которой Афира увидела шкафы, заставленные книгами.
– Доброе утро, – женщина поздоровалась с ней мягко, но без улыбки. – Вы ищете что-то конкретное?
Афира с облегчением кивнула. Всё оказалось ещё проще, чем она думала.
– Да. Учебники человеческого языка на общем, пожалуйста.
Женщина вышла из-за стойки и жестом предложила Афире следовать за ней. Они прошли через арку и оказались в большом зале с каменным полом и массивными люстрами на цепях. Высокий куполообразный потолок позволил расставить здесь шкафы в почти три человеческих роста высотой. Женщина остановилась перед одним из них и подкатила к нему лестницу.
Лестница на колёсиках не выглядела устойчивой и Афира невольно заволновалась, что женщина упадёт. Но та с удивительной ловкостью и изяществом – особенно для кого-то одетого в длинную, довольно облегающую юбку – забралась наверх и оттуда передала Афире три книги.
– Это лучший учебник, авторства Манон Леруа, последнее издание. А ещё сборник упражнений и словарь, они вам пригодятся. Пройдите немного дальше, там есть читальный зал. Или вы можете взять книги с собой, но для этого придётся завести библиотечный билет.
Афира понятия не имела, что нужно для того, чтобы завести этот билет, но подозревала, что её буду спрашивать про имя, место жительства, род занятий или ещё что-то такое, на что она не сможет с ходу ответить. Поэтому, изобразив благодарную улыбку, – Ксавье велел ей улыбаться почаще, чтобы расположить к себе людей – ответила:
– Я позанимаюсь в читальном зале, спасибо.
Женщина кивнула.
– Если тебе будет нужна бумага, перья или чернила – ты найдёшь всё вон в том шкафу.
Афира ещё раз поблагодарила её и, подготовив всё что нужно, погрузилась в хитросплетения человеческого языка.
Оказалось, изучать совершенно новый, незнакомый язык не так уж и просто. Спустя несколько часов голова у Афиры разболелась, буквы прыгали перед глазами, и она начала путать то, что, казалось, уже твёрдо заучила. Кроме неё в читальном зале был только один старик, погружённый в книгу. Приходили и другие люди, но не оставались надолго. Как поняла Афира, они предпочитают брать книги к себе домой.
Несколько раз – она уловила запах цветочных духов, но ни разу не повернула головы – подходила женщина из-за стойки. Каждый раз Афира напрягалась, ожидая, что её попросят удалиться. Причин для этого вроде бы не было, но кто знает, какие здесь правила.
Она откинулась на спинку стула и закрыла уставшие глаза. В животе заурчало.
– Может быть, стоит сделать перерыв?
Афира вздрогнула. Нет, она знала, что женщина снова стоит рядом. Но в предыдущие разы она с ней не заговаривала, и это стало неожиданностью.
Не дожидаясь ответа или приглашения, женщина отодвинула стул через один от Афиры и села.
– Тебе нужна свежая голова, чтобы хорошо учиться. Лучше продолжить завтра.
Пытается выгнать её отсюда или даёт искренний совет? Афира внимательно, но как можно незаметнее вгляделась в лицо женщины. Молодая, наверное, около двадцати пяти… Хотя она не очень хорошо определяла человеческий возраст. Янтарного цвета глаза смотрели тепло, и Афира понадеялась, что женщина искренна.
– Хорошо. Закончу кое-что и приду завтра.
– Я не стану возвращать твои книги на полку. И за записями присмотрю, если хочешь их оставить. Завтра просто найди меня и получишь всё в целости. К слову, меня зовут Лайза.
Секунду она колебалась, но решила назвать своё настоящее имя. Причин не делать этого пока не было.
– Афира.
– Человек с такой тягой к знаниям далеко пойдёт, Афира. – Впервые женщина улыбнулась, скупой, но искренней и тёплой улыбкой. – Рада с тобой познакомиться.
Лайза ушла, и только провожая взглядом её прямую спину, Афира вспомнила, что нужно было сказать «взаимно» в ответ на последнюю фразу. Дёрнув ракушку и мысленно отметив, что нужно быть внимательнее, она склонилась было над записями, когда в окно рядом с её столом постучали.
Окна в читальном зале были практически во всю стену и, повернув голову, Афира увидела Ксавье. Тот знаком показал ей выходить. Что ж, похоже, упражнениям придётся подождать. Она аккуратно сложила всё на краю стола, надеясь, что Лайза обо всём позаботится, как обещала. Она казалась Афире ответственным человеком, которому можно доверять. Хотя это только первое впечатление.
Ксавье ждал её у крыльца. Желудок Афиры успел приветствовать его раньше, чем она сама. Усмехнувшись, он достал из сумки какой-то бумажный свёрток и протянул ей. Афира развернула бумагу и обнаружила пирог, похожий на тот, которым она позавтракала.
– Так и знал, что ты всё это время сидела в библиотеке. Как продвигается обучение?
– Не так хорошо, как хотелось бы.
– Зная тебя, это, скорее всего, значит, что всё отлично, – хмыкнул Ксавье.
Она удивлённо взглянула на него, и он пожал плечами.
– Тебе когда-нибудь говорили, что ты требуешь от себя слишком много? Это заметно даже в маленьких вещах: как ты разжигаешь огонь или складываешь вещи. Ты всё стараешься делать идеально. И то как ты говоришь… В общем, всё очевидно.
Афира была растеряна.
– Я никогда не задумывалась о том, как что делаю, – ответила она более резко, чем собиралась, – я просто делаю.
Ксавье примиряюще поднял руки.
– Что ж, это, пожалуй, хороший подход.
Некоторое время они шли молча. Прошло минут десять, прежде чем Афира поняла, что они направляются не домой.
– Куда мы идём?
Ксавье улыбнулся.
– Туда, где ты точно хочешь быть.
Она бросила на него мрачный взгляд.
– А конкретнее?
– Мы идём записываться на Драконьи игры!
Афира остановилась и Ксавье, взявшему её под руку, тоже пришлось остановиться. Поняв её состояние – терпение Афиры сильно истончилось после нескольких часов изучения человеческого языка – он поспешно зачастил:
– Да, Игры начинаются только во второй половине апреля, а значит почти через месяц, и большинство представителей знати, которые чаще всего и выигрывают, записываются в последнюю неделю. Здесь это целое представление! Народу будет немерено. Поэтому обычные люди, решившие попытать удачу, стараются записаться пораньше. Я решил, что нужно сразу это сделать, тем более ты так рвалась к драконам…
Он мягко потянул её вперёд. Афира шагала рядом с Ксавье и переваривала услышанное. Что ж, можно сказать, он сделал ей подарок. Этот маленький шажок будет означать, что Афира стала ближе к своей цели. От таких мыслей у неё даже голова болеть перестала.
И вот они снова на площади перед Дворцом Драконов, но на этот раз его двери широко открыты и охраняются двенадцатью стражниками. Людей, желающих записаться, действительно было немного. С одной стороны, Афира была этому рада, с другой – ей хотелось посмотреть на потенциальных соперников.
Они поднялись по ступеням и оказались в холле: голый камень пола и стен и никаких украшений. Поперёк холла расположилась стойка, которой явно было здесь не место, должно быть, её установили специально для записи участников. За стойкой сидела девушка лет двадцати с очень светлой кожей и пышными шоколадно-каштановыми волосами, которые только подчёркивали её бледность.
Очереди считай, что и не было – перед Афирой стояли два парня.
И один из них был хорошо ей знаком.
Она бросила неуверенный взгляд на Ксавье, пристроившегося у стены и наблюдавшего за ней оттуда, прежде чем коснуться кончиками пальцев плеча человека перед ней.
– Жюль?
Юноша обернулся и с таким искренним изумлением уставился на неё, что ей абсолютно без причины стало неловко.
– Афира? – Изумление на его лице сменилось широкой, кривоватой улыбкой. – Вот уж где я не ожидал тебя встретить.
– Взаимно.
Он хмыкнул.
– Ну да, когда сынок владельца забегаловки с самого края Островов заявляет, что отправляется в столицу, ты точно не ждёшь, что он станет Всадником. Скорее официантом.
Афира не нашлась, что на это ответить. К счастью, Жюль привык к её неразговорчивости, когда она работала в «Рыбном раю». Он не обратил внимания на молчание собеседницы и продолжил:
– Здорово, если мы оба окажемся победителями. Вероятность, конечно, маленькая, но кто мешает мечтать?
Афира кивнула. Ей на самом деле было бы приятно видеть рядом хорошего знакомого, особенно учитывая, что большую часть добирающихся до финала, по словам Ксавье, составляли дворяне. Афира всё ещё не общалась ни с кем из них и могла только догадываться, чем они отличаются от тех людей – крестьян, горожан, стражников – которых она уже встречала.
– Где ты остановилась?
Она замерла, понимая, что не знает адреса. На доме висел номер шесть, но как называется улица и в какой квартире они живут (номерка на их двери не было, но Афира видела такие на первом этаже) она не знала. Возможно, он расценил её молчание как нежелание отвечать, потому что добавил:
– В любом случае встретимся снова на Турнире.
Тут подошла очередь Жюля, и ему пришлось повернуться к девушке за стойкой. Она не успела спросить, о каком Турнире тот говорит.
Афира посмотрела на Ксавье. Он ограничился тем, что вопросительно поднял одну бровь, – выражение лица у него при этом было очень забавным – но она научилась читать его эмоции. И сейчас он определённо нервничал. Афира послала ему короткую улыбку – слегка приподняла уголки губ, не дольше, чем на пару секунд. Но знала, что Ксавье заметил.
Цан часто говорила ей, что её «так называемая искренняя улыбка – полный кошмар». Когда Афира была ребёнком, Цан пыталась научить её улыбаться, постоянно приговаривая, что все на этом острове и так хмурые и ещё одного мрачного лица она не вынесет. Но именно такой Афира и выросла – с мрачным лицом. Её мимика – неважно, злилась она или радовалась – была очень бедной. Иоланта как-то сказала, что это – дар, особенно для того, кто задумал выкрасть драконов из-под носа королевской семьи.
Афира сжала в кулаке ракушку, отгоняя мысли о семье, оставленной на Острове Ураганов.
Жюль, отходя, хлопнул её по плечу. Неприятно, но Афира понимала, что он пытался её подбодрить, и коротко кивнула в ответ, делая шаг к стойке. Девушка подняла на неё красивые глаза в обрамлении длинных и пушистых чёрных ресниц.
– Желаете записаться?
Афира кивнула, но, решив, что кивка маловато, сказала:
– Да.
Девушка протянула ей бумажку и подвинула ближе чернильницу с перьевой ручкой – такая была у Иоланты, лэтаны пользовались обычными перьями.
– Заполните, пожалуйста.
Она с волнением наклонилась к столу. К счастью, на все вопросы было легко ответить, и написаны они были на общем языке. В графе имя она написала Афира Вензелос. Потом скинула себе десять лет, поставив в графе возраст восемнадцать. Ксавье сказал, что всё остальное – необязательно, поэтому в «роде деятельности» она поставила длинный прочерк, но в месте рождения всё-таки написала Остров Звезда.
Девушка даже не взглянула на её листок, просто кивнула и протянула медный прямоугольник на котором было выбито число 247.
– Первый этап испытаний начинается в полдень двенадцатого апреля. Полный свод правил будет напечатан в газетах и вывешен в холле Дворца Драконов первого апреля. Удачи.
Всё это девушка проговорила неживым механически голосом, даже не взглянув на Афиру. Она отошла в сторону и направилась к Ксавье, всё ещё подпиравшему стену, сжимая номерок в руке.
– Поздравляю, ты справилась, – он пару раз хлопнул в ладоши. – Кто это был?
– Жюль, сын владельца «Рыбного рая», в котором я работала в Клорке.
Ксавье фыркнул.
– Я прекрасно помню «Рыбный рай». Еда у них была замечательная.
Он сам ни разу не был в ресторане, но Афира каждый вечер приносила ему еду оттуда, так что попробовал практически всё небольшое и нехитрое меню.
– Кто бы мог подумать, что он тоже собирается участвовать. Хотя я уверен, что он вылетит во время Турнира. Наверняка большая часть записавшихся понимают, что у них нет никаких шансов, просто думают, что здорово будет потом похвастаться, что участвовал в Турнире и возможно перекинулся парой слов с будущим всадником.
Афира сильнее сжала в руке номерок.
– Что за Турнир, Ксавье?
Он пожал плечами.
– Обычный турнир. Чтобы сократить число участников, уверен, их будут сотни. Люди сражаются друг с другом, люди выбывают. Оставшиеся допускаются к Играм, и вот там уже начинается настоящее испытание.
Они спускались по ступеням Дворца Драконов, Афира обдумывала слова Ксавье, когда услышала женский голос, зовущий её по имени. Знакомый женский голос.
– Афира! Ксавье!
– Похоже, сегодня у нас вечер встреч, – пробормотал он останавливаясь.
К ним бежала Клодин, одетая в форму стражника – младшего стражника, шепнул Ксавье. Следом за ней шла женщина среднего возраста с вьющимися золотистыми волосами: она собрала их в пучок, но отдельные пряди выбились наружу. На женщине тоже была форма – богаче и с эполетами.
Ксавье оглядел Клодин с ног до головы и удовлетворённо кивнул.
– Я смотрю, ты получила, что хотела.
– Поздравляю, – искренне добавила Афира.
Девушка просияла.
– Спасибо! Наше дежурство только что закончилось. Я пока только младшая стражница, но Орели говорит, что я делаю успехи, – гордо сказала она.
Женщина по-доброму усмехнулась.
– Это правда, через пару месяцев она с блеском выдержит экзамен. – Голос у неё был низкий и глубокий. – Меня зовут Орели Бенар, я командир отряда Клодин. А вы её друзья?
– Приятно познакомиться, – вежливо ответил Ксавье, Афира поддержала его кивком, – мы с Клодин вместе добирались до Мертона. Ксавье Сент-Мор.
Они с Орели пожали друг другу руки.
– Афира Вензелос, – нехотя произнесла она, когда командир повернулась к ней.
– Необычное имя, – улыбнулась Орели, пожимая ей руку.
Афира с трудом изобразила улыбку в ответ.
– Мы перебрались в город, – сказала Клодин. – Воробьиная площадь, дом двенадцать, квартира двадцать шесть. А вы где поселились?
Ксавье назвал ей адрес, как показалось Афире – нехотя. Потом Орели сказала, что им пора идти, и они распрощались. Всю дорогу до дома она думала о Турнире, а когда они поднялись в свою квартирку, внезапно поняла, что очень хочет спать. Сообщив об этом Ксавье, Афира ушла в свою комнату и, пока сон не сморил её, размышляла о своём очень расплывчатом плане и вспоминала Остров Ураганов: Лэ, Цан, Валлу, Лину. О Шаа она старалась не думать, потому что единственным воспоминанием, невольно встающим перед её глазами, был их последний неловкий разговор.
Наконец, Афира заснула, и ей снилось, что она убегает по длинному коридору от кого с тёмно-серыми глазами.
Глава седьмая
Через два дня, вечером, они с Ксавье сидели в маленькой гостиной. В недоразумение, которое язык не поворачивался назвать камином, пылал огонь. Несмотря на то что, если верить календарю, пришла весна, погода оставалась холодной. На сегодня они запланировали то, чего Афира ждала с самой первой ночи в их новом доме – отправиться в Черничный лес к Алоизу.
Ксавье одобрил решение Афиры выдвигаться ночью. Не то чтобы для этого были какие-то веские причины. Ксавье считал, что ночью их никто не потревожит и они с меньшей вероятностью наткнутся на других людей. Ему не хотелось, чтобы кто-то видел, как они слоняются по Черничному лесу.
А Афира всего лишь вспомнила, о чём Иоланта говорила ей: «Ведьмы – ночные существа, если не хочешь разозлить ведьму, лучше не тревожь её днём». На саму Иоланту это правило не распространялось, она, пусть и в своей собственной манере, была рада Афире, когда бы та ни пришла. Но Алоиз – другое дело, лучше перестраховаться, чем навлечь на себя гнев ведьмака.
Пока выходить было рано, и Ксавье давал ей очередной урок – рассказывал о дворянских родах Сосновых Островов, с отпрысками которых ей придётся столкнуться на Играх. Он откуда-то достал толстый каталог, где расписывались родословные высшего дворянства и были чёрно-белые фотографии.
– Королевская семья никого не пошлёт в этот раз, это точно. – Он решительно пролистал первые страницы. – Обычно младшие дети пробуют свои силы, но принц Базиль и так по уши загружен работой, а принцесса Бернадет… Ну, не такой у неё характер. Так что твоими главными противниками будут отпрыски пяти герцогских семей. Они вечно сражаются за место под солнцем. То есть у трона. Тем, чьи дети станут Всадниками, можно не волноваться о своём положении следующие двадцать лет. Хотя Гишарам это и так без надобности, жена нынешнего короля – Валентина – была из рода Гишаров и их младшая дочь – Бернадет – носит её фамилию. Но им всегда было мало, так что, скорее всего, Нихэль – старший сын – появится на Играх. А может, и Нарсис.
Ксавье пожал плечами.
– Ничего особенного о них сказать не могу – хорошие воины, никакой магией не обладают. Честно говоря, не думаю, что у них так уж много шансов. Гишары славятся своей выносливостью и силой воли, могут нанести последний удар, когда ты этого уже не ждёшь, считаешь их побеждёнными. И в прямом, и в переносном смысле.
Он подвинул к ней каталог, и Афира провела пальцем по шершавой бумаге. На фотографии рядом стояли два юноши лет двадцати. Тёмная кожа, тёмные волосы, тёмные глаза. Точнее по чёрно-белой фотографии сказать было невозможно. Оба выглядели физически сильными, у обоих были волевые подбородки и прямой взгляд. Один – Нихэль – смотрел серьёзно, с вызовом, другой – Нарсис – улыбался, и его открытый взгляд был спокоен. Рядом была фотография девочки, их младшей сестры Нины.
– Дальше, Трентиньяны. Эти с острова Ста Озёр и в последнее время стремительно теряют позиции при дворе. Они наверняка пошлют Реми, и вот с ним нужно быть осторожным. Он ловкий и хитрый как лиса, не доверяй его словам и ради Святого не соглашайся, если он предложит тебе объединиться. Он просто использует тебя.
Ксавье перевернул несколько страниц, и Афира снова склонилась над каталогом. С фотографий на неё смотрели два абсолютно одинаковых молодых человека – Реми и Тома, близнецы – их кожа была светлой, а волосы – тоже светлые – буйно кудрявились. Реми широко улыбался, а Тома мрачно смотрел в камеру.
Всё, что у неё было – короткие характеристики, которые давал этим людям Ксавье и чёрно-белые фотографии на шершавой бумаге. И этого оказалось достаточно, чтобы образы будущих соперников вырисовались у неё в голове.
– Идо, – Ксавье быстро пролистал до нужного места, – Элоди. Её сила – магия. Она тоже маг крови, не такой хороший, как я, но тем не менее опасный. Ближний бой – не её конёк, так что она всеми силами постарается не подпустить противников близко. Помни, что магия действует только на определённом расстоянии. С её уровнем… Сложно, конечно, определить вот так, но я думаю – не приближайся к ней ближе, чем на десять метров и она ничего не сможет тебе сделать. Зато Элоди честная до глупости, если что, она тебя не обманет.
С фотографии на Афиру смотрела серьёзная девушка – моложе, чем она ожидала, ей, должно быть, ещё не было и семнадцати – со светлой кожей и мягко ниспадающими по плечам и спине волосами – каштановыми, как предположила Афира.
– Мы подходим к самым опасным противникам. Сначала – Северин Аркур. Аркуры, пожалуй, сейчас самый влиятельный дворянский род. Они сильны, умны и богаты. Даже Гишары им уступают. Северина частенько называют пугающим и я, честно говоря, согласен. По его лицу никогда не понятно, о чём он думает, он чертовски силён, превосходно владеет кинжалом, клинком и луком и – как будто этого мало! – ещё и маг костей.
Ксавье сделал передышку, чтобы перевести дух. Потом поднял глаза на Афиру.
– Ты знаешь о магии костей?
Она кивнула.
– Маг может ломать кости, просто подумав об этом, но для этого ему нужно видеть человека и обладать хорошим воображением и знанием анатомии, чтобы представлять – и делать это правильно – как кости ломаются.
Об этом ей рассказывала Иоланта. Афира невольно вспомнила, как Лэ или Валла, стоило завести разговор о человеческой магии, вздрагивали и неизменно повторяли одно и то же: «Эта магия создана разрушать».
Она потянулась к каталогу. На фотографии был высокий молодой человек с ничего не выражающим лицом, даже взгляд как будто был мёртвым. Кожа светлая, волосы тёмные, но, похоже, не чёрные. Тёмно-каштановые или, может, тёмно-рыжие.
– Осталась последняя семья.
Ксавье кивнул и подтянул каталог к себе.
– Локонте. Вполне себе средние ребята. Их положение не так блестяще, как у Аркуров или Гишаров, но и далеко не так плачевно, как у Трентиньянов. Они с Идо болтаются где-то посередине. Но на нынешних Играх, Венсан и Виктоир Локонте главные фавориты сразу после Северина. Они хорошо обучены и подготовлены: умны, находчивы, прекрасные бойцы и в отличной физической форме. К тому же, Венсан – маг плоти.
Глянув на Афиру, он на секунду замолчал.
– О них ты не знаешь?
Она всё ещё не привыкла к тому, как легко Ксавье читает всё по её лицу.
– Нет.
– Ничего сложного или особенного. Это магия, направленная на себя. Если маги крови и костей наносят урон противнику, то магия плоти придаёт сил самому магу. Они куда выносливее, чем обычные люди. Физически сильнее. Выше прыгают, быстрее бегают, более ловкие и всё такое. Этот тип магии появился гораздо позже, чем первые два.
Про эту магию никто из лэтанов никогда не упоминал. Знали ли они? Вряд ли, скорее всего, когда последние из них были изгнаны с родной земли, её ещё не существовало. А Иоланта? Наверняка знала. Но она очень редко начинала рассказывать что-то первой, всегда надо было просить. А говоря с ней о магии в детстве, Афира обычно расспрашивала о «магии крови и костей». Ей нравилось, как это звучит, гораздо больше, чем «человеческая магия» (узнай об этом Валла, надавала бы ей оплеух). Вот Иоланта и рассказывала.
– В общем, – подвёл итог Ксавье, снова подталкивая к ней каталог, открытый на нужной странице, – у них нет каких-то ярких черт и они не то чтобы очень интересные. Особенно Венсан. Но сильные.
С фотографии смотрели юноша и девушка с одинаковой тёмной кожей и тёмными волосами. Девушка улыбалась, и Афира заметила у неё на щеках ямочки. Юноша тоже улыбался, но едва заметно, будто нехотя. Глядя ему в глаза, Афира подумала, что во время фото он, должно быть, мыслями был далеко от пышных розовых кустов, на фоне которых их снимали.
– А что насчёт других? – Спросила Афира. – Не детей герцогов?
Ксавье кивнул.
– По большей части они не стоят упоминания. Их родители вкладывают куда меньше сил и денег в их обучение и подготовку к Играм. А тех, о ком ты только что услышала, готовили к этому всю жизнь. Но есть несколько исключений.
Он принялся листать каталог и открыл почти в самом конце.
– Астор Моро, сын мелкого барона. Мог бы быть также силён и пугающ, как Северин Аркур, если бы родился в семье побогаче. Но его отец одержим идеей сделать из сына всадника и поднять престиж своей семьи. Правда, ходят слухи, что сын этого не хочет и занимался совсем не так усердно, как того желал барон. Короче говоря, он мог бы быть опасным противником, если бы захотел, но вряд ли будет. Но ты всё равно будь поосторожнее с ним.
Афира сама потянула к себе каталог, чтобы увидеть фото. Астор был серьёзным юношей с тёмными волосами, зачёсанными назад, носом с горбинкой и тяжёлым взглядом. В нём действительно проглядывало сходство с Северином, но не внешнее. Афира подумала, что они могут быть похожи характерами.
– Дальше, – Ксавье перелистнул несколько страниц, – Селеста Паради. Все уверены, что мать заставит её записаться, хотя Селеста никогда к Играм не готовилась и не проявляла никакого желания участвовать. Но она ловкая и быстрая, отлично управляется с кинжалами и луком. Да и говорят, что она не просто хитра, а по-настоящему коварна и характер у неё отвратительный. Будь с ней осторожна.
Фото: высокая девушка со светлой кожей, светлыми волосами и надменным лицом. Над пухлыми губами родинка. Афира едва успела её разглядеть, а Ксавье уже снова листал каталог. Похоже, ему всё это уже надоело.
– Валери и Вивьен Бланкары. Дальние родственники Локонте, кстати, но те родства не признают. Хорошие бойцы, Турнир они точно пройдут, да и первый этап тоже. Хотя бы один из них, так что лучше тебе о них знать.
Афира едва успела увидеть двух широкоплечих молодых мужчин, с одинаковыми улыбками и светлыми кудрями, а Ксавье уже листал дальше.
– Так, вот эта дамочка заслуживает упоминания. Мариз Дане – на редкость противная особа и жуткая зануда. Род Дане ведёт своё начало от прославленных охотников за ведьмами. Их услуги давно уже не нужны, но говорят, что у них из поколения в поколение передаётся какое-то тайное знание. Мариз – мастер приёмов, которые многие назвали бы нечестными. С ней всегда нужно смотреть в оба и держать ухо востро.
На этот раз Ксавье позволил ей рассмотреть фотографию как следует. Миниатюрная девушка с мелкими чертами лицами и мелкими светлыми кудряшками смотрела прямо в камеру, твёрдо и не улыбаясь.
Ксавье потёр виски и вздохнул.
– Ладно, ещё парочка и, думаю, закончим. Итак, это Ланс Лешевалье – он маг крови и отличный охотник, из чего вытекает, что он замечательно обращается с луком и копьём, а ещё метательными ножами. У него острый глаз и он находчивый и, насколько знаю, ему не чуждо благородство, так что с ним можно было бы объединиться.
С фото на Афиру смотрел юноша с коротко стриженными тёмными волосами и морщинками в уголках глаз. Это показалось ей странным, он ведь был очень юн.
– Дезире Жаккар, – Ксавье в последний раз перелистнул несколько страниц и нахмурился. – Самоуверенная девица из давным-давно обедневшего рода. Приехала в Мертон совсем недавно и объявила о своём желании присоединиться к Играм. Насколько я слышал, многие из других участников над ней потешаются и о её слабых и сильных сторонах ничего не известно. Вполне может быть, что она ничего из себя и не представляет, а может, и нет. Тёмная лошадка.
Он захлопнул каталог и откинулся в кресле.
– Фото нет, очевидно, семья уже несколько лет не присылает их.
Афира внимательно проговорила про себя всё, что только что узнала. Потом ещё раз, чтобы убедиться, что запомнила. Хорошо. Теперь она чувствовала себя подготовленной. Знать бы ещё, что будет после Турнира. Стоит поискать записи о предыдущих играх, в библиотеке наверняка есть. Лайза должна помочь.
Афира перевела внимательный взгляд на Ксавье и, наконец, задала вопрос, всё это время вертевшийся на кончике языка.
– Откуда ты всё это знаешь?
Тот многозначительно похлопал по каталогу и важно заявил:
– У меня свои источники.
И тут рассмеялся, не успела она и слова вставить.
– Да это всем кругом известно, Афира! За жизнью дворянства всё королевство следит, для людей это развлечение. И особенно во время Игр. Я же говорил, помнишь? Они даже из записи устраивают целое представление, а потом болеют за своих любимчиков, как на кроличьих бегах или скачках.
Афира кивнула. Потом посмотрела на каталог и неуверенно спросила:
– Как часто их выпускают? Информация ведь быстро устаревает, верно?
– Каждый год. Представляешь, каждый год сниматься для того, чтобы простолюдины обсуждали, как ты похудел, потолстел или что тебе не идёт новая причёска, а платье, которое ты выбрала для фото – ужасно. – Он усмехнулся. – И сравнивали тебя с кучей подобных аристократиков.
Что ж, с этим она была согласна. Афира бы такой жизни не выдержала. Некоторые правила этикета приводили её в ужас, а большая их часть казалась абсолютно бесполезной и ненужной. А тут ещё всё население Сосновых Островов пристально следит за тобой, рассматривает твои фото, а те, кому ты не нравишься, ждут, когда ты оступишься.
Ксавье выглянул в окно.
– Темно хоть глаз выколи…
Его перебили старинные часы с кукушкой, бодро откуковав двенадцать.
– Полночь, – Ксавье подмигнул ей. – Лучшее время для встречи с ведьмой. Ну, или ведьмаком.
Афира серьёзно кивнула.
В темноте город показался ей другим – более жутким, даже зловещим. Пятен света от редких фонарей не хватало, даже чтобы осветить дорогу перед ними. Со всех сторон мрачно замерли дома, и Афира внезапно почувствовала, как они давят на неё. Она обрадовалась, что сегодня им нужно выйти из города. Кое-где окна светились, но по большей части люди здесь или уже спали или отправились на работу. Так сказал Ксавье, и Афира решила не спрашивать, о какой работе идёт речь.
Им пришлось пройти и через несколько улиц в центре Мертона. Не сказать, чтобы там царило оживление, но света было гораздо больше, и встречались спешащие куда-то хорошо одетые люди. Здесь дышать стало проще, но Афире не терпелось оказаться в лесу.
Черничным называли лес совсем недалеко от столицы. Странно, что Алоиз решил обосноваться именно здесь. Слишком близко к людям. Афира сказала об этом Ксавье, но тот только пожал плечами и сказал:
– Может быть, ему нравится черника. Говорят, в этом лесу она растёт круглый год, даже зимой её можно найти.
Она сомневалась, что дело в чернике.
Афира уже не раз и не два думала об этом с тех пор, как узнала, как близко к людям поселился Алоиз. И не просто к людям, а к Мертону – самому большому городу на островах. Почему? Иоланта предпочла сбежать от них как можно дальше, а её сын остался здесь… Афира вспомнила, как ведьма назвала Алоиза «ошибкой молодости». Если она не питает к нему тёплых чувств, то, наверное, и он к ней тоже? Может, таким образом он пытается подчеркнуть разницу между собой и матерью? Или Алоизу просто нравится рисковать. Они не узнают, пока сами с ним не поговорят.








