355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристина Логоша » Змеица (СИ) » Текст книги (страница 12)
Змеица (СИ)
  • Текст добавлен: 6 сентября 2021, 19:31

Текст книги "Змеица (СИ)"


Автор книги: Кристина Логоша



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 12 страниц)

Я вернулась в дом с тревожными мыслями: было волнительно за подругу, но доля грустной радости присутствовала. Хоть кому-то из нас удалось вырваться из этого места. Но больше всего меня тревожил Камиль. Я понимала, что с появлением Ребекки все изменится. Значит, у меня нет причин отвергать его. Но примет ли он меня после всего, что было между нами? Мне стало невыносимо горько от того, что я собственными руками разрушила свое счастье. Поддалась влиянию Дилары и Ульвиры и наделала массу ошибок. Я закусила губу до боли, пытаясь заглушить душевную тоску. Возможно, мне удастся все изменить? Вошла в свой кабинет и достал из секретера лист бумаги, перо и чернильницу. Ехать к Камилю домой нельзя, послание – единственный вариант с ним связаться.

Аккуратным почерком вывела слова:

«Камиль, нам срочно нужно встретиться. Все очень сильно изменилось. Уверена, мы сможем все изменить».

Нельзя было писать прямо, ведь Дилара могла получить записку вместо мужа. Я положила письмо в конверт и отдала одной из служанок с просьбой вручить его лично в руки господину Анвару. Девушка заверила меня, что выполнит мое распоряжение, и оправилась к адресату.

В нетерпении я мерила шагом комнату, прокручивая в голове все, что было между нами. Теперь я понимала, о чем говорил Камиль, когда обещал сделать так, что между нами никого больше не будет. Тогда он не мог всего рассказать, но теперь, когда я знала правду, я готова забыть и броситься в его объятья. Главное, чтобы он хотел меня в них принять.

Служанка вернулась с ответным посланием. Я развернула конверт, но в письме был указан только адрес, где Камиль будет ждать меня. Я поняла – он все еще обижается. Было немного странно, что он решил не приехать ко мне, а назначить встречу в другом месте. И время насторожило – полночь. Но я находилась не в той ситуации, чтобы ставить условия, и приняла требования Камиля. Только личная встреча развеет все сомнения.

Экипаж был подан за четверть часа до назначенного времени. Не стала наряжаться, не зная, чего ожидать. Я надеялась, Камиль выслушает меня, и мы сможем начать все заново.

Карета выехала из центра города на окраину. Я никогда не была в этих местах. Здесь уже не было помпезных зданий и роскошных особняков, чаще встречались заброшенные дома и складские помещения. Возле одного из таких разрушенных зданий и остановилась карета. Я не могла поверить, что это то самое место. Лишь после заверения кучера и таблички с адресом на углу дома решила переступить порог странного места.

Входная дверь полуразрушенного высокого дома оказалась не заперта, и я вошла. Крыша с дырами, сквозь которые яркая луна обрисовывала разбросанный мусор и хлам.

– Камиль? – позвала, но ответа не последовало.

За очередной дверью оказался внутренней сад, поросший высокой травой и бурьяном. Силуэт мужчины в центре показался мне неправильным.

– Камиль, это ты?

На мои слова человек в плотном плаще обернулся – это был не дахар. Поджав под себя длинный змеиный хвост, на меня смотрела Дилара.

– Здравствуй, дарайя. Не ожидала меня здесь увидеть? Камиль не захотел тебя видеть и отправил на встречу меня. Посчитал недостойным встречаться лично с тебе подобной, – сочилась желчью нагайны.

– Камиль не получил моего письма, – догадалась я, – это ты написала ответное послание. Как ты это сделала?

Уголки ее губ презрительно дрогнули.

– Подкупила служанку… Оставь моего мужа в покое. Зачем он тебе нужен? Ты можешь позволить себе любого, лишь помани пальцем. Ты ведь понимаешь, что он тебя не любит. Все его чувства – это инстинкты. Если бы ты была обычно девушкой, он бы и не заметил твоего существования. Могущественный дахар и какая-то уборщица. Смешно!

– Это не тебе решать.

– Может, и мне. Мы были счастливы, пока ты не появилась в нашей жизни. Если тебя не станет, всем будет только лучше. Нужно было много лет назад вытравить весь ваш род на корню!

В глазах Дилары появился дьявольский блеск. Она сделала рывок мне навстречу и, толкнув плечом, повалила на землю. Я не успела прийти в себя, как мои руки были связаны.

– Что ты творишь? Тебе не простят, если со мной что-то произойдет.

– Это еще надо доказать. – Из-под плаща она извлекла плотный тканевый мешочек. – Я ведь предупреждала тебя, но ты идешь напролом, не замечая намеков. Нужно было с Лимеком уходить, тогда бы все проблемы решились. Наг получил свою птичку, я спокойную жизнь. Тебе все равно с кем спать.

– Это ты помогала нагу?

Только Лимек назвал меня птичкой.

– Помогала. Когда твой муж – глава тайной канцелярии, всегда есть лазейки добыть нужную информацию, – довольно произнесла Дилара.

– Ты сумасшедшая, он ведь чуть не убил Камиля. Ранил его ножом во время задержания.

– Что ты мелешь? Какое ранение? Лимек никогда бы не пошел против меня, и не тронул бы Камиля… Хотя я видела у него порезанный камзол, но на теле не осталось шрамов. – Я закусила губу и отвела взгляд в сторону. Зря я рассказала об этом Диларе. Она быстро смекнула: – Ах ты дрянь! Нужно было сжечь тебя вместе с твоей каретой!

– Каретой?

– Да. То розовое убожество, на котором ты разъезжала по городу. Ну ничего, сейчас мы это исправим. Знаешь, что у меня в руках? – она показала мне мешочек. – Тот самый самовоспламеняющийся порошок, несколько крошек которого превратили твой экипаж в пепел. Здесь у меня его столько, что можно спалить пол империи. Спасибо Лимеку, сама я бы никогда не раздобыла такое контрабандное вещество. Твое тело даже не найдут – останется лишь горстка золы.

– Отпусти меня немедленно! Я буду кричать!

Она развязала мешок сунула руку за порошком.

– Дилара. Не делай резких движений, – из темноты к нам вышел Камиль.

– Камиль. Не приближайся, у нее самовозгорающийся порошок, – предупредила ее.

Но дахар не обратил внимания на мои слова, а следил за действиями Диларой.

– Как давно ты здесь? – перепугано спросила нагайна.

– Я следил за домом Марианны. После смерти Лимека мне не удалось узнать имя его сообщника. Все допрошенные утверждали, что ему кто-то помогал. И этот человек был из моего близкого окружения… Как ты могла так поступить, Дилара?

– Я? Я?!. Ты спал с этой дрянью! – истерила нагайна. – И еще предъявляешь мне претензии?!

– Ты знала природу змееликих. Не мне тебе рассказывать о наших обособленностях.

– Нет. Здесь другое. Я вижу, как ты на нее смотришь. Ты любишь эту гадину! Это уже не необходимость, а настоящая измена! Дай слово дахара, что ты ее не любишь.

Камиль замер.

– Давай обсудим это потом. Убери это.

– Значит, любишь, – произнесла с горечью. – Значит, оставайся с ней.

Дилара бросила порошок, но Камилю удалось выхватить меня в последний момент. Нагайна проползла мимо нас, и пока Камиль развязывал веревки, высыпала остатки содержимого у выхода. Пламя окрасило все вокруг в красный цвет. Черная гарь выедала глаза и легкие. В мгновения ока мы оказались в центре огромного пожара.

– Пойдем, – Камиль тянул меня по проходу.

Мы завернули за угол, и на нас чуть не рухнуло перекрытие.

– Мы здесь умрем. А я так и не успела сказать, что люблю тебя.

Камиль остановился. С теплом посмотрел и кротко поцеловал в губы.

– Я тоже тебя люблю. Но сначала давай выберемся отсюда.

Непроходимая стена из огня расходилась в разные стороны, пропуская меня и Камиля. При помощи магии нам удалось выбраться целыми, лишь слегка подпалив одежду. Когда мы выбрались на улицу и добрались до безопасного места, я ужаснулась – пожар поглотил не только старый дом – горел весь квартал, и под действием сильного ветра пламя с легкостью перекидывалось на другие здания.

– Огонь сожжет весь город, – сказала я, слушая удары его сердца.

– Пусть горит. Вместе с ним исчезнет одна дарайя и ее дахар.

Камиль осторожно коснулся моего лица и чувственно поцеловал в губы.

Эпилог

За одну ночь пожар уничтожил Хрустальный город. Когда стены рухнули, и выжившие стали разбредаться по империи, все, что скрывалось от общественности, выплыло наружу. Рассказы девушек о похищениях и Красных кварталах змееликих всколыхнули народ. Во всех частях страны начались протесты, и, чтобы не допустить восстаний, император был вынужден запретить все дома утех. С дахаров сняли часть привилегий. Их все еще остерегались, но лишенные права беспрекословного подчинения они уже не внушали такого ужаса, как прежде. Все так же заключали контракты с шаяни, но делалось это тайно.

Храм змееликих, в котором проходил обряд посвящения, сгорел дотла. И это стало самым большим ударом для всех нагов и дахаров. Как оказалось, он был единственным. На строительство нового потребуется более десяти лет, а значит в это время ни одна женщина не станет шаяни. В один миг все девушки, прошедшие посвящение, встали на одну ступеньку с дарайями. Их оберегали, как самое ценное сокровище, и ревностно боролись за каждую. Вышедшие из тени Хрустального города, многие шаяни добились известности и вошли в элиту общества под покровительством своих благодетелей.

Иногда я вспоминала Харэн. Подруга уехала до пожара, но, по рассказам Камиля, ее не могли найти. Скорее всего, она сменила имя, носит защитный браслет и живет обычной жизнью, в которой нет места змееликим.

Эмин перебрался в столицу и добился известности. Он рисует картины на заказ самым состоятельным людям империи. Даже старушка Ульвира нашла себе место в новом мире. Поговаривают, что она подалась в ростовщики, и за несколько месяцев ей удалось нажить хорошее состояние.

Ребекка с семьей спаслась от пожара. Азар получил место одного из советников при дворе императора, и они перебрались в предместье столицы. Их семья все так же ведет отчужденный образ жизни.

По воскресеньям мы навещали их. Сегодняшний день не был исключением.

Экипаж с плотными занавесками ожидал у выхода из дома. Камеристка помогла мне собраться, облачив в дорожное платье. Наше имение находилось в трех часах езды от дома Ребекки, и для долгого пути нужна была тщательная подготовка.

– Госпожа Дарьяр, сделать вам прическу? Нагайнам нельзя носить распущенные волосы, – напомнила мне служанка.

Я улыбнулась новой фамилии мужа и непроизвольно взглянула на браслет на руке. Такой же носила Ребекка, внушая окружающим, что она змееликая.

– Конечно, Надин. Я не могу позволить себе такую роскошь.

За несколько минут при помощи гребней, шпилек и расчески мои волосы превратились в элегантную прическу. Я с удовольствием рассматривала свое отражение в зеркале. Две беременности не оставили и следа на моей талии.

Дверь комнаты распахнулась, и в нее вихрем вбежали двое мальчишек, с разбегу прыгнули на кровать и громко закричали в один голос:

– Мама, мы не хотим ехать к тете Рахель! Можно мы останемся дома? – спросил младший Эдиз.

– Кузины такие нудные. Они не хотят играть в рыцарей, занимаются только своими куклами, – добавил старший Доган.

– Это не обсуждается. Спускайтесь к карете.

– Не-е-ет! – в один голос простонали сыновья и, опустив головы, вышли из комнаты.

– Маленькие копии отца, – сказала умиленно камеристка.

Закончив сборы, я вышла в коридор и угодила в цепкие мужские руки. Шею обожгло поцелуем, и по всему телу пробежали мурашки.

– Вы готовы, госпожа Дарьяр? Есть предложение немного отложить поездку и предаться любви, – бархатным голосом прошептал Камиль, и я тут же залилась краской. – Как же мне нравится твой румянец…

– С удовольствием, но в другой раз. Ваши сыновья, господин Дарьяр, уже в карете. И если мы еще немного задержимся, пойдут нас искать. Так что в другой раз.

– Вот же сорванцы, – с игривыми нотками произнес дахар.

Воровато осмотрелся и с наслаждением поцеловал в губы, выбивая землю у меня из-под ног своей страстью.

– Ма-а-ам, ты скоро?! – прозвучал детский голос с первого этажа.

– Уже идем! – крикнула в ответ и нехотя выскользнула из объятий любимого.

Мы вышли из дома и сели в экипаж. Карета тронулась. Камиль сжимал мою руку. Я смотрела в окно. Дети дурачились всю дорогу. Проезжая мимо города, Доган увидел кондитерскую лавку.

– Мама, можно нам конфет?

– А я хочу шоколадку! – поддержал брата Эдиз.

Камиль дал сигнал кучеру, и мы остановилась.

– Сидите здесь, не шалите. Мы все принесем, – приказал мальчикам отец.

Мы с Камилем вышли из кареты. Сыновья были избалованны мною, но указания мужа выполняли беспрекословно. Я вышла на торговую улицу с десятком разных магазинчиков. В пригороде столицы редко встретишь знакомое лицо, еще и в такой час. Я была рада немного прогуляться. В кондитерской лавке мы купили конфет для мальчиков и для дочек Рахель и, едва вышли из лавки, я замерла.

Напротив меня стояла Дилара. Нагайна была удивлена не меньше моего. Две ее компаньонки смотрели на нас с нескрываемым любопытством. На помощь пришел Камиль:

– Пойдем дорогая, нас ждут дети, – произнес дахар. Он осторожно взял меня за локоть и провел мимо нагайны, словно та пустое место.

За спиной послышался разговор троицы:

– Дилара. Этот мужчина – вылитый твой первый муж.

– Нет. Вы ошиблись. Камиль погиб в пожаре, – сказала нагайна.

Мы вернулись в карету и поехали прочь.

– Что теперь будет? – спросила дахара, когда дети занялись конфетами и не следили за нашим разговором.

– Ничего. Дилара второй раз вышла замуж. Вряд ли она захочет афишировать спасение своего первого супруга. К тому же мы знаем, – он перешел на шепот, – кто стал причиной пожара.

Бахрам

С рассветом на работе, а ночью топил горе в вине – дни Бахрама превратились в однообразный бег стрелочек на циферблате часов. Благодаря своему рвению, он смог занять место главы тайной канцелярии вместо погибшего Камиля. Но вечера были самой страшной мукой: ее запах, вкус губ и нежная кожа – память как специально оживляла воспоминания о ней.

Он по привычке сидел в одном из ресторанов. Местные обитатели часто видели дахара и не обращали на него внимания. Бахрам сжимал бокал вина, когда приятный аромат роз заполонил его сознания. Щелевидные зрачки сузились. Бахрам вышел на улицу и пошел за чарующим флером. Словно волк, преследующий свою жертву, он бродил по городу, то теряя, то снова находя его след, пока не увидел молодую девушку с корзиной роз. Она ходила по аллее и предлагала купить у нее цветы.

Приятная внешность, длинные волосы и недорогое платье. Для простого прохожего она было непримечательна. Но для Бахрама в считанные секунды стала наваждением.

Он подошел к девушке, коснулся ее плеча.

– Купите розу, господин, – произнесла голубоглазая торговка.

Дахар обхватил ее подбородок и впился в губы поцелуем. Девушка, не ожидая его напора, сначала даже не сопротивлялась, но спустя мгновения оттолкнула змееликого и с размаха залепила ему пощечину.

– Как вы посмели?! – возмутилась цветочница.

Бахрама не смутил протест девушки. Он не мог оторвать взгляда от ее руки, на которой золотом проявлялась татуировка змеи. От предвкушения мужчина усмехнулся. Девушка тоже заметила необычный знак.

– Что это такое?

– Змеица. И в этот раз я никому не отдам свою дарайю.

Конец


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю