355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристи Голден » Точка возгорания » Текст книги (страница 6)
Точка возгорания
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 15:06

Текст книги "Точка возгорания"


Автор книги: Кристи Голден



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц)

Глава 8

– Мэтью!

Голос оказался мягким, ласковым и с легким акцентом, как у сексуальной кошечки. У женщины, которой он принадлежал, были кудрявые волосы карамельно-розового цвета, но в остальном ее внешность шокировала с первого взгляда. Один глаз шаловливо блестел из-под пряди ярко окрашенных волос. Второй представлял собой красный светящийся компьютерный имплант, окруженный сборками кожи. Защитный костюм довершал ее облик. Мира Хан была самым настоящим клубком противоречий.

«Мэтью» робко улыбнулся, глядя на возникший на экране образ.

– И снова здравствуй, Мира. Спасибо, что согласилась помочь нам.

– С удовольствием, мой милый любимый муж, – ответила она, игриво ухмыляясь, что еще больше смутило Хорнера. – По крайней мере, пока, – Добавила она серьезно.

– Пока? – нахмурившись, переспросил Мэтт.

– Безусловно. Я не могу подвергать моих людей длительной опасности. Ты сам поступил бы так же.

Мэтт мысленно согласился с ней.

– О’кей, каков же срок? – со вздохом спросил он.

– Секрет. Я не стану сражаться с Доминионом даже ради тебя, Мэтью. Поэтому, если они объявятся, тебе, Джеймсу и твоему новому другу придется самим о себе позаботиться. Но, опять же… – Она пожала плечами. – Я знаю немало действительно укромных мест в Мертвецком порту. Так что не волнуйся.

Внезапно Рейнор растерялся от своих путающихся мыслей. Но в этот момент он почувствовал, что Сара слегка сжала ему руку. Он с изумлением увидел, что ее веки дрожат. Наконец молодая женщина открыла глаза.

– Привет, – произнес он.

– И тебе привет, – тихо ответила она, слабо улыбнувшись. – Здесь что, лабораторию качает или у меня голова кругом идет?

– Нет, – сказал Джим. – По кораблю стреляют, милая.

– И кто? Зерги, протоссы, Доминион или новый монстр?

Джим снова оторопел. Она пыталась шутить! По крайней мере, в этой женщине хоть что-то осталось от прежней Сары. Но он мгновенно сосредоточился. Ведь теперь ей придется услышать правду.

– Доминион, – пояснил он. Она сжала губы.

– Арктур, – подытожила она, будто выплюнув это слово, как осколок льда.

– Да, – кивнул Рейнор. – Он еще не знает, что такое поражение.

– Точно, Джим. Он нас всех переживет и еще спляшет на наших могилах.

Сара отвернулась и попыталась выдернуть руку из его руки, но Джим не отпустил ее.

– Ну-ну, – успокаивающе проговорил он. – Ты пока не знаешь всей истории.

– И не хочу.

– Тебе стоит быть в курсе, – произнес Джим. – Мы только что устроили Арктуру публичную порку, которую он не забудет. Думаю, он сидит на мостике своего нового флагмана, надувшись и зализывая раны.

– Твой союзник… тот, кто…

Она показала на свое тело.

– Ага, – подтвердил Джим. – Мальчишка Менгска. Я не совсем доверяю ему, но он пока не врет. Кроме того, его пытался убить его собственный отец. В моих глазах он начинает набирать очки.

Сара нахмурилась. Ее мозг, затуманенный лекарствами, пытался осознать услышанное.

– Менгск пытался убить своего сына?

– Совершенно верно. И всех нас. А Валериан лишился двадцати пяти крейсеров.

Сара зажмурилась и оцепенела. Джим мысленно выругал себя. Видимо, он зашел слишком далеко.

– Он не вернул меня тебе, Джим, – равнодушно вымолвила она. – Он просто будет меня использовать.

Краем глаза рейдер уловил какое-то движение. Врач отчаянно жестикулировал и качал головой. Он явно настаивал на том, чтобы Рейнор сменил тему разговора. Джим нахмурился и покачал головой в ответ. Он никогда не лгал Саре раньше и не собирался делать это сейчас. Он вспомнил свой разговор с Валерианом.

Я хочу большего, – заявил принц. – Я докажу, что могу быть лучше. И как император, и как человек.

Это будет несложно, – ответил рейдер.

Если я смогу изменить самого страшного убийцу в истории Вселенной… снова превратить Королеву Клинков в человека – я добьюсь своей цели. И я стану сотрудничать с известным разбойником Джимом Рейнором.

Значит, я – обычная шестеренка в твоем сложном механизме.

Если в результате ты получишь желаемое – какая тебе разница?

Несомненно, разница есть.

– Я сам много об этом размышлял, – сообщил Джим. – Конечно, помогая тебе и мне, Менгск младший тешит свою гордость. Но это не играет роли. Ты здесь, рядом со мной, а он располагает большими возможностями. Мы выясним…

– Являюсь ли я чудовищем до сих пор? – перебила его Сара, выдергивая руку из ладони Рейнора и хватаясь за один из длинных змеевидных отростков у себя на голове. – А это человеческое? Я избежала смерти, уготованной мне Арктуром, только для того, чтобы стать королевой зергов. Зараженная. Мутант. И теперь ты собираешься отдать меня его сыну? Почему ты просто не застрелил меня? Ты не забыл о своих словах?

Джим обещал, и очень давно. Он сказал, что убьет ее, чтобы не позволить ей продолжать громить Галактику, планету за планетой, во главе Роя.

– Милая, я…

Она откинула голову и завопила. Не от боли или ужаса, а в бешенстве. Отчаяние и безнадежность будто раздирали ее на куски. Сара выгнулась, пытаясь вырваться из ремней и наброситься на Рейнора. Он накрыл ладонями ее запястья и держал ее, пока врач не вколол успокоительное. Через пару секунд она обмякла. Наконец-то он смог обхватить ее и осторожно уложить обратно в койку. Только потом Джим заметил текущие из ее глаз слезы.

– Я старался предупредить тебя, – шепнул Фредерик. – Тебе надо уйти.

Рейнор кивнул. Еще раз коснулся руки Сары, а затем поднялся и направился к двери.

– Возможно, тебе лучше пока не возвращаться, – добавил Фредерик. – Конечно, ты за нее беспокоишься… Но, похоже, ты выводишь ее из равновесия.

Джим медленно развернулся.

– Ты, что же, не будешь меня пускать в лазарет? – процедил он.

– Это – врачебное требование, – ответил тот. – Забота о пациенте – превыше всего.

В один миг Джим оказался рядом с медиком.

– Ты ничего не знаешь о Саре Керриган, – заявил он. – Я свернул горы, чтобы вернуть ее. Мое присутствие, хоть и тяжело для нее, пойдет ей только на пользу. Я уверен, ты меня понимаешь.

– Я полагаю…

– Не я вывел Сару из равновесия, – произнес Джим. – А реалии нашего мира. Твой шеф был первым, кто решил, что ее надо вернуть. Теперь у Сары есть единственный якорь. – Он ткнул пальцем себя в грудь. – И я не намерен бросить ее. Сара уже столкнулась с предательством. Если это произойдет еще раз, то лишь через мой труп.

Он направился к выходу из лазарета, и Фредерик не осмелился возразить рейдеру.

– Что? – не скрывая удивления, спросил Валериан.

– Мы будем прятаться на свалке, – повторил Мэтт Хорнер, чье изображение транслировалось на экране.

– Я подумал, что ослышался.

Мэтт слегка улыбнулся:

– Ты никогда не был в Мертвецком порту?

– Отнюдь, – возразил Валериан. – В программу моего образования, разумеется, входили такие занятия. А как же? Экскурсии по планете, кишащей убийцами, бандитами и ворами. Увы, я проигнорировал эту замечательную возможность.

– Мы наверстаем упущенное.

– Какое счастье.

– Ну… тогда ты понятия не имеешь, что означает «свалка» для местных аборигенов. На планете целые города строят поверх настоящих свалок. Именно в этом и заключается суть Мертвецкого порта. Поверь мне… там легко скрыть весь флот Доминиона. А два крейсера – вообще не проблема.

Джим вышел из ангара «Гипериона» и очутился среди серого едкого тумана, который являлся нормой для Мертвецкого порта. Он огляделся по сторонам, вспоминая, как много лет назад был здесь вместе с Тайкусом Финдли. С тех пор почти ничего не изменилось. Огромная куча мусора, замаскированная под поселение. Дома внутри разбитых кораблей. Улицы, если можно назвать таким словом узкие проходы между горами хлама. Но люди жили и умирали здесь. Возможно, даже любили и мечтали.

В тот раз Джим и Тайкус сматывались от наемного убийцы. Они были вынуждены попросить помощи у некоего Скаттера О’Бэнона. Тогда этот тиран правил планетой. Джим решил, что Мертвецкая Скала, как тогда называли планету, – самое отвратительное место в Галактике, О’Бэнон – самый мерзкий человек из тех, кого ему довелось встретить в своей жизни.

Хотя О’Бэнон предоставил им убежище и дал работу. Но Джим старался не вспоминать, как он и Тайкус бродили по «улицам». Здоровяк Финдли тогда громогласно заявлял, что «тут руками не взмахнешь, чтобы шлюху не задеть». Странно, он был уверен, что хуже уже не будет. Он добрался до дна.

Но, оказывается, это была лишь верхушка айсберга…

Мне не хватает тебя, Тайкус. Не предателя, каким ты стал… тебя настоящего, того, кто был моим другом..

Но Тайкуса не стало. И О’Бэнон ушел в мир иной. Какой-то Итон быстро сменил его, но властвовал весьма краткий срок. Джим предполагал, что очередной владыка этой кошмарной планеты поддерживает хорошие отношения с Мирой. Иначе она бы не смогла предложить им убежище. Рейнор надеялся, что у правителя хорошая охрана. «Большие шишки» Мертвецкого порта жили не слишком долго. Рейнор менее всего жаждал попасть из огня да в полымя. Нет ничего хуже периода смены власти, когда приходится просить у оной одолжения.

– Я понимаю, что хотел сказать мистер Хорнер, – дрожащим от отвращения голосом пробормотал Валериан, выходя из «Буцефала».

– Точно, – кивнул Джим, продолжая озираться. В голове бурлили воспоминания. Откуда-то принесло клуб сигарного дыма, и на одно чудесное мгновение он поверил в то, что Тайкус жив. Джиму надо только обернуться.

Но он увидел Хорнера и Менгска-младшего. Тряхнул головой. Престолонаследник Доминиона сменил сверкающий военный мундир на простые штаны и рубаху с закатанными рукавами. Но даже в таком наряде принц выделялся среди их пестрой компании. Он будто нес на груди табличку с надписью «Мишень».

– Надо с тобой что-то сделать, Валериан, – сообщил Рейнор, радуясь возможности отвлечься. – Ты выделяешься, как прыщ.

Валериан кинул взгляд на свою идеально выглаженную рубашку, брюки со стрелками и новенькие ботинки.

– Вот вы где, трое пригожих мальчиков, прибывших в гости к Мире, – раздался женский голос позади. Спустя секунду появилась и его обладательница – рослая мускулистая женщина. Она встала перед ними и ухмылялась, уперев руки в бедра. – Отлично, – начала она, – двое классных парней и один оборванец. Джеймс.

Она вздохнула.

– Ты никогда не принимаешь ультразвуковой душ на твоей посудине?

Сейчас «посудину» не узнал бы даже его разработчик. Посланная Мирой команда выполнила впечатляющую работу. Эти ребята сняли (под присмотром чуткого ока Свонна) ненужные внешние детали, временно присоединили другие и умело расписали корабль. Он выглядел как самый настоящий брошенный обгорелый остов. Чтобы довершить образ, поверх «Гипериона» навалили груду мусора. «Буцефал» постигла та же участь. Джим готов был поклясться, что Свонн прослезился минимум один раз.

– Ничего подобного. Перед сном и с превеликим удовольствием, – ответил Джим. – Но, судя по всему, просто притягиваю грязь.

Мира скорчила гримасу разочарования и выставила вперед свою пышную грудь.

– Некоторые сочли бы это оскорблением, но, к счастью, у меня – другое мнение на твой счет, – произнесла она.

Потом бросила взгляд на Валериана.

– Меня попросили называть тебя «мистер Вэ», – продолжила она. – Я согласилась. Ты оказался более высоким, чем в новостях UNN.

– Действительно, я от многих такое слышал, – вежливо подтвердил принц. – Благодарю, что согласились укрыть нас. Я не забуду вашу доброту.

– Будем надеяться, твой дорогой папа не узнает о вашем местопребывании. Кстати, у него тоже память хорошая, – фыркнула Мира. Джим уловил предостережение в ее словах. Она могла кокетничать сколько угодно, но была непредсказуемой и потому – смертельно опасной. Не стоило ее недооценивать.

– И тебе спасибо за возможность провести немного времени с моим милым Мэтью, – добавила она.

Наконец она решительно подошла к Мэтту. Мира обняла его, поцеловала в щеку и передала свернутый лист бумаги. Тот стоял, не шелохнувшись. Он напоминал преступника перед казнью, который уже смирился с судьбой, но страстно желал, чтобы все сложилось по-другому.

– Так как же вы повстречались? – слегка улыбнувшись, поинтересовался Менгск-младший..

– Давайте без подробностей, – поспешно сказал Мэтт.

– Любит он меня подкалывать, – улыбнулась она. Но, конечно, было очевидно, что именно она и поддразнивает всех присутствующих. – Не пишет, не звонит… а сейчас мы восполним упущенное, верно?

Мэтт кивнул безо всякого энтузиазма. Ничего нового, подумал Джим. Казалось, что Мира абсолютно беззаботна и, разумеется, ее сердце никогда не было разбито. Но внешний облик обманчив. Она по-настоящему любила Мэтта, хотя и выражала свое чувство столь наигранно.

– Не хотел перебивать, – произнес Джим, – но полагаю, Мэтт… то есть Мэтью сообщил тебе, что на борту – тяжелобольная женщина. Ей нужен хороший уход и спокойное место, чтобы отдыхать и выздоравливать.

Мира Хан посерьезнела.

– Он то сказал. Правда, был очень скуп в словах относительно сути заболевания и личности вашей пассажирки.

В конце концов, Мира была наемником. Она очень рисковала, согласившись на такую авантюру. Мэтт, Рейнор и Валериан решили, что она имеет право знать некоторые подробности. Принц согласился раскрыть перед ней свое инкогнито. Таким образом, Мира узнала, почему корабли разыскивает Доминион. Но все сошлись на том, что назвать имя Сары Керриган означает подписать ей смертный приговор. Если не от самой Миры, то от других. Многие одержимы жаждой мести. На морпехов, с внедренной в их умы лояльностью, можно положиться. Рейдеры, преданные Джиму, бесспорно заслуживают доверия. Но люди Миры Хан – это другое дело. Будучи Королевой Клинков, Керриган была неудержима. Да и Сара Керриган могла отлично защитить себя и обороняться. Но лежавшая в лазарете женщина была слаба и уязвима. Достаточно выдернуть капельницы, и она умрет. Как странно… Джим понял, что впервые в своей жизни она полностью зависит от него. И он не позволит погубить ее.

– У всех есть свои тайны, – заявил Рейнор.

– Мэм, – начал Менгск-младший, очаровательно улыбаясь, – у нас нет никаких дурных намерений. Я целиком в вашей власти. Ведь вы можете легко отправить послание в Доминион, и мой отец не замедлит сюда явиться. И Мэтью рассказывал нам о ваших незаурядных качествах. Пожалуйста, проявите любезность по отношению к нам.

Миру не тронула его речь, и она продолжала глядеть на Джима и Валериана компьютерным глазом.

– Мира… нам надо сохранять тайну. Просто доверься мне, – тихо вымолвил Хорнер.

Ее жесткое лицо смягчилось.

– Мэтью, ты добропорядочный человек и хороший мужчина, а я так редко встречаю таких людей. Договорились. Только ради тебя. Я не стану задавать лишних вопросов.

– Спасибо тебе, – с облегчением произнес Джим.

– Ладно, – нерешительно начала она. – Есть тут одно безопасное месте, где ваша… пациентка получит должный уход. Я связалась с некоторыми местными врачами. Вряд ли они более опытные, чем доктора, которые работают на тебя, мистер Вэ. Тем не менее они в вашем распоряжении. Укрытие изолированное, совершенно безопасное.

– Нас все полностью устраивает.

– Отлично. Я пришлю за вами кого-нибудь… примерно через час. А пока мы с Мэтью займемся другими делами, – улыбнулась Мира, уверенно беря Хорнера под руку. Тот с тоской взглянул на Джима. Рейнор пожал плечами.

– Это уж твоя забота, – почти беззвучно прошептал он.

Глава 9

Спустя час за Джимом и Сарой прилетел небольшой корабль. Рейдер, одетый в мешковатую, неприметную одежду, выглядел как обычно. Он нес на руках завернутую в одеяло Сару. Он старательно подоткнул ткань, чтобы скрыть ее странные «волосы». Снаружи корабль имел потрепанный вид, но внутри выглядел вполне новым. Наверное, владельцы не слишком аккуратно с ним обращались, соблюдая маскировку. Джим осторожно внес Керриган внутрь, придерживая одеяло на ее голове. Она не спала, но была одурманена лекарствами.

– Куда именно мы летим? – спросил он пилота.

– За пределы города. – ответил тот. – Вас и вашу леди никто не побеспокоит.

Джим нахмурился. Ему в голову пришла мысль, которую он спешно прогнал. Не может быть, чтобы пункт назначения оказался тем самым местом.

Они взлетели и оставили позади «мусорный город». И оказалось, что не вся планета представляет собой свалку. Сплошной ковер металла и отходов сменила почва, трава и даже голубое пятно озера.

И вдруг он увидел знакомую постройку. Дом выглядел заброшенным, но это точно…

– Вилла Скаттера О’Бэнона? – спросил он.

– Точно, – ответил пилот, смеясь. – Откуда знаете?

– Мы… я здесь бывал прежде. Очень давно.

Они тогда были по уши в неприятностях, но, впрочем, он привык к такому раскладу. Тогда он был беззаботным. Но не ценил этого.

Он жил-поживал без груза проблем, одна из которых – убийство лучшего друга.

Рейнор пожалел, что согласился отправиться сюда. Хватит с него и одного призрака.

– Когда сядем, увидите, что многое изменилось, – продолжал пилот. – Мира не такая, как О’Бэнон.

– И слава богу, – ответил Джим. Усмехнулся и покачал головой. Значит… Мира с карамельными волосами – тот человек, который взял власть после Итона Стюарта. Бедняга, в свою очередь, превратился в зерга. Рейнор понятия не имел о положении Миры Хан. Судя по словам пилота, она знает в этом толк. Похоже, их будут обслуживать по высшему разряду.

Бывшая вилла О’Бэнона усиленно охранялась, как и всегда. Но бассейны засыпали, за садами и клумбами перестали ухаживать. Особняк в общем-то не изменился. Идеально подстриженный газон остался в прошлом.

Посадочная площадка была прибрана. Рейнор с удивлением обнаружил старомодный автомобиль, поджидающий их в нескольких шагах от корабля. И совсем оторопел, увидев розовые пряди водителя.

Джим положил на сиденье Сару и захлопнул за собой дверцу. Мира обернулась к нему и ухмыльнулась.

– Не ожидал! – торжествующе вскричала она.

– Еще бы, – ответил Джим. Проверил, хорошо ли подоткнуто одеяло. Пока она спокойно дремала, но лекарства скоро перестанут действовать. – Ловко ты нас надула, Мира… или тебя теперь называть Леди Босс?

– Нет, если тебе дорог твой облик добродушного грубияна, Джеймс, – заявила она. Рядом с ней сидел довольный Мэтт. – Джим, ты когда-нибудь катался на автомобиле?

– Ну да, – ответил Рейнор. – Если честно, только здесь.

– Ого! Значит, ты был знаком с покойным Скаттером или покойным Итоном, – сообщила она и мастерски повела антикварное средство передвижения. Они ехали по хорошей дороге, ведущей к особняку. Деревья остались такими же, какими их запомнил Джим. Несколько лет для растений ничего не значили.

– Я знал О’Бэнона, хотя и не могу утверждать, что был этому рад, – парировал Рейнор. – Здорово, что ты заняла его место.

– Потому что я на вашей стороне?

– Да, – признался он. – И ты – гораздо лучше, чем он.

Она встретилась с ним взглядом, посмотрев в зеркало заднего обзора.

– Спасибо тебе, – тихо и мрачно вымолвила она.

– Эй, а Рэндэлл у тебя остался? – попытался сменить тему Джим. Филипп Рэндэлл был классическим дворецким О’Бэнона – элегантным, сдержанным, седоволосым, с острым взглядом голубых глаз. Его, похоже, ничто не могло смутить – ни потрепанный вид рейдеров, ни требование Тайкуса привести девочек. Финдли пошутил… а Рэндэлл принял его шутку всерьез.

– Я многое слышала о Филиппе, – произнесла Мира. – Но он мертв. Он был наемным убийцей.

Рейнор и Мэтт переглянулись. Внезапно рейдеру стало ясно, что его тревожило в идеальной точности движений Рэндэлла. В сознании всплыла фраза, которую в сердцах обронил Скаттер О’Бэнон, когда они некстати вернулись к нему. «Черт, парни, вам повезло, что у Рэндэлла выходной, иначе вы бы уже на полу валялись, в луже крови». Тогда Джим воспринял это как шутку…

– Я и не знал. Просто думал, что он прекрасный дворецкий.

– Он и был таким. Здесь есть врачи, чтобы помочь вашей… пациентке… но, боюсь, стирать и готовить вам придется самим.

Она остановила автомобиль перед виллой. Джим удивился тому, насколько хорошо помнит дом. Он взял сонную Керриган на руки и вместе с остальными поднялся на крыльцо. Мира ввела код, и массивная старинная дверь распахнулась.

Джим застыл на пороге. Во времена Скаттера гладкие деревянные полы сверкали. Их регулярно и идеально чистили, а стены были украшены охотничьими трофеями. Теперь в особняке царило полное пренебрежение к обстановке. Мебель покрывал толстый слой пыли. Ковры и большая часть безделушек, загромождавших дом, исчезли. Впрочем, Рейнор не особо огорчился по этому поводу. Бесценный антиквариат, на его взгляд, был слишком безвкусно подобран. К счастью, от звериных голов тоже не осталось и следа. Такая переделка пошла особняку на пользу.

– Я здесь не живу, – пояснила Мира. – Это – гостевой дом, как говорили в прошлом.

Он покачал головой. Надо же, обожаемая вилла диктатора Скаттера О’Бэнона превратилась в «конспиративную квартиру». Просто замечательно.

Когда они начали подниматься по изогнутой лестнице, старое дерево заскрипело. Джима снова передернуло. В комнате, которую отвели ему с Сарой, жил Тайкус.

Теперь он действительно пожалел, что попал сюда.

Мира порылась в одном из карманов своего жилета и достала старомодный металлический ключ. Помещение было светлым и просторным. Как и в холле, большая часть предметов, украшавших (или захламлявших) комнату, отсутствовала. Скорее всего, их продали. А кровать оставили. Она была большая, с балдахином и, вероятно, очень удобная.

Посему для Джима не имело значения, что здесь когда-то обитал Финдли. Сейчас это – обитель для любимой женщины. Она сможет отдохнуть здесь и, наверное, поправиться. Джим заметил, что прикроватные столики сменили переносные столы с медицинским оборудованием.

Из гостиной вышли два человека в белых одеждах. Они держались немного надменно, будто только им одним были ведомы какие-то тайные знания. Джим догадался, что перед ним врачи. Он крепко прижал Сару к себе.

– Полагаю, что могу рассчитывать на конфиденциальность в отношении пациента? – спросил он.

Они переглянулись.

– Мы работаем на Миру Хан, – сказал стоящий ближе к рейдеру. – Но благо пациента – превыше всего.

– Значит, это означает «да»? – настойчиво осведомился Рейнор. Он хотел услышать четкий ответ. Судьба Сары значила для него все.

– Да, – кивнул второй. – Хотите, чтобы мы принесли вам расписку? – язвительно добавил он.

– Ага, на самом деле было бы круто, – нахально произнес Джим, широким шагом подойдя к кровати и аккуратно положив на нее Сару.

Мэтт слегка забеспокоился, будто бесцеремонность Рейнора может обидеть Миру, но та лишь усмехнулась.

– О, Джеймс, ты так очаровательно груб и прямолинеен. Вот за что я тебя люблю. Всегда знаешь, что к чему.

– Я этого и добиваюсь, – искренне улыбнувшись, ответил он. – Я очень ценю то, что ты для нас сделала.

– Спасибо, – сказала хозяйка. – Надеюсь, Мэтью и мистер Вэ тоже меня поблагодарят. Оставляю тебя и твою подругу наедине с врачами. Надеюсь, они смогут ей помочь.

Она повернулась к Мэтту:

– Не хочешь прокатиться со мной далеко-далеко? Тут еще остались укромные места…

– Разве мы не собирались вернуться к мистеру Вэ? – затараторил Мэтт. – Ты обещала, что устроишь ему связь по защищенному каналу.

– Ах, да, конечно, – ответила Мира. – Думаю, он слегка раздражен, не так ли? Ладно, пойдем, позаботимся о нем. А потом – наверстаем упущенное.

Она взяла Хорнера под руку, и оба удалились. Врачи посмотрели на Сару. Один наклонился, чтобы откинуть одеяло, но рука Джима метнулась, перехватывая его запястье.

– Вы обещали, – процедил он. – Конфиденциальность.

– Безусловно, – немного раздраженно ответил медик. Джим отпустил его руку и сел, наблюдая за шоком, охватившим доктора при виде змееподобных «локонов» Сары.

– Да, она перед вами, – просто сказал Джим.

– Вы привезли нам Королеву Клинков? – тихо спросил один из них.

– Нет. Ее имя – Сара Керриган. И вы обеспечите ей наилучший врачебный уход.

Уже не первый раз Джим ощутил укол боли, понимая, насколько она слаба. Он помнил ее сильной и волевой женщиной. Бой в ее исполнении был танцем единства ума, мышц и оружия, поэмой целенаправленного и хорошо контролируемого насилия. Ее научили убивать, но он знал, что она платит за каждую смерть. Если она могла выполнить задание, не становясь ангелом смерти, она так и поступала. Он жил точно так же. В отличие от Арктура Менгска.

Наверное, именно поэтому они так хорошо работали вместе – два превосходных киллера, которые не любили убивать.

*** 2500 год ***

– Ребята, что-то здесь слишком безлюдно и одиноко, – усмехнулся Джим, когда они подлетали к единственному спутнику газового гиганта, не имевшего другого названия кроме С-2275.

Сара удивленно повернула голову в сторону рейдера.

– Именно об этом я и докладывала, – сказала она.

– Понятно, но другое дело – увидеть собственными глазами.

Сара приподняла рыжие брови и промолчала. Неприметный спутник, кружащий вокруг самой обычной планеты. Ни малейшего намека на то, что под его поверхностью находится один из крупнейших технологических центров Конфедерации.

Сара доложила о нем Джиму, Менгску и Майклу Либерти некоторое время назад. После победы на Антиге Прайм Арктур был в восторге от своей новой игрушки – псионного излучателя. Ведь благодаря ему повстанцы и большая часть гражданского населения смогли скрыться вместе с «Сынами Корхала». В свою очередь, войска Конфедерации были вынуждены сначала сражаться с зергами, а потом выживать под ураганным огнем протоссов. Те прибыли, чтобы зачистить планету от зергов. Но затем на команду Менгска посыпались доклады о том, что Конфедерация разработала новый вариант «Голиафа». Эта четырехметровая боевая машина превращала солдата в могучего великана.

Керриган без стеснения призналась, что не слишком воодушевлена идеей дальнейшего использования псионных излучателей, сколь бы удачным ни был первый опыт. Она убеждала Менгска в том, что получить чертежи усовершенствованных «Голиафов» будет более экономически эффективным решением. Да и перспективы здесь – более реальные, причем во всех отношениях. Арктур согласился. Ведь тактическое преимущество, которое получит Конфедерация с внедрением «Голиафов», наверняка будет постоянно расти.

Сара даже знала наиболее вероятное место, где должны претворяться в жизнь эти планы.

– Я была здесь примерно год назад, – сообщила она.

– По какому делу? – сразу поинтересовался Джим и слегка вздрогнул, уловив острый взгляд, которым она его наградила. А ты как думаешь? – так и читалось на ее лице.

Она не стала распространяться на щекотливую тему и продолжила объяснение:

– Они, конечно же, скрупулезно поменяли охранные коды. Но использовали определенный математический алгоритм. Он сложный, но я имею представление, что к чему. Мы легко можем вывести текущие коды.

– Звучит глупо, – заявил Майк, почесывая подбородок. – Главное ведь – формула, тогда можешь внедриться без труда куда угодно.

– Не следует недооценивать самодовольство тех, кто считает, что у них безотказная система, – усмехнулся Менгск. – Ребята так старательно хлопают друг друга по плечу, довольные своей сообразительностью, что забывают об опасностях.

– А дуракам всегда везет. И еще они изобретательны, – пошутил Рейнор. Сара с улыбкой посмотрела на Джима, и он воспринял это как согласие.

– Итак, ты уже проводила здесь… э-э… операции. Считаешь, они усилили охрану?

– Несомненно, – ответила Керриган. – Но, исходя из их психологических профилей, которые я изучила, они, вряд ли сменили алгоритм. Возможно, просто прикомандировали сюда на десяток больше морпехов, чем в прошлый раз.

Как всегда, она оказалась права. Наглые ублюдки и не подумали ничего менять. Получить разрешение на посадку оказалось детской игрой. Как только они пришвартовались, «призраку» и разбойнику не составило труда справиться с причальной командой и двумя морпехами. Солдаты, кстати, выглядели исключительно скучающими. Но вскоре стали исключительно мертвыми.

А потом начались настоящие танцы.

Надо было нейтрализовать остальных морпехов. Если они ресоциализированы, а они, вероятно, таковыми являются, то будут стоять насмерть. Сара и Джим понимали, что идут убивать. Эта часть танцев была самой мрачной и безрадостной, но, несмотря на суть, не менее красивой.

Их прибытие уже зарегистрировали, поэтому сирены не завывали. Сара помнила план станции и пошла первой. Прекрасная рыжеволосая женщина растворилась в воздухе. Она превратилась в смертельное оружие. Наблюдая за ее исчезновением, Джим сосчитал до пяти и выстрелил в ближайшего морпеха – тоже женщину. Она упала, но двое ее напарников сразу начали отстреливаться. Один поднял руку и захотел что-то сказать.

Но погиб прежде, чем успел произнести хоть один слог. В груди его бронекостюма появилась дыра, которая возникла от удара Сары. Прежде чем второй успел повернуться, его подбросило вдоль коридора. Он буквально влетел в стену и рухнул на пол, барахтаясь, как перевернутая черепаха. Спустя мгновение перед ним материализовалась Сара и прервала страдания солдата. Джим любовался ее крепким и напряженным силуэтом. Прядь волос упала ей на глаза. Сара представляла собой идеальное оружие. Молодая женщина расправилась с тремя противниками одновременно, действуя умело и изящно.

Их взгляды встретились. Между ними будто проскочила искра – понимание, признание отточенных навыков и крепких нервов друг друга. А в самой глубине пряталось сожаление, поскольку у обоих не было выбора.

Наконец они нашли сотрудника, который знал, где находится документация. Сара без труда прочла его мысли, и они оставили мужчину в покое. Пощадили они и еще четырнадцать человек – окровавленных и потерявших сознание. Разумеется, Менгск был очень доволен операцией. Вскоре повстанцы начали модернизировать «Голиафов». Расстановка сил снова изменилась.

И все осуществилось только благодаря Саре Керриган, «призраку», который скорбел о своих жертвах.

*** 2504 год ***

Надо же, думал Валериан, облокотившись на стойку бара «Гипериона», интересный путь привел его сюда. Отец вряд ли узнает, что они прячутся в Мертвецком порту. Валериан улыбнулся, глядя в бокал с коктейлем Май-Тай. Воздух пропитался табачным дымом. Играла громкая музыка, доносившаяся из какого-то странного устройства. Кажется, это был так называемый «музыкальный автомат». Штуковина явно не раз ломалась, ее часто чинили и латали. В конце концов принц разобрал в лязгающих звуках голос вокалиста, поющего о «подозрениях». Валериан иронично усмехнулся.

– Песен было раза в два больше, пока Тайкус Финдли не сломал автомат, – сообщил Купер, бармен.

Престолонаследник слегка нахмурился. Финдли. Он согласился с решением Джима и понимал, насколько тяжело это далось Рейнору.

– Коктейль не по вкусу? – спросил Купер, неверно трактовав недовольство Валериана.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю