355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Криста Фауст » Поцелуй койота (ЛП) » Текст книги (страница 12)
Поцелуй койота (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 02:58

Текст книги "Поцелуй койота (ЛП)"


Автор книги: Криста Фауст


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)

– Дин, – позвала она. – Дин, спасай Клаудию!

Шочи потрясла головой, чтобы перед глазами прояснилось, и попыталась подняться на ноги. Сэм по-прежнему лежал на руле. Дин как раз открыл дверь и вывалился наружу, сжимая в одной руке дробовик, а в другой сумку с оружием. Он смаргивал кровь, текущую из пореза на лбу.

Клаудия исчезла.

Шочи подбежала к здоровенной дыре, которую «Ровер» пробил в стене склада. Она еще успела увидеть, как три вороны уносят Клаудию: две держали ее за плечи рубашки, а одна за пояс джинсов. Девочка висела между ними, словно тряпичная кукла, и не сопротивлялась, должно быть, потеряла сознание. А может, уже не дышала. Стрелять Шочи не решилась, опасаясь, что нагвали уронят Клаудию, и она разобьется насмерть. Если еще не умерла.

Шочи упала на колени, и пистолет вывалился из онемевших пальцев.ГЛАВА 42

Когда Дин выкарабкался из разбитого «Ровера», он не видел ни Шочи, ни Клаудии и мог думать только о Сэме. Поднявшись на ноги, первым делом он бросился к пассажирскому сиденью и выволок брата из машины. Сэм безвольно обвис, навалившись на Дина мертвым грузом, пока тот наполовину вытаскивал, наполовину выносил его наружу.

– Сэмми, – проговорил Дин. – Ну же, не поступай так со мной, приятель. Если ты снова умер, клянусь, я тебя прикончу.

У Дина подкашивались ноги. Он вытащил брата из разрушающегося здания и уложил на обочине. Собралась небольшая толпа зевак: они что-то кричали Дину на испанском и размахивали руками. Дин не обращал на них внимания, сосредоточившись на брате. Он прижал ухо к губам Сэма, слушая дыхание. Ничего. Выдернув дротик из шеи Сэма, Дин поискал пульс. Пульс был, но едва-едва, медленный и слабый.

– Хорошо, – проговорил Дин. – Хорошо, оставайся со мной, Сэмми. Слышишь? Оставайся со мной.

Эта охота была плохой идеей с самого начала. Она обернулась не просто маленьким развлекательной командной вылазкой, а кошмаром, который с каждой минутой становился все хуже. Не стоило соглашаться на это, надо было продолжать пытаться вернуть Сэму душу. Да, он был в ярости, когда Сэм позволил обратить его в вампира, да, его ранило то, что новой версии Сэма всё равно, жив он или мертв, но он просто не мог позволить себе махнуть на брата рукой. В конце концов, кровь есть кровь, и Сэм – единственное, что у него осталось.

Стоя на коленях в пыли около почти бездыханного тела брата, Дин внезапно сообразил, что понятия не имеет, что случится с душой Сэма, если тело умрет. Она останется запертой в Клетке навечно? Дин не собирался допустить подобное. Они настолько завязли в этом, что единственный выход – пробиться наружу.

Кажется, он несколько раз услышал слово «policia» в рядах зевак и, повернувшись к толпе, выразительно замахал руками:

– No policia! Por favor, no policia[1]!

Потом из толпы появилась Шочи, закричала что-то по-испански и бросилась к Дину.

– Он?..

– Жив, – ответил Дин. – Едва.

Подобрав дротик, Шочи понюхала его, потом понюхала приоткрытые губы Сэма:

– Кажется, снотворное. Наверное, этот дротик предназначался для Клаудии.

– Откуда ты знаешь? – спросил Дин.

– Потому что, если бы это был традиционный яд нагвалей, у него были бы судороги и кислотно-желтая пена на губах.

– А где Клаудия?

– Они ее забрали.

Дин сжал кулаки:

– Мертвую?

– Надеюсь, нет.

Громко сигналя, подъехала черная побитая «Эль Камино». Из нее высунулся плотный молодой человек с длинными кучерявыми волосами и в футболке с «Cannibal Corpse[2]». Окликнув Дина, он махнул на открытую платформу.

– Пойдем, – Шочи взяла Сэма за лодыжки. – Погрузим его назад.

Дин схватил брата под мышки, и общими усилиями они втащили его на платформу «Эль Камино». Дин залез следом, а Шочи села впереди. Не успела она закрыть дверцу, как водитель бросил автомобиль в поток транспорта. Заднего бортика не было, так что Дину пришлось одной рукой придерживать Сэма, а другой покрепче цепляться за борт, чтобы не выпадать каждый раз, когда водитель нажмет на газ.

«Эль Камино» везла их по запутанным мощеным улочкам Гуанахуато. Казалось, во всех этих случайных перекрестках, извилистых переулках и влажных тоннелях нет ни малейшей логики. Если и встречались светофоры и дорожные знаки, то выглядели они обычной формальностью, на которую никто не обращал внимания. В этом городе перемещение между двумя пунктами скорее напоминало театр импровизации, нежели собственно вождение. На самом деле городок был маленький и красивый, полный прекрасных зданий, церквей и театров, но Дин смотрел только на Сэма и очень хотел, чтобы тот очнулся.

Водитель остановил машину перед рядом магазинов, ни один из которых не работал. Шочи вылезла из автомобиля и подошла к Дину, чтобы подсобить с Сэмом. Когда они вытащили его, Шочи окликнула водителя и помахала. Тот приветственно вскинул руку и уехал.

– Кто это был? – поинтересовался Дин, поудобнее перехватив брата.

– Не знаю, – отозвалась Шочи. – Сказал, что его зовут Алехандро.

– И почему он нам помог? – Дин проводил «Эль Камино» взглядом.

– Запал на мою задницу.

Дин хохотнул и снова перехватил брата:

– Не могу поспорить. Куда его нести?

– Сюда, – Шочи указала подбородком на дверь без опознавательных знаков.

Она постучала, и открыл человек лет на вид чуть за шестьдесят. Дин не понял, мужчина это или женщина. Черты лица были резкие, тяжелые, мужеподобные и без следа косметики, зато пушистые белые волосы – длинные, тщательно уложенные и завитые. Одежда была простая, черная и свободная, если не считать ярко-пурпурного шарфа с блестками и бусинами по краю. Все толстые пальцы унизывали кольца с камушками, зато ногти были короткие и некрашеные. Плюс фиолетовые ковбойские сапоги.

Шочи назвала себя и Дина. Незнакомец назвался Луло, обменялся с ней несколькими испанскими словами и пригласил их зайти. Голос Луло ничегошеньки не прояснил – слишком низкий, но тон явно женский.

Они оказались в захламленной комнате, которая выглядела так, будто ее обставлял индейский Либераче[3]: с потолка, будто в полете, свисал манекен в полный рост, одетый в наряд, который мог бы выбрать трансвестит, играющий Покахонтас в Лас-Вегасе. Тут было полно безвкусных томагавков, головных уборов с перьями и прочих «индейских» финтифлюшек, от руки дополненных всевозможными блестящими штрихами. Один угол целиком отводился под тщательно изготовленный алтарь, заваленный свечами, ладаном, монетами и маленькими зеленоватыми апельсинами. Над алтарем располагалось изображение полуголого человека с головой койота и красной флейтой. Дин так понял, что это Уэуэкойотль. Луло знаком велел Дину уложить Сэма на розовый бархатный диван, затянутый плотным пластиковым чехлом.

Луло осмотрел Сэма, потрогал его лоб и запястья, понюхал дыхание, откинул волосы с лица.

Дина совсем не радовала мысль о том, что этот непонятный чужак делает что-то с Сэмом, но он доверял Шочи. Не хотел и определенно не планировал, но доверял. Выбора не было. Он взглянул на Шочи, и та едва заметно ободряюще кивнула. Потом Луло сказал ей что-то и вышел из комнаты.

– Ладно, – ожил Дин. – Вопрос первый. Этот Луло, он мужик или баба?

– Луло – шаман с двумя душами, – отозвалась Шочи, будто это всё объясняло.

– Не понимаю, – нахмурился Дин. – В смысле, каждый или того пола, или того, правильно?

– Ну, а Луло нет.

Дин не знал, что и думать.

– Ладно, – пожал плечами он. – Мне с этой… с этим… неважно, Луло не встречаться, так что думаю, мне без разницы. Прямо сейчас важно только то, сможет ли этот человек помочь Сэму.

– Сэм и без помощи оклемается, – сказала Шочи. – Луло подтвердил, что он просто спит. Но мы не можем действовать, если придется вот так его таскать. Надо, чтобы он очнулся и помогал нам, так что Луло согласился смешать тонизирующее средство, чтобы обратить эффект снотворного.

– А что с Клаудией? Ее надо найти.

– Я думаю, нагвали усыпили ее так же, как и Сэма. Они спрячут ее где-нибудь до пробуждения, а потом будут допрашивать.

– Допрашивать? – эхом откликнулся Дин.

Он совершенно точно знал, что именно имеется в виду.

– Они заставят ее рассказать, где Элвия. А потом убьют.

– Есть идея, куда бы они могли унести ее?

Шочи покачала головой:

– Но знаешь, кто будет знать?

– Кто? Луло?

– Элвия.

***

Луло вернулся с маленькой розовой ликерной рюмкой, наполненной темной жидкостью, и знаком попросил Дина приподнять Сэму голову. Когда Дин придержал брата под затылок, шаман поднес рюмку к губам Сэма. Немного средства пролилось ему на подбородок, но остальное попало в горло. Сэм среагировал немедленно и бурно, будто ему засадили укол адреналина в сердце: он, хватанув воздух, резко выпрямился, вытаращив глаза и сверкая белками, как перепуганная лошадь. Он выбил рюмку из пальцев Луло и замахнулся было, но Дин успел схватить его за руку:

– Эй, ну-ка, потише, Сэмми.

– Что, черт возьми, произошло, – Сэм огляделся. – Где Клаудия?

Пока Луло собирал осколки со сверкающего линолеума, Дин рассказал брату, что произошло.

– Понятно. Надо найти Элвию.

– Даже не знаю, – засомневался Дин. – Думаешь, она согласится нас выслушать после того, как мы попытались ее убить?

– Если у тебя есть идея получше, выслушаю с удовольствием.

– Раз ты убедил Альфу помочь нам, – добавила Шочи, – сможешь уговорить и Элвию.

– И как эта охота для меня превратилась в заговаривание зубов монструозным девицам? – поинтересовался Дин.

– Только потому, что у тебя это так хорошо получается, – парировала Шочи.

– Да, но Альфа… – Дин пытался подыскать слова. – Ну, она не то чтобы адекватная, но для своей сущности вполне. А вот Элвия не особенно. Она явно впала в буйство после всего пережитого. Не думаю, что ей реально что-то втолковать.

– Да ладно тебе, Дин, – сказал Сэм. – У тебя было полно чокнутых баб. Помнишь Ники Драммонд?

– В смысле, лицехватку[4]? – Дина передернуло. – Такую не забудешь. Я уж думал, придется себе ногу отгрызть, чтоб от нее избавиться.

– У тебя получится, – сказала Шочи.

– Но Элвия, должно быть, даже английского не понимает.

– Я переведу, – пообещала Шочи. – За спорами мы тратим драгоценное время. Что бы мы ни решили делать, действовать надо сейчас. Немедленно.

– Она права, – Сэм поднялся на ноги, вытащил и проверил свой здоровенный «Магнум». – Оружие у тебя?

Дин кивнул и приподнял рюкзак.

– Ну и хорошо. Так что, за дело?

Луло подошел к Сэму, взял его за руку и сказал что-то непонятное.

– Луло хочет тебя благословить, – пояснила Шочи.

– Благословить? – нахмурился Сэм.

– Луло говорит, в тебе тоже два духа, – продолжала она переводить речь шамана. – Не мужской и женский, но добрый и злой, переплетенные, как сиамские близнецы, которых не разделишь. Всю жизнь боги, демоны и люди пытались подтолкнуть тебя в том или ином направлении, но Луло хочет, чтобы ты знал: эти два духа навсегда останутся в тебе. Тебе нужно научиться принять и использовать эту двойственность и найти собственное равновесие между ними. Быть самим собой, на собственных условиях. Луло хочет благословить твой… твой сосуд, пока он пуст, чтобы, когда духи освободятся из заключения, поврежденные половины… слились более гармонично.

Дин посмотрел на брата и понял, что тот услышанному ни на грош не верит. Два в нем духа или нет, но Дину было интересно, продолжает ли Сэм отбрыкиваться от возвращения души так же, как во время последнего разговора? У них не было времени снова пререкаться, и Дин определенно не хотел поднимать больную тему, но всё-таки ему хотелось бы знать. И, несмотря на то, что Дин не был уверен, верит ли в подобное сам, он обратил внимание, что Луло сказал про душу Сэма «когда», а не «если».

– Хорошо, – согласился Сэм. – Что угодно. Только побыстрее.

Луло прижал ладонь к его груди, закрыл глаза и начал что-то бормотать под нос. Сэм бросил быстрый взгляд на Дина, но ничего не сказал. Примерно через минуту шаман отошел и широко улыбнулся, обнажив два отсутствующих зуба – один на верхней челюсти, другой на нижней. Потом он вручил Сэму полосатую черно-белую свечку в стеклянном стакане и что-то сказал.

– Потри ей по волосам, лицу и телу, – перевела Шочи.

Сэм выглядел скептически, но подчинился. Забрав свечу, Луло зажег ее и поставил к остальным, загромождающим искрящийся алтарь.

– Ну, а сейчас можно идти? – осведомился Сэм.

– Да, – ответила Шочи. – Можно.

? No policia! Por favor, no policia! – Не надо полиции, пожалуйста, не надо полиции!

? «Cannibal Corpse» – американская метал-группа, основанная в 1988 году в Буффало, штат Нью-Йорк.

? Либераче (Владзи Валентино) – американский пианист, певец и шоумен, известный своим ярким сценическим имиджем.

? Лицехват – одна из стадий жизненного цикла Чужого.ГЛАВА 43

El Museo De Las Momias[1] был еще закрыт. И слава богу. Меньше всего Дин хотел иметь дело с толпами обгоревших на солнце туристов, если Элвия решит снова пойти вразнос.

Музей располагался в старом колониальном здании, выкрашенном в желтоватый и коричневый цвета, с рядами колонн и арок на фасаде. Все было надежно закрыто: тяжелые решетки, стальные ворота, никаких окон и только один запасной выход за углом от основного. Отключить сигнализацию было плевым делом, а вот с дверью предстояло повозиться: на ней стоял эксцентриковый замок «Медеко». Не то чтобы его было совершенно невозможно вскрыть, но помучиться придется. Отправив брата высматривать сторожей, Дин обезвредил сигнализацию, вытащил отмычки и приступил к работе. Он всегда относился к замкам, как к женщинам, и любил принимать брошенные вызовы. Дин мысленно отстранился от всего, что его окружало, и сосредоточился на малейших движениях кончиков пальцев. Не думал ни о Клаудии, ни о Сэме, ни о Звездных демонах. Он сконцентрировался исключительно на движении отмычки около кулачка. Почти готово. Почти…

А потом дверь вдруг открылась изнутри, спугнув Дина. Он отскочил, выронив отмычки, и машинально потянулся к пистолету. Из-за двери высунулась Шочи, огляделась и махнула рукой, приглашая внутрь. Сэм улыбнулся и знаком предложил Дину идти первым. Тот, собрав отмычки, нырнул в темную душную тишину.

– Как, черт побери, ты сюда пробралась?

Шочи указала на молоденького круглолицего охранника, который – порозовевший и сраженный наповал – маячил в дальнем дверном проеме.

– Не один ты способен заговаривать зубы противоположному полу, – Шочи послала охраннику воздушный поцелуй и подмигнула, отчего тот опустил голову и покраснел еще сильнее.

Дин широко ухмыльнулся.

– Ладно, – вмешался Сэм. – Так как будем искать Элвию?

– Кажется, я знаю, где она может быть, – ответила Шочи.

Щелкнув фонариком, она повела Винчестеров из длинного темного холла в выставочную залу, обставленную стеклянными витринами. Дин шел следом, а замыкал строй Сэм. Направив луч света на витрины, Дин знал, что именно в них увидит, но знать – одно дело, а видеть – совсем другое. За стеклом выставлялись трупы. Десятки и десятки иссушенных мертвых тел – хрупких, пергаментных, с разинутыми ртами и пустыми глазницами. У многих до сих пор сохранились волосы, у некоторых – истлевшая одежда. Хотя большинство были голые. Некоторые лежали, некоторые с поддержкой проволоки словно бы стояли на иссохших скрюченных ступнях.

– Что за трупы, кстати? – поинтересовался Сэм.

– Это естественные мумии, – пояснила Шочи. – Они сохранились из-за наличия каких-то минералов в почве. В конце девятнадцатого века ввели налог на погребение, так что если семьи не могли заплатить за родных и любимых, тела выкапывали и выкидывали с кладбища. Правда, никто не хотел выбрасывать мертвых вместе с мусором, поэтому их складывали в хранилища. В пятидесятые эту практику отменили, но вскоре посмотреть на коллекцию мумий стали приезжать туристы, и тогда создали этот музей.

– Круто, – Дин посветил на сжавшуюся грудную клетку и иссохшие груди мумии с длинными тонкими волосами, заплетенными в косу. – Развлечение для всей семьи.

На самом деле, если Лиза была бы, мягко говоря, не в восторге, Бену бы подобное весьма понравилось. Дин заставил себя прогнать эти мысли из головы и сосредоточиться.

– Как думаешь, где прячется Элвия? – спросил Сэм.

– Ну, – рассудила Шочи. – Если б я была растерянной сумасшедшей мамочкой, потерявшей маленькую дочку, думаю, я отправилась бы к angelitos.

– К чему? – не понял Дин.

– Ангелочки? – догадался Сэм.

– Да, – Шочи указала на дверь, ведущую в еще один длинный зал. – Ангелочки.

Дин посветил на табличку с надписью «LOS ANGELITOS», а ниже на английском «Самая маленькая в мире мумия!»

Аngelitos оказались мертвыми детьми: от двух-трех лет до «самой маленькой» – нерожденного плода, которого как-то извлекли из мертвой матери и поместили отдельно. Многие дети были одеты в яркие костюмчики и лежали на кружевных подушечках. У некоторых имелись маленькие таблички, поясняющие, кто они такие, а другие оставались загадочными и неизвестными.

Шочи замерла и, прижав ладонь к груди Дина, остановила его. Потом поднесла к губам указательный палец. И тогда Дин тоже услышал: тихий жалобный звук, будто скулит тоскующая одинокая собака. Одна из витрин в дальнем конце зала была открыта.

? El Museo De Las Momias – Музей мумийГЛАВА 44

Биты с обсидианом пришлось оставить в Ногалесе, и хотя Дин знал, что ему полагается поговорить с Элвией, а не убить ее, ему всё же было крайне неловко оказаться в такой ситуации без надлежащего оружия.

– Дин, – брат указал на открытую витрину.

Старомодные деревянные ящики поднимались над выложенным плиткой полом на пятнадцатисантиметровых ножках, оставляя под собой зазор. Из теней под витринами медленно высунулась длинная серая рука, и Дин снова почувствовал кожей тот же странный статический разряд, как в доме Клаудии.

– Элвия? – позвал он, медленно присел на корточки и заглянул под ящики. Страж втиснулась в узкое пространство, сжимая в руках мумифицированного ребенка в крестильном платьице. Она была в человеческом облике, но неестественно тощая и вся в клочковатой серой шерсти. Черные дыры-глаза сверлили Дина, из черного оскаленного рта капал яд. Дышала она слишком быстро, почти задыхалась.

– Элвия, мы не причиним тебе вреда, – сказал Дин и оглянулся через плечо на Шочи.

Шочи повторила его слова по-испански.

Страж тихо и хрипло зарычала, ногти заскребли по плитке.

– Твоя дочь в опасности, – сказал Дин. – Ей нужна твоя помощь.

Шочи снова перевела.

– Где она? – спросил Дин. – Где Клаудия?

Шочи, опустившись рядом на колено, повторила вопрос.

Тишина.

– Надо исцелить ее сейчас, – сказал Сэм. – Исцелить или убить.

– Что? – переспросил Дин, не отрывая взгляда от Элвии.

– Сейчас, пока есть возможность, – продолжал Сэм. – Другого шанса может и не представиться.

– Если мы исцелим ее сейчас, – возразила Шочи, – она снова станет обычным человеком. Ее связь с Клаудией прервется. То же самое, если мы ее убьем. Без этой связи мы не найдем Клаудию. А когда Nagual поймут, что связь оборвалась, не будет причины держать ее живой.

– Послушай, мне жаль, но…

– Нет, Сэм, – сказал Дин. – Никогда. Я уже понимаю, к чему ты клонишь, и ответ отрицательный.

– Отрицательный? – Сэм шагнул вперед. – Нельзя противопоставить жизнь одной-единственной девочки жизням миллионов людей, которые погибнут, если Когтистая Бабочка прорвется в наш мир. Включая наши жизни. Это просто глупо. Самоубийственно.

Элвия, дрожа, забилась глубже под витрину.

– Ты ее пугаешь, – сказала Шочи.

– Сэм, назад, – велел Дин. – Просто дай мне с ней поговорить, ладно? Я попытаюсь убедить ее излечиться после того, как узнаю, где Клаудия. Но Клаудия прежде всего. Я говорил, что сделаю всё возможное, чтобы защитить этого ребенка, и именно это я собираюсь сделать. А ты просто следи за дверью, чтобы мне не помешали Тео и эти ее вороны-оборотни.

Дин приблизился к витрине и лег на живот. Шочи пристроилась рядом.

– Элвия, послушай меня. Я понимаю, ты испугана, но твоя дочь тоже боится. Ты ведь чувствуешь, правда? Ее страх?

Он ждал, пока Шочи переведет, изучая переменчивое лицо и пустые глаза Элвии. Страж пристально смотрела на него, окаменевшая и напряженная, словно загнанное в угол животное.

– Ей нужна мать, – продолжал Дин. – Она нуждается в нашей помощи так же, как и ты. Расскажи, где она, и мы вытащим отсюда вас обоих, хорошо? Я не позволю Тео причинить тебе боль.

Костлявые серые пальцы снова показались из теней и схватили Дина за руку. Было сложно не отдернуть руку от горячечного прикосновения, но он справился.

– Где она?

Ответ пришел жестокой вспышкой чистой агонии в голове в сопровождении четкого воспоминания о том, как Элвия прячет маленькую Клаудию в сухом кустарнике, и потока не слов даже, а первобытных эмоций:

– … бросилаеебросилаеебросилаеебросилаее…

Дин дотронулся до носа, и пальцы окрасились кровью. Страдальческий вопль отдавался в черепе, словно самая жуткая мигрень.

– Тебе пришлось оставить ее, чтобы защитить, – проговорил Дин, пытаясь мыслить ясно. – Но сейчас у тебя есть шанс снова ее найти. Найти и спасти. Элвия, скажи мне, где она.

Страж отпустила его руку и выползла из-под витрин. Никто не двинулся. Сэм наблюдал, сузив глаза и положив ладонь на рукоять «Магнума».

– Полегче, – сказал Дин.

Элвия уронила маленькую мумию и принялась изменяться на ходу. Теперь она больше походила на койота, только сгорбленного и шелудивого, шершавая шкура кишела насекомыми. Она уходила от Дина, двигаясь к двери.

– Ты куда? – спросил он.

Шочи перевела, но Страж проигнорировала их.

– Элвия, – Дин медленно поднялся на ноги. – Элвия, где твоя дочь? Где она?

Мышцы на тощих задних ногах напряглись: Страж готовилась бежать. Дин испугался, что упустит ее.

– Элвия, погоди, послушай… – начал он, но тут пришел ответ, прозвучавший в мыслях воем неисправной циркулярной пилы.

– … здесь…

Дин уловил мелькнувший образ: Клаудия в компании нагвалей стоит у ряда мумий женщин.

Элвия прыгнула и ускакала по коридору. Выругавшись, Дин кинулся за ней, бросив через плечо:

– Она здесь. Клаудия здесь, в музее.

Он оказался в более просторном помещении с тремя дверями. Через одну они вошли, вторая вела налево, а третья направо. Шочи и Сэм догоняли его. Круглолицый охранник, впустивший Шочи, лежал лицом вниз в луже крови.

Послышался мягкий шелест, будто переворачивали страницы или шуршала юбка, но звук все нарастал, а потом раздался громкий треск, и все стеклянные витрины одновременно лопнули. Схватив Шочи, Дин рухнул на пол, прикрывая ее телом и закрыв лицо руками, чтобы защититься от волны битого стекла.

– Сэм! – подняв голову, он увидел брата в левом дверном проеме. – Ты нормально?

– Нормально, – Сэм выдернул осколок из правого плеча. – Но у нас проблема.

Он явно преуменьшил.

Из витрин выбирались мумии.ГЛАВА 45

– Очешуеть, – Дин вытряхнул осколки из волос и вытащил обрез. – Только этого нам и не хватало.

Мумии оказались на удивление шустрыми, с порывистыми марионеточными движениями. Дин выстрелил в одну и разнес высушенную голову в пыль. Мумия продолжала двигаться, вытянув дрожащие костлявые руки. Еще несколько десятков мумий наводнили все три дверных проема, отрезав Дина от брата и загоняя Сэма всё дальше от левой двери.

– Да вы шутите… – Дин разбрасывал хрупких мумий руками и ногами, но они не отставали. – Да ладно… Шочи, какого черта здесь творится?

– Нет! – Шочи поднялась на колени. – Нет! Элвия!

Она протянула руку к Стражу, но мумии навалились на нее. Они, вроде, и не кусались, и вообще не нападали, просто своим весом теснили ее прочь от Элвии. Шочи использовала телекинетическое заклинание, пытаясь пробиться сквозь толпу, но мумии текли сплошным потоком. Дин рискнул бросить взгляд в сторону Элвии и увидел, как она бьется в сияющих синих путах, очень похожих на те, которыми ее уже однажды связывали в доме Клаудии. Шочи завопила что-то по-испански. Дин распознал только имя ее сестры: Тео.

Два нагваля – мужчина и женщина – вошли через правую дверь, принимая человеческий облик, и собрались забрать связанную Стража. Дин выстрелил в мужчину, однако несколько мумий неуклюже преградили путь, взяв на себя пулю, и толкнули ствол кверху. Нагвали и Элвия исчезли прежде, чем Дин успел зарядить обрез заново.

Шочи отодрала полуметровую доску от одного из ящиков и крушила мумиям черепа направо и налево. Последовав ее примеру, Дин выломал тяжелый кусок дерева и для себя. Кажется, с тварями можно было расправиться только грубой силой: они не переставали двигаться, пока их не разносило на куски.

– Да что с этими мумиями? – спросил Дин. – Почему мы не можем их убить?

– Они не настоящие, – отозвалась Шочи.

– Как по мне, очень даже настоящие, – Дин проломил очередную обтянутую кожей грудную клетку.

– В смысле, они не самостоятельны, – пояснила Шочи, подбив одну за другой ноги полуодетой мумии. – Их оживила Тео, чтобы задержать нас и помешать пройти.

– Проклятье, сучка хороша.

Дин отчетливо услышал, как низко рявкает «Магнум» Сэма в зале слева – дважды, трижды.

– Пошли, – он направился к левой двери.

Шочи последовала за ним.

– Тут, – она уперлась плечом в одну из самых больших витрин у самой двери. – Помоги.

Дин всем весом налег на ящик.

– Раз, два… – отсчитала Шочи.

Вместе они перевернули витрину, закрыв мумиям проход из большого зала. Их и тут осталось полно, но, кажется, Сэм успешно расчистил себе дорогу: пол был усеян сухими костями, тряпьем и обрывками пергаментной кожи. Дин уклонился от мумий и нырнул в очередную дверь. Там, в длинной узкой галерее Сэм стоял напротив женщины-нагваля. Несколько других замертво валялись тут же. Женщина удерживала Клаудию – бледную, с большими глазами – прижав к ее горлу каменный нож и используя ее тело как щит.

Выронив доску, Дин поднял руки:

– Ладно. Полегче. Не трогай ее.

Сэм стоял совершенно спокойно и неподвижно, с нечитаемым выражением лица. Нагваль прошипела что-то непонятное, а Сэм поднял «Магнум», медленно выдохнул и влепил ей пулю между глаз. Нагваль упала в снопе искр, Клаудия бросилась к Дину, а Сэм переступил через поверженного оборотня и дважды выстрелил в остатки ее головы.

– Малыш, ты в порядке? – Дин, взяв Клаудию за подбородок, приподнял ей голову и увидел струйку крови, где нож зацепил кожу.

– Я знала, что ты меня спасешь, – Клаудия обхватила его за пояс так сильно, что Дин едва не задохнулся.

– Ага. Как насчет приберечь немного благодарности для Сэма? Это он тебя спас, не я.

Сэм по новой заряжал «Магнум», не обращая на них никакого внимания. Отпустив Дина, Клаудия подошла обнять и его.

– Спасибо, Сэм.

Сэм, нахмурившись, смотрел над ее головой на Дина.

– Скажи «пожалуйста», Декстер, – посоветовал тот.

– Пожалуйста, – повторил Сэм. – А теперь давайте к чертовой матери убираться отсюда и думать, как вернуть Элвию.

– Я слышала, сестра Шочи сказала, что им нужно в Мехико, – проговорила Клаудия. – Но куда именно, не уточнила.

– Тогда нам лучше выезжать.

***

Шочи угнала единственное транспортное средство на музейной стоянке – измазанный шпаклевкой пикап, покрытый религиозными наклейками. Клаудия ехала впереди, а Винчестеры забрались в кузов. Ехали они медленно и тряско, сильно мешал транспорт, и добрый час братья не разговаривали.

– Почему ты спас Клаудию? – наконец спросил Дин.

Сэм, прежде чем ответить, с минуту щурился на солнце:

– Почему нет? Она нам всё еще нужна, верно?

– Да, но тогда-то ты этого не знал, – возразил Дин. – Элвия к этому времени могла бы быть мертва.

– Я увидел, что могу выстрелить, вот и выстрелил, – пожал плечами Сэм. – Не нашел причины не стрелять.

Дин понимал, что это невозможно, что он просто хочет так думать, но ему так хотелось верить, что может быть, в Сэме осталась какая-то крохотная частица совести. Что-то, что откликнулось у него внутри и помешало запросто убить нагваля прямо сквозь грудь Клаудии.

Через несколько минут пикап закашлялся, фыркнул и заглох. Но Шочи успела выехать из потока транспорта к обочине. Она высунулась из окна, а Винчестеры вышли на улицу.

– Тут нет третьей скорости, – пожаловалась она.

– Миленько.

Дин поднял капот, выпустив клуб ядовитого дыма, и заглянул внутрь.

– А я и не знал, что можно сделать двигатель из изоленты, – он помахал ладонью, разгоняя дым, покачал головой и захлопнул капот, как крышку гроба. – Эта штука никуда не поедет.

Шочи вышла и похлопала себя по карманам.

– Позвоню Алехандро, – сообщила она, выудив скомканную салфетку.

– Кому?

– Парню с «Эль Камино», – Шочи, сверяясь с салфеткой, набирала номер.

– Он тебе свой номер дал?

– Разумеется.

Отвернувшись от Дина, она защебетала по-испански. Дин опустил взгляд на руки: тыльные стороны кистей и предплечий были исцарапаны стеклом, но ничего серьезного.

– Алехандро сейчас на работе, – Шочи спрятала телефон. – Но он отправит к нам своего кузена Оскара. Оскар подвезет нас до Сантьяго-де-Керетаро[1]. Там можно достать машину или, если не выйдет, сесть на автобус до Эль Дей Эфей.

– Автобус? – скривилась Клаудия. – Я не поеду на автобусе. Разве мексиканские автобусы не набиты под завязку цыплятами, младенцами с тубиком и вонючими парнями?

– Ты насмотрелась кино, – возразила Шочи. – Автобусы как автобусы. Обычные люди едут на работу или в гости. С цыплятами туда нельзя.

– Ага, – сказал Сэм. – Но у нас нет времени ждать автобуса. Время утекает. С каждой потерянной минутой Тео вырывается вперед на милю. Такими темпами мы в жизни ее не остановим. И мы до сих пор не в курсе, куда именно она направляется. Лично я никогда не был в Мехико, но подозреваю, он довольно большой.

– Ты прав, – Шочи немного подумала. – Клаудия, ты когда-нибудь пробовала связаться с матерью специально?

Девочка помотала головой:

– Это просто, типа, случается.

– Я тебя научу, – пообещала Шочи. – Как только выедем. Это может оказаться нашим единственным шансом.

Они прождали в пыли и духоте больше часа, прежде чем подъехал паренек в до смешного навороченной белой «Монте-Карло» восьмидесятых годов. Парню было на вид лет двенадцать, но тяжелая жизнь уже оставила след на его лице. Одет он был в блестящий костюм из вискозного шелка и кричащую ярко-розовую нарядную рубашку. Он выглядел таким низеньким, что Дин удивился, как он вообще может вести, не подложив на сиденье телефонный справочник. Должно быть, это и был Оскар.

Шочи поздоровалась с ним на испанском и представила всех. Дин просто кивнул и улыбнулся. Шочи села вперед, а Винчестерам пришлось упаковаться на заднее сиденье, посадив между собой Клаудию.

Когда они ползли в потоке фырчащего транспорта, у Сэма в кармане зазвонил телефон. Глянув на дисплей, Сэм принял звонок.

– Бобби? Узнал что-нибудь? – он молча слушал несколько минут. – Хорошо. Ладно.

– Что он говорил? – спросил Дин.

Сэм понизил голос, хотя было ясно, что по-английски двоюродный брат Алехандро не говорит.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю