355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Криста Фауст » Поцелуй койота (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Поцелуй койота (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 02:58

Текст книги "Поцелуй койота (ЛП)"


Автор книги: Криста Фауст


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)

– Вероятность исцелить Элвию с помощью крови Альфы невелика, – проговорил он. – Он сказал, что не смог найти внятной информации по Стражам, только какие-то очень смутные аллегорические упоминания Поцелуя Койота в записях устного фольклора коренных американцев. Нам придется действовать самим. Но есть кое-что интересное по Звездным Демонам.

– Великолепно, послушаем.

– Насчет их ранящих душу зубов, – пояснил Сэм. – Это их слабость в той же мере, что и сила. Обсидиан это как бы естественное вулканическое стекло, острое, как бритва, но кроме того, хрупкое, и его легко разбить. Пару раз врезать демону по зубам тупым орудием – считай, зубов нет. Единственное, можно порезаться летящими осколками.

– Не говоря уж о том, чтобы подобраться достаточно близко для такого удара, – добавил Дин.

– Это всё, что у нас есть на теперешний момент.

***

Путь до Сантьяго-де-Керетаро тянулся мучительно медленно. Шочи пыталась завести вежливую беседу с Оскаром, но с каждой секундой напряжение в ней всё возрастало. Когда они, наконец, добрались до города, Оскар высадил их перед автобусной остановкой. К несчастью, внушительный очереди, которые змеились из главного входа, указывали на то, что автобус – не выход из ситуации. Дин умудрился угнать более или менее пристойный «Кэдди Эльдорадо», который не выглядел так, будто вот-вот развалится прямо под пассажирами, но выехать из города оказалось очень непростым делом. Шочи видела, что особенности мексиканского вождения пробуждают в Дине жажду крови – он высовывался из окна, грозил кулаком и осыпал изощренной американской бранью мотоциклы и такси – но поделать ничего не могла. Ей нужно было оставаться на заднем сиденье с Клаудией.

– А теперь я хочу, чтобы ты слушала меня очень внимательно, – сказала Шочи девочке. – То, чему я тебя учу, нелегко. По идее, сначала надо научиться связываться с тем, кто рядом, а уже потом на расстоянии, но времени у нас нет. Придется учиться бегать раньше, чем ходить, но твои естественные способности и связь с матерью так сильны, что я верю, у тебя получится.

– Надеюсь, ты права, – ответила Клаудия.

– Для начала освободи свой разум. Знаю, после всего случившегося это тяжело, но этот этап очень важен. Представь, что ты стеклянный кувшин, и все мысли и заботы выливаются из тебя, словно вода, пока ты не опустеешь.

Клаудия взяла Шочи за руку и закрыла глаза.

– Дыши медленнее. Отвлекись от всех окружающих звуков. А сейчас повторяй за мной.

Шочи медленно выговорила древние слова заклинания, связывающего сознания, тщательно и отчетливо выговаривая сложную цепочку слогов. Клаудия споткнулась на произношении, и Шочи пришлось заставить себя оставаться спокойной и дышать ровно.

– Начни сначала.

Она повторила заклинание с самого начала, еще медленнее. Клаудия принялась повторять, но, не добравшись до конца, ахнула и сжала руку Шочи:

– Я ее вижу.

– Что ты видишь?

– Огромная толкучка, – проговорила Клаудия. – Все эти разные брезентовые тенты. Сотни палаток со странными дешевыми вещицами. Нагваль уводит Элвию в пустой магазин. Зеленое здание.

– Покажи, – велела Шочи и прижала ладонь к ее лбу.

В потоке картинок она сразу же узнала место.

– Тепито. El Barrio Bravo[2]. Это неприятный квартал в районе Куаутемок, Мехико.

Клаудия открыла глаза и с удивлением воззрилась на Шочи:

– Я это сделала.

– Да. Сделала.

– Расскажи-ка про это местечко, – вмешался Сэм. – Насколько неприятный квартал?

– Там опасно. Со стороны и людей, и нелюдей. Но я хорошо знаю этот квартал, там много как хороших людей, так и плохих. Многие мои самые близкие друзья живут в Тепито.

– Ну ладно, – сказал Дин. – Раз мы со всем разобрались, думаю, пора тебе за руль, пока я не добавил к списку своих преступлений десяток международных убийств.

? Сантьяго-де-Керетаро – город и муниципалитет в Мексике, столица штата Керетаро.

? El Barrio Bravo – разбойный кварталГЛАВА 46

Они добрались до Мехико на закате. Тепито было несложно отыскать: цветастые сине-желтые тенты выглядели в точности так, как их описывала Клаудия; высокие проволочные стойки с товаром, поддельный парфюм, фальшивые дизайнерские часы и бумажники, пиратские диски, стопки поношенной одежды и мелких приборов, бумажные цветы и дешевые нейлоновые трусики. Дин никогда ничего подобного не видел.

Шочи припарковала угнанный «Эльдорадо» на боковой улочке. Они выбрались из машины и проверили оружие, но Шочи постоянно отвлекалась и вглядывалась в темное небо, а когда повернулась к Дину, в глазах ее плескался настоящий страх.

– Дин, скопление Tianquiztli… Ты его видишь?

– Чего?

– Это созвездие, – объяснил Сэм. – Плеяды, верно?

– Вы зовете их «семь сестер», – сказала Шочи. – А мы – «рыночная площадь».

– Я его не вижу, – заявил Сэм. – Может, слишком густой смог. Или городские огни заглушают.

– Ветер чувствуете? – спросила Шочи. – Ночь ясная. Все соседние звезды хорошо видны. Это ужасное предзнаменование.

– А именно? – спросил Дин. – Что оно означает?

– Конец света. Это означает, что демоны поглотят мир. Это означает, что Цицимиме идут.

– Идут? – уточнил Сэм. – Или уже здесь?

– А ты разве не видишь? – спросила Шочи. – Всё взаимосвязано. Это место, Тепито – вторая по старшинству рыночная площадь. Во времена моих ацтекских предков здесь находился особый рынок для имеющих дурную славу торговцев низшего сословия, которых не пускали на главный рынок. Краденые товары продавались здесь столетиями. Тепито является и всегда являлся местом, где проворачиваются нелегальные сделки, так что он идеально подходит для недозволенного дела, которое замыслили Тео и Ицапапалотль. Небесный рынок уже ушел с неба, всё уже началось. Звездные Демоны идут, а может, уже здесь.

– Что за музыка? – перебила Клаудия.

– Похоже на mariachis[1].

Они завернули за угол и оказались на улице, заполненной людьми. Проходил какой-то парад или уличная ярмарка. Каждый десятый нёс большую куклу, все они были одеты в разнообразные вычурные наряды. Дин не сразу сообразил, что у кукол черепа вместо лиц.

– Это еще что? – спросил Сэм.

– Нет, – в ужасе проговорила Шочи. – Нет, только не это. Надо убрать этих несчастных отсюда!

– Это ведь фестиваль Santa Muerte, да? – спросила Клаудия.

– Ага. И все эти люди встретят Костлявую Леди гораздо быстрее, чем думают, если останутся здесь.

– Святая Смерть? – переспросил Сэм. – Они поклоняются смерти?

– Они думают, что являются католиками, – объяснила Шочи. – Но на самом деле они поклоняются ацтекской богине смерти Миктекасиуатль. Смерть не злая и не добрая: она приходит за всеми, мы все равны для нее.

– У моей тети Иззи есть алтарь Santa Muerte на заднем дворе, – сказала Клаудия. – Она установила его после того, как ее сына застрелили. Мама всегда говорила, что она свихнулась, – Клаудия опустила глаза. – В смысле, моя приемная мама…

– Ладно, – поторопил Дин. – Надо найти Элвию.

На краю толпы собирала барабаны и прочие инструменты группа ацтекских танцоров в полном традиционном уборе. Мужчина с искусно раскрашенным под череп лицом в головном уборе из перьев заметил Шочи и вскинул руку.

– Хави! – позвала она.

Мужчина подбежал и, обняв ее, со смехом приподнял над землей. Он был широкогрудый и очень мускулистый, одетый только в замысловато расшитую набедренную повязку. Шочи заговорила с ним по-испански и поцеловала в губы, испачкавшись в черно-белом гриме. Мужчина снова поставил Шочи на ноги и, положив ладонь ей пониже спины, тихо и интимно сказал что-то на ухо.

– Это мой друг Хави, – проговорила Шочи. – Дин, Сэм и Клаудия.

Дин молча кивнул, подавив невольный и до смешного сильный приступ подпитанной соперничеством и тестостероном неприязни к накачанному танцору. Шочи протараторила что-то и указала на улицу, и Хави, кивнув, отбыл в указанном ею направлении.

– Ух ты, – впечатлилась Клаудия. – Это твой бойфренд?

– Иногда, – отозвалась Шочи.

– Если б он был моим парнем, – проговорила Клаудия, таращась вслед Хави, – то определенно всё время. Мы б из дома не выходили.

Дин взглянул на брата, который сдерживал смешок.

– Похоже, ты больше не центр женской вселенной, чувак, – подколол Сэм.

– Брось, – отозвался Дин. – Я бы тоже отлично смотрелся в набедренной повязке, правда?

– Даже знать этого не хочу.

Шочи повернулась к Дину:

– Я попросила Хави пустить слух, что одна из банд планирует вооруженное нападение. Если повезет, хотя бы часть людей покинет улицу. А нам пока надо обыскать магазины и найти тот пустой зеленый из видения Клаудии. Там Элвия откроет ворота.

Под ногами раздался низкий гул, будто под землей было метро или мимо проехала фура. Шочи схватила Дина за руку:

– Они здесь. Чувствуешь?

– Я ничего не чувствую, – сказал Сэм.

Но Дин чувствовал – ужасная пульсирующая противоестественная вибрация, которая ощущалась, будто ослабленное подобие того, что бабка Шочи проделывала с его раненой душой. Заживающий шрам на руке пульсировал, словно второе сердце.

– Смотрите! – Клаудия указала на маленькую заварушку поодаль.

Действо смахивало на хаотичную пьяную драку, но у большей части участников на руках и лицах зияли большие раны. Даже будучи смертельными, они, кажется, ничуть не замедляли людей и вообще на них никак не сказывались. Драка быстро распространилась среди празднующих. Люди вопили и отчаянно пытались выбраться, но народу было слишком много, и бежать было некуда. А потом застекленный фасад одного из магазинов взорвался, и Дин впервые увидел Звездного Демона.

***

Тварь была настолько велика, что ей пришлось пригнуться, чтобы выбраться из разбитого фасада. Первым делом Дин разглядел длинные черные пальцы, увенчанные ножами-когтями, цепляющиеся за края разбитой витрины. Потом показалась массивная голова размером с кресло. Мертвенно-бледная кожа, крохотные матово-черные глазки и широкая вислая челюсть, как у миктофа[2]. Изогнутые обсидиановые зубы были скользкие от крови, вместо волос торчали окровавленные белые, словно кость, рога и глянцевитые черные перья. По мере того, как чудовище выбиралось из магазина, Дин разглядел, что костлявое тело определенно женское: между обвислыми старушечьими грудями болталось ожерелье из оторванных человеческих рук и невероятным образом бьющихся сердец. Длинные белые руки и ноги твари усеивали налитые кровью человеческие глаза, которые мигали и ворочались в орбитах, когда та выпрямилась во весь рост – метра три, а то и больше.

– Бежим! – крикнула Шочи.

Они рванули вниз по улице, а позади нарастала суматоха. Бездушные жертвы рассеивались в толпе так же быстро, как и паника, а оба конца улицы перегородили конкурирующие фургоны, с которых продавали тако участникам празднества.

– Сюда, – Сэм распахнул дверь маленького обувного магазина.

Винчестеры опустили защитные ворота, а Шочи затолкала Клаудию за стойку с туфлями на шпильке и вытащила пистолет. Несколько секунд спустя посыпалось стекло и в зазоры ворот потянулись десятки окровавленных жадных рук. Ворота дребезжали на петлях.

– Стрелять в голову? – спросил Дин, подняв дробовик.

– Ага, – и Шочи показала пример, пустив пулю в лоб пронзительно вопящей немолодой женщине с плохой завивкой и в блестящем красном топе.

Зомби упала, но ее место заняли еще трое.

– Пойдем, – Сэм указал на открытую дверь, за которой обнаружились ступеньки.

Шочи отправила Клаудию вперед, а за ней пошел Сэм.

– Идите, – Дин подстрелил старика в кепке с эмблемой «Рейдерс»[3].

Ворота начали поддаваться, сорвавшись с креплений в одном углу. Через минуту зомби окажутся в магазине. Подстрелив тощего парня, который пытался протиснуться в зазор, Дин помчался к лестнице, перезаряжаясь на ходу. Едва он добрался до двери, зомби прорвались внутрь. Дин захлопнул дверь и подпер ручку большой металлической урной.

На втором этаже располагалось несколько пустых офисов, и они поднялись еще выше. Ведущая на крышу дверь была сделана из арматурной стали и закрыта на замок. Очередной чертов «Медеко».

– Дин? – позвал Сэм.

– Уже, – Дин вытащил отмычки.

Руки тряслись от адреналина. Дин глубоко вздохнул и попытался сосредоточиться, отгородившись от всего, кроме кулачка.

– Дин, – настойчиво проговорила Шочи. – Они на лестничной площадке.

– Давай, малышка, – процедил Дин сквозь сжатые зубы. – Давай, давай, давай.

Сэм и Шочи стреляли на лестнице, но Дин не обращал внимания. Наконец, замок сдался и со щелчком открылся. Дин тряско рассмеялся и толкнул дверь.

– Клаудия! – он подтолкнул девочку на крышу.

Потом пошел Сэм, за ним Шочи, и Дин уже хотел войти сам, когда чьи-то пальцы сгребли его за рубашку.

? Mariachis – мариачи (группа музыкантов)

? Миктоф – семейство морских глубоководных рыб с очень большим ртом.

? «Рейдерс» – «Окленд Рэйдерс», профессиональный футбольный клуб.ГЛАВА 47

Дин рывком извернулся и оказался лицом к лицу с парнем Шочи. Его подбородок был измазан в крови, грим смазан и испорчен. Свой убор из перьев он где-то потерял, на бритом черепе виднелись отпечатки здоровенных зубов. Хави завопил, окровавленные зубы клацали в каких-то сантиметрах от лица Дина. Дин пытался оттолкнуть его на расстояние, достаточное, чтобы вскинуть обрез для выстрела в голову, но танцор оказался неимоверно силен. Вслед за Хави по лестнице с шумом поднимались еще несколько зомби. Еще несколько секунд – и всё кончено.

Вдруг у Дина над ухом раздался выстрел, и лоб Хави разлетелся ошметками мозга и кости. Дин ногой спихнул танцора со ступенек, а Шочи вытащила его на крышу и захлопнула дверь перед носом зомби.

Они прижались спинами к двери, ожидая, что придется навалиться всем весом, чтобы удержать ее закрытой, но замок сработал, едва дверь захлопнулась, и Дин с Шочи осторожно отступили. Дин взглянул на Шочи: та с каменным лицом и холодными глазами старательно перезаряжала пистолет.

– Спасибо, – сказал Дин.

Шочи, не поднимая взгляда, кивнула. Дин был достаточно благоразумен, чтобы молчать. Окажись он на месте Шочи, поступил бы так же. Сейчас не время для эмоций. Всё позже. Если это «позже» наступит.

Сэм и Клаудия стояли на краю крыши, глядя через улицу на соседнее здание. Дин присоединился к ним и взглянул на охвативший улицу хаос. Вторая Цицимитль выбиралась из пустого зеленого магазина вслед за первой, прокладывающей путь в охваченной ужасом толпе. Зомби были повсюду: они бросались на немногих оставшихся в живых и сбивали их с ног.

– Куда, черт подери, подевалась полиция? – спросил Дин.

– Полиция не заглядывает в эту часть Barrio Bravo, – отозвалась Шочи. – Нужно пробраться в тот магазин, где Элвия открыла ворота.

– Прыгать далековато, – заметил Сэм. – Но слушайте…

Дин посмотрел на крышу соседнего здания: около пожарного выхода валялась большая деревянная раздвижная стремянка.

– Если достанем ту стремянку, – продолжал Сэм. – Сможем перелезть, а дальше все здания соединены. Можно будет спуститься в магазин с крыши и добраться до Элвии.

– И каким же макаром? – поинтересовался Дин. – Если б мы могли добраться до лестницы, она бы нам не пригодилась.

Сэм не ответил. В этом не было нужды.

– О черт, нет. Даже не думай.

– Эти зомби, они же за душами охотятся, так? – спросил Сэм. – Как и Звездные Демоны. У меня души нет, так может, они не обратят на меня внимания?

– Нельзя узнать наверняка, – возразил Дин. – А если ты неправ?

– А если прав? – парировал Сэм. – Я смогу прошмыгнуть мимо, войти в то здание и перекинуть вам стремянку, ребята.

– Дин, – вмешалась Шочи. – Вот поэтому мне и нужен был Сэм для успеха охоты. До сих пор это было неясно, но мне кажется, это… это его предназначение.

Возможно ли подобное? Возможно ли, что Сэма вернули из Ада без души не просто так? Возможно ли, что так было нужно, чтобы остановить еще один апокалипсис? Двойная слепая миссия под глубоким прикрытием на чужой территории, куда Кастиэлю и его небесным соратникам нет входа? Может, так, а может, и нет, но в любом случае другого выхода Дин не видел.

– Проклятье, Сэмми, – проговорил он. – Как мне не нравится этот план.

Сэм направился к ненадежной пожарной лестнице, примыкающей к углу здания.

– Я уже понял.

Клаудия подбежала к Сэму и обняла его. Вскинув глаза на Дина, брат коротко коснулся ее вздрагивающих плеч, хотя лицо его оставалось ровным и невыразительным.

– Удачи, Сэм, – сказала Клаудия.

– Мне удача не нужна, – и Сэм начал спускаться на улицу.

***

Дин, сжав кулаки, следил, как брат спускается навстречу творящемуся на улице безумию. Сердце билось где-то в горле. Должно сработать. Просто обязано.

Когда Сэм добрался до первого этажа, пожарная лестница просто-напросто оборвалась: часть ее, ведущую к земле, то ли не сделали, то ли украли. У Сэма не оставалось иного выбора, кроме как прыгнуть на обочину в самую гущу зомби. А значит, ему некуда бежать, если зомби на него все же накинутся.

Сэм поднял голову, едва заметно кивнул Дину – и прыгнул.

Приземление не было мягким: он сбил парочку панков с яркими ирокезами. Прошла секунда. Две. Никакой реакции со стороны зомби: они просто таращились сквозь Сэма.

– Проклятье, – проговорил Дин. – У него получилось.

– Дин, – негромко сказала Шочи.

– А?

– Можно мне назад мою руку?

Дин опустил глаза и увидел, что сжимает затянутую в перчатку ладонь Шочи мертвой хваткой. Он отпустил ее, и Шочи размяла пальцы, будто они болели.

– Прости.

– Куда это он? – вмешалась Клаудия.

Дин снова посмотрел вниз. Сэм пробирался сквозь толпу зомби: он прошел мимо нужной двери и направился прямиком к Цицимиме.

– С ума сошел? – прокомментировала Шочи, когда он подобрал метровый обломок ржавого арматурного стержня.

Вокруг длинных костлявых ног демонов образовалась свободная территория метра на три, усыпанная куклами с лицами-черепами и изуродованными трупами. Сэм медленно приближался к ее краю. Твари стояли спинами друг к другу: одна вгрызалась в обмякшее тело девушки-подростка, вторая наклонила массивную башку, будто к чему-то прислушивалась. Сэм сделал осторожный скользящий шаг и занес прут, словно самурайский меч. Кажется, демоны его не замечали.

– Они не видят его, – хрипло и недоверчиво проговорила Шочи. – Он для них невидим.

Сэм метнулся к прислушивающейся твари, замахнулся и раздробил чуть ли не половину зубов в ее тяжелой челюсти. Демоница завопила и сделала выпад рукой с когтями-ножами, но Сэм стремительно отпрянул назад и влево, в то время как тварь бросилась вправо. Она сражалась вслепую, размахивая руками в воздухе, пока Сэм подкрадывался со спины для второго удара.

– Он целит в зубы, – сказал Дин. – Как Бобби говорил.

– Они и без зубов атаковать могут, – отозвалась Шочи. – Но не смогут создавать зомби. Не смогут пожирать души.

Сэм ударил еще раз, выбив тщетно размахивающему руками чудовищу оставшиеся зубы, и отскочил. Его руки и лицо покрывали кровоточащие порезы, но они оставались всего лишь царапинами. У него не было души, которую можно было бы съесть.

Вторая тварь набросилась на оставшуюся без зубов, и они обе врезались в бок игрушечного магазина. Одна из них пнула припаркованный рядом минивэн, и автомобиль отлетел аккурат в витрину пустого магазина, из которого они выбрались. Сэм ударил нападающего демона под колени, подбив тощие ноги. Тварь развернулась к нему, и ее зубы щелкнули в нескольких сантиметрах от его лица. Он отскочил и с размаху ударил ее – обсидиановые осколки полетели во все стороны. Первая Цицимитль набросилась на вторую, мстя обидчице яростными ударами окровавленных когтей. Они покатились по земле, круша машины и торговые столики.

Сэм, петляя между топчущимися в растерянности зомби, направился к зданию напротив, нырнул внутрь и закрыл за собой дверь. Дин, Шочи и Клаудия ждали. Минут через пять Сэм появился на крыше со стремянкой в руке.

– Что я тебе говорил? – окликнул он. – Как два пальца об асфальт!

– Никогда не думал, что скажу это, – отозвался Дин, – но после такого трюка, думаю, ты можешь быть почти таким же крутым, как я.

– Почти, – Сэм перебросил стремянку через зазор. – А теперь тащи свою крутую задницу сюда.

– Сперва Клаудия, – возразила Шочи. – Сэм, Дин, держите концы лестницы.

Клаудия посмотрела на зомби. Те заметили, что на крыше что-то происходит, и теперь пытались карабкаться по стенам, подминая друг друга.

– Не смотри вниз, – посоветовал Дин.

Клаудия медленно поползла по стремянке. Примерно на полпути она поскользнулась и чуть было не упала, отчаянно цепляясь за перекладины и болтая ногами.

– Вперед! – крикнул Сэм. – Лезь дальше.

– Не могу! – закричала она, скованная ужасом.

Шочи выбранилась.

– Держись, – сказала она. – Я иду.

Она поползла по стремянке, которая под двойным весом начала прогибаться.

– Я соскальзываю! – крикнула Клаудия.

– Ничего подобного. Всё нормально. Дай мне руку.

– Не могу!

– Нет, можешь. Дай руку.

Клаудия опустила взгляд на зомби и крепко зажмурилась.

– Не смотри вниз, – напомнил Дин.

Клаудия протянула дрожащую руку Шочи, и та подтянула ее в безопасное положение. Вместе они преодолели остаток пути, и Сэм помог Клаудии спуститься. Шочи махнула Дину.

Дин огляделся, подыскивая, чем бы закрепить лестницу. Он придавил стремянку ненужным глиняным цветочным горшком и пустился в путь. Двигаясь по шероховатой стремянке, он чувствовал, что крепления разболтались после попыток Клаудии забраться на нее, и уже почти перебрался на другую сторону, когда сцепления не выдержали. Он начал падать.

Сэм одной рукой поймал его за рубашку, второй – за руку и неуклюже потянул вверх, а обломки лестницы свалились на завывающих зомби. Рубашка затрещала. Не глядя вниз, Дин покрепче вцепился в запястье брата.

Сэм был спокоен и невозмутим, как обычно. Даже не вспотел. Но хоть его и не волновало, что Дин может упасть и стать закуской для зомби, он всё-таки держал брата. Не давал ему упасть. Дин посмотрел в его холодные глаза, пытаясь найти нечто, чего в них не было. Или было?

Сэм втащил его на крышу.

– Чего это ты? – поинтересовался Дин. – Вдруг чертовым Капитаном Америка[1] заделался?

– А, неважно, – отозвался Сэм. – У нас есть работа.

– Знаешь, – пытаясь отдышаться, сообщил Дин, – для бездушного парня, которому на всех наплевать, ты прямо-таки герой.

– Просто пытаюсь быть практичным, – отозвался Сэм.

? Капитан Америка – супергерой из комиксов компании Marvel Comics.ГЛАВА 48

Шочи держалась поближе к Клаудии, пытаясь не думать о Хави. Он был хорошим любовником, хотя в эмоциональном плане всегда хотел большего, чем она способна была дать. Шочи понимала, что бурлящий в теле адреналин приглушает боль, что стоит ей сбросить темп, боль вернется и подкосит ее. Но нельзя беспокоиться об этом сейчас. Надо сосредоточить внимание на Клаудии.

– Вот, – Шочи заложила единственный бархатец Клаудии за ухо. – Тебе достался последний.

– Спасибо.

Сэм сыграл свою роль, будто был для нее рожден, теперь очередь за девочкой добавить последнюю деталь паззла и исполнить собственное предназначение. Чем бы оно не обернулось.

Но готова ли сама Шочи? Готова ли она лицом к лицу столкнуться с Тео? Всё это время, учитывая всё происходящее, она по-прежнему не могла разобраться в чувствах. Гнев, направленный на сестру, был ужасен, но кровь есть кровь. Тео всё же оставалась человеком, той, что вырастила Шочи, той, что голодала, чтобы она и Атликс поели вдоволь, и научила Шочи читать, стрелять и охотиться. Шочи восхищалась сестрой годами, пыталась копировать ее прически, ее небрежность, то, как она держала оружие. Последующие после смерти брата годы Шочи провела, отдаляясь от сестры, делая всё возможное, чтобы доказать: между ними нет ничего общего. Но нельзя отвергнуть факт, что без влияния противоречивых отношений с Тео Шочи бы не стала той охотницей, какой была теперь. Действительно ли она готова сделать всё возможное, чтобы остановить сестру? Даже если придется ее убить?

Пройти по крышам было легче легкого. Спуститься через все этажи в пустой магазин оказалось задачей потруднее: здание кишело зомби и нагвалями. Но Винчестеры шли впереди и освобождали дорогу для Клаудии, словно заправский сверхъестественный спецназ.

Едва они добрались до последнего лестничного пролета, здание сотрясла сильнейшая дрожь, отчего они чуть не свалились друг на друга и схватились за перила. Одна из преследующих их нагвалей слетела вниз по ступеням, и Сэм прикончил ее, как только она достигла площадки.

На первом этаже располагалось большое пустое помещение. Покраску закончили лишь наполовину: вдоль стены лежали куски брезента, банки и кисти. Помятый минивэн боком торчал в разбитой витрине. На противоположной стороне магазина, где должны были располагаться задняя стена и, вероятно, пожарный выход, пульсировал портал, закручиваясь в головокружительную пустоту, а в центре стояла Тео с Ицтлитлантлем в руке.

– Вы опоздали, – произнесла она по-английски, а потом переключилась на родной древний язык. – Элвия ведет Ицпапалотль прямо сейчас. Сестры ее следуют по пятам. Я уже не могу их остановить, и ты тоже. Всё кончено.

– Нет, – ответила Шочи. – Это безумие. Подумай о том, что ты творишь, Тео.

– Я уже думала. Это не конец света, сестренка. Это начало новой эры.

Элвия, спотыкаясь, выбралась из портала, из десятка порезов на ее теле струился дым. Сразу за ней из пустоты показалась колоссальная фигура – сплошь блестящие черные зубы и неутолимый голод.

Клаудия бросилась к матери, и Тео замахнулась на нее обсидиановым ножом. Сэм и Дин дружно бросились на Тео, но Шочи успела первой: выхватила собственный каменный нож и сбила сестру с ног. Они покатились по полу.

– Не трогай ее, – сказала Шочи по-английски, вложив все телекинетические силы в руку с ножом.

– Зачем ты сражаешься со мной, Шочи? – Тео тоже применила силу, чтобы удерживать руку сестры подальше от себя. – Вот он, момент нашего торжества. Зарождение эры расцвета чудовищ. Эры, в которой такие опытные охотницы, как мы, заживут королевами. Мир станет раем дичи и отчаявшихся людишек, готовых заплатить сколько угодно за наши услуги. Даже твои парнишки получат столько богатства и работы, что не будут знать, что с ними делать.

***

Клаудия обняла мать. Элвия снова обратилась и стала обычной бледной женщиной в черной толстовке с капюшоном. Дин краем глаза взглянул на борющихся сестер и достал из кармана флягу:

– Элвия, мы можем тебе помочь, но тебе нужно это выпить. В смысле… вдохнуть. Проклятье, просто скажи ей, Клаудия. Надо закрыть портал прямо сейчас.

Клаудия перевела, а Дин присел на корточки и протянул фляжку. Элвия некоторое время задумчиво смотрела на него, потом протянула руку.

Внезапно всё здание затряслось: из мерцающего портала донеслась серия раскатов. Дин пошатнулся, пытаясь удержать равновесие на полу, который теперь больше напоминал палубу корабля в шторм. Фляга выскочила из его пальцев и отлетела к зияющему разрыву. Дин бросился следом, но от удара об цементный пол крышечка соскочила, и кровь Альфы, устремившись наружу, растаяла в воздухе.

Дин стукнул кулаком по полу.

***

– Если бы мама тебя увидела, ей бы стало стыдно, – сказала Шочи. – От того, кем ты стала.

– Не рассказывай мне про стыд, – парировала Тео. – Ты ничего не знаешь о нашей матери.

Ударные волны катились из портала, словно десяток землетрясений одновременно. По стенам и полу от него паутиной побежали трещины, и теперь можно было разглядеть гигантскую оскаленную голову и длинные руки.

– Я знаю, что она погибла смертью воина, – сказала Шочи. – Она умерла, выполняя свой священный долг.

– Я позволила тебе верить, что она погибла почетной смертью, только потому, что ты была юна и подавлена горем, – отозвалась Тео. – И еще потому, что я не хотела, чтобы ты тоже несла тот позор, который со мной по сей день. Позор, из-за которого я не в состоянии принимать вычурные разглагольствования семьи о равновесии и священном долге.

– О чем ты? – спросила Шочи, хоть и подозревала, что ответ ей не понравится.

– Наша мать погибла на самой обычной охоте, зачищая гнездо новообращенных вампиров. Она погибла, потому что была пьяна, потому что пила годами, пытаясь заглушить боль от работы, потерявшей для нее всякий смысл. Она была пьяна и неуклюжа, и ее убил неопытный вампир. Душераздирающее зрелище.

Сила Шочи дала сбой, и Тео воспользовалась моментом.

– После этого, – продолжала она, – работа растеряла всё глубокое духовное значение и для меня. Я увидела, какой пустой ложью она на самом деле является, и поняла, что в этой жизни важно только одно – удовольствие, которое нужно выжать из каждого дня.

– И убить меня будет тебе в удовольствие? – спросила Шочи. – Плоть от твоей плоти, кровь от твоей крови? Вот до чего ты опустилась?

– Твоя смерть не принесет мне удовольствия, сестренка, – сказала Тео. – Его принесет победа.

***

– Клаудия, – Сэм поднял «Магнум» и прицелился в Элвию. – Назад.

– Нет! – Клаудия откинула спутанные волосы с залитого слезами лица Элвии. – Нет, должен ведь быть другой способ.

– Посмотри на нее, – сказал Сэм. – Она умирает… ты что, не видишь? Нам нужно закрыть ворота. Выбора нет.

– Мне жаль, Клаудия, – присоединился к нему Дин. – Но другого пути нет.

– Есть, – возразила девочка. – Дин, помнишь, ты сказал мне, что всегда есть выбор, – она повернулась к Элвии и прошептала по-испански, а потом по-английски: – Преврати меня.

– Что? – Дин сделал шаг вперед. – Я в жизни не позволю тебе этого сделать. Да ладно, не нужно лезть на рожон, просто чтобы произвести на меня впечатление.

– Ты тут ни при чём, – Клаудия бросила на него сердитый взгляд. – Это единственная надежда. Даже если ты убьешь ее сейчас, закрывать ворота слишком поздно. Смотри, Когтистая Бабочка уже на подходе. Но если я стану Стражем, мы с Элвией сможем увести Звездных Демонов обратно. У нее не хватит сил справиться одной.

– Она не сможет тебя обратить, – ровно сказал Сэм. – Стражи Границ способны разделить Поцелуй Койота только с умирающими женщинами.

На момент воцарилось молчание. Ицпапалотль полностью оформилась и начала выбираться из портала: гигантские черно-серые крылья, развернувшись, задевали потолок.

И тут в руке Клаудии оказался серебряный нож. Тот самый, со Святой Девой на рукояти, который вручила ей женщина в Чиуауа.

– Нет! – завопил Дин. – НЕТ!

Клаудия вонзила нож себе в грудь.ГЛАВА 49

– Обрати меня, – повторила Клаудия, привалившись к матери и истекая кровью. – Обрати меня или мы все умрем.

Дин метнулся к девочке, но Элвия, заливаясь слезами, взяла дочь за руку и прикоснулась к ее лицу. Они обе поднялись над растрескавшимся полом, мерцая и меняясь, пока сила Элвии переливалась в тело ее дочери. Лицо Клаудии стало мордой койота, потом снова человеческим лицом, и сквозь кожу было видно, как ее сердце пылает в груди. Словно переплетенные струйки дыма, они по воздуху направились к полностью появившемуся Звездному Демону. Клаудия схватила его за одно костлявое плечо, Элвия за другое, и вместе они втолкнули Ицпапалотль обратно в пустоту. Когтистая Бабочка, вращаясь, с воплем унеслась в никуда, шум стоял оглушительный. Портал теперь работал наоборот – черная дыра затягивала всё в себя. Сэм и Дин вцепились в обнажившиеся балки и удержались, но Шочи и Тео держаться было не за что, и их потянуло к зияющей дыре.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю