Текст книги "Поцелуй койота (ЛП)"
Автор книги: Криста Фауст
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)
Они вошли в темный, пахнущий плесенью коридор, обрамленный по меньшей мере двумя десятками счетчиков электроэнергии. Дин представить себе не мог, чтобы в таком маленьком доме проживало столько народу. Шочи прошла в конец коридора и по провисшей лестнице поднялась на второй этаж. Дин молча следовал за ней. Первая дверь за лестничной клеткой была открыта. Шочи вошла прямиком туда и знаком велела Дину идти следом. Закрыв за ним дверь, она повернула торчащий в замке ключ.
Комната была пустая. Совершенно пустая, если не считать высокого жилистого мужчину под сорок, с пьяной блаженной улыбкой и большой черной сумкой. Он щеголял редеющими волосами, зализанными и заплетенными в крысиную косичку, большим перебитым носом и кольцом на мизинце. Носил он безукоризненно чистые тесные джинсы и вытертую красную ковбойскую рубашку, расстегнутую у горла, которая выставляла напоказ чересчур густые волосы на груди. На пряжке ремня размером с суповую тарелку красными искусственными бриллиантами были выложены буквы «ММ».
– Дин, – сказала Шочи. – Это Малыш Мало.
Дин представить себе не мог, с чего бы такого волосатого мужика называть «малыш», но возражать не стал. Парень казался довольно дружелюбным. Он сказал что-то Шочи по-испански, потом перешел на английский:
– ХК[3] я достать не смог. «Глок» пойдет?
– Ты достал «Бенелли»? – спросила Шочи.
Мало сказал что-то еще по-испански и, расстегнув сумку, достал оттуда роскошный новехонький тактический M4 двенадцатого калибра в чехле камуфляжной расцветки и вручил его Дину.
– Проклятье, хорош, – Дин проверил патронник и обнаружил, что дробовик заряжен и готов к бою. – Полагаю, он не солью заряжен, а?
Шочи достала из сумки 17-ый «Глок» и принялась его рассматривать:
– Да, стандартные патроны, но у меня есть приятельница в Чиуауа[4], которая делает пули нужного калибра из чистого серебра. Для Nagual.
Дин присвистнул:
– Да, подходящий вариант.
Внезапно в дверь громко постучали. Дин и Шочи машинально обернулись на звук, а Малыш Мало не стал выяснять, кто там, просто выскочил в дверь в дальнем конце комнаты, бросив сумку. Из-за двери раздался низкий мужской голос. Даже перевода никакого не понадобилось.
– Policia[5]!
Выругавшись, Дин опустил дробовик. Он представлял себе всевозможные проблемы, с которыми можно столкнуться на той стороне границы, но только не вероятность загреметь за решетку за покупку оружия в Мексике.
– Что делать будем? – спросил он у Шочи.
– Пойдем, – она схватила сумку и побежала в ту же дверь, за которой исчез Малыш Мало.
Во второй комнате мебель была: две маленькие кровати, диван и садовый столик с четырьмя стульями. Из-за всей этой мебели передвигаться по узкой комнате было трудно. Шочи запрыгнула на диван и, пройдя по подушкам, подбежала к решетчатой двери, ведущей на балкон. Дверь в соседней комнате треснула: копы будут здесь с минуты на минуту. Дин тоже выскочил на балкон и увидел, что Шочи уже перекинула ногу через перила.
– Прыгай, – сказала она и исчезла из виду.
Балкон выходил на маленький заросший дворик, окруженный высокими кирпичными стенами. В углу примостилась жутковатая игрушка – большущая желтая утка с колесиками и седлом. Шочи сразу направилась к двери, через которую они вошли несколько минут назад в здание.
– Быстрее, – прошипела она Дину.
Судя по звуку, полиция уже ворвалась в пустую комнату. Лучшего аргумента и не требовалось: Дин прыгнул.
Он сильно ударился об утоптанную грязь, но дробовик из рук не выпустил. Шочи ногой распахнула дверь, и Дин вслед за ней вернулся в здание. Над головой звучали тяжелые шаги и мужские голоса. И тут в кармане завибрировал телефон. Шочи дергала двери, но все они оказались заперты. Вытащив телефон, Дин взглянул на экран. Звонил Бобби Сингер – по линии, которой пользовался в случае крайней необходимости. Дин поднял трубку.
– Сейчас не лучшее время, – сказал он.
– С ума сошел? – Шочи оглянулась через плечо, прежде чем пнуть очередную запертую дверь. – Убери!
– Дин, – ворчливый голос Бобби то пропадал, то возвращался. – Что там у вас, черт возьми, происходит?
– Послушай, – сказал Дин. – У меня тут крупная проблема с полицией…
– Ага, – перебил Бобби. – А мне позвонили с телефона твоего брата. Какой-то мексиканец требует выслать двадцать пять кусков, не то они убьют Сэма.
? Bienvenido a Mexico – Добро пожаловать в Мексику
? Луис Дональдо Колосио Мурриета – мексиканский политик.
? ХК – т.е. Хеклер&Кох
? Чиуауа – штат на севере Мексики, граничащий с американскими штатами Нью-Мексико и Техас.
? Policia – полицияГЛАВА 31
Шочи последний раз пнула дверь, и та, наконец, поддалась. А за дверью обнаружился коп – лет восемнадцати, со скверной кожей и едва пробивающимися усиками. Он был одет в черную униформу и черный бронежилет с большими желтыми буквами «ПОЛИЦИЯ» на груди и выглядел, как вспугнутый кот. Дуло AK47 смотрело на пыльные ботинки.
Шочи отшатнулась от двери, а Дин выронил телефон и машинально вскинул оружие, целясь парню между глаз.
– Дин? – донесся из валяющегося на полу мобильника приглушенный голос Бобби. – Дин, ты там?
Пацан выглядел перепуганным и чуть глаза в кучку не собрал, таращась в дуло дробовика. Это был их шанс на спасение, но Дин не мог выкинуть из головы память о том, как говорил с братом по поводу убийства невинных. Он просто не мог нажать на спусковой крючок.
По ступеням с грохотом спустились еще шесть полицейских и поспешили на подмогу, вопя на Дина по-испански. Мужчина постарше – с настоящими нормальными усами – ворвался в комнату, выхватил у Дина из рук дробовик и прижал его к стене. Шочи выдала поток сочной испанской брани и бросила «Глок», прежде чем другой полицейский заставил ее широко расставить ноги и с явным удовольствием обыскал. Нервный паренек подобрал телефон и, сбросив вызов, положил его в пластиковый пакет. Парень с густыми усами одел на Дина наручники и вывел его из здания. А на обочине трое полицейских повалили Малыша Мало: один прижимал его к земле, упершись коленом в его поясницу, а другой приставил пистолет к его голове. Дина бесцеремонно затолкали в грязно-белую полицейскую машину. Усатый офицер даже не пригнул ему голову, чтобы уберечь от столкновения с дверной рамой. Несмотря на собственные проблемы, Дин мог думать только о Сэме. И о Клаудии. Где была Клаудия во время происходящего? Забрали ли люди, похитившие Сэма, и ее тоже? Брать ее с собой определенно было серьезной ошибкой. Если не роковой.
Полицейские впихнули Малыша Мало вслед за Дином.
– Нет, нет, секундочку… – начал Дин.
Секундочки ему никто не дал. Они просто захлопнули дверцу и стукнули по крыше автомобиля, дав понять шоферу, что можно ехать. Дин извернулся и увидел, как Шочи выводят из дома два амбала.
– А Шочи они куда денут? – спросил он.
– В тюрьму, – ответил Мало. – Как и нас. Только добираться дотуда она будет вдвое дольше.
– Что? – Дин снова оглянулся, но машина уже завернула за угол. – В смысле?
– В смысле, эти парни хотят с ней поразвлечься, прежде чем увезут в тюрьму. С задержанными женщинами всегда так.
Если бы руки у Дина не были скованы за спиной, он бы схватился за голову. И как только они дошли до жизни такой?
***
Дин и Малыш Мало стояли рядом в КПЗ полицейского участка Ногалеса. В тесной, затянутой хлипкой сеткой-рабицей камере размещалось человек двадцать пять. Несколько дребезжащих электрических вентиляторов изо всех сил гоняли спертый воздух, но всё равно давила невыносимая жара, воняло мочой и застарелым потом. Снаружи стояло трое вспотевших неприветливых охранников с автоматами – на случай, если кому-то покажется недурной идеей распустить сетку. По левой стороне камеры тянулась единственная металлическая лавка, но ее, кажется, застолбила небольшая группа татуированных здоровяков. Они охраняли лавку, как псы, и никого близко не подпускали. Едва Дин попал сюда, сразу заметил странное подобие иерархии в тесном пространстве. Тем, кто стоял в пищевой цепочке повыше, позволялось устроиться поближе к двери, где можно было поймать струйку свежего воздуха из далеких окон. Тем, кто оказался на другом конце, приходилось ютиться около длинного цементного желоба, приспособленного под туалет, который шел под наклоном и заканчивался вонючей дырой в дальнем углу помещения. Малыш Мало оказался где-то в середине, и Дин по знакомству пристроился рядом. Даже думать не хотелось, что бы случилось, будь он один.
Хотелось бы Дину, чтобы места хватало расхаживать туда-сюда. Он чувствовал тревогу, раздражение и беспомощность. Ему хотелось – пусть затея и кошмарная – чтобы кто-нибудь затеял драку: просто чтобы занять руки и голову. Нет в мире худшего ощущения, чем знать, что друзья и семья в беде, и не иметь, черт возьми, никакой возможности что-то с этим поделать. Оставалось рассчитывать, что Бобби позаботится об этом, пока он не найдет способ выбраться из этой передряги.
– Знаешь, – сказал Дин Малышу Мало, просто чтобы что-нибудь сказать, – я бы счастливо прожил остаток жизни и без этого аромата.
– Это еще цветочки, – отозвался тот. – Ты подожди, покуда они тебя в настоящую тюрьму посадят.
– Всё это как-то совсем хреново.
– А то я не в курсе. Меня уже третий раз за торговлю оружием берут.
– Не только в этом дело, – объяснил Дин. – Кажется, кто-то похитил моего брата.
– Паршиво, – Малыш Мало нахмурил густые брови. – Твоим людям лучше заплатить.
– Вот потому-то мне и надо отсюда выбраться.
– Как твой брат выглядит?
– Здоровенный, – Дин примерно обозначил рост Сэма ладонью в воздухе, несколько сантиметров над собственной макушкой. – За сто девяносто, восемьдесят пять килограммов. Волосы каштановые, довольно длинные. Был с американской девушкой мексиканского происхождения, у нее прядка волос ярко-красная.
– За сто девяносто? – Мало нахмурился еще сильнее. – Не кажется особенно легкой добычей.
– Слушай, я ничего не знаю, – сдавленным от отчаяния голосом ответил Дин. – Так я слышал.
– Ладно, смотри сюда. Я поспрашиваю народ. Может, кто-нибудь что-нибудь слышал.
Малыш Мало начал обходить толпу, тихонько беседуя уголком рта. Дин остался один, сжимая-разжимая кулаки. И Сэм, и Шочи могли великолепно позаботиться о себе самостоятельно, но он не мог прекратить гадать, где они и что с ними. А как же Клаудия? Необходимость сидеть взаперти сводила его с ума.
Малыш Мало вернулся и покачал головой:
– Никто ничего не знает. Ни единого слова про высокого Norteamericano[1], похищенного здешними бандами.
Грубый мужской голос позвал Дина по фамилии:
– Винчестер?
За дверью в камеру стояли два красивых мексиканца с непроницаемыми лицами – кажется, близнецы. Одеты они были почти так же, как полицейские: черная военная униформа, бронежилеты и черные бейсболки. Единственным явственным отличием было то, что на кепках вслед за знакомым уже словом «POLICIA» шло еще одно – «FEDERAL».
– Federales[2]? – прошептал Малыш Мало. – Да ты круто вляпался, guero[3].
– Береги себя, – сказал Дин. – И спасибо.
– Это тебе лучше себя поберечь, – отозвался Мало.
Дин подошел, и охранник открыл дверь. Сидящие на лавках головорезы что-то бросили ему вслед, но Дин понятия не имел, о чем речь. Federales снова одели на него наручники, сковав руки спереди, и через плавящийся от жары участок отконвоировали на улицу. Он оценивал неприятелей и окрестности, серьезно подумывая просто рвануться и бежать, но тут заметил в большом черном внедорожнике Шочи. Она сидела, опустив голову, со скованными за спиной руками. Дин был рад, что с ней всё в порядке, но только больше забеспокоился за Сэма и Клаудию. Близнецы усадили его рядом с Шочи, а сами сели на передние сиденья, отгороженные толстой металлической сеткой. На дверях изнутри не было ручек. Дин с ужасом обнаружил, что у Шочи под глазом свежий синяк, а рубашка порвана и пропитана кровью.
– Проклятье. Что они с тобой сделали?
– Не волнуйся, – отозвалась она. – Кровь по большей части не моя. Не ту девчонку они выбрали для своих развлекушек.
Она говорила не очень отчетливо, будто держала что-то во рту. Дин удивился, когда Шочи наклонилась к нему, будто собралась поцеловать в щеку, но не поцеловала, а зашептала на ухо.
– Эти ребята не federales, – проговорила она так тихо, что за шумом двигателя Дин едва ее расслышал. – Они Nagual.
? Norteamericano – североамериканец
? Federales – федералы
? Guero – блондинчикГЛАВА 32
От изумления Дин потерял дар речи. Они едва ли пробыли в Мексике шесть часов, а всё уже покатилось под откос со скоростью света. Движение на главной улице было отвратительное, постоянно возникали пробки, и машина еле-еле ползла вперед с такой скоростью, что ее постоянно обгоняли пешеходы. Впереди случилась какая-то авария, и атмосфера накалилась: люди высовывались из окон автомобилей и потрясали кулаками. От выхлопных газов щипало глаза, хотя стекла были подняты.
– Куда они нас везут? – шепотом спросил Дин.
– Наверное, хотят вывезти в пустыню и убить, – ответила Шочи. – Но ты не волнуйся.
И она проделала что-то настолько необычное, что Дин с минуту не мог сообразить, как реагировать. Шочи нагнулась и прижалась лицом к его скованным рукам. Дин ощутил жар ее дыхания, быстрое касание язычка, от чего по вспотевшей спине побежали мурашки. Он действительно не хотел добавлять смутное бессмысленное возбуждение к жгучей мешанине из злости, страха и беспокойства, которая уже ворочалась в ноющем животе. И только через несколько окрашенных полным недоумением мгновений Дин понял, что она сделала – выплюнула ему на ладонь что-то маленькое и металлическое. Ключик. Ключ от наручников.
– Выходи за меня, – прошептал Дин и начал трудиться над замком своих браслетов.
Она улыбнулась:
– Снимай наручники, отдай мне ключ и делай, как я скажу.
Дин приглядывал за близнецами: те молчали и смотрели строго вперед. Освободившись от наручников, Шочи снова наклонилась к Дину:
– Готов?
– Всегда готов.
Шочи внимательно наблюдала, как рядом с внедорожником со стороны водителя притирается потрепанный минивэн. Минивэн обогнал их как раз настолько, чтобы задней частью блокировать переднюю дверь. Дин уже знал, какая Шочи быстрая, но всё еще восхищался, видя ее в движении. Она ногой выбила заднее стекло, через получившуюся дыру открыла дверь снаружи и выскочила на дорогу – и всё это буквально в мгновение ока. Водитель выругался, ударил по тормозам и попытался выйти, но дверь, едва открывшись сантиметров на пятнадцать, стукнулась об минивэн. Парень с другой стороны уже был на улице и выцеливал Шочи из несообразного пистолета, напоминающего здоровенный револьвер в «Грязном Гарри»[1].
– Пригнись! – заорал Дин, выскочил из внедорожника и припустил вслед за Шочи.
Раздались выстрелы и вопли прохожих, люди бросились искать укрытие. Дин рискнул оглянуться: водитель перебрался на задние сиденья и выбрался на улицу. В кулаке он сжимал короткоствольный пистолет, который казался игрушкой по сравнению с громадиной в руке его явно страдающего гиперкомпенсацией напарника. Шочи петляла между автомобилями, словно заяц, пригнувшись и не подставляясь под выстрелы. Дин увидел, как пули высекли искры из брошенного такси в паре метров от него, и не успел сообразить, чем это грозит, как такси загорелось и окуталось ядовитым облаком удушливого дыма. Он упал на живот между двумя машинами, и тут такси взорвалось со страшным оглушительным звуком, как будто великан хлопнул в затянутые шерстяными перчатками ладоши. У Дина создалось впечатление, будто этот же великан врезал ему по ушам.
Когда он осмелился подняться, вокруг царил хаос. По улице бежали женщины с плачущими детьми на руках. Люди высовывались из окон, пытаясь разглядеть, что происходит. С десяток торговых палаток опрокинулись: вареная кукуруза, пиратские диски, игрушки и дешевые серебряные украшения – всё рассыпалось по земле. Дин увидел, как Шочи выглядывает из просвета между побитым хэтчбэком и другим, более удачливым такси, и побежал к ней. Дождавшись Дина, Шочи схватила его за руку и потащила к путанице ларьков.
– Они не станут перекидываться у всех на виду, – проговорила она. – Поэтому можно от них убежать. Но у меня идея получше.
Она пробежала по разбитым пластмассовым игрушкам, оглядываясь через плечо на близнецов, почти подзуживая их преследовать ее. Разумеется, так они и сделали. А Шочи стянула большой, обтянутый черным бархатом поднос с кучей дешевых серебряных колец и подвесок.
– Надевай, – она на бегу передала Дину пригоршню колец. – На обе руки.
Дин сообразил, что она задумала, практически сразу и напялил на все пальцы столько дурацких колец с черепами и листьями марихуаны, сколько влезло. Пару секунд спустя Шочи нырнула в маленькую булочную, и Дин следом.
Внутри две женщины украшали свадебный торт. Одна была толстая и милая, поперек себя шире, с белыми волосами, уложенными в замысловатую прическу, и в фартуке с цветочным узором. Вторая была бледная и худая с большим узким носом, крашеными рыжими волосами, подстриженными по-мужски коротко, и в розовой футболке с надписью «СЕКСИ» сверкающими серебристыми буквами. Увидев Дина и Шочи, они замерли, выставив перед собой наполненные жемчужно-белой глазурью кондитерские мешки, будто оружие. Шочи спросила у них что-то по-испански, и толстушка ответила, указывая на дверь в задней части магазина. Шочи метнулась к двери: та выходила на узкую улочку, полную мусора и нечитаемого граффити.
– Когда войдет первый парень, – Шочи прижалась к стене. – Задай ему жару.
– Ага, – Дин прислонился к параллельной стене и попытался выровнять дыхание.
Ему по-прежнему было страшно, но это был хороший страх – скорее боевой, разожженный адреналином, чем страх ловушки и беспомощности, который он испытывал после ареста. Предстояло сделать то, в чем он был хорош – надрать монстрам задницы. Это он понимал.
Первый нагваль ворвался в дверь, и Дин отвесил ему удар с правой, целя в бритый подбородок, в непокрытую кожу. Запястье пронизала острая боль, но парень рухнул, как подстреленный; там, где кольца коснулись кожи, вздувались ожоги. Дин упал на колено и нанес еще несколько ударов.
Когда в дверях показался второй перевертыш, Шочи начала душить его толстой серебряной цепочкой. Серебро задымилось, словно раскалилось докрасна, и глубоко погрузилось в плоть. Нагваль упал на колени и боком завалился в скользкий водосточный желоб. Шочи отпустила его и отобрала огромную пушку, которая оказалась «Магнумом» 50 калибра модели «Смит-и-Вессон». Дин забрал у заваленного им перевертыша короткоствольный тридцать восьмой и быстро обыскал, пытаясь найти еще оружие: обнаружился полноразмерный сорок пятый, жуткая на вид телескопическая дубинка, мультитул[2] «Лезермен» (полезная вещичка) и кремниевый нож, как у Шочи, только на рукояти была изображена страшная женщина с лицом-черепом.
– Оставь нож, – Шочи нашла у второго нагваля такой же и бросила его на тротуар, будто какую-то гадость. – Он не чист. Это орудие зла.
Дин окинул взглядом нож, пожал плечами и выронил его.
Леди из булочной с любопытством заглянули в дверь. Шочи сказала что-то, кажется, извинилась, и женщина в фартуке с цветами плюнула на распростертое тело нагваля.
– Pinch?s federales[3]! – бросила она.
Дин подавил смешок:
– Ух ты. Она не особенно расстроилась.
– Люди здесь не любят federales, – объяснила Шочи. – Многие из них коррумпированы, сотрудничают с бандами наркоторговцев, – она наклонилась и прошептала: – Лучше, если тетушки не узнают, кто это на самом деле. Для их же безопасности.
Дин и сам понимал. Он кивнул:
– Давай уже выбираться отсюда.
? «Грязный Гарри» – полицейский фильм с Клинтом Иствудом в главной роли.
? Мультитул – многофункциональный инструмент, обычно в виде складных пассатижей с полыми ручками, в которых спрятаны дополнительные инструменты.
? Pinch?s federales! – Проклятые федералы!ГЛАВА 33
Пока они пешком возвращались в отель, Дин рассказал Шочи, что произошло с Сэмом. Шочи была в ярости и выглядела так, будто готова кого-нибудь прирезать. Да кого угодно.
– Дин, – она положила ладонь ему на руку и подняла полный эмоций взгляд. – Мы найдем Сэма. Клянусь душой моей матери. Я не допущу, чтобы с ним что-нибудь случилось.
Дин кивнул и отвернулся, вспомнив, что произошло с младшим братом Шочи. Надеясь, что она права.
– Это я виновата, – она прижала кулак к виску. – Так сглупила. Нужно было оставаться вместе.
– Ага, – сказал Дин. – Только что бы случилось с Клаудией, если б ее арестовали вместе с нами? Может, ты и можешь голыми руками отбиться от этих уродов, но она – сомневаюсь. Может, и не стоило ее втягивать.
– Ну, – возразила Шочи. – Уж лучше она будет преследовать мать с нами, чем в одиночку. И потом, я ничего ей не сказала, потому что не хочу пугать, но сейчас ее преследуют нагвали. Они в курсе, что она связывает нас со Стражем, и попытаются выкрасть ее.
Дин чувствовал, будто неудача преследует его повсюду и подкашивает всех вокруг. Как-то получалось, что все, кого он пытался защитить, заканчивали хуже, чем случилось бы, если б они никогда не встретились. По пути Шочи остановилась в маленьком магазине электроники и купила два предоплаченных мобильника.
– Позвони своему другу Бобби, – сказала она. – А я попробую разузнать, кто бы мог похитить Сэма.
Дин набрал Бобби.
– Только волос тронь на голове этого мальчика, и господи прости…
– Бобби, – перебил Дин. – Полегче. Это я.
– Дин. Черт побери, что с тобой произошло?
– Меня арестовали, – ответил Дин. – Но я вышел под собственную гарантию. Шочи со мной.
– Кто?
– Пока неважно. Что слышно от похитителей?
– С того первого звонка – ничего.
– Деньги выслал?
– Еще нет, – ответил Бобби. – Не то чтобы у меня такие деньжищи валялись, но они дали мне время до полуночи, и я не хотел ничего предпринимать, пока ты не отзвонишься. Я попытался связаться с Консульством США, выяснить, нельзя ли тебя отыскать, но мне дали от ворот поворот.
– Ладно, держись там, старик. Шочи наводит справки.
– Кстати, что за Шочи?
– Долгая история, – уклончиво отозвался Дин.
– С участием женщины?
– Да причем тут это, черт побери?
– Да ни при чем, – отозвался Бобби. – Просто приятно слышать, что ты возвращаешься в строй.
– Бобби, отбой. Мне надо искать брата.
Они свернули за угол и направились к отелю, в котором остались Сэм и Клаудия. Шочи трещала в трубку с пулеметной скоростью, потом прибавила шагу и почти побежала к двойным стеклянным дверям.
– Пока ничего, – сообщила она. – Но я не сдамся. Давай посмотрим, может, Клаудия всё еще там.
Холл отеля представлял собой странное сочетание безликого корпоративного стиля и замысловатых ярких местных цветов. Например, расставленные то тут, то там диванчики с полосатой синтетической обивкой будто выкрали из гостиницы «Бест-Вестерн» в Скрэнтоне. Приглядевшись получше, Дин понял, что они подобраны приблизительно в нужной цветовой схеме, но не особенно сочетаются с остальным. Ярко-розовый ковер тоже не особенно вписывался. Стены были увешаны купленными на толкучке картинами – странной несовместимой мешаниной кровавых сцен корриды, милых маленьких мальчиков в чересчур больших сомбреро и образов Девы Марии. Над светлой, под дерево, регистрационной стойкой нависала громаднейшая асимметричная люстра из меди и хрусталя, которая бы вполне сошла за какое-то средневековое пыточное сооружение. Робкая девушка за стойкой выглядела так, будто живет в постоянном страхе быть обезглавленной этим монструозным светильником в любой момент.
– Привет, – поздоровался Дин. – Я ищу брата. Большой такой парень, примерно…
– Мистер Шверцински? Заселился сегодня утром с племянницей, – она заглянула в записи. – Дженнифер. С этим… – она указала на нижнюю губу.
– Это они.
– Так она ваша дочь, да?
Шочи ступила вперед и взяла Дина за руку.
– Наша дочь, – подтвердила она. – Да.
– Комната 418.
– Вы не видели, они выходили с того времени, как вселились? – уточнил Дин.
Девушка помотала головой:
– Нет, этим путем они не выходили. Но сзади есть другая дверь.
– Хорошо, спасибо.
– Не за что, – потом она наклонилась и сказала Шочи что-то по-испански.
– Что она хотела? – спросил Дин по пути к лифту.
– Сказала, что своей дочери не позволила бы вдевать кольцо в губу.
Дин покачал головой:
– Зачем ты сказала, что Клаудия наша дочь? Кто в такое поверит? Когда ты ее родила – в старшей школе?
– Я не ходила в старшую школу, – парировала Шочи. – Разумеется, все поверят. А чего им не верить? Моя мама была всего на год старше Клаудии, когда появилась Тео.
Лифт прибыл. Они молча вошли и поехали на четвертый этаж. Несмотря на то, что в голове роилось множество посторонних мыслей, Дин не переставал изумляться странной неустойчивой связи, возникшей между ним и Шочи. Между ними мгновенно зародилось товарищество, словно между солдатами в окопе, но временами он чувствовал, будто они близки и между ними очень много общего, а временами – вот как сейчас – во всей красе ощущал разъединяющие их огромнейшие культурные отличия.
– У тебя есть дети? – спросил Дин, пока лифт медленно отсчитывал этажи.
Он сам не понимал, почему не спросил раньше.
– Может, будут когда-нибудь, – ответила Шочи. – Семья, конечно, настаивает, но я пока не готова. Еще нет. Не после того, что случилось с братом. А у тебя?
Дин вспомнил Бена. Помотал головой:
– Нет.
На четвертом этаже Шочи вышла, не сказав больше ничего. Дин тоже не знал, что бы сказать, поэтому молчал. Нужная комната оказалась прямехонько напротив лифта. Дин постучал.
– Клаудия? – позвал он. – Ты там?
Дверь открылась. На пороге стоял Сэм с бутылкой воды.ГЛАВА 34
– Люди, где вас носило, черт побери? – спросил Сэм.
Дин, облегченно рассмеявшись, заключил брата в медвежьи объятия. Его не заботило даже, что Сэм только стерпел его порыв, как терпит собака, когда ее тормошит чересчур любвеобильный карапуз.
– Что с нами случилось? – переспросил Дин. – А с тобой-то что случилось? Я думал, тебя похитили.
– Похитили? – нахмурился Сэм. – С чего ты взял?
Дин рассказал ему о звонке от Бобби. Сэм ощупал карманы, но сотового не нашел.
– В меня врезался какой-то пацан около автомата с газировкой. Наверное, умыкнул телефон. Блин, неплохой развод.
Дин вручил ему телефон и попросил отзвониться Бобби. Шочи отправилась в ванную сменить окровавленную рубашку на свежий топ. Клаудия сидела на кровати с пультом в руке и, надувшись, таращилась в привинченный телевизор. Было видно, что она опять плакала. Дин пожалел, что оставил ее наедине с Мистером Чуткостью. Он был готов первым признать, что психотерапевт из него паршивый, но по сравнению с Сэмом в его нынешнем состоянии Дин был просто доктором Филом[1].
Он подошел к Клаудии:
– Ты как?
Она подняла голову, по пухлым щекам снова текли слезы. Потом Клаудия вскочила и обняла его с такой силой, что Дин чуть не отшатнулся на шаг.
– Эй, полегче, – он неловко поежился, поглядывая на Шочи. – Да ладно, малышка, всё будет нормально.
Звучало неубедительно. Когда он был в возрасте Клаудии, этому присловью не поверил бы.
– Послушай, – он, наконец, вырвался из мокрых объятий и усадил Клаудию на кровать. – Мы с Сэмом и Шочи не социальные работники. Мы охотники. Я знаю, что тебе сейчас больно, но мы ничего с этим поделать не можем. Мы только можем закончить охоту, все четверо. Мы можем расправиться со злобной сучкой, которая виновна в том, что случилось с твоей мамой, но для этого нам нужна твоя помощь. Нам нужно, чтобы ты была с нами.
– Он прав, – подтвердила Шочи. – Нам нужно, чтобы ты была сильной. Чтобы ты была взрослой женщиной. Сможешь?
Клаудия повесила голову, глядя на сложенные на коленях руки. Шочи подошла и уселась рядом, кивком предложив Дину заняться своими делами. Тот с радостью подчинился.
– Со мной всё хорошо, Бобби, – говорил Сэм в трубку. – Правда, это просто был какой-то развод. Парень, наверное, звонит по всем номерам, надеясь, что кто-нибудь купится.
Шочи тихо говорила что-то на испанском. Неизвестно, что она сказала, но это, кажется, сработало. Клаудия, наконец, подняла голову и вытерла слезы. Когда она повернулась к Шочи и увидела синяк, ее обведенные черные кругами подводки, как у енота, глаза расширились.
– Ого. Что это с тобой случилось?
– Копы, – отозвалась Шочи. – Нам лучше убираться из Ногалеса.
– Копы? Ух ты.
Мысль о том, что Шочи как-то нарушила закон, явно произвела на Клаудию огромное впечатление. Она повернулась к Дину:
– А ты в порядке, Дин? Тебя тоже побили?
– Не-а, – ответил Дин. – Наверное, я им не приглянулся.
– Ну, хорошо, – продолжал Сэм. – Будем на связи, а ты пока посмотри, что можно нарыть на ацтекскую богиню по прозвищу Когтистая Бабочка. Шочи, как ее имя по буквам?
– И-ц-п-а-п-а-л-о-т-л-ь, – продиктовала Шочи.
Сэм повторил. Кивнул, слушая.
– Да, это она, – он ухмыльнулся в сторону Дина. – Если честно, горяча до ужаса, – пауза, смешок. – И не говори, – снова пауза. – Ладно, до скорого.
– Итак, что теперь? – поинтересовался Дин, не обращая внимания на брата. – Надо достать новую тачку, так?
– Есть неплохой шанс, что «Ровер» и мотоциклы на месте, – возразила Шочи. – Надо хотя бы проверить.
– Потом что? – спросил Сэм.
– Если сможем достать новый дробовик, – сказал Дин. – Я бы хотел нанести визит твоей приятельнице, которая делает серебряные пули.
– Хорошо, – ответила Шочи. – Значит, едем в Чиуауа. По пути остановимся и проверим, не захочет ли Уэуэкойотль побеседовать с нами. Лучше всего вызывать его ночью и подальше от городов. Клаудия, есть идеи, где сейчас Элвия?
– Точно не знаю. По-моему, она сама не особенно осознает, где находится. Но двигается на юг.
– Значит, и нам лучше выдвигаться, – сказал Дин.
Сэм сложил ноутбук, папки и закинул на плечо сумку, а Клаудия отправилась в ванную поправлять косметику.
– Что ты ей сказала, чтобы прекратить потоп? – спросил Дин у Шочи, когда дверь ванной захлопнулась.
– Что тебе нравятся крутые девчонки.
– О боже, – вздохнул Дин. – Не подзуживай ее. Ты только всё усложняешь.
– Но это ведь сработало, правда?
– Всё совсем не так.
– Нет? – Шочи понимающе выгнула бровь и пожала плечами. – Что ж, я ошиблась.
***
Каким-то сумасшедшим чудом «Ровер» остался на том же месте, как и нетронутые кроссовые мотоциклы в трейлере. Пропал только один из двух шлемов. Ну и ключи, разумеется: их конфисковали у Шочи при аресте. Парень с пистолетом, кажется, сильно извинялся из-за пропавшего шлема, но Шочи всё равно дала ему еще денег. Он показал два больших пальца и ускакал по улице. Дин даже думать не хотел, на что пойдут заработанные деньги.
– Что он сказал? – полюбопытствовал Сэм.
– Что какой-то парень убежал со шлемом, – Шочи примеривалась к передней дверце отмычкой. – И что он найдет того парня и вернет шлем. Но я ему сказала, что у нас нет времени ждать. Сказала, если он отберет шлем, пускай оставит его себе.