412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Крейг Эванс » Сфабрикованный Иисус » Текст книги (страница 16)
Сфабрикованный Иисус
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 15:52

Текст книги "Сфабрикованный Иисус"


Автор книги: Крейг Эванс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 23 страниц)

На мой взгляд, Послание Иакова – раннее и аутентичное. Это не подложный поздний текст, ложно подписанный именем Иакова, брата Иисусова, и написанный, быть может, лишь для того, чтобы опровергнуть Павла. Убедительных объяснений для такого сценария не нахожу ни я, ни современные специалисты по личности и идеям Иакова[17].

Увещевания в Иак 2 полностью соответствуют церковной практике и дисциплине, касающимся распределения благ и отношения к бедным (см. Деян 2; 4–6). Послание Иакова выполняет пастырскую задачу: оно призывает верующих (из иудеев) демонстрировать живую реальность своей веры в добрых делах. Оно не имеет никакого отношения к учению, утверждающему, что спасение для верующих достигается одними лишь добрыми делами и самоправедностью. Об этой проблеме пишет Павел.

В своем послании, написанном немного позже послания Иакова, Павел спорит с идеей, что язычник, чтобы стать «полноценным» христианином, должен исполнять закон Моисеев. Это вовсе не учение Иакова. Различия, которые мы видим в их писаниях, связаны с различием проблем, о которых они пишут[18].

И снова мы видим, что различия и разногласия, засвидетельствованные в новозаветных писаниях, вовсе не подтверждают существование в первом церковном поколении различных «христианств». Разумеется, кое–кто продолжает защищать эту точку зрения, заявляя, что из Нового Завета были «вычищены» писания, демонстрирующие другой взгляд на христианскую веру. Но что это за писания? В предыдущих главах нашей книги мы подробно рассмотрели основных «претендентов» – Евангелие от Фомы, Евангелие от Петра, Евангелие от Марии и другие. Ни одно из этих сочинений нельзя датировать ранее, чем серединой II столетия.

Единственный способ найти обоснование для «иного христианства» – взять источник и личность II века и «искусственно состарить» их, датировав серединой I века. Барт Эрман в своих «Утерянных христианствах» обращается именно к фигурам и движениям II века. Он обсуждает евионитов, Маркиона и его последователей, гностицизм. Все эти личности и группы возникли во II столетии. Евиониты – иудеи, верившие в Иисуса, однако отрицавшие некоторые утверждания относительно Иисуса и иудейского закона. Евионитские «евангелия» – по–видимому, переделки Матфея, где евиониты старались привести евангельское повествование в соответствие со своим богословием. Ни одно евионитское писание или фрагмент писания не датируется ранее, чем 120 годом. Маркион – радикальный богослов II века, предлагавший отказаться от Ветхого Завета и большей части новозаветных писаний, по его мнению, чересчур пропитанных иудаизмом. Он предпочитал остаться с одними посланиями Павла. Церковь отвергла его идеи – и правильно сделала. Гностицизм, который мы обсуждали в главах третьей и четвертой, по–видимому, возник не ранее II века – и ни одно из писаний этого направления, полных или фрагментарных, которыми мы располагаем, не датируется ранее чем серединой II столетия. (Прежде всего я говорю о Евангелии от Фомы, созданном, судя по всем имеющимся свидетельствам, не ранее 175 г. н.э.)

Короче говоря: Эрман и прочие, говорящие об «утерянных христианствах», имеют в виду личности и группы, отклонившиеся от более раннего, широко распространенного и хорошо засвидетельствованного учения Иисуса и первого поколения его последователей. В середине I века эти гипотетические «христианства» попросту не существовали.

Однако недостаток доказательств и хронологические неувязки не останавливают иных сочинителей. Все, что им требуется, – фантазия и несведущие читатели. К откровенно ненаучным фантазиям на новозаветные темы мы обратимся в следующей главе.

Относительно дат создания новозаветных евангелий единого мнения нет. Большинство ученых принимают поздние датировки, с различными вариациями. Исследования, склоняющиеся в пользу ранних датировок, см.: John А. Т. Robinson, Reddling the New Testament (Philadelphia: Westminster, 1976); John W.Wenham, Redaling Matthew, Mark and Luke: A Fresh Assault on the Synoptic Problem (Downers Grove, 111.: InterVarsity Press, 1992).


10
Поддельная история, фальшивые открытия

Иисус между строк

Отгремел «Код да Винчи» Дэна Брауна, и читающая публика решила было, что более дурацких фантазий об историческом Иисусе и возникновении христианства изобрести невозможно. Но нет предела совершенству: на сцену выходят «Бумаги Иисуса» Майкла Бейджента, из которых мы узнаем, что смерть Иисуса на кресте была инсценировкой, что после этого он прожил еще много лет и даже писал письма иудейскому синедриону. Интересно, какие «открытия» ждут нас дальше?

Увы, эти смехотворные книги – не единственные из опубликованных в последние годы и, что самое печальное, явно не последние. Похоже, чем дальше, тем их будет больше. Почему? Точно не скажешь. Быть может, причины коренятся в самой природе нашего иррационального постмодернистского общества, в котором истина стала условностью и предметом торга. Как сказал об этом один обозреватель: успех «Кода да Винчи» свидетельствует не столько о мастерстве Дэна Брауна, сколько о слабостях современного общества.

Авторы книг, о которых мы поговорим в этой главе, вдохновляются радикальными научными теориями. Некоторые из этих теорий мы уже рассмотрели. Механизм здесь такой: когда ученые с именем пытаются втиснуть вымышленных «Иисусов» II и III веков в I столетие и сделать их соперниками более привычного для нас новозаветного Иисуса – это открывает новые возможности для популярных писателей, которые – не ограничивая себя такими приземленными материями, как логика, правдоподобие и доказательства, – полагаются лишь на собственную фантазию, да еще порой на мистические озарения.

Далее мы рассмотрим примеры такой поддельной истории и фальшивых открытий, в результате которых Иисус и возникновение христианства оказываются искажены до неузнаваемости. Некоторые писатели видят в древних документах зашифрованный материал, из которого надо извлечь его «подлинное значение». Другие принимают за отправную точку своих измышлений легенды, поддельные документы, откровенную ложь или ничем не подтвержденные слухи. Наконец, третьи делают чересчур смелые выводы из реальных археологических открытий. Неудивительно, что читатели–неспециалисты мечутся в растерянности, не понимая, кому и чему верить.

В поисках кодов и шифров

В книгах, посвященных истории и истолкованию текстов, чаще всего используются аргументы и доказательства – такие доказательства, которые всякий разумный читатель может проверить и оценить самостоятельно. Но некоторые авторы, которых мы рассмотрим в этой главе, не стесняют себя обычными правилами научного поиска. В доказательство своей правоты они ссылаются на интуицию, мистические прозрения или сверхсложные схемы, позволяющие читать обычный текст как шифр и вычитывать из него все что угодно. Все эти аргументы невозможно оценить объективно. Там, где обычный вдумчивый читатель говорит: «Я не вижу доказательств», – автор поддельной истории отвечает: «Вам просто недостает моей проницательности!» или: «Вы не поняли правил расшифровки!»

В качестве иллюстрации приведу удивительные выводы, к которым пришла австралийская преподавательница на пенсии и писательница Барбара Тиринг в своих книгах «Кумранские корни христианской церкви» (1983), «Человек по имени Иисус: новая интерпретация Свитков Мертвого моря» (1992; в США вышла под названием «Разгадка Свитков Мертвого моря»). «Иисус Апокалипсиса: жизнь Иисуса после распятия» (1995) и «Книга, написанная Иисусом: Евангелие от Иоанна» (1998). Перечислим некоторые ее «открытия»:

• Иисус родился в воскресенье, 1 марта 7 г. до н. э., в Мирде близ Мертвого моря, неподалеку от Кумрана.

• В двенадцать лет Иисус расстался с матерью.

• В юности Иисус, возможно, побывал в Александрии Египетской, где испытал влияние буддизма.

• 25 марта 15 г. н.э., в понедельник, в возрасте двадцати одного года, Иисус был крещен в Иерусалиме.

• В 20 г. н. э. умер Иосиф, отец Иисуса.

• 1 марта 29 г. н.э., в свой тридцать пятый день рождения, Иисус начинает готовиться к своему служению; Иоанн Креститель заявляет, что Иисус не имеет права крестить верующих.

• 6 июня 30 г. н.э., во вторник, Иисус обручается с Марией Магдалиной. 23 сентября 30 г. н. э., в пятницу, они женятся. Свадебный обряд совершает Симон Волхв. Это – пробный брак: второй, окончательный, брак заключается 18 марта 33 г. н.э.

• 20 марта 33 г. н.э., в пятницу, Иисус распят вместе с Симоном Волхвом и Иудой Искариотом. Однако Иисус не умер на кресте: выпив сонное зелье, он впал в глубокий обморок, таким образом обманул римлян и был снят с креста живым (хотя и страшно израненным). Жизнь ему спасают особые целебные снадобья, положенные вместе с ним в гробницу. Иисус оправляется от ран.

• 15 сентября 36 г. н.э., в пятницу, Иисус возвращается к общественной деятельности.

• 29 февраля 40 г. н.э., в понедельник, Иисус встречается с Савлом (Павлом), чтобы вместе решить, что делать с римским императором Гаем Калигулой.

• 3 сентября 45 г. н. э. Иисус проповедует в Антиохии.

• 17 марта 50 г. н.э., во вторник, в Филиппах Иисус женится вторично, на сей раз на Лидии.

• 7 марта 58 г. н.э., во вторник, Иисус, Лука и Павел встречаются в Фессалониках, чтобы отпраздновать двадцать пятую годовщину Тайной вечери и Распятия.

И это – лишь малая часть «открытий» Тиринг! Бывшая преподавательница Высшей богословской школы Сиднейского университета еще и не такое наоткрывала! Кстати: разумеется, у Иисуса были дети – и от Марии, и от Лидии. Вы спросите, откуда же взялись все эти поразительные «факты»? Если верить самой Тиринг – из внимательного чтения свитков Мертвого моря и новозаветных писаний: разумеется, в предположении, что все они закодированы и нуждаются в расшифровке. Это означает то, а то означает это – и так далее; и редкий текст означает всего лишь то, что в нем написано[1].

Из своих закодированных текстов Тиринг вычитывает поистине изумительные вещи. Оказывается, «Учитель праведности» из Свитков – не кто иной, как Иоанн Креститель, а его враг, «Злой Первосвященник» – разумеется, сам Иисус. Воскресение Лазаря (Ин 11), а на самом деле – Симона Волхва, означает разрыв отношений с Кумранской общиной. Превращение воды в вино (Ин 2) значит, что язычники, которым до того дозволялась лишь вода крещения, теперь могут стать полноправными членами общины и причащаться хлебом и вином. Появляются даже «папы», «кардиналы» и так далее. Не думаю, что с выводами Тиринг согласится хоть один компетентный ученый на планете[2]. Можно сколько угодно вчитываться в каждую строчку Нового Завета, Свитков Мертвого моря, любых других книг того времени – и не находить там ничего из того, что «открыла» Тиринг. Почему? Да потому, что всех этих сенсаций там попросту нет.

Разумеется, нет нужды ограничиваться текстами, зашифрованными или нет. По мнению Долорес Кэннон, новые сведения об Иисусе может дать нам… гипноз. В своей книге «Иисус и ессеи: новый взгляд на служение Иисуса и Свитки Мертвого моря» (1992) Кэннон, экстрасенс и гипнотизер, рассказывает читателям, как, подвергнув одного из своих пациентов регрессивному гипнозу, смогла получить доступ к одной из его прошлых жизней. В той жизни этот человек был ессеем и знал Иисуса. В самом деле, зачем тратить время на изучение древнееврейского и чтение свитков? Вызови дух умершего – и он расскажет все, что ты хочешь знать. Благодаря этой процедуре, по словам Кэннон, она узнала много нового не только об Иисусе, но и о пророчествах Нострадамуса, викканстве и НЛО.

Писания Тиринг и Кэннон – конечно, случай исключительный. И здесь со мной согласятся многие читатели – те, что предпочитают историческую литературу, основанную на научных исследованиях, а не на спиритических сеансах. Однако таких читателей нужно предупредить: многие современные работы, по–видимому, основанные на научных данных, на самом деле подсовывают публике такие же выдумки и фальшивки.

Как легенды и обманы становятся историей

В последние годы популярные авторы бомбардируют публику сочинениями о Святом Граале, то есть чаше, из которой пили Иисус и его ученики на Тайной вечере. Более тысячи лет эта чаша не вызывала у церкви никакого интереса. Затем, в конце XII века, поэт по имени Кретьен де Труа (ум. ок. 1185 г.) написал по заказу Филиппа, графа Фландрского, поэму под названием Le Roman de Perseval ou le Conte du Graal (ок. 1175).

Поэма состояла более чем из 9000 строк – Кретьен де Труа трудился над ней десять лет и умер, не успев довести работу до конца. Закончить ее пытались другие поэты – Робер де Борон и Вольфрам фон Эшенбах. Из этого литературного проекта выросла легенда о святом Граале. Англоязычному миру она хорошо известна в соединении с легендами о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола. Свои версии этой истории есть у немцев и французов.

Разумеется, все это – легенда, сказка. У нас нет никаких оснований считать, что чаша, из которой пил Иисус, была сохранена и стала реликвией. Эта чаша не упоминается нигде, кроме одного места в Новом Завете – собственно рассказа о Тайной вечере. Нет никаких свидетельств того, что рыцари–тамплиеры, служившие, прежде всего, вооруженным эскортом для путешественников из Европы в Святую землю и обратно, имели какое–то отношение к святому Граалю, секретным документам, утерянным сокровищам или чему–то подобному. Но отсутствие доказательств – не проблема, если есть живое воображение и готовность принимать любую сказку за исторический факт. Добавьте антихристианского пафоса, не забудьте упомянуть, что Ватикан все знает и скрывает правду, – и вы готовы представить миру очередную фальшивку.

Именно так поступили Майкл Бейджент, Ричард Ли и Генри Линкольн в своей книге «Святая кровь и святой Грааль» (1982; название в США «Святая кровь, Святой Грааль»). По их собственным уверениям они провели тщательное критическое исследование и открыли истину: Иисус и Мария Магдалина были любовниками, имели детей, и эти дети (или их дети) переселились на юг Франции и породнились с местной аристократией, дав начало роду Меровингов. Тамплиеры и Приорат Сиона – тайное общество, основанное в 1099 году, – обо всем этом знали и прилагали все усилия, чтобы сохранить это в тайне и таким образом защитить потомков Иисуса и Марии. В числе Великих мастеров Приората Сиона состояли Леонардо да Винчи, сэр Исаак Ньютон и Виктор Гюго. Откуда же Бейджент и прочие все это узнали? Оказывается, они нашли несколько тайных документов Приората, спрятанных во Французской национальной библиотеке. Кроме того, важные ключи к разгадке этих тайн скрыты в классических произведениях искусства и легендах, связанных с Ренн–ле–Шато. Разумеется, ни один заслуживающий доверия историк этому не верит. И имеет на то очень серьезные причины.

Оказывается, вся эта история – откровенная ложь, о чем свидетельствуют признания самих лжецов. Бейджент узнал об этом за несколько месяцев до выхода в свет «Святой крови и святого Грааля» – но это его не остановило. История этой лжи началась в 1956 году со слухов о сокровищах и ценных документах, обнаруженных в Ренн–ле–Шато. Пьер Плантар вместе с несколькими друзьями, использовав эти слухи, сплел из них целую историю, а в подтверждение ее изготовил несколько документов на французском и латыни, относящихся к Приорату Сиона (в действительности никогда не существовавшего), и подкинул эти документы в Национальную библиотеку. (Фотокопии документов можно найти в Интернете.) Со временем все участники этой авантюры признались в изготовлении подделок: признался и сам Плантар – под присягой во французском суде, и получил тюремный срок за мошенничество. Он умер в 2000 году. Всю эту историю расследовал французский журналист Жан–Люк Шомей, а в 2003 году археолог Билл Путнем и Джон Эдвин Вуд опубликовали книгу, разоблачающую обманщиков, под названием «Сокровище Ренн–ле–Шато: тайна раскрыта».

Тем временем Майкл Бейджент и Ричард Ли выпустили следующую книгу «Загадка Свитков Мертвого моря» (1991). Эта работа также полна сомнительных заявлений, неточностей, ошибок, непроверенных слухов и прямого обмана. Авторы спекулируют на спорах, возникших вокруг задержки публикации последних Свитков Мертвого моря, в основном из пещеры 4 – по большей части тысяч мелких фрагментов. Задержка в самом деле скандальная – однако причины ее не имели ничего общего с желанием скрыть правду, способную якобы потрясти основы церкви.

По Бейдженту и Ли, в неопубликованных свитках содержались факты, подтверждающие их прежнюю теорию об Иисусе. Однако через несколько месяцев после выхода книги появились фотографии неопубликованных свитков, а вскоре были изданы и их тексты – на древнееврейском/арамейском и в английском переводе. Выяснилось, что все громкие заявления «Загадки Свитков Мертвого моря» – сплошной обман.

Короче говоря, Майкл Бейджент и Ричард Ли предлагают публике псевдоисторию. Из слухов, легенд и откровенной лжи они состряпали сказку об Иисусе и Марии и извратили огромную часть истории церкви. К сожалению, их книги хорошо расходятся, и многие – в том числе Маргарет Старберд и Дэн Браун – поддались на их обман.

Популярная писательница Маргарет Старберд вначале была возмущена теориями «Святой крови и Святого Грааля», но со временем сделалась горячей сторонницей идеи романтических отношений между Иисусом и Марией. Основываясь на средиземноморской легенде и дополняя ее собственными измышлениями, она рассказывает, что в 42 году н.э. Мария Магдалина прибыла на берега Галлии (нынешней Франции) вместе с девочкой по имени Сара. Поскольку имя Сара по–еврейски означает «царевна», пишет Старберд, можно предположить, что эта маленькая «царевна» была не кто иная, как дочь Иисуса. В своих книгах «Женщина с алевастровым сосудом» (1993), «Богиня в Евангелиях» (1998), «Карты Таро и Святой Грааль» (2000), «Утраченное наследство Магдалины: символические числа и священный союз в христианстве» (2003), «Женское лицо христианства» (2003) и «Мария Магдалина: невеста в изгнании» (2005) Старберд смешивает в кучу легенды о русалках, христианский символ рыбы (ICHTYS), предания о Меровингах, гематрию (поиск символического значения чисел), смысл корней слова «Магдалина», несколько стихов из Писания (например, Плач 4:8) – и из всего этого создает собственную версию экстравагантной теории, согласно которой Мария Магдалина родила от Иисуса ребенка, а затем бежала вместе с этим ребенком во Францию. Ни один квалифицированный историк за такую историю гроша ломаного не даст. Но что за беда, если книга продается, а Старберд приобрела у широкой публики славу эксперта по духовным вопросам?

Именно работы Майкла Бейджента и Ричарда Ли – и, в меньшей степени, Маргарет Старберд – оказали влияние на Дэна Брауна. В «Коде да Винчи» за истину приняты абсолютно все положения «Святой крови и святого Грааля», а также большая часть положений «Загадки Свитков Мертвого моря» (дошло до того, что Бейджент и Ли подали на Брауна в суд за кражу интеллектуальной собственности). Кроме того, Браун заимствует некоторые идеи из других сомнительных источников и щедро разбавляет полученную смесь собственной фантазией. Ошибки «Кода да Винчи» бесчисленны: имя им легион. Перечислю лишь некоторые из них.

Нет нужды снова обращаться к фантастическому Приорату Сиона и подделкам Ренн–ле–Шато, которые Браун принимает как святую истину. (См. страницу «Факты» в начале его книги.) Однако стоит сказать несколько слов о фреске да Винчи «Тайная вечеря» (ок. 1497), украшающей стену монастыря Санта–Мария–делле–Грацие в Милане. Многое в книге строится вокруг фигуры, изображенной справа от Иисуса. Браун утверждает, что эта фигура, безбородая и с пышными струящимися кудрями – Мария Магдалина. Но искусствоведы с ним не согласны: они говорят, что это юный Любимый ученик из Евангелия от Иоанна.

Разумеется, искусствоведы правы. Во времена Леонардо юноши изображались безбородыми и с длинными кудрями. Таков изображенный Леонардо юный Иоанн Креститель (1513–1516).

Таков святой Себастьян у Рафаэля (1502–1503), святой Юлиан у Пьеро делла Франческа (1455–1460); то же мы видим на полотне «Товий и ангел» Андреа дель Вероккьо (1470–1480) и во многих других случаях. На всех картинах эпохи Возрождения юноши выглядят, на наш современный взгляд, как женщины. Однако искусствоведы, изучающие живопись этого периода, знают, что на самом деле это юноши – в том числе и Любимый ученик по правую руку от Иисуса на «Тайной вечере» Леонардо[3].

Итак, если «Приорат Сиона» – современная выдумка, а по правую руку от Иисуса сидит не Мария Магдалина, а Любимый ученик, – откуда же взялась идея, что Иисус с Марией были любовниками? Имеются всего два древних текста, которые можно истолковать как свидетельства чего–то подобного. Это Евангелие от Филиппа и Евангелие от Марии.

Евангелие от Филиппа сохранилось на коптском языке, в кодексе 2 из библиотеки Наг–Хаммади (открытой в Наг–Хаммади, Египет, в 1945 году). Изначально, по–видимому, оно было написано на греческом или сирийском языке не ранее 150 г. н.э. Строки 32–36 на странице 63 кодекса 2 гласят:


Спутница… […] Мария Магдалина… […] ее более, чем… […] учеников… […] целовал ее в… […]

Квадратные скобки обозначают пробелы в тексте. Большую часть пропущенных букв и слов мы можем с достаточной уверенностью восстановить. Восстановленный текст, по–видимому, должен читаться так:


Спутница [Спасителя] – Мария Магдалина. [Но Христос любил] ее более, чем [всех] учеников [и часто] целовал ее в… […]

Последнее недостающее слово некоторые ученые восстанавливают как «губы» или «уста». Это возможно – но возможны и другие слова, например «голова», «щека» или «рука». Как бы ни восстанавливать текст – о романтических чувствах здесь речи нет. Во времена Иисуса и его учеников поцелуи был знаком уважения. Вспомним, как в ночь предательства Иуда поцеловал Иисуса – как ученик учителя. Автор Евангелия от Филиппа хочет показать, что Иисус оказывал Марии больше уважения и почета, чем другим своим ученикам. Это значит, что он мог научить ее чему–то такому, чему не учил других. А это, в свою очередь, означает, что Мария может быть источником новых истин об Иисусе – чему и посвящены все эти писания II века. Автор Евангелия от Филиппа не намекает, что Иисус и Мария были любовниками. Он просто хочет возвысить Марию в глазах читателя, подняв ее не просто на один уровень с учениками, но, возможно, и выше других учеников.

Той же теме посвящено Евангелие от Марии, написанное в тот же период, что и Евангелие от Филиппа, и выражающее те же мистические, гностические взгляды на мир, Иисуса и его служение. Евангелие от Марии дошло до нас в двух греческих фрагментах и одном большом коптском фрагменте. В нем ученики приглашают Марию Магдалину поделиться с ними тем, чему учил ее Иисус и что другие ученики не слышали:


Петр сказал Марии: «Сестра, ты знаешь, что Спаситель любил тебя больше, чем прочих женщин. Скажи нам слова Спасителя, которые ты вспоминаешь, которые знаешь ты, не мы, и которые мы и не слышали»

(6:1–2).

На следующих нескольких страницах Мария передает ученикам идеи, схожие с идеями многих гностических писаний. По окончании ее речи Андрей, брат Петра, выражает недоверие. Он считает, что ничего подобного Иисус сказать не мог. Петр поддерживает его и высказывает подозрение, что Мария лжет. Мария плача отвечает:


«[Не думаешь ли ты, что я лгу] о Спасителе?» Левий ответил и сказал Петру: «Петр, ты вечно гневаешься. Теперь я вижу тебя состязающимся с женщиной, как противники. Но если Спаситель счел ее достойной, кто же ты, чтобы отвергнуть ее? Разумеется, Спаситель знал ее очень хорошо. Вот почему Он любил ее больше всех нас»

(10:5–10).

И здесь обсуждается «квалификация» Марии не как возлюбленной Иисуса, а как его ученицы. Петр гневается из–за того, что Иисус ставил Марию выше, чем его самого. Выражение «знал ее очень хорошо» здесь не несет сексуального значения (тем более, что в греческом и в коптском текстах эта фраза читается по–разному). Ее следует понимать в гностическом смысле – именно как полное знание. Спор идет о способности Марии внести свой вклад в учение и богословие общины. Именно в этом проблематика Евангелия от Марии: с любовным романом оно не имеет ничего общего[4]. Так много ли у нас свидетельств того, что между Иисусом и Марией был роман? По правде говоря – ни одного.

Герой Дэна Брауна Ли Тибинг, имя которого сложено из фамилий Ричарда Ли и Майкла Бейджента (Teabing – анаграмма Baigent), основной резонер «Кода да Винчи», помогает гарвардскому профессору Роберту Лэнгдону истолковывать ключи, указывающие на истинное значение Грааля. Этот Тибинг – настоящий фонтан дезинформации. Он ошибочно приписывает составление Библии императору Константину (IV в. н. э.), утверждает, что Константин давил на богословов, заставляя их признать Иисуса Богом, а не человеком, и что существовало около восьмидесяти евангелий, большую часть которых император приказал сжечь. О Евангелии от Филиппа он говорит, что оно написано по–арамейски. Коптские кодексы, имеющие форму современных книг, называет «свитками». По–видимому, полагает, что все Свитки Мертвого моря были обнаружены в 1950–х годах в одной пещере. На самом же деле находки начались в 1947 году, и всего было обнаружено одиннадцать пещер. Уверяет, что в Свитках рассказывается «истинная история Грааля» и описывается, причем «очень по–человечески», служение Иисуса. Все это – полная чепуха: среди Свитков Мертвого моря нет ни христианских текстов, ни даже каких–либо отсылок к христианству. Думаю, можно не продолжать. В последние два–три года вышло в свет много книг, в которых указаны и эти, и десятки других ошибок «Кода да Винчи»[5].


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю