Текст книги "Путь Огненного Лиса. Возвышение (СИ)"
Автор книги: Константин Дадов
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 21 страниц)
– будем пытаться убежать, оставив после себя большой костер. – Пожимаю плечами, изображая безразличие. – Все же, силы слишком неравны, и в открытом противостоянии мы проиграем с гарантией.
В помещении установилась тишина, благодаря которой были слышны веселые голоса с улицы. Что бы отвлечься от неприятных мыслей, задаю вопрос Гангренусу:
– Деймос уже прислал ответ на твое письмо?
Старик покачал головой.
– мне кажется, что до властелина послания попросту не доходят. – Пробормотал некромант. – Словно от нас решили избавиться… только вот, кому мы могли помешать?
– не стоит искать интригу, там где ее нет. – Хмыкнул воин, в глазах которого мелькнуло раздражение.
– если ты не замечаешь, что за тобой следят, это не значит, что наблюдателя нет. – Со злостью в голосе отозвался Гангренус.
– тихо. – Прервал зарождающуюся перепалку я. – Мы все устали, и нуждаемся в отдыхе, так что предлагаю на этом закончить совещание.
Собеседники со мной согласились, и без лишних разговоров покинули кабинет. Потерев виски указательными пальцами, перевожу взгляд на сородичей, спокойно ожидающих распоряжений.
– проследите за ними, и приготовьтесь к походу.
* * *
Дождавшись когда старик завернет за угол казармы, я стремительно приблизился к нему со спины, и несильным ударом кулака по затылку, лишил сознания. Подхватив обмякшее тело, опускаю его на землю, и приступаю к обыску, (все обнаруженные предметы, отправлялись в мешок, что бы быть тщательно обследованными чуть позже, когда появится свободное время).
Закончив обыск вещей своей жертвы, закидываю тело Гангренуса себе на плечо, и усилив до максимума "отвод глаз", быстрым шагом направляюсь в подвал штаба. Пока некромант не пришел в себя, (и не начал звать на помощь или бросаться заклинаниями), нужно было успеть превратить его в пусть и слабого, безиницыативного, зато полностью подконтрольного лича. Жаль конечно лишаться учителя по магии смерти, но угроза исходящая от него, перевешивает всю теоретическую полезность.
Небо, по которому плыли белые облака, уже окрасилось в вечерние тона, а еще через час, (плюс минус десять минут), наступит ночь. Во второй половине дня, рядом с фортом появились разведчики, которые успели понять что помощи здесь искать не стоит, и вероятно уже завтра, наше укрытие будут штурмовать.
Почему же, в условиях угрозы нападения превосходящих сил, я решил превратить опытного некроманта в безмозглую куклу? Дело в том, что полтора часа назад, один из моих сородичей, (приставленный следить за Гангренусом), стал свидетелем разговора между стариком, и командиром наемников. Беседа велась о том, что именно я попал в немилость к Деймосу, и из‑за меня, с жизнями могут расстаться все остальные.
Не спорю, возможно я действительно мог непонравится темному властелину, но это не отменяет тот факт, что мне совершенно не хочется умирать, и допускать гибель своих сородичей от рук предателей. Так что, пока заговорщики не утвердили план действий, мы нанесем свой удар первыми.
Мастера гильдии "ночных ножей", рассказывали о множестве ядов, и теперь наемникам предстоит на себе испытать, насколько хорошо мы усвоили их уроки. Убивать сильных воинов, (на кануне почти безнадежного сражения), было бы слишком расточительно, а потому в похлебку приготовленную на ужин, было подмешано сильнодействующее снотворное, а кроме этого, зелье нарушающее координацию движений.
Похоже, что бы выжить находясь на службе у Деймоса, мне придется следовать принципу, "предай, пока не предали тебя". Не скажу что подобное положение дел меня радует, но и расстраивает не так уж и сильно. В конце концов: главное, это выживание клана, а со всем остальным можно смириться.
Спустившись в подвал, я уложил все еще бесчувственного Гангренуса в центр заранее начерченной шестиконечной звезды, и не теряя времени, приступил к ритуалу превращения. Что бы процесс с гарантией завершился успешно, (а‑то оставалась вероятность потерять подопытного), я влил в заклинание почти всю свою Ману.
Рисунок на полу вспыхнул ярким зеленым, подвал заполнил крик боли, переходящий в писк, а затем и хрип. Прошло несколько секунд, в течении которых я пытался разглядеть хоть что‑то, но свет резал глаза заставляя часто моргать и вытирать с лица слезы.
"я плачу об утрате учителя… ха – ха – ха".
Наконец ритуал завершился, и в подвале установился полумрак. В свете масляной лампы висящей на крючке под потолком, с пола медленно поднялся… скелет. Гангренус при жизни не мог похвастаться богатырским телосложением, теперь же, превратившись в груду костей, скрепленных между собой только магией, он казался особенно хрупким. Однако, надпись виднеющаяся над головой, не позволяла недооценивать это существо: "Гангренус. Лич Ур-75".
– ты… как ты посмел сотворить такое со мной? – Проскрежетал мертвец, и в пустых глазницах черепа, вспыхнули два ярких зеленых огонька. – За это, я превращу тебя в тупоголового зомби, и заставлю вылизывать землю, по которой ступали мои ноги.
– заткнись раб. – Звериный рык вырвался из моего горла, но усилием воли удалось подавить вспыхнувшую злость. – Если бы ты не решил предать меня, то до сих пор был бы жив. Ответь лучше, как ты сохранил разум?
– я – некромант! – Гордо заявил лич. – Каждый уважающий себя повелитель смерти, подготавливает себя к превращению, на случай неожиданной гибели.
– ты сохранил самостоятельность?
На этот вопрос, череп скелета скрипнул зубами, а его глаза чуть померкли.
– если бы меня просто убили, или я умер естественным путем, то превратился бы в независимого лича… но из‑за этого ритуала, вынужден подчиняться неблагодарной хвостатой твари.
– прекрасно. – На моих губах заиграла улыбка. – Тогда, не шевелись.
Из рукава плаща, в ладонь скользнул кинжал, рукоять которого тут же была обхвачена пальцами. Рывок к личу, и короткий клинок вонзился в правую глазницу, а из‑за того, что удар был нанесен со всей возможной силой, кости Гангренуса не выдержали и раскололись.
Созданный мной же лич, рассыпался тусклыми искрами, но перед смертью он все же попытался нанести ответный удар.
"так мне будет спокойнее".
Зачем я уничтожил столь ценного помощника? Просто у меня совсем не было уверенности, что бывший учитель не ударит в спину, стоит отвлечься хоть на минуту. И на будущее стоит запомнить, что некромантов в личей превращать нельзя… по крайней мере до тех пор, пока я не наберусь опыта и знаний, и не найду способ контролировать своевольных мертвецов.
– а сейчас займемся наемниками. – Бормочу себе под нос. – Надеюсь хоть они не станут преподносить никаких сюрпризов.
Через пару минут, два волка втащили в подвал первого человека. Выглядели они несколько потрепанными, да и полосы здоровья, "просели" где‑то на половину.
– что‑то произошло? – С предчувствием того, что упустил какую‑то важную деталь, я обратился к подчиненным.
Старший волк тут же подтвердил мои подозрения, произнеся всего одно слово:
– дозорные.
"проклятье, они же едят позже всех остальных, и поэтому могли заметить подозрительное поведение соратников".
– потери? – В груди начинала подниматься тревога, но на этот раз, мои опасения оказались напрасными.
– семерых людей пришлось убить сразу, еще трое пытались убежать и получили арбалетные "болты" в спины. Среди наших, только раненые, к утру все будут здоровы. – Укладывая крепко спящего наемника в центр ритуального рисунка, доложил сородич.
– значит: вместо сорока бойцов, у нас осталось тридцать подопытных… что ж, это лучше чем ничего.
Выпив зелье восстанавливающее Ману, приступаю к превращению человека в зомби. Волки не стали наблюдать за процессом изменения, а отправились за следующим наемником.
Всю ночь, (словно конвейер), я занимался некромантией. За это время, все зелья манны, (что мои, что те, которые раньше принадлежали Гангренусу), закончились, но при условии что никаких сбоев в работе ритуала больше не происходило, меня совершенно не расстроила эта новость.
Свежесозданные зомби, (уровни которых колебались от девяносто первого, до сто десятого), всей толпой были отправлены на стену форта, изображать бдительное наблюдение за окрестностями. Двух лисов и двух волков, было решено отправить в главный лагерь армии темного властелина, что бы они передали мое послание Деймосу, (или кому ни будь из его приближенных). Подозревая, что у меня есть недоброжелатель среди советников главнокомандующего, письмо было копировано четыре раза.
Мне ужасно не хотелось посылать сородичей в лагерь наших "вроде бы союзников", (мало ли, что с ними прикажут сделать, стоит только показаться на глаза дозорным). Поэтому, я приказал не рисковать, и постараться действовать как можно более незаметно.
Тем же, кто вместе со мной остался в форте, предстояло принять участие в обороне. Скорее всего сегодня, (в крайнем случи завтра), солдаты короля прибудут к нашим стенам, что бы штурмовать укрепления.
Шансов на победу у нас нет, но и бежать нельзя, (последний приказ, переданный Гангренусом трактуется однозначно). Остается только попытаться как можно дольше удерживать позиции, а затем незаметно сбежать. Во время сражения, я буду использовать иллюзию Короля – Шута, который будет отдавать приказы мертвецам, (пусть люди думают, что воюют против безумного лича). Почему‑то свою личность хочется оставлять в тайне как можно дольше, и это совсем не по тому, что я подумываю перейти на другую сторону в грядущей войне.
* * *
Я стоял на стене форта, накинув на себя иллюзию Короля – Шута, и смотрел вдаль. Справа и слева, словно статуи, неподвижно замерли два зомби, вооруженные полуторными мечами и ростовыми щитами. После того как наемники стали нежитью, их физическая сила значительно увеличилась, так же как и выносливость, а вот интеллект и ловкость, упали чуть ли не до нуля.
Однако, в данный момент меня беспокоил не результат ритуала, (в правильности проведения которого я сомневаюсь), а войско, неспешно принимающее атакующее построение, на расстоянии полутора полетов стрелы от стен укрепления. Мои сородичи уже покинули форт, и сейчас ищут удобную позицию для наблюдения, и я присоединюсь к ним, еще до того как начнется атака.
Удерживать столь удачно захваченное укрепление, полагаясь на имеющиеся в распоряжении силы, было бы неразумно. Для того, что бы враг удовлетворился сражением, и не решился искать беглецов, все имеющиеся в моем распоряжении мертвецы, будут изображать отчаянное сопротивление, а когда поражение станет очевидным, они подожгут форт.
Вволю налюбовавшись стройными рядами армии противника, спрыгиваю со стены во внутренний двор, (напитанная манной иллюзия, еще несколько минут будет стоять на прежнем месте, а затем с хохотом превратится в синий дым). Легкой трусцой пересекаю внутреннее пространство форта, огибая по пути строения и брошенные на землю инструменты, и добравшись до противоположной стены, используя рывок, взбираюсь на ее вершину.
Как и ожидалось, враг не стал окружать укрепление, (видимо их командир решил, что у мертвецов не хватит мозгов убежать). Спрыгнув на траву по ту сторону стены, накидываю на себя "отвод глаз", и бегу в ту сторону, где предположительно должны скрываться лисы и волки.
Подчиненные были обнаружены меньше чем через минуту: они сидели в высокой траве, и почти не понижая голос, обсуждали предстоящий штурм. Не удивлюсь, если на время, за которое люди преодолеют сопротивление мертвецов, уже сделаны ставки, (почему‑то, сильно захотелось приложить к лицу ладонь). Устало вздохнув, сажусь между двумя лисами, и увеличиваю зону воздействия "отвода глаз", что бы нас даже случайно не могли заметить.
"эх, лошадок жалко… придется оставить их людям".
Тем временем, солнечный диск неспешно поднимался к зениту, а воздух наконец прорезал зов боевых труб. Прикрываясь щитами от арбалетных "болтов", воины неспешно начали маршировать к стенам форта, и с каждой новой секундой, их темп увеличивался, в результате чего, к укреплению они подбегали мало организованной толпой. Мертвецы достойно встретили врагов, сперва залпом из самострелов, а затем вступив в схватку на мечах. Раз за разом, мечники взбирались на гребень стены, чтобы нанести один или два удара, а затем громко матерясь, быть сброшенными вниз.
Глядя на развернувшуюся передо мной картину, я начал сомневаться в своем решении покинуть форт. Если люди и дальше продолжат столь бездарно атаковать "влоб", то у зомби появляется возможность отстоять свои позиции, даже без всякого дополнительного контроля. Удивляло то, что командир наступающей стороны, не догадался послать хотя бы маленький отряд, что бы зайти в тыл противнику, (хотя, он мог думать, что с другой стороны стену охраняет такое же количество зомби). Все же, отчаянное нежелание проверить состояние обороны с других направлений, казалось мне удивительной глупостью, и безалаберностью.
Прошла четверть часа, прежде чем людям удалось сбросить мертвецов с гребня стены, (за это время, облачками серебристых искр распалось около двух десятков воинов). Что происходило внутри форта, мы увидеть никак не могли, (хоть искушение подобраться поближе и было велико, но мне удалось подавить его у себя, а сородичи не осмелились нарушить приказ сидеть на месте), а еще через десять минут, крышу здания штаба, окутали языки рыжего огня.
– похоже что на этом представление окончено. – Произнес я. – Кто ни будь угадал время, за которое форт падет?
Лисы и волки только покачали головами. А в тот момент, когда я хотел добавить ехидный комментарий, на мое плечо опустилась костяная птица, в глазницах черепа которой, мерцал зеленый огонь. Протянув мне помятый свиток, "почтальон", рассыпался на отдельные косточки, которые после этого превратились в прах и растаяли не оставив и следа.
Развернув послание, нахожу глазами две строчки, написанные размашистым витиеватым подчерком:
"возвращайся в расположение армии.
Деймос".
– удивительно вовремя. – Хмыкнул я, скручивая послание в трубочку и убирая в тубус. – Можно даже подумать, будто властелин специально подобрал время.
Взгляды сородичей скрестились на моей персоне, и выражали любопытство, смешанное с ожиданием приказов.
"эх… как же я люблю свою семью".
– уходим: Деймос требует, что бы мы предстали пред его светлым взором.
БОИ И СРАЖЕНИЯ
Четыре дня, без сна и отдыха, (с маленькими перерывами на обед и туалет), мы шли к лагерю армии темного властелина, время от времени переходя на бег. Сколько раз я успел себя выругать за то, что недогадался вывести из форта нескольких лошадей… даже вспомнить не могу. Но сколь бы долог не был путь, всему однажды приходит конец, и мы наконец добрались до первых сторожевых постов.
В сам лагерь мы прибыли вечером, но не смотря на позднее время, меня сразу же отконвоировали к шатру Деймоса. Сородичи повели себя весьма разумно, при первых же признаках угрозы, растворившись в толпе обычных солдат.
Внутрь шатра меня не пустили, вместо этого, темный властелин сам вышел на улицу, (а за его спиной шли четверо советников в неизменных плащах).
Личная стража Деймоса, образовала живое кольцо, в центре которого, (под взглядами все большего числа обычных солдат), стоял я. Со всех сторон раздавалось приглушенное бормотание, из‑за множества голосов, превращающееся в сплошной гул. При попытке прислушаться к отдельным разговорам, удалось узнать, что в подобной ситуации, обычно обвиняют в предательстве и выносят смертный приговор.
"странно, вроде бы я еще никому не успел здесь навредить".
– Фаер Фокс: по какой причине ты нарушил мой прямой приказ, в результате чего погиб опытный некромант, и были убиты четыре десятка отличных воинов? – С легким интересом на лице, осведомился властелин.
Собравшаяся вокруг толпа, при первых же звуках голоса Деймоса, замолчала. Представители разных рас, ловили каждое слово своего повелителя, и по одному его желанию, кого угодно разорвали бы на куски.
– я четко выполнял твои распоряжения, владыка. – Глядя прямо в глаза своему обвинителю, твердо ответил я.
– в таком случаи, почему ты не вернулся сразу же, после захвата форта? Ведь именно это было твоим испытанием, с которым тебе удалось справиться. – Ни единой нотки в голосе темного властелина ни изменилось, а по безразличному взгляду вообще сложно было определить его эмоции.
– после того как доверенный мне отряд захватил укрепление, Гангренус отправил вам доклад о том что миссия выполнена. Вскоре мы получили ответ, в котором говорилось, что нам следует удерживать форт, до тех пор пока не получим дальнейших распоряжений. – Сняв с пояса тубус, протягиваю его Деймосу.
Властелин кивнул одному из стражников, и он шустро подбежав ко мне, схватил тубус, вскрыл его, извлек все бумаги, и бросив опустевший цилиндр на землю, вернулся к своему хозяину. Деймос некоторое время изучал свитки, его губы изогнулись в предвкушающей улыбке, а в голосе появились шипящие нотки:
– ты хочешь сказать, что считал, будто я приказал удерживать бесполезный для армии форт?
– да, владыка. – Даже врать не пришлось, однако в душе возникло какое‑то неприятное предчувствие.
– а ты знаешь, что это послание, (помахал в воздухе одним из свитков), написано подчерком, очень похожим на подчерк одного из моих советников… неужели у тебя хватит смелости обвинить моего приближенного в предательстве? Ведь никак иначе, попытку отдавать неверные приказы от моего имени, я расценить не могу. Или может быть, это ты сам подделал приказ, что бы избежать наказания за свое неповиновение?
"вот когда пригодился бы Гангренус, что бы подтвердить мои слова".
– Владыка, я в точности исполнял приказы, поступающие от вашего имени. – Немалых усилий мне стоило заставить голос звучать спокойно и уверенно, ведь стоит Деймосу увериться в моей лжи, как будет дан приказ на казнь, который тут же и исполнят, (и не помогут ни иллюзии, ни сородичи спрятавшиеся в толпе).
– повелитель, это явная ложь. – Раздался отдаленно знакомый голос из‑под черного капюшона одного из советников. – Этот полузверь пытается обмануть вас, что бы спасти свою жалкую жизнь. Очевидно, что он намеренно проигнорировал ваш приказ, а затем убил верного вашей воле некроманта Гангренуса.
– Фаер Фокс, если ты утверждаешь, что не подделывал приказ, то это значит, что мой советник намеренно исказил мою волю. – Тщательно выговаривая слова, заявил темный властелин. – Это очень серьезное обвинение… ты подтверждаешь его?
"если скажу "нет", меня убьют за предательство, а скажу "да", в лучшем случае заполучу себе влиятельного врага… но хотя бы жив останусь".
– владыка, могли ли послание подменить уже после того, как ваш советник его написал?
– нет. Все послания пишутся и отправляются в моем присутствии. – Лишил меня надежды "замять" конфликт Деймос.
– в таком случае, я подтверждаю обвинения. – Эти слова дались легче чем ожидалось.
– повелитель, разве можно верить жалкому полузверю? Я верно служил вам на протяжении долгого времени…
– тихо. – Повысив голос, прервал словесный поток своего советника, темный властелин. – Так как у обоих обвинителей нет свидетелей, словам которых я мог бы поверить: мы узнаем, кто говорит правду, путем проведения "суда чести".
Перед моими глазами тут же появилось сообщение:
"вам предложено пройти испытание: "суд чести".
В поединке один на один, вы и ваш оппонент, при помощи стали решите, кто прав а кто лжет.
Во время проведения испытания, невозможно использовать никакую магию. Победителем является тот, кто сумел убить противника, при этом сохранив свою жизнь.
Наказание за отказ от "суда чести": смерть.
Согласиться на испытание?".
На последний вопрос я только хмыкнул. Нажав на "нет", любой из нас подписал бы себе смертный приговор. Почему я говорю во множественном числе? Советник, стоявший чуть позади и левее Деймоса, уверенным жестом ткнул в воздух, после чего вошел в круг, образованный воинами.
– зря ты не сдох при захвате форта. – Процедил сквозь зубы мужчина, выхватывая из под плаща пару коротких мечей. – Но я исправлю это недоразумение.
Противник был выше меня, его уровень, (двести четвертый), внушал уважение, а благодаря свободному черному одеянию, не было видно, надета ли на теле какая ни будь броня. Я же, имея всего лишь сто пятьдесят шестой уровень, смотрелся довольно жалко. К счастью, "второй хвост" не только компенсировал разницу в силах, но и давал некоторое преимущество, что станет сюрпризом для всех наблюдателей.
Из рукавов в ладони скользнули длинные обоюдоострые кинжалы, гладкие рукояти приятно холодили кожу, принося уверенность в победе. Отпрыгнув назад, приседаю чуть согнув ноги, и тут же рывком бросаюсь в атаку. Противник заметно уступал мне в скорости, но прекрасно владел своим оружием, в результате, бой едва не завершился, не успев даже начаться.
В последний момент ухожу вправо, подставляя руку на пути клинка нацеленного в сердце. От второго лезвия, уже готового провести черту по моему горлу, удалось увернуться изогнувшись в причудливую фигуру.
Упав на землю, откатываюсь в сторону и тут же вскакиваю на ноги. Из раненой руки, ослабевшие пальцы выронили кинжал, а кровь в считанные секунды пропитала рукав. Однако, боль помогла сбросить пелену эйфории, ко мне вернулась возможность адекватно оценивать обстановку.
"и что это было? Уже и не помню, когда вел себя настолько неосмотрительно".
Тем временем, советник почувствовал свое превосходство, и начал наступать. Мечи в его руках "порхали" будто крылья неведомого насекомого. Мне оставалось только отступать, и пытаться не дать загнать себя к краю "арены".
Усиленно пытаясь придумать выход из сложившегося положения, я пытался понять, как в мою голову вообще могла прийти идея вооружившись одними лишь кинжалами, кинуться на мечника. Даже при условии, что моя скорость выше, более длинные клинки, в дополнении к мастерству ими сражаться, давали немалое превосходство в дистанции нанесения удара. И пусть капюшон не давал увидеть лицо оппонента, сейчас я мог поспорить на что угодно, что он презрительно ухмыляется.
"смейся… еще посмотрим, кто из нас лучший".
Рана на левой руке затягивалась очень медленно, но пальцы уже слушались, и хоть крепко держать оружие они еще не могли, для исполнения задумки этого было достаточно. Рывком сближаюсь с противником, и за мгновение до того как войти в зону поражения его клинков, падаю на землю и откатываюсь в сторону, незаметно загребая ладонью немного земли и мелких камушков.
– сдохни как мужчина, трусливая тварь. – Раздраженно рычит советник, мечи которого рассекли только воздух.
Вновь вскакивая на ноги, бросаю землю прямо под капюшон, закрывающий лицо врага, тот рефлекторно отворачивается, одновременно отмахиваясь мечами, а я, пользуясь тем что оказался вне поля зрения противника, подныриваю под его правую руку. Кинжал, преодолев слабое сопротивление, (возможно кожаный доспех, или тонкая кольчуга), вонзился подмышку советника, заставив его зашипеть от боли и отшатнуться.
Удар коленом в бок, отбросил меня на несколько шагов, отняв примерно четверть полосы здоровья. И пусть я временно оказался безоружным, но вид того как из руки советника выпадает меч, а полоса его здоровья уходит в "желтую" зону, компенсирует весь полученный ущерб.
"а теперь добить".
С огромным трудом удалось заставить себя стоять на месте, все тело словно горело изнутри, требуя немедленных действий. Перед глазами начала образовываться алая пелена, а мысли стали течь очень медленно. Хотелось броситься вперед, сбить с ног и вцепиться клыками в горло…
"за голенищем сапога нож".
Губы растянулись в тонкую улыбку, глаза сузились, а пальцы правой руки уже потянулись к тонкой рукояти. Советник наконец сумел извлечь из своего тела кинжал, (рана почти не отразилась на его движениях), и не тратя времени на то, что бы подобрать выроненный меч, кинулся в атаку.
И все таки, высокая ловкость в этот раз оказалась лучше грубой силы. Я успел сократить расстояние, ткнуть ножом в область, где предположительно должно было находиться горло, а клинок советника проделал всего две трети пути. В следующую секунду, тело крупного мужчины, подобно тарану, врезалось в меня, отбрасывая назад и отнимая еще треть от оставшегося здоровья.
После столкновения, мне не удалось удержаться на ногах, а упав на спину, я тут же откатился влево, (и как выяснилось чуть позже, сделал это очень вовремя). Теряя остатки жизни, противник еще успел полоснуть мечом по земле, а затем шумно грохнулся на то место, где секунду назад была моя тушка.
Вспышка серебряных искр, оповестила о смерти советника, и соответственно об окончании "суда чести", что подтвердилось появившимся перед глазами сообщением:
"поздравляем! Вы одержали победу в "суде чести".
Всего побед: 1 что бы получить звание "дуэлянт", необходимо еще 9.
Награда за победу: +1 ур".
Навалилась жуткая усталость, каждое движение, (Даже пальцами и хвостами), давалось с трудом, но гордость и чувство собственного достоинства, не позволили долго валяться на земле. Медленно, (стиснув зубы что бы не стонать и не кряхтеть), я встал на ноги, и найдя взглядом Деймоса, постарался принять как можно более уверенный вид.
В ушах гудело, пелена перед глазами рассеивалась очень медленно, да еще и толпа вокруг что‑то кричала шумя оружием. Слова произнесенные темным властелином, чуть было не затерялись в какофонии звуков:
– что ж, Фаер Фокс… все обвинения с тебя сняты. Можешь идти к своим солдатам, но завтра с утра прибудь к моему шатру для разговора.
– как прикажите, владыка. – Изобразив подобие поклона, (боль в многочисленных ушибах, сильно стесняла движения), направляюсь в сторону палаток.
Не знаю, как я дошел бы до того места, где разместили "моих" наемников, и добрался бы я туда вообще, но стоило выйти из круга "арены", как с двух сторон появились волки. Подхватив мою тушу под руки, они уверенно зашагали в лишь им известном направлении, а мое сознание тем временем, под непрекращающиеся восторженные крики солдат, "уплывало" во тьму.
* * *
Проснувшись, я рывком сел, и нервно осмотревшись, обнаружил что нахожусь в небольшой палатке. Те, кто меня сюда принес, не стали заморачиваться, и просто уложили бесчувственное тело на тонкий матрац, накрыв сверху тонким покрывалом.
Еще немного повертев головой, и не обнаружив в палатке ничего, кроме своей лежанки, предпринимаю попытку встать, но тут же заваливаюсь на бок, (при этом шипя сквозь зубы ругательства, подслушанные у игроков). Все тело прострелила острая боль, на мгновение перед глазами потемнело, а затем появилось следующее оповещение:
"эффект проклятия "вызов ярости", окончен.
Побочные эффекты: в течении шести часов вы будете испытывать сонливость и апатию".
– вот… нехорошие не люди. – Прошептал я, удобно укладываясь на спину. – Теперь понятно, почему я вел себя столь… неосторожно, находясь на "арене".
Обещанные сонливость и апатия, не заставили себя долго ждать, и навалились словно лавина. После недолгих размышлений, (слишком лениво было строить длинные цепочки рассуждений), было принято решение, подремать часиков шесть, совмещая приятное безделье, с полезным отдыхом.
К сожалению, у реального, (точнее игрового), мира, на мой счет были свои планы, и мое мнение в данной ситуации, никого не интересовало. Стоило опустить веки и погрузиться в легкую дрему, как в правое плечо вцепились чьи‑то пальцы, а затем меня начали несильно трясти.
– убью. – Лениво пообещал я, с огромным трудом открывая глаза и фокусируя взгляд на наглой морде кицуне. – Чего надо?
– Деймос вызывает. – Меланхолично заявил сородич.
"а я надеялся, что его приглашение на разговор, это всего лишь сон".
– уже встаю.
Лис только кивнул, и поспешил покинуть палатку, оставляя меня в гордом одиночестве.
Борясь с желанием опять закрыть глаза и вернуться к просмотру снов, (вряд ли темный властелин будет столь любезен, что бы подождать пока я высплюсь), медленно поднимаюсь на ноги. Покачиваясь при каждом резком движении, выхожу на улицу, и изобразив нечто похожее на поклон при встрече с одним из советников, начинаю поход к шатру Деймоса.
Как‑то раз, наблюдая за игроками в облике лиса, я услышал термин "пафосное превозмогание". Не знаю, насколько "Пафосно", я выглядел плетясь вслед за проводником, но превозмогать желание завалиться на бок и уснуть, приходилось непрерывно.
У входа в шатер, охранники одарили меня подозрительными, (и кажется даже уважительными), взглядами, и без лишних слов пропустили внутрь. Деймос встретил посетителя сидя на своем троне, а в двух шагах перед ним стоял обыкновенный деревянный стул, на который мне было указано царственным жестом.
"ну, хоть стоять не заставят. Теперь, главное не уснуть".
Стоило мне опустить свое седалище, (украшенное парой длинных пушистых хвостов), на предложенный стул, как темный властелин хлопнул в ладоши, а затем швырнул в меня маленькую светящуюся сферу. Грудь обожгло, (будто раскаленный уголек упал на кожу), а затем по телу прокатилась волна жара, прогоняющего сонливость и возвращающего возможность трезво мыслить.
– вот теперь поговорим. – Самодовольно усмехнувшись, заявил властелин. – Сразу отвечу на твой вопрос: да, это я наложил на вас двоих заклинание ярости, что бы ускорить сражение, и приблизить финал.
– зачем? – Не понял я.
– все просто: один из моих советников, слишком зазнался и решил, что может вести свою игру, распоряжаясь моими игрушками. Не думай, что ты такой особенный, что ради тебя я решил избавиться от довольно полезного помощника… просто он исчерпал лимит моего терпения, и если бы ты вчера проиграл, ему пришлось бы сражаться со следующим претендентом, а затем еще с одним… и так до тех пор, пока разочаровавшего меня человека, не убили бы.
– как‑то это слишком сложно. – Произношу приглушенно, давая Деймосу возможность сделать вид, что он не услышал этих слов.
– наоборот, все логично. – Властелин изобразил лекторский тон. – Если бы я убил его своими руками, даже объяснив за что это сделал, среди слуг начали бы ходить слухи, что их повелитель самодур, готовый убить за любой проступок. Сейчас же, в глазах простых воинов, я выгляжу как справедливый правитель, не делающий разницы между своими приближенными, и рядовыми бойцами. Пусть они тешат себя иллюзией того, что справедливость восторжествует в любом случае…
– м – да. – Пробормотал я, склонив голову.
В словах властелина был смысл, но ощущение какой‑то недосказанности, никак не желало покидать голову.
"впрочем, кто я такой, что бы передо мной отчитываться?".
Тем временем Деймос наклонился вперед, и подперев голову кулаком, стал рассматривать меня через полуприкрытые веки.
– ты не прост… скажи, Фаер Фокс: у твоего вида есть какой‑то секрет? Например ускоренное развитие характеристик, компенсирующее физическую слабость. – Черные глаза хищно сверкнули, а губы растянулись в насмешливой улыбке. – Можешь не отвечать, кажется я уже все понял.