355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Колин Декстер » Последний автобус на Вудсток [СИ] » Текст книги (страница 9)
Последний автобус на Вудсток [СИ]
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 22:27

Текст книги "Последний автобус на Вудсток [СИ]"


Автор книги: Колин Декстер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)

Глава 20

Пятница, пятнадцатое октября

В пятницу утром Морс не торопился вставать. На полу в прихожей валялась газета «Таймс», а из отверстия ящика торчало письмо – из Баркерсприслали счёт в районе девяти фунтов. Морс заткнул его за часы на каминной полке, куда обычно отправлялась и остальная корреспонденция подобного рода.

Машина сразу завелась. На заднем сидении лежали костыли. Морс решил перед работой заехать в поликлинику. По дороге он размышлял, стоит ли так делать. Ну, может он её случайно встретит. Между прочим, в прошлый раз именно так и получилось. А можно просто-напросто вызвать её из кабинета. А ей это надо? Не терпелось её снова увидеть… А она, конечно, там сейчас, поэтому всё вышло бы вполне естественно. Ночью Сью посетила его во сне.

Так звонила она в тот вечер, в среду, или нет?

Морс свернул во двор Редклифа. Сдал костыли и получил документ, в котором клялся вернуть их в указанный срок в целости и сохранности.

Дорога казалась пустынной. Он выехал из Оксфорда, проклиная себя что есть сил. Следовало войти в кабинет! Нет, он всё-таки придурок ещё тот! В глубине души он прекрасно осознавал, что вовсе не придурок, но от этого было не легче.

Льюис уже заждался.

– Какие планы на сегодня, сэр?

– Хочу на автобусе покататься, Льюис.

Льюис спрашивать подробности или спорить не стал. Что толку?

– Прокатимся вместе на автобусе в Вудсток. Не против?

– Машине опять крантец?

– Вот ещё! Рационально мыслишь, никакой в тебе романтики. Счёт пришёл за ремонт тачки – ого-го! Вот и хочу осуществить мечту.

– И много?

– Отгадай!

– Фунтов шесть-семь?

– Больше девяти!

Льюис поморщился.

– В Хидлингтоне дешевле бы вышло. Рекомендую.

– Послушать тебя – так получится, что ты от них не вылезаешь со своей несчастной тачкой.

– Не совсем так, сэр. За последнее время всего несколько раз прокололся.

– А сам не в состоянии колесо поменять?

– Ну, вы и скажете! Конечно, в состоянии. Не старушка же я замшелая! Только чтобы это осуществить, нужна запаска.

Морс уже не слушал. У него мороз пошёл по коже.

– Сержант, ты – гений. Дай-ка телефонный справочник! Желтые страницы… вот – всего два номера. С какого начнём?

– А не начать ли с первого, сэр?

Через несколько секунд Морс уже разговаривал с автосервисом Коули Таэр& Батери.

– Босса к телефону пригласите. Срочно. Из полиции.

Морс подмигнул Льюису.

– О, привет. Старший инспектор Морс беспокоит. Теймс Вели… Нет, нет. Ничего подобного. От вас требуется проверить все записи, начиная с двадцать седьмого сентября… Да. Проверьте, не обращалась ли к вам мисс Колебай, чтобы поменять аккумулятор или заклеить колесо. К-О-Л-Е-Б-А-Й. Да. Могла в любой день. Возможно, во вторник или среду. Перезвоните? Не откладывайте, пожалуйста. Требуется срочная информация. Хорошо. Мой телефон у вас имеется? Хорошо. Удачи.

Он позвонил по второму номеру и завёл то же самое.

Льюис листал дело Сильвии Кей, лежавшее на рабочем столе Морса. Изучал фотографии – крупные, блестящие, чёрно-белые удивительно чёткие фото. Ещё раз вгляделся в снимки, где Сильвия лежала в ту ночь во дворе Чёрного Принца. И правда красивая девка была, подумалось сержанту. На левом боку белая блузка разорвана, и только в самом низу четыре пуговицы остались застёгнутыми. Была полностью видна вся левая грудь, и Льюису это напомнило заманчивые позы моделей в эротических журналах. Сам просмотр этих фотографий походил на перелистывание эротического журнала. Только Льюис помнил про пробоину у блондинки на макушке и осколки черепа. В голову полезли мысли о родимой дочурке, пока что ей тринадцать… но уже фигурка оформляется. Ну как можно в таком жестоком мире растить детей? Он помолился, чтобы дочурку миновала такая участь, и ему нестерпимо захотелось найти негодяя, сотворившего такоес Сильвией Кей.

Морс положил трубку.

– Сэр, какова картина?

Морс откинулся на спинку стула и принял глубокомысленный вид.

– Старик, прости, что не посвятил тебя раньше. Сам не был вполне уверен. И теперь не совсем уж. По поводу одной-двух деталей. С самого начала мне казалось, что картина вполне прозрачна. Послушай, какова была моя идея. Две девицы хотели, чтобы их подбросили в Вудсток. Свидетели подтвердили, что так оно и произошло: обе сели в тачку.

Льюис утвердительно кивнул.

– Да только ни водила, ни вторая голубушка так в полицию и не заявились. Вот и мучил меня вопрос: «Почему не идут сами?». Отчего затаились и выжидают? Понятно, с чего водиледержать рот на замке. Но почему обе пташки помалкивают? Совсем не хотелось подозревать обоих как соучастников. Вот так-то. И что у нас есть на сегодня? Донимает меня мысль, что голубчики знакомы были. Но что-то в этом… нечисто. Не причина уклоняться от свидетельских показаний, даже если и знакомы. Только разве если у них обоих есть причина хранить в тайне своё знакомство. А причина эта кроется в том, что у них очень уж близкоезнакомство. Сечёшь? Типа, как бы это покультурнее выразиться?… состоят в тайном гражданском бракеи скрывают. А когда уж и трупакпоявился…

Льюису очень хотелось въехатьв предложенную ситуацию.

– Вспомни, по свидетельским показаниям получается, что девушки оказались в машине случайно. По крайней мере, миссис Джарман сообщила, что они ловили тачку. Теперь мы знаем, кто был водилойкрасной тачки: Кротер. В заяве он сообщает о романе с некой особой, что встречался с ней в парке Блейнхайма. Более того, по его словам, он собирался с ней встретиться в тот самый день, в среду 29 сентября. А теперь я тебя заинтригую. А вдруг его дорогуша – одна из тёлок, которых он подобрал на трассе?

– Но… – замялся Льюис.

– И не перебивай! Думаешь, Сильвия Кей была его зазнобой? Не похоже. Потому что у мистера Сандерса было назначено свидание с Сильвией двадцать девятого. Нет у нас точных доказательств, но Сильвия вряд ли та самая зазноба. Итак? Остаётся вторая, мисс Икс, или миссис Икс. Как заявляет миссис Джарман, мисс Икс нервничала, волновалась. А что ей было волноваться? Подумаешь, до Вудстока доехать – эка невидаль! А причина поволноваться для девицы – предстоящее свидание. И если девица на это важное для неё свидание опаздывает. Помнишь, Кротер что-то там бормотал, вроде «около часа»?

– Но… – Льюис напряг мозги изо всех сил.

– К тому же мы узнали от миссис Джарман, что Сильвия знала вторую. Собиралась с ней поржать утром. Вот мы и побывали у Сильвии на работе и нашли странное письмо, адресованное мисс Дженнифер Колебай, в которой я подозреваю мою прелестную мисс Икс. Ладно, согласен, что идея с письмом не очень убедительна. Но наша деточка Дженнифер умна не по годам: карандашик точит с двух сторон: говорит, что совсем в другом пабе развлекалась в тот момент, а не собиралась в кустах Бленхаймского парка обниматься, да ещё и утверждает, что автобус ей ни к чему: своя тачка имеется. Вот тут я и призадумался. А и правда: зачем ей было машину в Вудсток ловить при собственной тачке? Прямо-таки недоразумение налицо. Согласен? Моя голубка тоже не завелась сразу, потому что заряд в аккумуляторе кончился. И было это в среду утром. Вот и ты на днях прокололся, а сам колёса не смог поменять. Говоришь, что не старушка ты замшелая? Вот и Дженнифер Колебай тоже не замшелая, и тоже не старушка, но женского пола. Представь, что у неё машина не завелась. Что бы она стала делать? Позвонила бы в автосервис. Ясно как божий день. Вот зачем ты ходил в Баркерс. Но ничего нам твой поход не дал. А меня сегодня утром осенило, когда взглянул на счёт и вздрогнул, сколько они с меня запросили за аккумулятор, гады. Так, проехали… Но в чём главный вопрос, а? Главный вопрос в том, когдаДженнифер обнаружила, что машине её кирдык? Зуб даю, что не сразу после работы в половине шестого. В такое время слесари уже расслабились и от них ничего не добьёшься – пиво в пабах хлещут. Но есть такие умники и среди них, которые любят бабки и халтурят в любое время дня и ночи, невзирая на запрет профсоюзов перетруждаться. Думаю, что у нашей детки Дженнифер не получилось нанять такого малого, но не потому что он сопротивлялся, а потому что не способен был быстренько всё починить чики-пуки. А девушке надо было срочно, потому что тачка не завелась в промежутке от 18.15 до 18.30. Сама, наверное, под капот полезла, но ничего не вышло. Ну, и что же было делать крошке? Естественно, ехать на автобусе! Раньше она себе такого не позволяла, но видела, что по трассе ходят автобусы на Вудсток. Вот почему я думаю, что в тот вечер, когда убили Сильвию Кей, второй девушкой на трассе была именно Дженнифер. Она встречает Сильвию на трассе, Сильвия тоже спешит и они решают тормознуть тачку и ехать вместе. Вот машина останавливается: в машине сидит Кротер. Случайно так получилось, бывает. Он тоже спешит в Вудсток, он должен быть там в то же самое время, что и Дженнифер. Узнал ли он её на трассе? Смеркалось, поэтому затрудняюсь ответить. Но подозреваю, что узнал.

Морс замолчал.

– А дальше, сэр?

– Кротер написал, что случилось через несколько миль.

– Верите показаниям?

Морс не торопился с ответом. Зазвонил телефон.

– Нет, – сказал Морс. – Я ему не верю.

Льюис следил за выражением лица инспектора. Ему не было слышно, что говорили на другом конце провода. Морс слушал с каменным лицом.

– Огромное спасибо, – сказал Морс в конце разговора. – В какое время удобнее? Хорошо, спасибо.

Морс положил трубку. Льюис смотрел на него во все глаза.

– Сэр?

– Как я уже и говорил, Льюис, ты – гений.

– Тачка её не фурычила?

Морс утвердительно кивнул.

– Мисс Дженнифер Колебай звонила в автосервис Коули Таэр& Батерив шесть пятнадцать вечером в среду, двадцать девятого сентября по срочному делу – спустило переднее колесо. Раньше семи они не могли подъехать, а это было ей слишком поздно.

– Кажется, у нас прорыв, сэр.

– Не кажется, а точно! Вперёд, Льюис, совершим приятную автобусную экскурсию!

* * *

Они успели на автобус 4А, отходящий в 11.35 в Вудсток. Народу почти не было, они уселись на первые сидения наверху. Морс молчал, а Льюис перемалывал в голове информацию, полученную от Морса. Автобус летел стрелой и сделал только четыре остановки по дороге до Вудстока. На третьей остановке Морс всадил локоть под рёбра Льюиса – Льюис встрепенулся и огляделся. Автобус подъехал к придорожной площадке неподалёку от Бегброка. Было видно большой дом, крытый соломой, дом окружал сад со столиками и стульями под пёстрыми полосатыми зонтами. Льюис наклонил голову, чтобы разглядеть название и прочёл: «Золотая Роза».

– Любопытно? – спросил Морс.

– Чрезвычайно, – ответил Льюис. Наверное, можно было и ещё что-то умное добавить.

* * *

Они сошли в Вудстоке, Морс бодро прокладывал маршрут.

– Как насчёт пинты, сержант?

Они вошли в бар Чёрного Принца.

– Доброе утро, миссис Макфи. Забыли меня?

– Вас забыть невозможно, инспектор.

– Завидую вашей памяти, – сказал Морс.

– Что желаете, господа? – как-то невесело прозвучало из её уст.

– Две пинты чего получше, пожалуйста.

– Прибыли по делу? – то, что ей не нравились манеры Морса, нисколько не мешало попытаться удовлетворить собственное любопытство.

– Нет, нет. Просто приехали ещё раз на вас полюбоваться.

Льюис подумал, что у шефа сегодня игривое настроение.

– Читала в газете, что вы собираетесь… – думала, как бы получше выразиться.

– У нас всё идёт чики-пуки, да, сержант?

– О да! – сказал Льюис. Отчасти это так и было, поскольку он тоже принимал активное участие в расследовании.

– А вы совсем не отдыхаете? Начальство не отпускает? – спросил Морс.

– С начальством мне повезло, – она, кажется, немного подобрела к Морсу, потому что ей нравилось, когда намекали на её трудолюбие.

– По правде говоря, у меня выходной сегодня вечером, потом – всю субботу и воскресенье.

– И куда пойдём? – спросил Морс.

Хозяйка профессионально улыбнулась.

– Ваши предложения, инспектор?

«Браво, девочка!» – подумал Льюис.

Морс попросил меню и принялся тщательно вчитываться в детали.

– Какая здесь кухня? – спросил Морс.

– Попробуйте – и узнаете.

Казалось, что Морс задумался, стоит ли. Но после раздумий вдруг поинтересовался, нет ли поблизости магазинчика, где можно купить чипсы. Нет, не было.

Несколько посетителей оставалось в зале, полицейские вышли во двор. Справа какая-то машина стояла с поднятой передней частью без колёс. Под машиной аккуратно защищённый от смазки и бензина, орудуя отвёрткой, лежал хозяин Чёрного Принца.Рядом стоял ящик с инструментами, в котором не так давно покоился длинный тяжёлый гаечный ключ.

* * *

Морс и Льюис удалились с места преступления и не заметили, как в бар вошёл какой-то молодой человек и заказал тоник с водой. Мистер Джон Сандерс, кажется, пришёл в себя после недомоганий: у него спала температура, и теперь он мог активно участвовать в общественной жизни Вудстока. Может, пора ему и на работу?

Во время поездки обратно Морс тщательно изучал расписание автобусов и карту Северного Оксфорда. Иногда поглядывал на часы и делал записи в блокноте. Льюис успел проголодаться. Жалко, что чипсов купить не получилось.

Глава 21

Пятнадцатое октября, пятница.

Днём на рабочем столе Морса оказался толстый конверт с надписью «лично в руки». Конверт доставили в половине четвёртого. Отправителем значился ректор колледжа. Судя по толщине конверта, постарался мужик на славу. В колледже находилось девяносто три печатных машинки, большинство принадлежало учебному заведению и находилось в рабочих кабинетах, а двадцать штук являлись личной собственностью сотрудников. В конверте обнаружилось девяносто три пронумерованных листа с отпечатанными образцами. Ещё на двух сцепленных листах красовался список, где под этими номерами значились конкретные печатные машинки и расшифровка владельцев. Под номером 1, что вполне естественно! – значилась машинка ректора.

Морс быстро перелистал страницы. Придётся попариться, надо же! Раз работы невпроворот, Морс решил вызвать на подмогу полицейский молодняк из криминального отдела. Уйдет больше часа, не иначе.

Льюис в это время печатал рапорт и возвратился в кабинет Морса только пятнадцать минут пятого.

– Планируешь в субботу с воскресеньем отоспаться на славу, Льюис?

– Ни в коем случае, сэр, если вам требуется помощь.

– Боюсь, что это так. Кажется, пора нам пободаться.

– Пободаться?

– Ну, не самим, конечно. Пусть это сделают за нас некая мисс Колебай и мистер Кротер. Как думаешь, пора?

– Возможно. От этого будет польза, сэр.

– Угу. Найдётся тут у нас с утра пара чистых чашек для кофе?

– Со мной пить будете?

– Мальчик мой, мы с тобой одна команда. Уже говорил, ведь так?

Морс позвонил в Таун & Гауни пригласил к телефону мистера Пальмера.

– Вы чё не представляетесь? Я же не вижу сквозь телефонный кабель, кто звонит, – раздался голосок малышки Джудит.

– Мистер Пропер, – сказал Морс.

– Не вешайте трубку, мистер Пропер… сейчас соединю… Ой, забыла ваше имя? Босс, на проводе мистер Тайд.

– Морс, инспектор Морс.

– О, здравствуйте, инспектор! – тупая секретарша!

– Могу я переговорить с мисс Колебай? Личный разговор, хотелось узнать…

Пальмер не дослушал Морса.

– Ужасно извиняюсь, инспектор, но её сегодня нет. Она отпросилась на выходные в Лондон и… ну, мы иногда позволяем сотрудникам отпрашиваться. Это создаёт здоровую атмосферу в коллективе.

– Говорите, в Лондон?

– Да, собиралась провести выходные с друзьями. Уехала днём на поезде.

– А адресок не оставила?

– Вряд ли. Но могу разузнать?

– Не стоит.

– Что-нибудь передать?

– Нет. Когда вернётся – встретимся.

Возможно, это хороший повод снова увидеть Сью…

– А когда она вернётся?

– Точно не знаю. Наверное, в воскресенье вечером.

– ОК. Спасибо.

– Извините, что не смог быть вам…

– Не за что.

Морс положил трубку и порадовался, какой он был на этот раз вежливый.

– Пташка наша, Льюис, упорхнула, – сказал Морс и попытался поймать «птаха»: поднял трубку и набрал номер колледжа.

– Можете соединить меня с мистером Кротером?

– Минуточку, сэр.

Морс барабанил пальцами по столу. Ну же!

– Слушаете, сэр?

– Да-да.

– Телефон не отвечает, сэр.

– А он на работе, в колледже?

– Утром был, сэр. Минутку.

Через три минуты Морс подозревал, что телефонистка отправилась прогуляться по дворику и разомлела на солнышке.

– Вы ещё здесь, сэр?

– Ещё здесь.

– Он отпросился на выходные. Кажется, уехал на конференцию.

– А когда должен вернуться?

– Извините, сэр, не знаю. Соединить вас с канцелярией?

– Нет, не беспокойтесь. Позже перезвоню.

Морс задумчиво держал трубку в руке, потом положил её на место с такой аккуратностью, словно это мина замедленного действия.

– Что бы это значило… что бы это значило? – до него всё не доходило.

– Это значит, что обе наши пташки упорхнули, сэр.

– На конференцию… в Лондон?

– Уж не хотите ли вы сказать?..

– Даже не знаю, что и сказать… просто слов нет, – сказал Морс.

А когда через полчаса пришли результаты из лаборатории, у него глаза поползли на лоб. Льюис наблюдал за выражением лица шефа.

– Вы уверены?.. точно?.. да. Огромное спасибо. Принесёте сами? Хорошо. Ещё раз спасибо.

– Ну, Льюис, приготовься к сюрпризу.

– Это вы про письмо?

– Да, про письмо. Про то самое письмо молодой дамочке, которая отправилась на прогулку в Лондон. Определили, чья машинка.

– И чья?

– Сам не могу поверить. Понятия не имею, что за субчик! Какой-то мистер Питер Ньюлав.

– Незнакомый нам мистер Питер Ньюлав?

– Да, и пора бы нам с ним познакомиться.

Морс набрал номер колледжа и услышал тот же голос.

– Мистер Ньюлав, сэр? Нет, боюсь, что он отсутствует. Сейчас проверю по журналу. Нет, сэр. Его не будет до понедельника. Хотите оставить ему сообщение? Нет? Хорошо, до свидания, сэр.

– Вот так-то вот, – сказал Морс. – Вся птичья стая упорхнула. А мы что сидим, Льюис? Давай-ка разгребём помойку.

Льюис собрал бумаги на столе. Аккуратно сложил в папку план двора Чёрного принцас трупом, отмеченным крестиком, протоколы опроса. Снова взглянул на чёрно-белые фото убитой девчурки и проникся отцовскими чувствами: ему захотелось прикрыть обнаженные части красивого тела.

– Поймать бы гада и оторвать все причиндалы, – пробормотал он.

– Ты о чём? – Морс потянулся к фотографиям.

– Наверняка, этот гад – сексуальный маньяк, сэр. Гляньте, как одежду раскромсал и бросил, чтобы все увидели. Так бы и придушил гада собственными руками!

– Думаю, с этим проблем не будет, – сказал Морс.

Льюис с удивлением приподнял брови.

– Вы его уже вычислили?

Морс медленно кивнул и закрыл на ключик сейф с делом Сильвии Кей.

Глава 22

Воскресенье, семнадцатое октября.

В воскресенье вечером Сью проводила Дейвида. Он сел в поезд в семь тринадцать. Сью призналась, что выходные вышли просто чудесные. В субботу они ходили в кино, потом в китайский ресторан, и вместе наслаждались каждой минутой, потом почти всё воскресенье провели в Хедингтоне у родителей Дейвида. Родичи у Дейвида что надо: милые, добрые и тактичные – знают, что влюблённой парочке приятнее поворковать наедине.

Сью и Дейвид собирались пожениться следующей осенью, так как Дейвиду сперва предстояло завершить учёбу в аспирантуре. Он изучал металловедение или что-то в этом роде в университете в Варвике. Иногда он подрабатывал, читая лекции там-сям. Сью это одобряла: лишние деньги никогда не помешают. Кроме того, ей бы хотелось стать женой преподавателя, а не какого-то работника металлургического производства. Слово «металлургия» казалась ей несимпатичным и почти неприличным вроде сквернословия. Как он мог выбрать такую специальность! Когда она была маленькой, ей в окно грозила из-за крыш труба металлургического завода, извергающая грязный вонючий дым. А представляете, какие у металлургов руки? Как бы они их ни тёрли мочалками и щётками – грубые и заскорузлые, с въевшейся металлической пылью.

Поезд ещё стоял на станции Оксфорда. Дейвид высунулся из окна вагона, и она искренне, с аппетитом поцеловала его, совершенно не стесняясь прохожих.

– Приятно было увидеться с тобой снова, киска, – сказал Дейвид.

– Ты классный.

– Было здорово, правда?

– Ещё бы! – весело засмеялась она. – Ещё спрашиваешь!

Дейвид улыбнулся.

– Ну, просто хотелось это от тебя услышать – вот и всё.

Они снова впились губами друг в друга, и поцелуй прервался, только когда поезд дрогнул, устремляясь вперёд.

– Увидимся через две недели. Не забудь написать!

– Не забуду, – сказала Сью. – Пока.

Она махала рукой, пока поезд ни оторвался от платформы, потом провожала его взглядом до поворота на север, где в наступающих сумерках тускло мигали железнодорожные огоньки.

Потом она шла обратно по платформе, спустилась в подземный переход и поднялась вверх по лестнице на другом конце, отдала билет, чтобы выйти с платформы, и направилась к перекрёстку.

Пришлось полчаса дожидаться автобуса номер два, поэтому в северный Оксфорд Сью добралась только в восемь, пересекла дорогу и зашагала по Чарлтон Роуд, глядя под ногии вспоминая последние два дня.

Никогда бы она не рассказала Дейвиду про то, что случилось в среду вечером. А и рассказывать были нечего, по большому счёту. Совсем малюсенькийгрешок. У кого такого не бывает? Бываетдаже у официальных женихов с невестами. А кое о чём говорить лучше не надо, на всякий пожарный случай. Совсем не оттого, что Дейвид мог приревновать (он вовсе не такой! очень сдержанный и уравновешенный!). Даже обидно, если честно, пусть бы хоть немножко побесился от ревности. Но она была стопроцентно уверена (или считала так, по крайней мере), что Дейвид вовсе не ревнив.

В голову пришли мысли про Морса. Ну, позабавилась она тогда в Шеридане с доктором Аэрсом, а Морс сразу приревновал – ух, как он возбудился! – прямо убить был готов. Так здорово! Приятно было довести его до белого каления… только потом… ну, никаких планов на его счёт она в голове не имела… Но из-за Дейвидаона ни разу в жизни не плакала… Любопытно, проникся ли Морс её словами в среду при прощании, что она будет рыдать, пока не уснёт? Странно, но ей хотелось, чтобы Морс поверил про рыдания, потому что она не врала. Потом её мысли переключились на Дейвида, и как она закончила с ним чудесно. Дейвид подходил ей как мужчина! Выйдя замуж за Дейвида, она наконец-то станет счастлива. Замужество – серьёзный шаг в жизни. Все так говорят. И ей уже двадцать три… Жаль, что Морс не дал ей почвы для фантазий… Ну сколько можно его вспоминать?!!

Только зря она надеялась забыть его так скоро. Стоило подойти к дому, как она заметила рядом лянчу. Сердце у неё так и запрыгало в груди, бешено колотя рёбра: она так несказанно обрадовалась, что запорхала как мотылёк на свет – в дом, в гостиную, где увидела Морса, который разговаривал с Мери. Он поднялся с дивана, когда она вошла.

– Привет.

– Привет, – ответила она, чувствуя, как ноги подкашиваются.

– Зашёл по делу к мисс Колебай, но её ещё нет. Вот сижу тут, дожидаюсь и болтаю с Мери.

Да уж, эта вездесущая Мери! Эта бесформенная конопатая сексуально озабоченная акула! А не пошла бы ты куда подальше, Мери? Мери, почему ты такая тупая и не свалишь отсюда, чтобы мы остались вдвоём? Ну, хотя бы на несколько минут? Пожалуйста! Она почувствовала такой прилив ревности, что убить была готова. Но эта Мерисловно подпала под чары инспектора и совершенно не собиралась испаряться.

На Сью всё ещё оставалась лёгкая куртка, она присела на ручку кресла, пытаясь сдержать волну нахлынувших эмоций, и с удивлением услышала собственный голос:

– Она наверняка поедет из Педдингтона на восемь пятнадцать. Прождёте тут до десяти.

Оставалось два часа. Целых два. Хоть бы Мери ушла! Может, он пригласит её пройтись, зайти в кафешку выпить, они будут разговаривать… Но волна ревности поддала её с такой силой, что она устремилась наверх, в свою комнату.

Как только Сью ушла, Морс собрался уходить и поблагодарил Мери за гостеприимство. Взявшись за дверную ручку, он оглянулся на Мери. Не могла бы она попросить Сью спуститься на минутку? Нужно её кое о чём спросить. Мери тут же исчезла наверху и ( ура-ура!)больше не появлялась.

Морс вышел из дому и стоял на дорожке, когда в дверном проёме показалась Сью.

– Хотели что-то спросить, инспектор?

– В какой комнате ты спишь, Сью?

Она вышла на улицу и приблизилась к нему. Её рука коснулась его, когда она показала на окно прямо над входной дверью. У Морса застучало в висках. Она практически была его роста на этих очень высоких каблуках. Рука её упала произвольно, их ладони встретились случайно, словно невзначай. Не убирай ладонь, Сью. Оставь её, мечта моя. Он почувствовал электрический импульс и нежно провёл кончиками пальцев по её запястью.

– Зачем вам знать? – в голосе послышалась странная хрипотца и придыхание.

– Не знаю. Думаю, если буду ехать мимо и увижу свет в окне, пойму, что ты там.

У Сью больше сил не было терпеть. Она забрала руку и отвернулась.

– Так вы приходили поговорить с Дженнифер, да?

– Да.

– Я ей передам, не беспокойтесь. Как только она придёт.

Морс кивнул.

– Думаете, она связана с преступлением в Вудстоке, да?

–  Типа того.

Минуту они стояли молча. На Сью было платье без рукавов и ей было зябко, она старалась унять дрожь.

– Ну, я пойду.

– Тогда спокойной ночи.

– Спокойной ночи.

Он направился к калитке и уже почти до неё дошёл, а потом снова обернулся.

– Сью?

Она стояла в дверном проёме.

– Что?

Он вернулся.

– Сью, не хочешь со мной немного прогуляться?

– Ой…

Больше Сью ничего не сказала. Она бросилась ему на шею и зарыдала от счастья, уткнувшись лицом в плечо.

Они не услышали, как открылась калитка.

– Извините, пожалуйста, – раздался чёткий холодный голос, и Дженнифер Колебай протиснулась рядом, пытаясь пройти в дом.

* * *

Были ещё некоторые товарищи, которым вздумалось гулять ночью. Бернард Кротер вернулся из Лондона на том же поезде, что и Дженнифер Колебай. Но они ехали в разных вагонах. Поэтому если кто и видел их на платформе, то вряд ли догадался, что эти двое знакомы.

* * *

И в то же самое время в Вудстоке, на улице Чёч Стрит, Питер Ньюлав уходил от рыжеволосой ослепительной молодой красотки. Они ещё раз жадно поцеловались.

– Скоро позвоню, Гая.

– Смотри, не забудь! Ещё раз спасибо.

Много было потрачено в эти выходные. Ужасномного, по правде говоря. Но Пит считал, что каждая копеечка себя оправдала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю