Текст книги "Последний автобус на Вудсток [СИ]"
Автор книги: Колин Декстер
Жанр:
Полицейские детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)
Нога не ныла, и он заснул как младенец. Какое блаженство!
* * *
Ровно в четыре часа Морса разбудил неприятный скрежет – это Льюис ворочал ключом в замочной скважине.
Когда Льюис решился заглянуть в спальню, Морс уже строчил что-то в блокноте с невообразимой быстротой, прямо как чокнутый.
– Садись, Льюис. Рад тебя видеть.
И опять строчит – и строчит. Вот так прошло минуты три.
Потом он успокоился и взглянул на Льюиса.
– Дружок, готов ли ты ответить на парочку вопросов? Только будь внимателен и не перебивай! Отвечай, как положено: культурно и со смыслом. Придется мозги поднапрячь, но ты уж не подведи меня, ладно?
«Ну вот… опять чудит!» – подумал Льюис.
– Сколько людей проживает в северном Оксфорде?
– На какой площади, сэр?
– Вопросы буду задавать я, а ты – отвечать. Представь себе площадь северного Оксфорда. Ну, давай!
– Разрешите уточнить цифру, сэр?
– Тьфу тебя! Говори немедленно!!!
Льюису стало страшно. Единственное, что утешало – не все банки с пивом были вскрыты. Он решился рискнуть и ответил наугад:
– Десять тысяч, сэр!
И таким уверенным тоном получилось у него это выкрикнуть, как: дважды два – четыре!
Морс в блокноте написал цифру 10 000.
– А мужиков сколько?
Льюис откинулся на спинку и уставился в потолок, словно бесплатный консультант консалтинговой компании.
– Четверть. Примерно.
Морс аккуратно вывел цифру 2 500.
– А от тридцати пяти до пятидесяти?
«Да полно!» – подумал Льюис и вслух сказал:
– Не больше половины.
Третья цифра появилась на листе: 1 250.
– А женатых сколько, как ты думаешь?
Льюис думал, что большинство.
– Четверо из пяти, сэр.
Морс вывел цифру: 1 000.
– А сколько из них любители кирнуть– ну, сам понимаешь – пивнушки, девчушки?
Льюис представил соседей по улице. Не все были запойными, по правде сказать. Через забор жили уж точно не алкаши. А в самом конце улицы? Ну и вопросики!
– Половина.
Морс обвёл последнюю цифру и перешёл к следующему пункту.
– Письмецо то помнишь, Льюис? Дженнифер про которое наврала нам с тобой?
Льюис кивнул.
– Если мы правильно всё поняли, ты и я, и если я всё правильно разложил – то мужик этот – малый образованный, да?
– Если да, то – да, – пробормотал с сомнением Льюис.
– Послушай, Льюис. Письмецо-то то самое он и написал – наш голубчик ненаглядный, врубаешься?! Это его и погубило. Вот у нас в руках и ключик – чики-пуки! Не зря нам с тобой в конторе деньги платят. Возьмём ключик, вставим в замочек – и откроем таинственную дверцу.
Как-то Льюис не впечатлилсявсем этим раскладом, но промямлил что-то вроде:
– Угу, сэр.
– Так по-твоему парень умный или нет?
– Похоже на то, сэр.
– «Похоже!» Ты бы сам додумался такое письмо сграфоманить?
– Яяя? Ууу, нууу, нее!
– А ты ведь у нас отличник боевой и политической подготовки, сержант!
Льюис пожал плечами и решил сознательно принизить свою квалификацию.
– Ну, да… аттестован вроде бы.
– А что тебе ещё надо? Вот и прекрасно! А тот поганецещё и грамоте обучен, знает, где какие буквы писать правильно и неправильно.
– Думаю, с ай-кьюу него в порядке, сэр.
Морс сделал ещё одну запись в блокноте.
– Среди мужчин среднего возраста, какова доля тех, кто привлекателен для прекрасного пола?
Глупый вопрос.
Морс заметил тень ухмылки на лице сержанта.
– Не глумись над темой. Некоторые самцы вызывают отвращение у женщин!
Льюису в голову полезли всякие задние мысли.
– А некоторые со временем превращаются в престарелых ромео. Но некоторым женщинам и такиенравятся, поверь.
– Один я никому не нужен, сэр. Хоть бы раз какая девка на шею кинулась.
– Причём тут твоя интимная жизнь?! На вопрос про долю отвечай, ну!
Льюис снова рискнул.
– Половина. Не больше. Три из пяти.
– Уверен?
Абсолютно не уверен.
– Так точно.
Ещё одна цифра появилась в блокноте.
– Сколько из них являются авто владельцами?
– Два из трёх.
К чему эти дурацкиевопросы?
Морс начертал предпоследнюю цифру.
– И последний. Самый малюсенький вопросик. У скольких из них машины красные?
Льюис подошёл к окну. По дороге мчались автомобили. Льюис приступил к подсчётам. Две чёрные, одна бежевая, одна синяя, две белые, одна зелёная, одна жёлтая, одна чёрная.
– Одна из десяти, сэр.
Возбуждение в Морсе нарастало по мере разговора.
– Тыры-пыры-растопыры– и оп-ля!!! Молодчина Льюис! Гений!
Льюис поблагодарил шефа за комплимент и поинтересовался, в чём секрет его гениальности.
– Мы с тобой, Льюис, будем теперь искать мужика, проживающего в северном Оксфорде, женатого – а может, и живёт с собственной женой на одной жилплощади. Регулярно киряетв пивнушках, типав Вудстоке. Образованный, может даже и профессор, дон. Лет ему тридцать пять – сорок пять. Хорош портрет, а? Сексапильный типчик. Бабы бегают за ним, понимаешь, и девкитоже. Машину водит – уточним! – красную.
– Думаю, таких типов навалом, сэр.
– Но даже если мы и пробуксуем в этом направлении, зуб даю– он точно подходит под описание. А знаешь ли, братец Льюис, вот не верится мне что таких – «НАВАЛОМ». Смотри сюда!
Он протянул Льюису блокнот с раскладкой.
Северный Оксфорд? 10 000
Мужик? 2 500
35–50? 1 250
Женат? 1 000
Киряет? 500
Умный? 25
Сексапильный? 15
Тачка? 10
Красная тачка? 1
У Льюиса возник комплекс вины, что он так долго не мог врубиться, почему его шеф пытает. Он стоял у окна. Солнце садилось, прощаясь последними бликами, бросая последний взгляд на летящую по дороге парочку красных тачек.
Сколько же людей проживает в северном Оксфорде? Был ли убийца на самом деле умный как профессор?
– Сэр, следует проверить наши расчеты официальными цифрами, – смущаясь, зарделся Льюис. – Нельзя так фривольно обращаться с математикой. Как-то раз в школе я…
Льюис припомнил, какая вредная была у них математичка.
Вон и ещё одна красная тачка свернула за угол. И с этим… северным Оксфордом… Но должен же подозреваемый где-то проживать, так ведь? Может, Морс и не стукался головой об раковину. Льюис снова уставился в блокнот… И письмо то… Если и вправду убийца написал…
– О чём задумался, Льюис?
– Может и стоит прокатиться.
– Сколько возьмешь с собой человек?
– Только без спешки надо, по-тихому.
– Что ты имеешь в виду?
– Обратиться за помощью к местным авторитетам. Пусть предоставят списки проживающих.
– Ну, правильно. Следует тщательно всё обдумать перед прорывом.
– Читаете мои мысли, сэр.
– И?
– Завтра утром – самое время, если вы готовы, сэр.
– Или прямо сейчас, если тыготов.
– Слушаюсь, сэр.
Льюис позвонил супруге, верной боевой подруге, и доложил, что проводит совещание с Морсом, а через два часа будет дома.
После того, как ушёл Льюис, Морс дотянулся до телефона на прикроватной тумбочке и сразу дозвонился шефу, который засиделся в кабинете. Полчаса прошло, а Морс всё болтал по телефону и сожалел, что телефон – не телевизор, где можно перекусить в рекламную паузу.
Глава 13
Девятое октября, суббота
В субботу, девятого октября, Бернард Кротер сидел дома и читал любимого Мильтона без всякого удовольствия. В этом семестре он вёл лекции о «Потерянном Рае», который знал вдоль и поперёк, но всё же было необходимо освежить в памяти некоторые моменты.
Маргарет умоталав Самертаун за покупками, а в полдень он за ней заедет, чтобы захватить набитые покупками сумки.
Дети тоже смылисьв неизвестном направлении.
Тут вдруг в дверь позвонили.
Кто бы это?
Распространители? Вечно прутсяс ненужными товарами.
Он открыл дверь.
– Ёлы-палы! Пит! Вот это сюрприз! Заходи, давай!
Питер Ньюлав и Бернард были закадычными друзьями с того самого давнего семестра, как вместе поступили работать в универ.
– С чем пожаловал? Каким ветром, дружище, в Северный Оксфорд занесло? Думал, ты на лужайке в гольф играешь с утречка.
– С гольфом туго. Холодновато, знаешь ли.
Действительно, в последние два дня похолодало, осень вступала в свои права. Дни становились короче, и листва теряла яркие краски.
Пит присел.
– С утра за работу, Бернард?
– Готовлюсь к предстоящей неделе.
Пит бросил взгляд на стол.
– А… «Потерянный Рай». Помню, как же. Писал курсовик.
– Надеюсь, и потом перечитывал?
– Кружась, он падал до утра,
Потом начался день,
А он всё падал, и упал
В ночную тень…
– Ну, да. Кое-что помнишь, – Бернард выглянул в окно и заметил, что лужайка у дома ещё покрыта инеем.
– Бернард, у тебя всё в норме? – как-то странно было это сказано, слишком мягким тоном, как больному.
– А то! Как же иначе. О чём это ты?
Питу ясно было и без слов, что всё не так уж хорошо.
– Ну, не знаю. В тот вечер, в среду, ты был сам не свой. Умчался, как бешеный заяц после закусона.
– Вспомнил, что Маргарет задержится, и детям придётся дожидаться на улице.
– А-а-а.
– А что, все заметили?
– Да нет. Наблюдал за тобой. Был ты сам на себя не похож, когда на пару выпивали. Вот и подумал, что у тебя что-то стряслось.
Бернард промолчал.
– У тебя с Маргарет всё в порядке?
– Всё прекрасно, не сомневайся. Между прочим, в двенадцать надо её подвезти. Который час?
– Половина двенадцатого, – Пит поднялся.
– Нет, не уходи! Ещё есть время выпить. Что будешь?
– А сам?
– Виски?
– Наливай!
Бернард отправился на кухню за стаканами. Пит стоял у окна, созерцая улицу. На той стороне он увидел полицейскую машину с мигалкой. Её там точно не было, когда Пит звонил в дверь.
Из калитки вышел полицейский. С ним была женщина среднего возраста. Они разговаривали и махали руками. Вот, опять что-то показывают руками. Сюда, что ли, она показывает? В руках у полицейского блокнот, он сверяет имена в списке. На женщине фартук, ей холодно, она ёжится и сжимает руки на груди, чтобы согреться.
Вошёл Бернард со стаканами на подносе.
– Оп-ля!
– А у тебя тут по соседству преступники, что ли, водятся?
– О чём ты? – Бернард притормозил.
– У тебя что, всё время тут копы ошиваются? – Пит не успел получить ответ, так как в дверь требовательно позвонили два раза.
Бернард открыл, и нос к носу столкнулся с молоденьким полицейским.
– Нужна помощь?
– Да, сэр. Задержу вас всего на пару минут. Это ваша машина, сэр? – он указал на красную тачку 1100.
– Да.
– Просто проверяем, сэр. За последнее время угнали много машин. Просто проверяем, – он сделал пометку в блокноте. – А регистрационный номер помните, сэр?
Бернард автоматически назвал номер.
– Ну, эта – точно ваша, всё в порядке, сэр. Можете показать техпаспорт, сэр?
– Зачем?
– Требуется проверить, сэр. Конечно, если вас не затруднит. Очень тщательно велено всё проверять, сэр.
Пит через открытую дверь слышал весь разговор, и ему стало тревожно.
Бернард вошёл и начал рыться в письменном столе.
– Куда же эта Маргарет засунула… Тачки угнанные ищут, Пит. Подожди минутку.
Он ничего не мог найти и побледнел как мертвец.
– Простите, что задерживаю, никак не найду! – крикнул он полицейскому. – Может, зайдёте?
– Спасибо, сэр. Не беспокойтесь, нет – так нет. И без техпаспорта можете сообщить необходимую информацию.
– Что вы хотите знать?
– Ваше полное имя, сэр?
– Бернард Майкл Кротер.
– Возраст, сэр?
– Сорок один.
– Женаты?
– Да.
– Дети?
– Двое.
– Род занятий?
– Преподаватель в университете.
– Спасибо, сэр, – полицейский закрыл блокнот. – А, ещё вот что. Вы в последнее время не оставляли машину незакрытой? Понимаете, о чём я. Вот сейчас, например, она закрыта?
– Вряд ли.
– Вот-вот! Открытая машина – провокация для воров. А ваша – открыта: я уже проверил дверцы.
– Спасибо за предупреждение. Буду помнить.
– Часто ездите на ней, сэр?
– Не очень. Предпочитаю больше пешочком по Оксфорду.
– А когда, например, отправляетесь расслабиться? Ну, в паб, например?
Питу показалось, что забрезжил свет. А-а-а, так Бернард пьяненький садился за руль!
– Нет-нет, что вы, это случается очень редко, – ответил Бернард. – Я обычно хожу во Флетчер, а он пешком совсем близко, раз-два – и там.
– А если отправляетесь расслабиться за черту Оксфорда, сэр?
– Ну, тогда приходится на машине, – беспомощно развёл руками Бернард.
– Не очень налегайте на выпивку, сэр, если за рулём. Да вы, как я погляжу, и сами всё знаете, – полицейский быстрым взглядом окинул комнату и вперился в стаканы с виски. Но промолчал.
– Нет ли ещё у кого поблизости красных легковушек, сэр? – спросил уже у двери.
Бернард задумался. Никого не вспомнил. Закрыл глаза и приложил руку ко лбу. Каждый рабочий день он шёл вдоль улицы пешком. Красная легковушка? Красная тачка? Только у него была такая и ни у кого больше.
– Ну, не волнуйтесь сэр. Раскопаю, может быть, сам что-нибудь. Спасибо за помощь.
Полицейский ушёл. И, как заметил Пит, ни к кому больше в дом не стал звонить. Сразу сел в незапертую машину и дал газу.
* * *
Пит и километра не проехал, а уже осознал, какое счастье, что он до сих пор ни разу не женился. Одна и та же тёлка – тридцать… сорок… пятьдесят лет… – и всё одна и та же??? Нет уж, увольте! Бедняга старик Бернард! – каждый день залезает в постель и полчаса кувыркаетодну и ту же Маргарет! В то время как… Он представил Гаю, как она медленно снимает остатки нижнего белья – и надавил акселератор.
…Полицейский Макферсон мчался в участок с включенной сиреной, и фиолетово-огненная мигалка возвещала всей округе, что случилось страшное.
На самом деле не страшное, но очень важное.
Именно он, Макферсон сейчас доложит об этом высшему руководству.
Так, с кого ему начать? Обратиться с рапортом к сержанту Льюису или отправиться прямиком к инспектору? По степени важности рапорт явно соответствовал высшему рангу. Поэтому Макферсон постучал в кабинет Морса.
– Войдите!
Макферсон отрапортовал выразительно и дотошно, не упуская ни единой детали, чтобы произвести на инспектора глубокое впечатление.
Морс поздравил подчиненного с успешным выполнением задания. Макферсон, конечно, обрадовался, но и удивился, что сам Морс как-то не торопился перейти к решительным действиям.
– Извините, что разговариваю с вами сидя, но.. – он пожал руку Макферсону. – Вас ждёт почётная грамота и… бесплатная путёвка, уж я постараюсь.
После ухода Макферсона Морс несколько минут сидел неподвижно и размышлял.
То же самое он делал и до прихода Макферсона.
Морс не стал сообщать Макферсону, что в одиннадцать сорок пять в полицейский участок позвонил и сказал, что хочет дать свидетельские показания мистер Бернард Кротер.
Кротер просил, чтобы его не забирала полиция, хотел явиться сам, надеялся, что ему зачтётся добровольное признание и обещал сообщить важную информацию. Он только очень настойчиво просил не забирать его на виду у всех как преступника.
Морс согласился, и Бернард обещал придти в полицию в половине третьего.
Морс извинился, что не может из-за гипса подняться. Первое впечатление от Кротера было ничего так. Мужик нервничал – все видели. Но было в нём что-то такое… харизматичность и достоинство – из типичных университетских преподавателей среднего возраста, в которых студентки по уши втюриваются.
– Послушайте, инспектор – старшийинспектор, я никогда в жизни не бывал внутри полицейского участка. Я не знаю, как следует тут правильно себя вести. Поэтому я письменно. То есть, в заявлении всё указал.
Глава 14
Девятое октября, суббота
В среду, двадцать девятого сентября я вышел из дома без пятнадцати семь вечера. Я поехал к развязке в северной части Бенбери Роуд. Там я свернул налево. Я проехал около четырехсот ярдов по Саутерлэнд Авеню в сторону кольцевой с поворотом на Вудсток. Тут я свернул на северную ветку А40 к Вудстоку.
Становилось темно, и я включил габаритные огни, что сделали и другие водители. Но было ещё не так темно, чтобы включать фары ближнего света. Поскольку было не слишком темно, я разглядел парочку девушек на обочине неподалёку от кольцевой, около автозаправки.
Чётко разглядел девушку прямо у дороги. Симпатичная, с длинными светлыми волосами, в белой блузке, короткой юбке, с курткой в руке. Вторая стояла ко мне спиной. Казалось, что она выжидает результатов действий подруги. Кажется, волосы у второй были тёмные, и она была немного выше первой.
Выполняя свой гражданский долг, я должен быть предельно откровенен. Я часто мечтал о таком в эротических грёзах: что ко мне на дороге садится красивая женщина, наши отношения полны сладостных восторгов. Но, повторяю, всё это были только грёзы.
Пишу про это только, чтобы объяснить, почему остановил машину. Н ечего по этому поводу извиняться. Но всё-таки у меня остаётся чувство вины. И вечно оно у меня бывает после этих дневных грёз.
Я открыл переднюю дверь и сказал, что еду в Вудсток. Блондинка воскликнула что-то вроде: «О! Классно!». Потом она повернулась к спутнице и сказала, кажется: «А я что говорила?», и уселась на переднее сиденье рядом со мной. Другая девушка открыла заднюю дверь и тоже села в машину. Девушка рядом протараторила, что «здорово повезло» (говорила с Оксфордским выговором), потому что ушёл последний автобус. А вторая позади почти не говорила, кажется, один раз спросила, который час. У Бленхайм Палас я ответил, что уже скоро приедем. Как только мы въехали на главную улицу, они вышли. Я не заметил, куда они пошли. Наверное, на свидание с парнями, как и сказали. А почему я должен был им не верить?
Вот и всё, что могу сообщить. Данные события, полагаю, повлекли за собой то, что случилось позже вечером – одна из девушек, которых я подвозил, была убита.
Перечитал сейчас то, что тут написано: жаль, что маловато полезной для расследования информации. Осознаю, что сообщенные мною факты вызовут два вопроса: во-первых, зачем я сам ехал в Вудсток в тот вечер, а во-вторых, почему сразу не сообщил в полицию. На самом деле оба вопроса имеют один ответ. Тяжело на душе, совесть мучает. Я должен дать ответ. Только хочу иметь гарантии о неразглашении, чтобы не пострадали ни в чём не повинные люди.
В последние шесть месяцев у меня было увлечение, т. е. роман с женщиной. Мы встречались раз в неделю, в основном в среду вечером, когда дети и жена дома отсутствовали и не спрашивали, где я.
В ту среду двадцать девятого я ехал на свидание с этой женщиной. Она должна была ждать у ворот в Бленхайм в семь пятнадцать. Припарковался у Беар Отель и пошёл дальше пешком. Она ждала. Мы вошли в парк Бленхайма, гуляли около озера среди деревьев – чудесное местечко. Рисковали, конечно, встретить кого-нибудь из Оксфорда (они часто в Вудсток ездят в кафешках посидеть). Но старались соблюдать конспирацию, а чувство опасности придавало пикантный привкус отношениям.
Больше и рассказать нечего. Прочитал сообщение об убийстве и видел по телевизору обращение старшего инспектора Морса к гражданам. Тут же решил, что должен позвонить в полицию и побежал к телефонной будке. Ждал очереди. Стоял и ждал. Ну, это я уже оправдываться начал…
Осознаю всю тяжесть своего поступка, каюсь: не сообщил полиции сразу, по доброй воле. Пока не приперлик стенке, когда утром появился полицейский. Сразу понял, что вы у меня на хвосте, и счёл, что правильнее будет самому явиться. Жене сказал, что ищут угнанные машины, поэтому иду в полицию. Ну, как ваш полицейский и изложил легенду. Всё на свете сделаю, только чтобы не травмировать жену. (Может, уже…)
Буду искренне благодарен, если данная часть заявления не будет разглашаться.
Каюсь, что отнял у полиции время и силы, что не сообщил всё сразу. Прошу простить за эгоистичное и трусливое поведение.
Ваш нижайший слуга,
Бернард Майкл Кротер.
Морс медленно читал заявление. Когда закончил, бросил взгляд на Кротера. Потом снова с особым вниманием перечитал заявление, откинулся на спинку кожаного кресла, аккуратно поднял травмированную правую ногу, положил на левое колено и нежно погладил.
– Травмировал ногу, мистер Кротер.
– Да? Сочувствую. Друзья-медики говорят, лучше головой стукнуться, чем рукой или ногой, потому что там много нервных окончаний.
Приятный голос, вежливый. Морс посмотрел прямо в глаза. Несколько минут они оба не моргали. Морс поверил, что в мужике есть доля порядочности. Честный, короче. Но не мог Морс себе лично не признаться, что поворот дела разочаровывал. Как юный коп Макферсон он потирал ручки, что попал прямиком в лузу, а тут – облом, «Грузите апельсины бочками».
– Да, – продолжил разговор, – жаль, не получится у меня сегодня насладиться прогулкой по парку Бленхайма, увы-увы, сэр.
– Да и мне теперь тоже не светит, – сказал Бернард.
– Очень романтичны, думаю, такие охи-вздохисреди деревьев и кустарников.
– Как-то вы про это говорите, пошло.
– Да? А на самом деле по-другому?
– Может, и по-другому.
– Ещё встречаетесь?
– Нет, теперь всё покончено с этой романтикой, надеюсь.
– Встречались с того вечера?
– Нет. Всё кончено. Так лучше.
– Знает, что тех девушек подвозили?
– Да.
– Расстроена, что всё кончено?
– Думаю, да. Переживает, наверно.
– А вы?
– По правде говоря, легче стало. Не Казанова я по характеру и ненавижу ложь.
– Конечно, понимаете, что расследованию очень поможет, если эта молодая дама придёт и подтвердит ваши показания.
– Понимаю.
– Но не хотите. Да?
– Лучше уж считайте, что я вас обманываю, чем я её сюда потащу.
– И не скажете, кто она? Обещаю заняться этим лично, всё хранить в секрете.
Бернард отрицательно покачал головой.
– Извините, не могу.
– Найти её мне ничего не стоит, вы же знаете, – сказал Морс.
– Ну, это ваше право, ничего не поделаешь.
– Да уж, – Морс заботливо переложил ногу обратно на подушечку под столом. – Может быть, главную информацию утаиваете, мистер Кротер.
Бернард ничего не ответил.
– Замужем? – давил дальше Морс.
– Не буду ничего про неё говорить, – сказал Бернард тихо, но со стальными нотками в голосе.
– Думаете, получится у меня её найти?
Нога стреляла от боли, и он снова её переложил. Баран! Думает что ли, что тоже хочу ей сиськищекотать под деревьями в парке? Бернард молчал. Морс сменил тактику.
– Вторая девушка, что сидела в машине сзади тоже может дать показания, понимаете конечно?
Кротер кивнул.
– Как вы думаете, почему она не обратилась в полицию?
– Не знаю.
– Ну, какая может быть причина, по-вашему?
У Бернарда явно мелькнула мысль, но он её не озвучил.
– Знаете, знаете, мистер Кротер, та же самая причина, что и у вас, вероятно.
Бернард снова кивнул.
– Она нам может рассказать, например, кто был дружком Сильвии Кей, где она собиралась с ним встретиться, когда… она могла бы нам предостаточно рассказать, согласны?
– Не знаю, хорошо ли они были знакомы.
– Это почему же? – резко спросил Морс.
– Ну, не трещали как сороки, как все девчонки в их возрасте: о музыке, кумирах, танцульках, дискотеках и мальчиках. Неестественно молчаливы были – вот и всё.
– Имя не запомнили?
– Нет.
– Напрягите память. Обращалась Сильвия к ней по имени?
– Всё рассказал. Что помню. Всё. Больше нечего.
– Бетти, Кэрол, Диана, Эвелин… нет? Гая, Хитер, Ирис, Дженнифер?.. – Морс не заметил, чтобы глаза у Кротера забегали при упоминании хоть одного из имён. Спокоен, как удав.
– А ноги у тёмненькой красивые?
– У блондинки лучше.
– Заметили?
– А вы что подумали? Девочка та со мной рядом сидела, как не заметишь?
– А-а-а… эротические дневные грёзы?
– Да! – искренне отрезал Кротер.
– Всё в порядке, за это не сажают, – вздохнул Морс, – а то бы мы с вами оказались в одной камере.
Он заметил промелькнувшую на нервном лице Кротера улыбку. «Да… дамочки-то им любуются!» – подумал Морс.
– Во сколько пришли домой в тот вечер?
– Примерно без пятнадцати девять.
– Как обычно, ну, чтобы жена… эээ… не усекла?
– Да.
– Час в неделю, так?
– Не больше.
– Не зря время тратили?
– Может и зря.
– В Чёрный Принц не звонили в тот вечер?
– Никогда там не бывал, – прозвучало без тени сомнения.
Морс снова уставился на заявление и обратил внимание на завитушки изящного почерка. Грех портить такую красоту печатной машинкой.
Ещё полчасика он потомил Кротера и закончил пытку чуть позже четырёх.
– Боюсь, придётся машину вашу оставить пока у нас.
– Да? – расстроился Кротер.
– Вдруг что раскопаем? Найдем волосок или типа того. Мальчики наши – ого-го! – криминалисты.
Он поднялся со стула и попросил Кротера подать костыли.
– Одно вам точно обещаю, – сказал Морс. – От нас ваша жена ничего не узнает. А вы сами что-нибудь умное сумеете выдумать. Вы же уже мастер сочинять такие байки, а?
Морс хромал за Кротером. Приказал дежурному подать машину.
– Оставьте ключи мне, сэр, – сказал Морс. – Заберёте обратно в начале следующей недели.
Они пожали руки. Через несколько минут Кротера усадили в полицейскую машину.
Морс смотрел вслед со смешанными чувствами.
Опрос прошёл нормально. Теперь нужно напрячь мозги. Да… забавно… про ноги второй девушки… Миссис Джарман говорила, что та была в брюках…
Морсу помогли добраться до машины Кротера. Дверцы были открыты. Оберегая ногу, он забрался внутрь и уселся на переднее сиденье рядом с водителем. Закрыл глаза и представил ноги Сильвии Кей: длинные, загорелые, стройные, едва прикрытые короткой юбкой. А когда она ещё и на спинку сиденья откинулась… о! «Кровь стынет в жилах от такого пирожка с вареньем!»
– Извините, не расслышал, сэр? – сказал сержант, помогавший забраться в машину.
* * *
По случайному совпадению (совпадению ли?) Студия 2 на Уолтон Стрит продавала двойной билет, предлагая меню сексплуотации, которое угодило бы самому щепетильному гурману. В 14.00–15.05 предлагалось посмотреть «Датский Голубой» (если вы приличная дама, не подумайте плохого, считайте, что это фильм о том, как производят сыр), а с 15.20 до 17.00 – «Муравьи в штанах».
В 17.00 уходили одни киноманы, а в фойе дожидались следующего сеанса другие зрители мужского пола. Один из них, может, присоединился бы и к предыдущей группе, но не мог этого сделать, так как пришлось работать сверхурочно в магазине, задержаться на целых два часа. Сами фильмы очень редко могли захватить его воображение. Потому что в основном не соответствовали тому, что рассказывалось в рекламе. Зрителей, таких же вуайеристов, он обычно особо не разглядывал. То же самое было и в субботу девятого октября. Но сегодня в толпе вместе с ним дожидался начала сеанса помощник детектива, который расследовал убийство Сильвии Кей.
Льюис считал, что Морс таким приказом его наградил, потому что инспектор и сам мог в кино сходить с превеликим удовольствием.