Текст книги "Последний автобус на Вудсток [СИ]"
Автор книги: Колин Декстер
Жанр:
Полицейские детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 14 страниц)
Колин Декстер
Последний автобус на Вудсток [СИ]
Прелюдия
– Давай подождем ещё, ага? – сказала девушка в тёмно-синих брюках и ветровке. – Наверняка скоро подойдет!
Сама она не очень в это верила, потому что уже третий раз разглядывала расписание в прямоугольной рамке Оплата маршрута № 5. Голова её была так устроена, что с трудом разбиралась в цифрах, особенно если они выстраивались столбиками. И когда она водила пальцами по расписанию, левый палец, пересекающий рамку в горизонтальном направлении, ни разу не встретился в одной точке с правым, пересекающим расписание вертикально. Девушка рядом, очевидно её спутница, переступив с ноги на ногу, сказала:
– Кто тя знает.
– Подожди-ка… подожди…
Снова она уставилась на столбики с цифрами: 4, 4А (нет после 18.00), 4Е, 4Х (только по субботам). В тот день была среда. Это означало, что… Если 2 часа это 14.00, то…
– Слушай, пупсик, можешь лазвлекаться, а я поймаю машину, – дикция Сильвии действовала на нервы этими вялыми «л» вместо энергичных «р», словно растянувшаяся в трусах резинка. Если они и вправду станут подругами, надо будет отослать её к логопеду.
Который час? Без пятнадцати семь. То есть восемнадцать сорок пять. Да! Расписание начинало сдаваться.
– Пошли! Поймаем тачку – и впе лёд. Мужики только лады будут таких к ласоток подб лосить.
Что правда, то правда. Её оптимизм был оправдан. Ни один местный автолюбитель не устоял бы против её короткой юбки «дальше некуда» и симпатичных оголенных ножек по самое «не хочу».
Девчонки немного постояли молча.
В их сторону ковыляла пожилая женщина, то и дело оборачивалась, всматриваясь в уже темнеющую даль дороги, уходящей в центр Оксфорда. Женщина остановилась в нескольких ярдах от девушек и опустила на землю сумки.
– Извините, вы не знаете, когда следующий автобус? – спросила первая девушка.
– Должен быть через несколько минут, деточка, – женщина, прищурившись, всмотрелась в сумеречную даль.
– А он идёт в Вудсток?
– Вряд ли. Он только до Янтона. До самой деревни, а потом разворачивается – и назад.
– Кажется, вот и он, – она шагнула к середине дороги, вытянула шею и отпрянула назад, потому что приближалась цепочка машин. Сумерки сгущались, и водители уже включили габаритные огни. Автобус не показывался, и женщина волновалась.
– Всё у нас получится! – сказала Сильвия с нетерпеньем. – Завтла утлом будем вспоминать и лжать.
Ещё одна машина. И ещё. А потом снова наступила тишина тёплого осеннего вечера.
– Ну и оставайся, если хочешь – а я пошла.
Спутница наблюдала, как Сильвия направилась в сторону Вудстока и прошла двести ярдов вдоль дороги: там было нормальное место для автостопа, потому что машины сбавляли скорость перед въездом на кольцевую.
Тут она приняла решение:
– Сильвия, подожди! – и побежала неуклюже вдогонку, придерживая воротник ветровки рукой в перчатке.
Пожилая женщина разглядывала табличку Оплата маршрута № 5и размышляла, как много всего изменилось с тех пор, как она была молода.
* * *
Однако миссис Мейбл Джарман не пришлось долго ждать. В голове у неё прокрутилась всего лишь пара мыслей про то да сё. Хотелось скорее домой. Позднее, когда придётся вспомнить этот момент, она опишет Сильвию достаточно хорошо: длинные светлые волосы и беззаботную провоцирующую сексуальность. А вторую девушку она едва вспомнит: лёгкая куртка, тёмные широкие брюки – …цвет? Кто ж его знает. Волосы?… светло-коричневые?
– Пожалуйста, напрягите память, миссис Джарман. Это для нас очень важно, припомните все детали.
Она заметила несколько машин и тяжелый грохочущий тягач с полуприцепом, на котором громоздились в невероятном количестве автомобили без колёс. Люди? Мужчины без пассажиров? Она попытается вспомнить сейчас… сейчас… да! Были мужчины, точно! Несколько мужчин промчалось в автомобилях мимо.
Без десяти семь розоватая клякса постепенно приобрела чёткий контур. Миссис Джарман подобрала сумки. Красный автобус приближался, делая последние маршрутные остановки на погруженной в сумерки дороге. Вскоре она уже читала белую надпись крупными буквами над кабиной водителя. Что там было написано? Она прищурилась, чтобы разглядеть. ВУДСТОК. Кошмар! Тогда, получается, она ошиблась, когда вежливая молодая девушка спрашивала её о последнем автобусе. А, да ладно! Они недалеко ушли и поймают машину, или увидят автобус и успеют добежать сюда, а может, уже дойдут до следующей остановки.
– Сколько времени прошло с того момента, как они ушли, миссис Джарман?
Она отошла от края дороги, и водитель автобуса, не притормозив, промчался мимо. Как только автобус исчез из вида, появился другой, отстав всего на несколько сотен ярдов. Этот уж точно её! Миссис Джарман подняла руку – и автобус подъехал к остановке. В семь часов ноль две минуты она уже добралась домой.
Хотя она и была вдовой с двумя взрослыми семейными детьми, её домом все ещё оставалась скромная блочная халупа. Однако и одиночество имеет некоторые преимущества. Она приготовила себе сытный ужин, помыла посуду и включила телевизор. Ей было невдомек, почему все так критикуют сегодняшнее телевидение. Лично она обожала практически все программы и сожалела, что не может смотреть несколько каналов одновременно. В десять часов показывали новости, после новостей она выключила телевизор и улеглась в постель. А в десять тридцать уже крепко спала.
Именно в десять тридцать в одном из дворов Вудстока была обнаружена какая-то девушка, лежащая на земле. Девушка была зверски убита.
Глава первая
Поиски девушки
Среда, 29 сентября
Из центра Оксфорда идут на север две дороги. Они проложены параллельно, как зубцы столовой вилки. Восточный «зубец» попадает в городок Бэнбери, а западный его собрат утыкается в городишко под названием Вудсток. Где конкретно этот Вудсток? Примерно восемь миль в северном направлении – и вы уже там! а уж потом, за ним, следует Стрэтфорд-на-Эйвоне.
Чудные пейзажи открываются за окном автомобиля при путешествии из Оксфорда в Вудсток. Широкие зелёные просторы. Проехали всего пару миль – вот и деревушка Янтон. Там полосу автострады окаймляют деревья, а когда движение становится оживленнее – значит, вы проезжаете мимо аэродрома. За полмили до Вудстока поверните голову налево и увидите стену из серого булыжника – это пограничное сооружение обозначает восточный предел придворцовых земель Бленхейм Палас. Давным-давно добрая королева Анна построила это жилье для отважного генерала Джона Чёрчила, первого герцога Мальбургского. Обратите внимание на впечатляющие своими размерами кованные въездные ворота. Ну, а уж если вам посчастливилось попасть внутрь в качестве туристов, наслаждайтесь на полную катушку: «Ооо! вот это роскошь!» А сам сэр Чёрчил и рад бы, но уже – увы! – покоится с миром на деревенском кладбище где-то там, по соседству.
В настоящее время Бленхейм подавляет старый город. Но так было не всегда. Добротные старые домики серого цвета всё ещё стоят по сторонам главной улицы. Они-то уж повидали всякого и могли бы такоеповедать! Хоть и потеряли часть благочинного вида от вселившихся в нутро лавок с сувенирами и подарками. В некоторых разместились ещё и мелкие кафе, и гостиницы. Всегда тут их было полно, да и теперь выбирай-не хочу. И большие отели тоже имеются.
Если пересекать город в северном направлении, то Чёрный Принцнаходится слева, в закоулке. Очень сомнительно, что тот самый воинствующий принц, сын короля Эдварда Третьего, когда-либо смеялся, пьянствовал или заигрывал с девицами в этом местечке. По правде говоря, какой-то директор лондонской компании, купивший этот старый дом вместе с конюшней и постройками лет десять тому назад, нашел в одном подозрительном путеводителе информацию о том, что именно здесь родился какой-то принц. Администрация поздравила директора с таким чрезвычайно важным открытием и поблагодарила за проделанные исследования, позволившие установить, что принц не упоминается в телефонном справочнике города Вудстока ( надо же!). Наверняка, это был Черный Принц, внушавший ужас врагам. Талантливая дочка первого менеджера скопировала из детской энциклопедии краткую романтическую биографию принца-воина, изложенную старинным шрифтом, положила в матушкину духовку и подержала при температуре 450 градусов полчасика. Получился отличный манускрипт, побуревший от времени. Его аккуратно вставили в раму и с почетом поместили на стену в зале. В компании с гербами оксфордских колледжей, прибитых там же, он задавал тон и стиль месту.
Последние два с половиной года постоянной «хозяйкой» Черного Принцабыла Гая. Менеджер считал, что называть ее «барменша»было бы ниже статуса. И у него для этого имелась веская причина. Вряд ли кто мог спросить у Гаи: «Пинту… что там у вас, дорогуша?», а если б кто и позволил себе такие вольности, она бы сходу диагностировала, что перед ней – заблудившийся пролетарий. Здесь царили свои порядки, и полагалось принимать: водку с лаймом талантливой ученой молодежи, коктейль Манхэтен – американским туристам, а сухой вермут с соком оксфордским донам. Эти смеси она подавала уверенной рукой, красуясь на фоне сверкающих и переливающихся боками бутылок на полках позади барной стойки.
Оранжевые стены внутри зала хорошо сочетались с богатой ковровой отделкой, царил легкий полумрак. Интерьер чем-то напоминал картины Рембрандта. Сама Гая была привлекательной девушкой, рыжеволосой с красным оттенком. В эту среду на ней был надет безупречный чёрный брючный костюм с белой блузкой в оборках. На указательном и среднем пальцах левой руки поблескивали камешки и ненавязчиво предупреждали любителей дамских юбок с дырками в кармане держаться подальше, а для дамских угодников с толстыми кошельками это был своего рода прайс-лист. Она уже успела сходить замуж и развестись, а теперь жила с матерью и ребенком. Мамашу не огорчали беспорядочные связи дорогой доченьки, которую по молодости угораздило выйти замуж за «порядочного козла». Гаю устраивало и положение разведенной, и работа. И она ничего не хотела менять. С чего бы? Ей и так было очень неплохо.
Как всегда, в среду вечером работы было навалом. Гая с облегчением вздохнула, когда стрелки показали 22.25, и вежливым, но твердым голосом попросила посетителей закругляться с выпивкой. Молодой человек, сидящий на высоком стуле у края барной стойки, двинул вперед пустой стакан.
– Еще виски.
Гая вопросительно глянула в затуманенные глаза, но ничего не сказала. Налила ему виски в стакан и поставила двумя руками под нос, демонстрируя невзначай прайс-лист на левых пальчиках. Этот малый был уже «хорош». Он долго шарил в карманах, прежде чем обнаружил нужную сумму, а глотнув из стакана, медленно освободился от стула, оценивающе взглянул на дверь неверным глазом и пошел по прямой, если можно так назвать эту «загогулину».
Старый дворик, где когда-то в давние времена лошади цокали подковами по булыжнику, сообщался с улицей через узкую арку. Это было ценным свойством Черного Принца, так как можно было брать за парковку деньги. Сегодня вечером, как обычно, дворик был забит «вольвами» и «роверами». Фонарь над аркой слабо высвечивал вход во двор. Остальное пространство погрузилось во тьму. Молодой человек, спотыкаясь, направился в самый дальний угол этого двора. И именно там он сподобился узреть за последней машиной что-то непонятное. Он молча двинулся туда ощупью. Потом на него накатил ужас: засосал от пяток по самые уши. Всё нутро вывернуло наизнанку. Он блевал, опираясь о дверь конюшни с висячим замком.
Глава 2
Среда, 29 сентября
Как только обнаружили труп, менеджер Чёрного Принца, мистер Стивен Вестбрук, позвонил в полицию. Сержант Льюис дал чёткие инструкции, что делать до приезда полиции. Вестбруку поручили следить, чтобы никто не покинул место происшествия и не выходил во двор. А если всё же кто-то станет рваться на свободу, следовало записать имя, фамилию и адрес. И следует всех честно проинформировать о случившемся.
Вся радость этого вечера улетучилась, как воздух из напоровшегося на колючку воздушного шарика. Народ перешёптывался, передавая известие об убийстве. Никто и не собирался уходить. Человека два-три спросили, можно ли им позвонить. Все вдруг и внезапнопротрезвели. Парень с бледным лицом, что стоял в кабинете менеджера, тоже. Да он и не пил почти, так только, слегка пригубил и оставил стакан с виски на барной стойке.
Через десять минут приехал сержант Льюис в сопровождении двух полицейских. На противоположной стороне тротуара уже собралась толпа любопытных. Ага, полицейская машина заблокировала въезд во двор. Еще одна полицейская машина примчалась через пять минут. Какой-то стройный брюнет вышел из машины, перекинулся парой фраз с полицейским, охранявшим вход, кивнул одобрительно и вошёл в Чёрный Принц.
Несмотря на «шапочное знакомство» Морса с сержантом Льюисом, дело у них пошло быстро. Толковый парень был этот сержант и сообразительный. Наметили план действий. Льюис с одним полицейским должен был записать имена, адреса и номера машин всех лиц, находящихся на месте преступления. Ему также следовало установить, кто и где находился в тот вечер. Предстояло опросить более пятидесяти человек. Морс понимал, что на это уйдет уйма времени.
– Может быть, вам нужны помощники, сержант?
– Думаю, мы справимся сами, сэр.
– Ну, тогда начнем.
Из Чёрного Принца был боковой выход во двор. Выйдя через эту дверь, Морс осмотрелся. Он насчитал тринадцать автомобилей, утрамбованных как огурцы в бочке в узком пространстве. Может, он и упустил из внимания парочку, потому что дальние, у самой стены, сливались в темноте. Ему в голову пришла мысль, как это владельцы этих авто умудрились пропихнуть их через узкий вход во двор, не исцарапав. Он включил фонарь и медленно обошел двор. Водитель последней машины припарковался в левой части двора. Он предусмотрительно въехал задом в это узкое место и оставил около ярда пространства до соседа слева и столько же до стены. Вот здесь-то и распласталось тело юной особы. Она лежала на левом боку. Светлые волосы пропитались кровью. Ясно было с первого взгляда, что умерла она от сильного удара по затылку. Позади тела на земле находился плоский тяжёлый гаечный ключ для колес. Размер его составлял примерно полтора дюйма в ширину и восемнадцать дюймов в длину. Такими гаечными ключами пользовались в те времена, когда ещё не вошли в моду точки «шиномонтаж – ремонт, как только денег дашь». Для Морса это было зрелище «не из приятных». На девице почти не было одежды: босоножки, очень короткая синяя мини-юбка и белая блузка. Вот и всё. Морс посветил фонариком на верхнюю часть трупа. С левой стороны блузка порвалась, верхние две пуговицы расстегнуты. Третья пуговица оторвана, при этом грудь почти целиком обнажена. Морс посветил фонариком рядом и тут же нашёл третью пуговицу. Она сама обнаружилась, сверкнув белым перламутровым бочком на утрамбованной жеребцами земле. Ёксель-моксель!Морс терпеть не мог расследовать убийства на сексуальной почве. Он окликнул полицейского у входа.
– Да, сэр?
– Нам нужно освещение.
– Да, сэр, пресса иногда бывает кстати.
– Свет нам нужен тут! Лампочки! Ну, осветить место преступления, дошло?
– До меня, сэр?
– До тебя, дошло? Свет мне нужен тут! Понял?
– Да как я вам его..?
– А мне пофигКАК, главное – обеспечь! – заорал Морс, потому что нормальным тоном с этим придурком говорить было бесполезно.
Без пятнадцати двенадцать ночи Льюис уже всё сделал и отправился докладывать Морсу. Морс в это время сидел у менеджера в кабинете, читал газету и потягивал из стакана то, что очень смахивало на виски.
– А, Льюис! – он швырнул газету. – Глянь-ка на четырнадцатой странице внизу. Подходит?
Льюис посмотрел на четырнадцатую страницу: Take in bachelor / It could do (3)Он заметил, что Морс вписал в клеточки: BRA.Что Морс ожидает от него услышать? Никогда он раньше вместе с ним не работал.
– Хорошая подсказка, да?
Иногда, за чаем, Льюис тоже решал кроссворды из газеты Дейли Миррор.Но сейчас, когда ночь на дворе, а во дворе труп….
– Как-то мне сейчас не до ребусов, сэр, вы уж извините.
– Ясно, что по-латыни ты ни бум-бум.Получается, что take – recipeна латыни, вот откуда буква R. Ты что, вообще не изучал латынь?
– Никогда, сэр.
– Думаешь, я зря тебя отрываю от дела?
Льюис не привык строить из себя шута горохового и, будучи честным малым, ответил прямо.
– Именно так и думаю, сэр.
Что-то вроде улыбки промелькнуло на лице Морса. Он понял, что они сработаются.
– Хочу, чтобы ты по этому делу работал вместе со мной, Льюис.
Сержант посмотрел Морсу прямо в лицо, в пристальные серые глаза, и с удивлением услышал собственный голос, который заявил, что будет весьма рад.
– Это стоит отметить, – сказал Морс. – Хозяин!
Вестбрук топтался снаружи и быстро вошёл.
– Двойной виски, – Морс двинул свой стакан вперед.
– Вам тоже, сэр? – спросил неуверенно менеджер у Льюиса.
– Сержант Льюис при исполнении, мистер Вестбрук.
Когда менеджер вернулся, Морс попросил его собрать всех присутствующих, включая обслугу, в самой большой комнате. Попивая виски из стакана в полной тишине, он перелистывал газету.
– Вы читаете Таймс, Льюис?
– Нет, сэр. Мы выписываем Миррор, – грустно признался сержант.
– Ну, и я тоже иногда читаю Миррор, – сказал Морс.
В двенадцать пятнадцать ночи Морс вошёл в зал, где уже все собрались. Гая встретилась с ним взглядом. У неё сразу же возникло желание ему сопротивляться. Нет, не то, чтобы он мысленно её раздевал, как делало большинство мужчин, которых она знала. Этот не раздевал, а смотрел на неё так, будто она уже голая. Гая с интересом прислушивалась к тому, что он говорил.
Он поблагодарил всех за терпение и сотрудничество. Было очень поздно, и он не собирался их больше задерживать. Теперь они в курсе, что произошло, почему полиция тут. Во дворе произошло убийство. Убита юная девушка, блондинка. Полиция будет весьма признательна, если все автомобили до утра останутся во дворе. Да, он отлично понимает, что некоторым будет непросто добраться до дома, но сейчас приедут такси. Если кто-нибудь может сообщить по делу что-то важное, то он или сержант Льюис готовы их выслушать, даже если это – всего лишь незначительная информация. Остальные свободны.
Ну, Гаю это выступление совсем не впечатлило. Фу, оказаться на месте преступления – и никаких ярких впечатлений! Сейчас она отправится домой, мамаша с сыном наверняка дрыхнут. Да хоть бы и не дрыхли, н ечего было бы и рассказать, увы! Полицейские проторчали здесь уже полтора часа. Вовсе не этого она ожидала от их приезда. А она-то знала, как всё полагается правильно делать, потому что читала и про Холмса, и про Пуаро. Эти профи наверняка бы уже допросили главных подозреваемых и использовали метод дедукции.
После обращения Морса присутствующие расходились, перешёптываясь. Гая тоже встала со стула. Видела ли она что-либо подозрительное? Она прокрутила в голове прошедший вечер. Ну, тот малый, который убитую девушку нашёл… Она его и раньше видела, только не могла вспомнить, с кем и когда он приходил. А потом… – точно! Он был с какой-то блондинкой! Как раз на прошлой неделе они сидели вместе в зале. Да мало ли теперь блондинок – краску на голову намазал – и готова! Стоит ли об этом рассказывать? Расскажу! И она направилась к Морсу.
– Говорите, убитая девушка – блондинка?
Морс посмотрел на неё и медленно кивнул.
– Кажется, она была здесь на прошлой неделе. С тем парнем, что обнаружил сегодня её труп. Я работаю тут, в зале, и видела их.
– Это интересная информация, мисс?
– Миссис. Миссис Макфи.
– Извиняюсь, миссисМакфи. Мне показалось, что вы носите эти кольца, чтобы отпугивать парней, которые приходят в восторг при виде вас за стойкой бара.
Гая очень разозлилась. Мерзопакостный мужик!
– Послушайте, инспектор, как вас там? Я пришла, чтобы сообщить вам то, что относится к делу и может помочь следствию. Если же вы настроены…
– Миссис Макфи, – тактично заметил Морс, глядя на неё чистыми как у младенца глазами, – если бы я жил поблизости, сам бы приходил и пялился на вас каждый вечер.
* * *
В час ночи, наконец, установили освещение, и можно было подробно рассмотреть место преступления. Морс велел сержанту Льюису задержать парня, который обнаружил убитую, и не отпускать его до тех пор, пока они не осмотрят тщательно весь двор. Вместе с сержантом они принялись за дело. Было полно кровищи, и когда сержант Льюис наклонился над трупом, он почувствовал глубокое отвращение к проявленной жестокости и к бессмысленности убийства как такового. Морса же, казалось, больше интересовало звездное небо над головой.
– Интересуешься звездами, Льюис?
– Иногда читаю гороскопы, сэр.
Морс сделал вид, что не услышал.
– Знаешь историю о детях, которые хотели собрать миллион спичек, Льюис? Когда они весь школьный двор выложили, и места не осталось, стали второй слой накладывать.
Льюис полагал, что обязан на это что-то ответить, но даже не мог сообразить, что.
Через некоторое время Морс спустился с небес на землю, и они вместе стали осматривать убитую девушку, лежащую у их ног. Гаечный ключ и одинокая белая пуговица валялись там же, где Морс их и обнаружил. Больше не было ничего интересного. Ну, разве что след высохшей крови, который тянулся почти от одного конца дальней стены до другого.
Молодой человек сидел в кабинете менеджера. Мать, хотя и ждала его поздно, теперь наверняка волнуется. Да и он тоже. В час тридцать во дворе приступили к выполнению должностных обязанностей судебно-медицинский эксперт, фотографы и криминалисты, и Морс наконец-то вошёл.
– Имя? – спросил он.
– Сандерс, Джон Сандерс.
– Вы нашли тело?
– Да, сэр.
– Расскажите, как это произошло.
– Да что тут рассказывать…
Морс улыбнулся.
– Значит, нет необходимости вас задерживать, мистер Сандерс?
Молодой человек занервничал. Морс сел напротив, уставился на него пристальным взглядом и ждал.
– Ну да, я просто пошёл во двор, а там – она. Я до неё не дотрагивался, но сразу понял, что она мертвая. Я сразу же вернулся, чтобы сообщить менеджеру.
Морс кивнул.
– Дальше.
– Больше мне сказать нечего.
– Когда вас стошнило, мистер Сандерс?
– Да, точно, меня вырвало.
– До или после того, как вы увидели девушку?
– После. Мне стало совсем нехорошо, когда её увидел – я просто был в шоке.
– Почему вы не говорите мне правду?
– Что вы имеете в виду?
Морс вздохнул.
– Вы здесь без машины, да?
– У меня её вообще нет.
– Вы всегда так гуляете по двору, прежде чем пойти домой?
Сандерс молчал.
– Сколько вы выпили в этот вечер?
– Совсем немного виски – я не был пьяным.
– Мистер Сандерс, вы хотите, чтобы я это узнал от посторонних?
По поведению Сандерса было видно, что его не устраивают расспросы на эту тему.
– Во сколько вы сюда пришли? – продолжал Морс.
– Примерно в половине восьмого.
– Вы напились и вышли, потому что вас тошнило.
Сандерс неохотно согласился.
– Вы часто пьёте в одиночку?
– Нет.
– Кого вы дожидались?
Сандерс не отвечал.
– Она всё не шла?
– Да, – сказал он уныло.
– Но она всё-таки пришла, правда? – тихо повторил Морс.
Сандерс выглядел побитым.
– Она пришла, – продолжил Морс тем же тихим голосом. – Она пришла, и ты увидел её. Ты увидел её во дворе, мёртвой.
Молодой человек кивнул.
– Ну, мы тута с тобою потолкуем ещё чуток, на всякий пожарный случай, – сказал Морс, нимало не заботясь о культуре речи.