Текст книги "А жизнь идет..."
Автор книги: Кнут Гамсун
Жанр:
Классическая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 27 страниц)
– Да, – согласилась и Корнелия и засмеялась.
– Но, может быть, это была очень красивая борода? – иронически спросил Август.
Корнелия снова засмеялась:
– Нет, я не думаю. Обыкновенная.
– Он молодой?
– Молодой ли он? Нет.
Август почти униженно поглядел на неё и сказал:
– Да, но он, вероятно, всё-таки моложе меня?
– Этот я не знаю. А сколько вам лет?
– О, – уклончиво отвечал Август, – я-то ведь очень стар. Старая посудина.
– Зачем вы так говорите? – ласково заметила она.
– Да, я это так прямо и скажу. Старая посудина!
Его презрение к бродяге вылилось вдруг в новую форму:
– Он даже не был так стар, как я? Тогда я хотел бы знать, чего же это он вертелся тут? Кланяйся ему и передай, что я уважаю его не больше вот этой самой палки. Слыхали ли вы что-нибудь подобное! И даже не сбрить себе бороду! Так, значит, вот кем он был, – мальчишкой, петушком с гребешком...
– Нет, нет. Нет, таким он не был!
– Всё-таки был, насколько я понял. Но этим нечего хвастаться. Мужчина должен быть стар. Таково, по крайней мере, моё мнение.
– Да.
– Но я-то уж сумею его обуздать. Что ты на это скажешь?
– Я? Мне дела нет до этого человека.
– Как?! – удивился вдруг Август.
– Что вы думаете? Я не собираюсь выходить замуж за проповедника.
Август удивился ещё больше.
– Ха-ха-ха! А я думал...
– Ха-ха-ха! – засмеялась и Корнелия, откинув голову назад.
Август тотчас пришёл в себя и сказал с обычной находчивостью:
– Но в таком случае ты можешь пойти со мной в кино?
Она отрицательно покачала головой и сказала:
– Вы видели, кто сейчас прошёл мимо? Молодого парня?
– Парня? Да. Так, может быть, это он, твой парень?
Она встала со своего места и, убедившись, что юноша ушёл далеко, снова села и стала общительней. Ах, он так за ней бегает! Она никуда не может пойти, ни потанцевать, ни на собрание, он тотчас же приходит в ярость. Сейчас он так рассердился на неё, и всё потому только, что она сидела с другим. Она прямо не знает, как ей быть с ним.
Август глубоко погрузился в мысли о разнообразии и запутанности жизни.
– Но, – сказал он, – раз проповедник тебе безразличен, чего же это я так страдал из-за него?
Корнелия засмеялась и сказала, что и она этого не знает.
Август проиграл в этой игре, на которую поставил так много. Так это досадно; он чувствовал себя, словно его поставили кверху ногами. И серебряное кольцо, значит, тоже не имело значения. Мы остались с длинным носом, Август, остались в дураках, как много раз прежде. Мы ничего не понимаем в любви, это наша слабость, и с кислой рожей можем сами посмеяться над собой, над своим вечным поражением...
– Ну, если ты выйдешь замуж за молодого, красивого парня, Корнелия, то это, чёрт возьми, разница. Тогда я ничего не скажу.
Теперь настала её очередь, и кажется, именно об этом-то она и хотела говорить с Августом.
– Дело в том, что у нас всё ещё очень неопределённо.
– Вот как! Может быть, он вовсе тебе не так уж сильно нравится?
На этот вопрос она не ответила. Потом покачала половой. Потом заплакала.
О, многообразие и запутанность жизни! Дело в том, что у неё был ещё другой парень.
Август онемел.
И вышло так, что с другим всё было гораздо определённее, но только Гендрик не оставляет её в покое. Теперь она совсем не знает, как ей быть. Сегодня днём он приходил и сказал, что застрелит их обоих.
– Тише, тише, подожди немного! Кто сказал, что он застрелит?
– Гендрик. Тот самый, который прошёл мимо.
– А как зовут другого?
– Беньямин. Он из Северной деревни. Но Гендрик хочет застрелить его, стереть его с лица земли.
– О, как бы не так! – фыркнул Август.
– С него станется. Он ходил и спрашивал Осе.
– Осе? Это ерунда!
– Осе дала ему много советов, потому что она сердита на нас и хочет наказать нас. А это происходит оттого, что была одна ночь, когда мы не могли приютить её; с того времени она непременно хочет проучить нас. Она такая злопамятная. И всё вместе это так тяжело!
– Не стоит на это обращать внимания, – пробовал Август утешить её. – Он не посмеет стрелять. А потом я устрою так, что Осе посадят под арест. Это я сумею сделать. Я давно уже думал об этом.
– Благослови вас бог! – сказала, всхлипывая, Корнелия. – Я так и знала, что мне надо было поговорить с вами...
Август почувствовал себя польщённым и стал ещё больше утешать её:
– И как только ты могла вообразить, что Гендрик посмеет стрелять! Сколько ему лет?
– Двадцать два. А Беньямину двадцать четыре.
– Тогда возьми лучше Беньямина, – порешил Август. Ему ужасно хотелось, чтобы теперь она поглядела на него, ему хотелось открыться ей, час наступил. – Не плачь, ведь ты ещё такая молодая! Разве я плачу? Я-то ведь старая посудина, – да, это так, и ты, пожалуйста, не спорь, – я живой образчик старой посудины, всё равно как падучая звезда, которая сверкнёт по небу и исчезнет, – и ты не протестуй против этого. Но моё время было, и это было замечательное время! Да, побьюсь об заклад, что это именно так было. Будь уверена, – начал он хвастаться. – Боже мой, в молодости не было мне равного, такой я был молодчина! И один раз трое хотели меня, а у тебя их только двое. А в другой раз девушки побежали за мной и прямо по льду. Меня-то лёд держал, но их было пятеро, и они все провалились. Я никогда этого не забуду. Две из них были замечательно красивы...
– А... а девушки спаслись? – спросила Корнелия в ужасе.
– Я спас их, – успокоил её Август.
Если он дал маху с проповедником, то теперь он исправил свою оплошность. Он развлёк её, утешил самого себя выдумками, а может быть, и сам поверил им. Рассказав много историй, он выдумал под конец и эту. Это было в жаркой стране, молодая девушка сидела на пороге своего дома и играла на губной гармонике. Было так приятно её слушать, а имя девушки он даже назвать не хочет: такая это была красавица. Вокруг её шеи обвивалось несколько нитей жемчуга, а на теле была лишь вуаль: стояло летнее время и было жарко. На их языке она называлась Синьорой. Как только она его увидала, она тотчас встала, пошла к нему навстречу, улыбнулась ему, попросила его войти и не захотела сесть ни на какое другое место, как только к нему на колени...
– Ах, Корнелия, вот это была любезная! Но дело вышло дрянь, когда мне опять понадобилось вернуться на корабль, потому что я прибыл туда на своём корабле: не помогали никакие уговоры, она во что бы то ни стало хотела ко мне на корабль и ни за что на свете не желала расстаться со мной. И знаешь, что я сделал? Я взял её с собой, я надарил ей всего, дал ей такое множество вещей! Но само собой разумеется, с берега по мне открыли бешеную стрельбу.
– Они стреляли?
– Да, но в те дни это не могло повредить мне. Но самое ужасное было после, когда ей пришлось расстаться со мной, сойти на сушу: она ни за что не хотела и так плакала.
– Почему же вы не остались с ней?
Август: – Совершенно немыслимо. Разве мог я оставаться со всеми? Она была не единственная. Но она долго находилась в моём салоне и была очень довольна и счастлива. Да, это было время! – сказал Август и вздохнул.
Вероятно, ему нравилось размазывать эти трогательные истории, они его удовлетворяли, и удовлетворяли вполне. Когда Корнелия его спросила, не был ли он женат, ему хотелось ответить: нет ещё! Но вместо этого он с грустным видом заявил, что, верно это было ему не суждено. О, чего он только не испытывал! Однажды – это было в стране, где растут пальмы и изюм, – он был окончательно помолвлен и должен был жениться, и всё-таки они не стали супругами.
– Она умерла?
– Да. Мир её праху!
Ему стало жалко самого себя, и он несколько раз вздохнул; он был готов попросить Корнелию подуть на него, как будто бы он был ребёнком и набил себе шишку на лбу.
– Но довольно об этом! – сказал он. – Моё время прошло. Но я не только не женился на них и не бросил их с кучей малолетних детей, наоборот, я сделал для них всё, что мог, перед ними я не виноват.
– Да, а нам-то, нам вы подарили целую лошадь! Боже мой! если б только мы могли хоть чем-нибудь отблагодарить вас!
– Пустяки!
– Мы говорили дома, уж не связать ли чулки для вас или что-нибудь в этом роде? Но, верно, и упоминать-то об этом стыдно. У вас, верно, есть всё, так много всего, что и не перечислишь.
Вдруг из-за угла вынырнул Гендрик, он покосился на них и хотел пройти дальше.
Август тотчас встрепенулся:
– Гендрик, пойди сюда.
Гендрик оглянулся назад и остановился. Он заметил, что Август готовится к чему-то и что у него в руках револьвер.
– Я говорю, пойди сюда.
– Что вы хотите от меня? – спрашивает, бледнея, Гендрик.
– О нет, нет! Не надо! – просит Корнелия.
Август: – Я слыхал, что ты грозишься стрелять. Этого бы я тебе не советовал. Видишь ли ты вон ту осину?.. А красный лист на ней?
– Но чего же там глядеть?
Август перекрестил лоб и грудь, прицелился и выстрелил.
Красного осинового листка как не бывало, осталась лишь качающаяся веточка. Великолепный выстрел, чертовская удача! Гендрик разинул рот. То, что Август попал, было невероятнейшим чудом, и выстрел произошёл с молниеносной быстротой. Но что он два раза перекрестился, произвело, пожалуй, ещё более сильное впечатление: что-то слишком торжественное, вроде колдовства, словно знак нечистому, чтобы он помог, – тут пожалуй, и сама Осе оказалась бы бессильной.
Август поглядел на юношу:
– Да, со мной шутки плохи!
– Да...
– Теперь ступай к осине, я посажу тебе на ухо отметину.
– Не надо! не надо! – взмолилась Корнелия.
Гендрик защёлкал зубами от страха:
– Я не хотел, я вовсе не то думал... никогда... Я только сказал...
– Ступай домой! – скомандовал Август.
Корнелия вскочила, повисла на руке юноши и вместе с ним обратилась в бегство.
XI
Яхту замкнули. Но что же именно вызвало эту меру предосторожности? Что это сделалось с Гордоном Тидеманом? Неужели он заподозрил свою собственную мать? Но он не мог её заподозрить, у него для этого не было никаких причин: она входила на борт яхты только, чтобы осмотреть её. Зато Старая Мать в течение нескольких дней ходила расстроенная по другой причине: она потеряла пояс, и если она забыла его на яхте, то он был теперь заперт там. Вещественное доказательство для сплетников.
Она не могла попасть на борт и поискать пояс, и не могла также спросить об этом На-все-руки. Положение было щекотливое. Конечно, На-все-руки мог сам бы проронить словечко, она даже давала ему повод к этому, смеялась и намекала довольно прозрачно, но он молчал. Больше ничем нельзя было помочь делу.
То, что яхта оказалась запертой, было поражением. Старая Мать была ещё молода и душой и телом, ей было весело снова участвовать в жизни, и хотя она ещё не во всех смыслах пережила свой опасный возраст, она чертовски мужественно рисковала всем, чем угодно.
Она принимала участие в копчении лососины. Это было ответственное дело: товар был деликатный, коптить его приходилось по-особому и точно рассчитывать время. В коптильне она была незаменима.
Но в той же степени был незаменим и Александер, цыган; оба они составляли незаменимую пару. Никто так не умел ловить лососей в море, никто так ровно и гладко, вдоль хребта, не мог свежевать их, никто так равномерно не распределял соль на спине и на брюхе рыбы. Стеффен, дворовый работник, попробовал было, но у него ничего не вышло. После всех этих приготовлений Александер влезал на крышу, ровными рядами развешивал в трубе лососей и, как надо, прикрывал их сверху. Этого тоже не умел Стеффен; один раз он упустил лосося прямо на очаг. Да, это было трудное искусство, целая наука.
Кроме того, в обязанности Александера входило поставлять торф, вереск и можжевельник для копчения, эту сложную смесь, которая способна была, не вспыхивая ярким огнём, дать невероятное количество дыма. Рядом с избой с большим очагом была небольшая закута, наполненная этим топливом. Хворост и можжевельник должны были всегда сохраняться влажными, торф и вереск – сухими. Тут опять целая наука.
Александер был ценным работником, он знал своё дело. Лососёвый промысел в Сегельфоссе возрос благодаря ему до небывалых размеров, завязались сношения с городами, стал источником дохода для местечка, и шеф начал считаться с цыганом. Уж этот Александер, этот цыган! Он был высок и худ, одинок, без товарищей в округе, но сильный сам по себе, словно стальной. В сущности, все были против этой тёмной, неведомой птицы, и он никогда бы не удержался в этом месте, если бы не был таким способным. И всё-таки без Старой Матери он всё равно не удержался бы.
Первоклассное, дерзкое безумие с их стороны, но не лишённое блеска, не без влюблённости и мечты. Верная и дикая, цыганская привязанность друг к другу, которую ничто не пугало и которую, при других обстоятельствах, назвали бы каким-нибудь красивым именем. Они могли бы разойтись и не подвергаться опасности, но они этого не делали, потому что их страсть была подлинна, как первая любовь. Они рисковали, и их притесняли со всех сторон.
Они встретились ещё в молодости, он и жена Теодора Из-лавки. Их свёл случай. Стояло прекрасное лето, обильное ягодами. Она вышла из дому, пристально поглядев на него, а он пошёл в обход и встретил её. Насилие, – да, конечно, это было насилие, но такое желанное и без всякого раскаяния. И потом без перерыва продолжавшееся всё лето и зиму, и ещё лето. Когда они расстались, у них было полное основание помнить друг о друге, и когда они снова встретились, то были по-прежнему так же безумны, как в своей ранней юности. Опять в Сегельфоссе, опять у неё, снова любовь, вино и радости, и риск. Они никого не обманывали: Теодор Из-лавки умер.
И кроме того, разве между ними не было глубокой тайны? Они никогда о ней не говорили, не намекали на неё, даже один на один, но она существовала, и они ощущали её все время, – какое-то сладкое чувство, похожее на родительскую нежность. Оба были преданы Гордону Тидеману.
– Они замкнули яхту, – сказала она ему.
– Я знаю, – отвечал он.
Это как будто бы не угнетало его, он улыбнулся; у него были такие белые зубы на смуглом лице. Все находили, что у Александера колючие глаза, и немного боялись его, она же называла его Отто и любила его. Удивительно, как она любила его, это просто бросалось в глаза. Он был легкомыслен и хитёр: он таскал и крал, и выглядел при этом как ни в чём не бывало; никто не почитал и не уважал его; он редко умывался, носил в ушах золотые серьги, сморкался, зажав одну ноздрю пальцем, – и всё в этом роде, и даже ещё хуже. Но он был лёгок и соблазнителен, гибок, как ивовый прут, он мог отскочить в сторону на целый метр, если вблизи щёлкал капкан, и однажды выскочил с третьего этажа главного здания и опустился на землю на носках, – и всё так. Это был леший, чёрт. Старой Матери не приходилось жаловаться на него: в нём жил любовный пыл его расы, и он постоянно держал её в напряжении. Они не могли сговориться о том, чтобы встречаться три или четыре раза в неделю – ничего достоверного у них не было больше пристанища, и они встречались только в коптильне, когда было что коптить. Но в таких случаях он не терялся, в одно мгновение он хватал её, силой увлекал за собой в закуту для торфа и вереска. Она едва успевала вымолвить: «Дверь... дверь осталась открытой!» Безразлично, всё на свете безразлично; запах торфа и вереска опьяняет их, словно они опять на ягодной поляне. После оба смущены: они видят, что слишком рисковали.
– До чего ты беззаботен, Отто!
– Но что же нам делать?
– А если бы кто-нибудь вошёл?
– Гм, да! – отвечал он и качал головой.
– А если кто-нибудь придёт потом когда-нибудь?..
Закута была ненадёжным местом, и открытая дверь – глупой неосторожностью. Но открытая дверь, в конце концов, менее подозрительна, чем закрытая. К тому же одна половица в коптильне громко скрипела, – это было бы предостережением на тот случай, если бы кто-нибудь вошёл. И все-таки это никуда не годилось, никуда не годилось в будущем. Надо было устраиваться по-другому. Они были в большом затруднении. Они не могли пройтись вместе по двору, чтоб тотчас кто-нибудь не стал следить за ними в окно. Александер спал в каморке вместе со Стеффеном, дворовым работником, а комната Старой Матери в главном здании прилегала с одной стороны к детской, а с другой – к комнате Марны. И вот как-то раз во время неудачного посещения комнаты Старой Матери Александру пришлось спастись бегством в третий этаж, а оттуда спрыгнуть вниз.
Всё было не так.
В закуту с торфом и вереском легко было попасть: стоило только переступить порог.
Если им повезёт, всё будет хорошо.
– Свали вину на меня! – говорил Александер. – Свали на меня!
И ничто не изменилось.
Их несколько раз спугнули, но ничего серьёзного не случилось. Они были беспомощны и дерзки, они не могли остановиться.
Изредка их звали за чем-нибудь: Старую Мать – к фру Юлии или к детям, Александера – оказать небольшую услугу в кухне, поднять что-нибудь тяжёлое, или убить мышь в ящике с дровами. Они были ведь совсем поблизости, и их легко было найти; иногда, вероятно, им здорово мешали. Да, тяжело было быть на их месте.
Так, например, пришёл На-все-руки и потребовал Александера для окончания работы в гараже. Цемент, который они налили в субботу, сох теперь уже в течение двух дней, можно продолжать.
– Мне некогда, – отвечал Александер.
– Дело в том, что нам надо устроить ещё один гараж, – сказал На-все-руки. – И это надо сделать быстро.
– Ступай, Отто, – сказала Старая Мать.
Они быстро окончили гараж возле дома и переправили инструменты в торговое помещение в городе. В новом гараже нужно было сначала сломать деревянную стену, затем укрепить грунт, потом надробить щебня и, наконец, залить цементом. Сложная работа. На-все-руки был и тут, и там, и повсюду. Ему хотелось построить нарядный гараж. Консульский герб прибыл и являлся теперь единственным украшением конторской стены. На-все-руки решил подбавить сажи в цементную смесь для стен гаража и разделить их на квадраты. В крайнем случае, это можно будет сделать уже после того, как прибудет автомобиль.
Вокруг его поля действия собрались зрители – бездельники, молодёжь. Пришёл редактор Давидсен из «Сегельфосских известий» и поговорил с На-все-руки об этой конюшне для автомобиля, похожей на избу богатого крестьянина. Оба докторских мальчишки постоянно торчали тут же; от них невозможно было отделаться, от этих чёртовых ребят: они всюду лазили и садились верхом на поперечную балку под крышей. Высота была не бог весть какая, но в случае падения представлял опасность пол, покрытый цементом, твёрдый, как камень. На-все-руки часто предупреждал их и в особенности не советовал стоять на одной ноге там, наверху, как они это придумали делать за последнее время. И что же, он оказался прав: в один прекрасный день старший мальчик свалился вниз. Высота, правда, была небольшая, но пол был каменный. Мальчик, вероятно, больно ушибся; хотя он смеялся и уверял, что это пустяки, но когда попробовал встать, то не смог. Неудачное падение: нога оказалась сломанной. Александер посадил его себе на спину и отнёс домой.
Что за представление началось в докторском доме! Мать была неутешной и вне себя от волнения, доктор хотел было поехать с сыном в больницу в Будё, но пароход местного сообщения должен отправиться на юг только через три дня, и отцу самому пришлось вправить ногу и положить её в лубки. Мальчик больше не смеялся, он кричал.
На следующий день докторша прибежала к Августу, ещё более неутешная: её мальчик провёл ужасную ночь, он всё время кричал, может быть, он уже при смерти, отец, доктор, так крепко забинтовал ему ногу, что она отнялась, – по крайней мере так казалось; он дал мальчику сонные капли, но сын не спал всю ночь. Она просила дать ему дозу побольше, но он не дал. Впрочем, она слыхала... Докторша упросила Августа выйти с ней на улицу, отвела его подальше от гаража и всё продолжала говорить и объяснять: люди были к ней так добры, одна соседка зашла к ней, – она знает кого-то, кто может усыпить её мальчика, у неё у самой был мальчик, который, тоже орал и не спал. Август должен помочь ей, да благословит его бог...
Ну, конечно, Август захотел помочь докторше, помочь маленькой хорошенькой Эстер, которая сама не спала всю ночь и была вне себя.
– Ступайте пока домой, – сказал он, – я только накину на себя куртку и догоню вас.
– Ты думаешь, что разыщешь её?
– Об этом не беспокойтесь, – отвечал Август.
Уж этот Август. Он так хорошо умел уверить в том, что сдержит обещание. «Об этом не беспокойтесь!»
– И это было бы удачно именно сейчас, – говорит докторша: – моего мужа после обеда позвали к больному, и он думает, что не скоро вернётся обратно.
Август поглядел на часы и сказал:
– Она будет у вас прежде, чем на часах будет шесть!
Август сдержал своё слово, он привёл её. Ему пришлось хитро расспрашивать о ней в Южной деревне. Она, как обычно, пропадала где-то, вечерами уходила в город. Он нашёл её в хижине у старого лопаря, где она жила. Перед тем как войти, он перекрестился, чтобы с ним не случилось чего плохого. Осе согласилась. Осе ничего не имела против того, что её звали в дом доктора.
– Вот удачно, что я застал тебя, – сказал Август.
– Я ждала, что за мной придут, оттого я и дома.
– Это перелом ноги, – сказал он.
– Я чувствовала это на себе, – отвечала она.
Услыхав, что она чувствовала это на себе, Август опять перекрестился: чёртова баба! Они тронулись в путь.
– Ты, пожалуйста, не ходи со мной! – сказала она и отмахнулась от него.
И она зашагала одна, царственной поступью, с сознанием собственного достоинства. Дойдя до дома доктора, она, ничуть не усомнившись, поднялась по парадной лестнице; докторша впустила её и повела в комнату больного. Словно по уговору, они шли по лестнице тихонько и не разговаривали. Правда, доктора не было дома, но и прислуга не должна была ни о чём знать.
Осе наклонилась над постелью и осторожно взяла больного за руки. Мальчик до того удивился, увидав её, что свистнул. Его крик прекратился. В сущности, у него не было никакой причины кричать, и он кричал только потому, что был гадкий ребёнок и криком добивался сочувствия матери.
– Погляди-ка! – сказала мать и откинула одеяло, – это была жалоба на мужа, доктора. – Погляди-ка, большие твёрдые щепки, привязанные чем-то вроде проволоки, – что ж тут удивительного, что он кричит! Завязано, забинтовано...
Осе провела рукой вверх и вниз по бандажу и опять накинуло одеяло. Она заметила, что мальчик с любопытством разглядывает безделушки, которые свешивались с её пояса, и даже хочет сесть, чтобы лучше их видеть. Осе отстегнула пояс, подала ему и сказала:
– Подержи немного!
– Подержать пояс?
– Да, можешь поглядеть на него.
Ей не пришлось упрашивать его. Удивительные вещи! Железная трубка с продырявленной железной крышкой, – тонкая работа, и сама трубка, хорошенькая и совсем крошечная. Табак в меховом мешке, нюхательный табак в другом, трут и огниво, вещицы из кости и из серебра, иностранная монета с ушком, ножик в ножнах, ножик с инкрустациями, ножны со значками и насечками. И наконец – сердце!
– Раскрой его! – сказала Осе.
Внутри маленькая губка, ничего странного, ничего бросающегося в глаза.
– Понюхай! – сказала Осе.
Мальчик понюхал и сказал:
– Дрянной запах! Мама, понюхай ты!
Они нюхали оба, и Осе сказала мальчику:
– Понюхай ещё немного!
Никогда мальчик ничем так не интересовался, как всеми редкостями на поясе у Осе, но теперь он устал, руки его ослабели, и ему захотелось отдать всю эту роскошь обратно.
– Подержи ещё немножко! – сказала Осе.
– Зачем? – запищал было мальчик, но покорился и опять стал разглядывать вещи. Он сильно устал и заплакал, глаза его стали маленькими, начали слипаться, потом он вздрогнул и закрыл глаза совсем.
– Он спит! Подумай только, он спит! – зашептала в экстазе докторша.
Осе направилась к двери и кивнула, чтобы и фру шла за ней. В коридоре они остановились. И тут Осе стал говорить таинственные и глубокомысленные вещи маленькой Эстер, она стала кривляться, гримасничать и притворяться, словно это было нужно, придумывать всякие странные вещи: вдруг схватила себя за язык и стала вертеть им во все стороны. Маленькая фру Эстер находила её и страшной и великолепной в одно и то же время, с распущенными чёрными волосами, доходившими ей до плеч, с большими лошадиными зубами и холодным и гордым лицом под шапкой. У неё были длинные, нечистые руки, на пальцах множество крупных колец.
– Я не знаю, как мне благодарить тебя, – сказала фру.
Осе: – Когда он проснётся, снимите с него рубашку и наденьте её изнанкой наверх.
– Хорошо.
– И пусть он лежит в ней целые сутки.
Фру кивнула головой в знак согласия.
– Потом вы можете отправить его в Будё! Это ему не повредит. Я погладила его и он выздоровеет.
– Он останется хромым или с не сгибающейся ногой?
– Нет.
– Как?! Значит, он не будет хромой, и нога будет сгибаться! – восклицает в восторге докторша. – Осе, возьми вот это, всего лишь бумажку, немного денег за такое великое счастье, не откажись!
Но Осе опять начинает кривляться и отказывается от денег:
– Прочь! Не хочу их видеть, они мне не нужны! Деньги, – да что вы думаете...
В ту же минуту внизу открыли входную дверь. Это вернулся доктор, он закрывает за собой дверь, проходит по комнатам и громко зовёт:
– Эстер!
– Сейчас! – сдержанным топотом отвечает ему с лестницы фру.
Она дрожит, она хочет спровадить Осе, хочет, чтобы та поднялась по лестнице на чердак, но Осе высокомерна и не двигается с места.
Нет, Осе не станет прятаться по углам.
Доктор поднимается по лестнице. Фру шикает на него:
– Он спит! Осе усыпила его.
– Что такое? – спрашивает доктор. – Осе?
– Да, она пришла и усыпила его.
Доктор в бешенстве смеётся, скрежещет зубами:
– Вот шутницы-то!
Фру: – Подумай только, он не спал полтора суток.
– Уходите! – говорит доктор Осе и указывает вниз по лестнице.
– У него мой пояс...
– Да, – объясняет фру, – он заснул с её поясом, он у него. Я сейчас!
Доктор уже хочет войти в комнату, фру шепчет ему вслед:
– Не буди его! Только не буди его!
– Вот! – говорит доктор и передаёт пояс со всеми погремушками. – И теперь ступай, как я сказал!
Осе начинает надевать пояс. Но доктору кажется, вероятно, что она действует слишком медленно, он хочет отвести её к лестнице, пробует сдвинуть её.
Но Осе этого не хочет, в то же мгновение она оборачивается, протягивает руку со скрюченными пальцами и впивается ими в лицо доктора.
Глухой рёв. Доктор подпрыгивает на месте и обеими руками хватается за глаза, в то время как Осе спускается с лестницы.
Он стоит некоторое время, нагнувшись вперёд, стоит, словно собирается с духом.
– Что такое? – дрожа от ужаса спрашивает Эстер. – Она повредила тебе?
– Повредила? – Он выпрямляется и отнимает руки от лица. – Погляди сама!
Один глаз у него, весь в крови, висит вдоль щеки.