355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Клайв Касслер » Машина смерти » Текст книги (страница 23)
Машина смерти
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 00:18

Текст книги "Машина смерти"


Автор книги: Клайв Касслер


Соавторы: Грэм Браун
сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 25 страниц)

Глава 55

Наверху мостик уходил в сторону от реактора, к ограниченной стальными стенами зоне с окнами из толстого листового стекла, из которых открывался вид на всю установку.

Проводник взялся за ручку и открыл дверь. Курт втолкнул его внутрь и вбежал следом.

Двое мужчин, одетых в белое, стояли перед монитором. Один был в рабочем комбинезоне и мог быть инженером. Другой, судя по спецовке, был техником.

Через несколько секунд все трое стояли спиной к стене под дулом пистолета. Но что делать дальше?

Остин придвинулся к монитору. Экран показывал вид корабля сбоку.

– Схема?

Один из техников кивнул.

– Электропроводка.

Курт присмотрелся повнимательнее. Цветные значки сопровождались надписями. Рядом с желтым блоком было написано «главная электрика». Стандартная система электроснабжения корабля? Голубой значок гласил «высокое напряжение». На схеме голубые линии шли к днищу корабля, затем делали петлю, поднимались рядом с носом и возвращались к секции в центральной части судна. Основываясь на снимках, которые видели они с Джо, Остин предположил, что приподнятые секции совпадают со странными выступами, замеченными его другом возле якорных линий и выпирающей секции посредине корабля.

– Трасса ускорителя? – спросил Курт.

Мужчины дружно кивнули.

– Она идет вокруг корабля и выходит рядом с носом, – уточнил инженер.

– Ну, конечно, – пробормотал Остин, досадуя, что как это он не увидел связь раньше.

«Оникс» был в Сьерра-Леоне, когда там видели Андраша. И этот его визит совпадал по времени с погрузкой ИБМО на «Киндзара-мару», Курт знал это, но не сообразил, что именно на «Ониксе» находится оружие, которое сожгло сухогруз.

Теперь все было ясно как божий день, но одно его смущало. Где был «Оникс» в то утро, когда он и «Арго» оказались рядом с потопленным сухогрузом? После того как Андраш сбежал и имитировал собственную смерть, взорвав катер, его тщательно искали. И ничего не нашли, ни визуально, ни даже на радаре.

Значит, подлодка все-таки должна быть.

Остин полагал, что Андраш и его люди спрыгнули с катера непосредственно перед взрывом, доплыли до маленькой субмарины, находившейся, возможно, на глубине двадцати-тридцати футов, и вошли через воздушный шлюз. И все это, пока Курт и команда «Арго» оставались под впечатлением взрыва.

Но если «Тайфун» сдан на металлолом, то что же использовали бандиты?

– У вас есть подводная лодка?

Техник кивнул.

– Три.

– А среди них есть такая, которая может перевозить груз?

– «Бус», – ответил инженер. – Сто десять футов длиной. Много свободного места.

Если только это место не заполнено тоннами ИБМО, подумал Курт.

Получалось, что «Оникс» поджарил «Киндзара-мару» и уплыл дальше. Андраш забрал ИБМО с судна ночью, перегрузил на «Бус» и отправил субмарину туда, где находился «Оникс», где-нибудь за линией горизонта. Но он никак не мог ускорить затопление корабля, и это привело к тому, что утром Курт заметил след дыма.

Оставался, однако, еще один, более насущный вопрос. Если «Оникс» – корабль-убийца, зачем Андраш требует полной мощности от реакторов? Ведь поблизости нет ни одного судна.

Остин постучал по экрану, увеличивая изображение. Взгляд упал на огромный клубок высоковольтных проводок в центре корабля, где, если бы «Оникс» на самом деле перевозил нефть, находились бы цистерны.

– Что это? – спросил он, указывая на центральную секцию корабля. – Вся эта путаница, что это такое?

«Инженер» заколебался.

– Ну же, – прикрикнул Курт, крепче сжав пистолет. – У меня мало времени.

– Это Фалкрум [19]19
  Фалкрум ( англ.Fulcrum) – точка опоры, ось.


[Закрыть]
, – наконец, сказал инженер.

– Фалкрум? Что он делает?

Инженер протянул руку и постучал по экрану, меняя изображение. Внимание Остина переключилось, и он на мгновение утратил бдительность. И осознал это слишком поздно.

Инженер кинулся на него и схватил за руку с пистолетом. Курт вырвал руку, заехал противнику локтем в живот, а потом отбросил в сторону, ткнув предплечьем в лицо. Противник, однако, успел схватить с пола какую-то железку, похожую на гаечный ключ, и швырнул ее в Остина, но немного промахнулся.

Уклонившись, Курт два раза подряд нажал на спусковой крючок «беретты», и та беззвучно, благодаря глушителю, выплюнула две пули в грудь инженеру. Тот споткнулся, выронил гаечный ключ и свалился на пол.

Остин резко перевел пистолетом вправо, но было уже поздно. Техник нажал тревожную кнопку. Завыли клаксоны, замигал свет.

Курт ударил техника по лицу пистолетом, но убивать не стал. Может быть, этот парень единственный, кто знает, как отключать реактор.

Понимая, что времени в обрез, Остин двинул его коленом в солнечное сплетение, отправив отдыхать. Потом развернулся, выскочил в дверь и помчался по мостику. Грохот ног по железу перекрывал даже шум генераторов, но осторожничать не позволяла ситуация.

Выстрелы прогремели, когда он был на середине лестницы.

Сначала Курт увидел рикошет, а потом группу мужчин возле двери, через которую вошел. Он тоже выстрелил, заставив их метнуться в укрытие, и перемахнул через перила. Приземлившись на ноги, побежал. Пронесся мимо реакторов и помчался дальше, в глубь корабля.

Добежав до какой-то двери, он схватился за ручку и рывком распахнул люк. К его удивлению, в лицо пахнуло холодным воздухом.

Курт влетел внутрь и обнаружил, что находится под гигантской решеткой огромных соединяющихся перекладин, расположенных так, что они напоминали ему составленные пляжные лежаки или разобранный гимнастический снаряд «джунгли».

Вдоль каждой перекладины тянулись сотни серых блоков. Высоковольтные провода и сеть труб и шлангов, покрытых изморосью, бежали между блоками.

Весь этот отсек был размером с небольшой стадион, десять ярусов высотой, четыреста футов в длину, и тянулся по всей ширине «Оникса». Несясь по металлическому полу, он заметил гигантские гидравлические поршни, соединенные со сложенными друг на друга откидными кронштейнами.

Наверно, это и был тот самый загадочный Фалкрум.

Судя по виду конструкции, она могла открываться, раздвигаясь в стороны, как огромный веер. Диаграмма на стене, предупреждающая команду не приближаться к кронштейнам, указывала на то же. Вероятно, ускоритель частиц, тянувшийся вдоль корпуса и выходивший наружу на носу корабля, и был оружием. Но что же тогда, черт побери, делает эта штука?

В любом случае инженеры, похоже, ценили эту штуку выше ускорителя частиц, и это вызывало беспокойство.

Но прежде чем Остин узнал что-то еще, он услышал шаги, и в дальнем конце помещения открылась еще одна дверь. Он сообразил, что окружен, и кинул взгляд вверх. Там, на тридцатифутовой высоте, был еще один мостик.

Курт осторожно забрался на гидравлический пускатель и подтянулся на штабель. Это было все равно что взбираться на самую большую в мире перекладину. Уже почти добравшись до верха, он случайно дотронулся до одной из труб охлаждения.

И молниеносно отдернул руку, едва сумев не потерять равновесия и не чертыхнуться от боли. Стиснул зубы, посмотрел на ладонь. Кожа слезала, как будто он только что опустил руку в кипяток, но он-то знал, что случилось противоположное: она обморозилась.

Остин взглянул на трубу и разобрал едва различимые под изморосью буквы LN2 – формула жидкого азота. Насколько он знал, сверхпроводящие магниты должны охлаждаться до невероятно низких температур, чтобы активировать свои сверхпроводящие свойства. Температура изолированной поверхности трубы приближалась, вероятно, к семидесяти градусам ниже нуля, а сжатой жидкости внутри – к 321 градусу ниже нуля.

Курт полез выше.

Только не дотрагивайся до трубы, мысленно твердил себе он, как будто обожженно-обмороженная кожа была недостаточным напоминанием.

Подбираясь к мостику, он уже видел преследователей. Трое из них приближались с одной стороны, пятеро – с другой, рассредоточившись по уровню.

Остин как можно тише влез на мостик. Посидел пару секунд и осторожно двинулся по нему.

Он не производил ни малейшего шума, но из-за вибрации, вызванной движением, кусок инея оторвался от дна и, как сосулька, свалился с силового провода и ударился о пол со звоном разбитого стекла.

– Наверху! – прокричал кто-то.

Курт припустил бегом и услышал одиночный выстрел. Потом все затихло.

Если бы он оглянулся, то увидел, как старший группы преследователей схватил стрелявшего и чуть не придушил за то, что тот посмел стрелять в этом помещении. Но Курт не оглядывался. Он добежал до двери в дальнем конце отсека Фалкрума, влетел в нее и закрыл за собой.

Остин несся вперед, отчаянно ища место, где можно спрятаться и как-то послать сообщение.

Что-то вот-вот произойдет, корабль готовится предпринять некие действия, он был уверен в этом. И каковы бы ни были эти действия, он также был уверен, что миру не понравится то, что грядет.

Глава 56

Москва, Россия

Председателем небольшого собрания, проходившего в комнате без окон на Лубянке, в огромном монолитном здании, где располагалась штаб-квартира Федеральной службы безопасности России, был высокий чин из ФСБ.

Присутствовали несколько членов правительства, адмирал военно-морского флота и армейский генерал.

Фээсбэшник только что прослушал радиозвонок от Катерины Луцкой, утверждавшей, что она находится на борту судна с человеком по имени Андраш. Тот хочет продать им некое супероружие, благодаря которому они на много лет опередят американцев и китайцев.

Выслушав объяснения, один из политиков презрительно фыркнул.

– Странно, что мы ничего не слышали об этом оружии, а теперь должны поверить, что вашему самому младшему оперативнику удалось его обнаружить.

– Андраш захватил ее в плен, – пояснил председатель, проводя ладонью по гладкой как шар голове. – Нам повезло, что он держит ее при себе. И это он делает нам предложение. Мы уже имели дело с ним раньше.

– И не слишком успешно, – отметил генерал.

– Да, не слишком, – признался Лысый.

– И он требует немыслимую сумму, – вставил член правительства.

Лысый отмахнулся.

– Разумеется, мы не дадим ему столько, сколько он просит. Малую часть, возможно, процентов десять. Да и то, если решим, что оно того стоит.

– Судя по всему, ваш агент действует под принуждением, – сказал генерал.

– Да, – ответил Лысый. Катерина произнесла кодовое слово, и ей удалось предупредить нас, что ее удерживают против воли. Но, к ее чести, из двух кодов она выбрала тот, который означал, что, по ее мнению, ситуация остается управляемой. Какая все-таки она молодчина, эта бывшая олимпийская чемпионка.

Заговорил единственный представитель флота.

– Неплохо было бы взглянуть на это судно. Если выяснится, что оно представляет интерес, мы можем начать переговоры. Если же нет, то просто сбросим госпожу Луцкую со счетов.

Лысый скосил глаза на флотского. Молодое поколение так недальновидно.

– Вы все упускаете один важный момент. По словам Андраша, они продемонстрируют оружие, применив его против американского Капитолия меньше чем через тридцать минут, таким образом, вопрос о судне отпадает. Теперь, получив информацию, мы должны решить, предупреждать ли американцев.

Все в комнате затихли. Никто не желал говорить.

– Ситуация весьма деликатная, – заметил Лысый. – Если угроза окажется реальной и выяснится, что мы знали о ней заранее…

Развивать мысль дальше не было нужды.

Заговорил член правительства.

– Ваши рекомендации?

Лысый нервно стиснул руки. Его так и подмывало сказать, что это проблема американцев. В некотором смысле он был бы совсем не прочь увидеть, как грянет гром над головой их старого противника. Но последствия будут слишком серьезны. Это всколыхнет весь мир.

– Предупредите американцев об угрозе, – в конце концов, проговорил он. – Не сообщайте о судне, и будем считать, что этого разговора не было.

Он оглядел собравшихся. Все это были люди, облеченные властью, но все боялись его и правильно делали.

– А что будет дальше, это уже зависит от них, – добавил он.

– А судно?

– Если появится возможность, – ответил Лысый, – мы рассмотрим это предложение. Может, купим, может, обменяем. Детали рассмотрим позже.

В пяти тысячах миль, посреди Атлантического океана, Андраш стоял над Катериной, остававшейся у радиоконсоли. Звонок поступил после затянувшегося ожидания. Звонил Лысый.

– Передайте Андрашу, что в этот раз нас не интересует подпорченный товар.

Катерина вскинула глаза. Что бы это ни означало, Андраш понял. И кивнул.

– Он понимает, – ответила она в микрофон.

– Да, – сказал Лысый. – Хорошая работа, госпожа Луцкая. Ждем вашего возвращения.

Катерина не считала, что хорошо поработала. Она так глупо попалась в лапы бандиту, который похитил ее, угрожал, а других и вовсе убил, в том числе майора Комарова и Курта, пытавшегося спасти ее от этой незавидной участи. И вот теперь она замешана в инциденте, который унесет бесчисленные жизни.

Катерина не представляла, как этому помешать.

Внезапно загудела сирена. Наемник бросился к двери, но та сама распахнулась ему навстречу.

– Что, черт побери, происходит? – рявкнул Андраш.

– Проблемы в реакторном отсеке, – выпалил запыхавшийся матрос.

– Утечка?

– Нет. У нас незваный гость.

Андраш рассмеялся:

– Незваный гость? Ты уверен? Мы же за тысячу двести миль от ближайшей земли.

– Знаю. Не представляю, как это могло случиться. Никакие корабли или лодки к нам не приближались. И сонар не обнаружил никакого подводного судна. Возможно, кто-то прокрался на борт во время последней остановки.

– Тоже маловероятно, – с полнейшей уверенностью отмел предположение Андраш. – Скорее, кто-то напился и валяет дурака.

Катерина расслышала в его голосе гнев. Не хотела бы она оказаться на месте этого бедняги.

– Проведена поверка всей команды. Один из инженеров мертв, еще один избит каким-то американским коммандос с серебристыми волосами.

Лицо Катерины осветилось.

– С серебристыми волосами? – переспросил Андраш, внезапно напрягшись.

Матрос кивнул.

– Остин, – пробормотал Андраш.

Катерина очень на это надеялась. Она не представляла, как такое возможно, но надеялась, что это правда.

Андраш заметил.

– Вы только посмотрите на нее, – зло сощурился он. – Прямо засветилась вся. Хороший же ты агент, если не умеешь скрывать свои чувства.

– Я не агент, – возразила Катерина.

– Ну да, – презрительно бросил он.

– Мы ищем его, – вмешался матрос. – Но он пробежал через отсек Фалкрум и исчез.

– Это же корабль, – сказал Андраш. – Ему некуда деться. Продолжайте поиски. Я буду на мостике. Расставьте часовых у всех входов в Фалкрум и возле реакторов. И стреляйте во все, что к ним приблизится.

Матрос кивнул, и Андраш взглянул на свои часы.

– У нас девятнадцать минут. Не подпускайте его в течение этого времени, а потом я займусь им сам.

Едва они остались вдвоем, как Андраш схватил Катерину за руку и вытащил в коридор. Через две двери он открыл ее каюту, швырнул женщину на стул и снова связал. Вначале руки за спинкой стула, потом ноги.

– Я надеялся поразвлечься с тобой, но с этим придется подождать. И не трудись изображать интерес. Мне плевать.

После чего он выскочил, захлопнул за собой дверь и запер ее.

Если бежать, то сейчас самое время.

С минуту Катерина тянула, дергала, извивалась, отчаянно пытаясь освободиться от пут, но они делались только крепче. Она оглядела комнату. В поле зрения не обнаружилось ничего острого: ни ножей, ни ножниц. Но это не означало, что надо сдаваться.

Катерина принялась раскачиваться на стуле, пока тот не упал. Оказавшись на полу, она поползла вместе со стулом, продвигаясь со скоростью улитки, на спину которой положили камешек. Наконец, ей удалось доползти до маленького столика.

На нем стояли два винных бокала и бутылка: совсем недавно они распивали тут вино, причем каждый намеревался подпоить и разговорить другого.

Привалившись к основанию стола, она начала ударять по нему плечом. Стол медленно раскачивался туда-сюда и, наконец, один бокал свалился и разбился.

Извиваясь, Катерина попыталась дотянуться до одного из осколков. Острые края больно вонзились в руку, но она не обращала внимания на боль. Главное – добраться до самого крупного осколка, чтобы разрезать веревку.

Наконец, она нащупала его и, неуклюже схватив, почувствовала, как стекло врезалось в ладонь. Тем не менее ей удалось взять его так, чтобы можно было резать путы.

Она скребла осколком, надеясь, что стекло режет веревку, потому что чувствовала только, как оно врезается в руку – и ладонь и пальцы уже стали липкими от крови.

Было адски больно, но женщина не собиралась сдаваться. Она будет бороться до последней капли крови.

В какой-то момент Катерина услышала тихое «бум», словно что-то глухо стукнулось о перегородку. Потом послышался звук открываемой двери. Она не видела, что происходит, потому что лежала спиной к двери. Что сделает Андраш? Ей стало страшно. Может, просто оставит умирать, истекая кровью.

Дверь закрылась, и что-то тяжелое шлепнулось на пол возле нее. Она почувствовала на себе чьи-то руки, но не холодные и грубые, а заботливые.

Катерина обернулась.

И вместо физиономии Андраша увидела добрые голубые глаза и серебристые волосы.

– Курт, – выдохнула она.

Он приложил палец к губам.

– Не двигайся. У тебя сильно течет кровь.

Он развязал ее, схватил тряпку и туго обмотал ладонь.

Позади Остина на полу лежал мертвый член команды, кровь струйкой вытекала из дырки от пули у него в груди. Катерина догадалась, что он охранял дверь в ее каюту.

– Я думала, что ты умер, – прошептала она.

– Увидев тебя на полу с окровавленными руками, я подумал то же самое о тебе, – отозвался Курт.

Он помог ей сесть.

– Они собираются использовать это судно, чтобы нанести удар по твоей стране. По Вашингтону. Осталось меньше пятнадцати минут.

– Что за удар?

– Они построили громадный ускоритель частиц возле побережья Сьерра-Леоне и намерены послать мощный поток заряженных частиц на Вашингтон. Он будет бегать туда-сюда, как сканирующий луч на экране компьютера, выведет из строя все электроприборы и сожжет все, что горит. Взорвутся газопроводы, наземный и воздушный транспорт. Люди будут вспыхивать, просто идя по улице. Пострадают сотни тысяч.

– Кое-что из этого я уже видел, – заметил Курт. – Но как они сделают это с такого расстояния?

– Судно оснащено мощными электромагнитами, – пояснила Катерина.

– Фалкрум, – догадался Курт. – Я его видел. Как он действует? Луч идет оттуда?

– Нет. Луч идет из Сьерра-Леоне. Но он будет проходить над нами, и с помощью той энергии, которую они генерируют и пропускают через Фалкрум, они смогут изменить курс потока частиц. Вместо того чтобы уйти в космос по прямой линии, он достигнет своего рода апогея в десятках миль над кораблем, после чего будет изогнут магнитными силами и направлен на вашу столицу.

– Как дуплет в бильярде. Вот почему они называют его Фалкрум. Точка опоры.

Катерина кивнула.

– У них, наверное, совсем крышу снесло, – покачал головой Курт. – Они же пытаются развязать самую настоящую войну.

Само собой разумеется, их надо остановить. Остин встал, выбросил пустую обойму и вставил новую.

Катерина поднялась.

– Тебя там ждут. Они знают, что ты пойдешь туда. И реакторы тоже охраняются.

Он нахмурился.

– Есть предложение?

Катерина задумалась. Она плохо соображала из-за недосыпания и выпитого вина, но кое-что все же пришло на ум.

– Охладитель.

– Жидкий азот.

Она кивнула.

– Если мы перекроем поступление азота, температура магнитов быстро превысит рабочую. Их сверхпроводниковые свойства уменьшатся, и все устройство потеряет силу. Будем надеяться, этого окажется достаточно, чтобы не дать им сделать свое черное дело.

Курт напрягся и тут же слегка повернулся на звук. Катерина тоже что-то услышала.

Дверь в каюту резко распахнулась. На пороге стоял человек в форме.

– Я же сказал тебе охранять…

Больше он ничего не успел сказать – Курт выпустил в него две пули из «беретты» и кинулся к двери, но было уже поздно: мужчина вывалился из дверей и упал в коридоре. К тому времени, когда Остин добежал до него, крики разносились уже по всему коридору.

Он выстрелил вначале в одну сторону, потом в другую.

– Бежим! – прокричал Курт девушке.

Она выскочила и метнулась вправо, пока он стрелял влево.

Остин помчался за ней, и через секунду они уже бежали вниз по трапу.

– Я знаю, куда идти. – Курт схватил ее за руку и потащил за собой. – Будем надеяться, что мы успеем туда вовремя.

Глава 57

Пол Траут сидел на командирском сиденье нового подводного аппарата, согнувшись в три погибели, как баскетболист в малолитражке. Хотя эта подлодка была меньше «Групера», корпус у нее был повыше, что позволяло ему, по крайней мере, сидеть. Да и Гаме могла проделывать свои виртуальные штучки не лежа, а сидя.

В настоящий момент она сидела в полном снаряжении, не шевелясь и глядя в маленькие передние иллюминаторы. Они неслись со скоростью 140 узлов в каких-то десяти футах над водой, подвешенные под брюхом «Си Хок SH-60» на раскачивающихся тросах.

Была ночь, но Гаме видела проносящиеся внизу белые «барашки» волн.

План был такой: транспортировать их по воздуху на юг, как можно ближе к линии «горизонта событий». Оттуда они доплывут до каньона, нырнут в него, а затем осторожно поднимутся наверх, неся с собой свою маленькую робо-бомбу.

Через двадцать минут – первая волна воздушной атаки. И хотя никто не ожидал, что она пройдет хорошо, все надеялись, что град ракет и снарядов воздушной эскадрильи с «Линкольна» отвлечет внимание Джеммы Гарана, и появление субмарины останется незамеченным.

– Одна минута до спуска, – сообщил пилот вертолета.

– Понял, – отозвался Пол. Делать ему было нечего. Аппарат был плотно задраен и готов к спуску. Когда пилот решит сбросить их, они упадут. Оставалось только надеяться, что это произойдет не на скорости сто миль в час.

– Я прихватил кое-какие запасы.

– Какие такие запасы? – спросила Гаме. – Это тебе не пикник.

Пол ткнул пальцем за спину, указав на снаряжение ныряльщиков.

– На случай, если нам придется повторить наше чудесное спасение. В этот раз мы сделаем это с большим комфортом.

Гаме улыбнулась, только чтобы дать ему знать, что понимает. И тут же прищурилась.

– Так ты помнишь?

– Вспомнил, когда забирался в эту штуку, – ответил Пол.

Она погрустнела.

– Очень жаль.

– Почему?

– Это было ужасно.

– Было страшно, но мы выжили. Мне нравится думать, что это погружение – было одним из наших самых блистательных моментов.

Пол Траут надеялся, что судьба больше не предоставит им шанса проявить чудеса выносливости и героизма, но, если придется, кислородные баллоны, маски и ласты не помешают.

– Тридцать секунд до спуска, – произнес голос пилота.

– Давай сделаем это, – храбро сказала Гаме. – Много людей погибнет, если у нас не получится.

– Десять секунд…

Гаме глубоко вдохнула.

Субмарина закачалась из стороны в сторону – вертолет замедлил ход почти до полной остановки. Потом внезапное ощущение невесомости, а мгновение спустя резкий удар о воду и торможение. Аппарат был уже полностью готов к погружению, и через несколько секунд волны сомкнулись над ними.

Пол дал газ, повернул вправо и положил субмарину на курс.

– Через пять минут будем в каньоне, а оттуда уже рукой подать. Пятнадцать минут наверх, а дальше дело за Рапунцель.

Двадцать минут на все про все. Казалось, совсем немного, но Пол понимал, что это будут самые долгие двадцать минут в его жизни.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю