355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Клайв Касслер » Машина смерти » Текст книги (страница 17)
Машина смерти
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 00:18

Текст книги "Машина смерти"


Автор книги: Клайв Касслер


Соавторы: Грэм Браун
сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 25 страниц)

Глава 38

У побережья Сьерра-Леоне,

26 июня

Джемма Гаран стоял у края вертолетной площадки на ложной нефтяной платформе, получившей четвертый номер. На самом деле платформа служила контрольным центром и могла при необходимости стать командным центром.

Контрольный центр возвышался над вертолетной площадкой на три этажа, и его главный, застекленный, зал выступал над платформой, как корабельный мостик. Но в данный момент внимание Джеммы привлекало кое-что другое.

Он стоял, прислонившись к перилам, в тени, спрятав глаза за зелеными стеклами солнцезащитных очков. В центре площадки под палящим экваториальным солнцем жарились пленные ученые из разных исследовательских групп, слетевшихся на подброшенную им приманку. Азорскую магнитную аномалию.

Гаран самодовольно улыбнулся – хитро сработано. Пока что все шло по его плану.

Пока ученых выстраивали в шеренгу, словно для досмотра, он ждал. Когда кто-то пытался сесть или выйти из строя, Андраш или кто-то из его людей подходил к нарушителю и возвращал на место угрозами. По периметру прохаживались люди с автоматами.

Наконец, протесты, стоны и жалобы стали стихать, и Андраш подошел к Джемме.

– Если слишком долго держать на солнце, у них начнут плавиться мозги, – сказал он. – Насколько я понимаю, вы собрали их здесь не для этого.

Гаран повернулся к нему, но на вопрос не ответил.

– На Санта-Марии было тридцать восемь специалистов по сверхпроводимости, физике частиц и электромагнитной энергии. Я насчитал тридцать три. Объясните несовпадение.

Андраш отвернулся, сплюнул за борт и посмотрел на Джемму.

– Французы взяли пробу скалы. Они могли сорвать всю операцию еще до ее начала. Пришлось ликвидировать. Русская оказалась шпионкой. Дважды пыталась бежать. Ее я тоже убил.

Наемник доложил все это, не моргнув глазом, хотя было видно, что отчитываться он не любит.

– А Матиас?

– Ваш ключник забыл, кто он такой и где его место. Усомнился в правильности моих решений на глазах у всех. Этого я позволить не мог.

В первый момент Джемма разозлился. Матиас должен был присматривать за Андрашем и даже, может быть, контролировать чужака. И, конечно, наемник убил его не только из-за этого.

Тем не менее африканец не мог позволить себе выказать гнев. Вместо этого он рассмеялся.

– Какой же лидер такое стерпит?

Он оттолкнулся от перил, отступил от Андраша и вышел на солнце, чтобы обратиться к пленникам.

К тому моменту, когда Гаран остановился перед учеными, по его щеке уже стекала струйка пота. Некоторые из пленников выглядели так, словно вот-вот лишатся чувств. Большинство из них прибыли из стран с прохладным климатом, из Америки, Европы, Японии. Видя их слабость, он снял очки – пусть видят силу и огонь в его глазах.

– Добро пожаловать в Африку. Вы все умные люди, поэтому я не буду играть с вами в игры. Я – Джемма Гаран, президент Сьерра-Леоне. Вы будете работать на меня.

– Работать над чем? – спросил кто-то. Похоже, спесь сбили еще не со всех.

– Вы все получите технические задания. Я построил ускоритель частиц, и ваша работа будет заключаться в том, чтобы увеличить его мощность. Разумеется, вам заплатят за работу. Так же, как платили мне, когда я работал в шахте.

Один из ученых, мужчина с короткими седыми волосами и неровными зубами, коротко усмехнулся.

– Я не стану на вас работать. Ни за три доллара в день, ни за три миллиона.

Джемма ответил не сразу. Американец, конечно. Привыкли чувствовать себя всемогущими.

– Безусловно, это решать вам, – президент Сьерра-Леоне кивнул Андрашу, который тут же выступил вперед и прикладом винтовки ударил американца в живот. Ученый рухнул на палубу. Его оттащили к краю платформы и сбросили в воду.

Крик несчастного отдался эхом и оборвался. Он пролетел сто двадцать футов.

– Проверьте, – распорядился Джемма. – Если жив, повторите предложение о работе.

Андраш кивнул двум своим людям, и те бросились к лифтам. Между тем остальные ученые замерли, потрясенные судьбой своего коллеги. Некоторые в ужасе всплеснули руками, кто-то даже начал молиться.

– А я пока, – продолжал Джемма, довольный тем, что кому-то достало глупости вот так, в самом начале, выказать сопротивление, – объясню нашу программу. Уверен, она придется вам по душе. Вас разделят на четыре группы и дадут одну и ту же информацию для работы. Та группа, которая даст лучший ответ, найдет лучший способ увеличить мощность моей системы, останется в живых.

Теперь все уставились на него.

– Из остальных групп умрет по одному человеку, – закончил Джемма.

На этих словах люди Гарана приступили к делению пленников на группы.

– И еще одно, – голос президента прозвучал достаточно громко, чтобы все остановились. – На подготовку предварительных предложений у вас есть семьдесят два часа. Если я не получу удовлетворительных ответов, один член каждой группы умрет, и мы начнем заново.

Разделенных на группы членов мирового научного сообщества повели к лифтам в центре платформы. Джемма Гаран улыбнулся. Он видел на их лицах шок и страх. И знал, что большинство, если не все, подчинятся его требованиям.

Президент повернулся к Андрашу и стоящему рядом с ним африканцу в форме, генералу его армии.

– Возвращайтесь к Ониксу. Выводите его на позицию.

Андраш кивнул и отправился к площадке лифта. Вслед за наемником генерал шагнул вперед.

– Пора, дружище, – проговорил Гаран. – Можешь приступать. Верни то, что по праву принадлежит нам.

Генерал козырнул, повернулся и ушел.

Глава 39

Вашингтон, округ Колумбия,

27 июня

Курт Остин вышел из кабины лифта на одиннадцатом этаже здания штаб-квартиры НУПИ, стоящего на берегу Потомака. Он шел медленно, чувствуя себя разбитым и физически, и морально, – это ведь из-за его просчета они полетели посреди ночи к скале.

Каждый шаг отдавался болью. Длительное пребывание в соленой воде и восьмичасовое ожидание под палящим солнцем оставили на лице и руках язвы. Ребра до сих пор ныли после драки, когда его били обрезком трубы; скула, нос и губы еще несли следы побоев.

К физической боли примешивалось ощущение уязвленного самолюбия: после спасения ему пришлось провести несколько часов в тесном конференц-зале «Арго», отвечая вместе с Джо и капитаном Хейнсом на вопросы представителей испанских и португальских властей. Потом был четырнадцатичасовой перелет из Санта-Марии в Лиссабон, а оттуда – в Штаты.

Единственным светлым моментом во всем этом было то, что их поместили в бизнес-класс.

И вот теперь, еще не успев акклиматизироваться в новом часовом поясе, измотанный до предела и оскорбленный в лучших чувствах, Курт направлялся в еще один конференц-зал, где ему и Джо предстояло обсудить с Дирком Питтом и представителями военно-морского ведомства и Агентства национальной безопасности то, что они объясняли уже не раз и не два. А тем временем след Андраша остывал и терялся.

Дойдя до конца коридора, Курт, несмотря на боль и усталость, улыбнулся. У двери конференц-зала стояла Гаме Траут. Жаль только, что одна.

Они обнялись, и он почувствовал – в ней что-то сломалось, ей явно недоставало обычной уверенности.

– Выглядишь не очень. Как самочувствие? – спросила Гаме.

– Лучше не бывает.

Она улыбнулась.

– Как Пол?

– Все так же, в сознание не приходил, – выдавила она.

– Мне очень жаль.

– ЭКГ улучшается. Томография показывает, что повреждений нет, но мне страшно.

– Он поправится, – заверил ее Курт. – В конце концов, посмотри, что его ожидает.

Гаме невесело улыбнулась и толкнула дверь.

Курт последовал за ней и сел рядом. Вскоре пришел и Джо. Он расположился с другой стороны Гаме. Дирк Питт, Хирам Егер и флотские шишки устроились напротив. Место во главе стола занял тип в костюме из АНБ.

Первым взял слово Дирк Питт.

– Знаю, вам пришлось несладко, но мы собрались здесь, потому что ситуация изменилась к худшему, – руководитель НУПИ кивнул в сторону человека в костюме. – Это Кэмерон Бринкс из Агентства национальной безопасности. Он и контр-адмирал Фарнсуорт занимаются подготовкой ответных мер на то, что мы расцениваем как реальную угрозу международному миру.

– Прежде всего, хочу поблагодарить ваших людей, обнаруживших эту угрозу и привлекших к ней наше внимание, – начал, поднявшись со стула, Кэмерон Бринкс. – Мы, как и вы, полагаем, что некая щедро финансируемая и, возможно, поддерживаемая на государственном уровне группировка создала невероятной мощности энергетическое оружие направленного действия. Если экстраполяция имеющихся данных верна, это оружие способно нарушить сложившийся в мире социально-военный баланс.

Курт не совсем понял, что именно обозначает термин «социально-военный баланс», но, похоже, выражение уже вошло в лексикон политиков, а Бринкс, как ему показалось, был все же скорее политиком, чем человеком действия. Из этого следовало, что их ждала длинная речь. Прекрасно.

– Мы проконсультировались с мистером Егером, провели собственные исследования и пришли к выводу, что указанное оружие использует систему ускорения частиц, сходную с той, что предлагалась несколько лет назад в рамках противоракетного щита Стратегической оборонной инициативы.

Слушая Бринкса, Курт подумал, что некоторые его опасения не оправдались. По крайней мере, эти люди, похоже, осознавали масштаб опасности.

– Положение усугубляется тем, что похищенные ученые – это именно те люди, которые способны реально помочь террористам, улучшив то, что уже имеется в их распоряжении.

– У нас есть представление о том, кто они? – спросил Курт.

Бринкс кивнул.

– Помимо тех, кого вы уже опознали, у нас есть два заслуживающих доверия сообщения, из них следует, что их оперативная база находится в Африке.

– В Африке? – удивилась Гаме.

– Да, миссис Траут. Сегодня утром в двух милях к югу от того места, где были подобраны Курт и Джо, обнаружено тело…

Бринкс кивнул помощнику, который тут же передал Курту и Джо несколько фотографий.

– Узнаете?

Лицо на снимках раздулось от пребывания в воде, но не настолько сильно, чтобы они не смогли его опознать.

– Ключник, – прошептал Завала.

Курт кивнул.

– Этот человек был с Андрашем. Что с ним случилось?

– Получил пулю. Двадцать второй калибр. В духе Дикого Запада. Между глаз. Есть предположения, за что?

– Когда мы ушли под воду, он был еще жив, – ответил Остин, откладывая фотографию. – Кто такой?

– Личность установлена. Гражданин Сьерра-Леоне. Бывший армейский майор, не исключено, телохранитель самого президента, Джеммы Гарана.

– Сьерра-Леоне… – Название этой страны уже недавно кто-то упоминал.

Бринкс кивнул.

– Как ни странно, выявляющиеся связи указывают именно на эту страну. Нам известно, что во Фритаун доставляется сверхпроводящая руда, но до сих пор мы считали, что этим занимается заправляющая портом группа наемников. Возможно, в нее входит и ваш приятель Андраш.

Курту не понравилось, что Андраша, пусть и в шутку, называют его приятелем. И еще кое-что показалось ему странным в заявлении Бринкса.

– Сьерра-Леоне – одна из беднейших стран в мире. Людям там не хватает на еду и одежду, а вы говорите, что они собрали средства для создания ускорителя частиц с использованием современных сверхпроводников?

– Тело этого человека – одно из подтверждений существующей связи, – ответил Бринкс, спокойно приняв обращенный к нему вопрос. – В нашем распоряжении есть и другая информация, включая данные о проводившихся в последнее время довольно подозрительных военных мобилизациях.

– Хорошо. Так что ж нам со всем этим делать? – спросил Курт, чувствуя, что не выдержит затянувшегося вступления.

– Прежде всего, мы уже усилили наблюдение за этой страной. До недавнего времени необходимости в этом не было. Но теперь мы начинаем действовать.

– Относитесь к этому, как хотите, но мы по-прежнему полагаем, что наша изначальная версия верна, и эти люди осуществляют свои операции с подводной лодки. Португальские дайверы исследовали известковую колонну и обнаружили в ней скрытые туннели, предназначенные для направления течения на турбины, аккумуляторы и мощные электромагнитные катушки. Все это делается с целью создать видимость существования магнитной аномалии. Столь масштабные работы невозможно провести без масштабного использования подводных аппаратов.

– И?..

– Вы трое будете откомандированы в распоряжение специальной оперативной группы военно-морского флота, перед которой поставлена задача – найти эту субмарину. Миссис Траут будет работать с группой флотских акустиков, они попытаются очистить сигнатуру, оставшуюся на сонаре в результате атаки на «Групер».

– А чем займемся мы? – спросил Курт, всерьез озабоченный тем, что план больше всего смахивал на блуждание вслепую.

– Учитывая ваш опыт проведения спасательных операций и создания спускаемых аппаратов, вы двое будете приписаны к противолодочным группам, занятым поисками субмарины.

Курту показалось, что он ослышался.

– Поисками субмарины? Вы имеете в виду, что мы будем бороздить океан и слушать гидрофоны в надежде услышать что-то, кроме переклички китов?

Ни Бринкс, ни адмирал Фарнсуорт никак на это не отреагировали.

– Вы что, шутите? – продолжил Курт. – Площадь океана – сорок миллионов квадратных миль. И это при условии, что эти идиоты все еще болтаются где-то поблизости и только ждут, когда же их поймают. Скорее всего, они уже давно спрятались и вылезут только по необходимости.

– Наши противолодочные группы – лучшие в мире, мистер Остин, – заметил адмирал.

– Я знаю, адмирал, но сколько их вы готовы выделить для этой операции?

– Семь фрегатов и двадцать самолетов. Мы также задействуем линию СОСУС [16]16
  СОСУС (SOSUS – Sound Surveillance Undersea System) – гидроакустическая противолодочная система США. Предназначена для обнаружения и идентификации подводных лодок.


[Закрыть]
и другие прослушивающие станции в Южной Атлантике.

Уже лучше, но, учитывая масштаб задачи, все равно мелочь. И если только Остин не упустил что-то, они даже не представляют, что именно нужно искать.

– За время последних инцидентов СОСУС что-то обнаружила?

– Нет, – признал адмирал. – Ничего, кроме шумов «Киндзара-мару» при затоплении и взрывов торпед при атаке на «Групер».

– То есть у нас нет ничего, кроме некачественной пленки с «Матадора».

– У вас, мистер Остин, есть идея получше? – язвительно поинтересовался Бринкс.

– Есть. Я намерен выследить Андраша. А когда найду, он приведет нас к тому, на кого работает.

– ЦРУ ищет его несколько лет, – отмахнулся Бринкс. – Он никогда не задерживается подолгу на одном месте. Почему вы думаете, что преуспеете в том, что не получилось у других?

– Потому что есть такие камешки, которые им не хочется переворачивать, – отрубил Курт. – Меня же ничто не держит.

Бринкс недовольно поджал губы и повернулся к директору НУПИ.

– Что-нибудь скажете, мистер Питт?

Дирк с небрежным видом откинулся на спинку стула.

– Конечно, – он повернулся к Курту. – Ты серьезно? Уверен в своем плане?

– Да, сэр. Я знаю, кого Андраш использовал в качестве контакта несколько лет назад. Полагаю, он еще в игре.

– Тогда что ты делаешь здесь? Греешь задницу? Шевелись, да поживее.

Курт с улыбкой поднялся.

– Есть, сэр.

– Но это же смешно, – запротестовал Бринкс.

– И захвати с собой Джо, – добавил Питт. – Если, конечно, он не против.

– Я уж думал, ты про меня и не вспомнишь, – проворчал Завала.

Бринкс сжал зубы и, подавшись вперед, посмотрел на Дирка.

– Один звонок, и это все будет отменено.

– Нет, не будет, – уверенно возразил Питт. – Во-первых, Курт прав. Посадить его и Джо на эсминец – пустая трата ресурсов. Во-вторых, сделав так, мы складываем все яйца в одну корзину. Вашу корзину. Я провел достаточно времени в Вашингтоне, чтобы кое-что понять. В случае удачи все лавры достанутся вам, а если ничего не выйдет, вы свалите вину на моих подчиненных и НУПИ. Но вы забываете одно очень важное обстоятельство: я не работаю на вас, и эти люди тоже. И будь я проклят, если позволю подвергать риску страну или все морское сообщество ради достижения ваших личных политических целей.

Вид у Бринкса был такой, словно поучаствовал в бое быков. По лицу адмирала Фарнсуорта скользнула тень улыбки – похоже, такой вариант устраивал его куда больше. Наверняка он тоже задавался вопросом, на кой черт ему сдалась пара гражданских из НУПИ.

Усмехнувшись, адмирал посмотрел на Гаме.

– А вот вас, миссис Траут, мы все же задействуем. Ребята у нас дружелюбные.

– Я постараюсь помочь.

Курт шагнул к двери.

– И еще кое-что, – окликнул его Дирк.

Он оглянулся.

– Не отвлекайся. Это наша миссия, – напомнил Питт, – а не какие-то личные разборки.

Остин понял озабоченность директора, уловившего в его мотивах нотки мести. Он кивнул шефу, бросил взгляд на Бринкса, открыл дверь и едва не наткнулся на одну из административных ассистенток НУПИ, незнакомую молодую женщину.

– Извините, вы в порядке?

Она кивнула.

– У меня новости для миссис Траут.

Курт распахнул дверь и отступил в сторонку, давая ей пройти.

– Пол пришел в себя, – сказала она. – И спрашивает вас.

Глава 40

Фритаун,

Сьерра-Леоне, 28 июня

Джемма Гаран стоял в полный рост в башне старого российского танка. В его армии таких было только сорок штук, и, приступая к осуществлению плана национализации мира, президент вознамерился провести публичную демонстрацию сил.

Пока поддерживаемая с воздуха пехота брала под контроль разбросанные по стране шахты, по центру столицы катили двадцать драгоценных машин Джеммы.

Они шли длинной колонной в сопровождении ракетных самоходных установок, джипов и бронетранспортеров. Собравшиеся в центре города толпы приветствовали их громом аплодисментов и восторженными возгласами. Десятки тысяч горожан пришли на площадь по собственной воле, услышав обещание Джеммы создать новые рабочие места и повысить заработную плату. Тысячи оказались здесь после мягких разъяснений сотрудников службы безопасности президента Сьерра-Леоне.

Машины катились, приветствия звучали вполне искренне, и Гаран имел все основания гордиться происходящим. Отправка войск в порт была своего рода церемониальным жестом. Фактически порт уже был в его руках, как и большой нефтеперегонный завод в нескольких милях к северу, и аэропорт, и несколько фабрик.

Отобранные лично президентом репортер и оператор записывали мероприятие для истории.

– Президент Гаран, – репортеру приходилось почти кричать, чтобы перекрыть рев мотора и грохот гусениц, – насколько я понимаю, вы уже проинформировали Международный валютный фонд о том, что Сьерра-Леоне больше не намерена платить по долгам. Это так?

– Да, все верно. Нам надоело гнуть спину только лишь ради выплаты процентов по кредитам.

– И это ваше решение связано с тем, что происходит сегодня? – задал предсказуемый вопрос репортер.

– Сегодня день освобождения. Когда-то мы сбросили оковы колониализма. Сегодня мы разрываем цепи угнетения иного рода. Экономического.

Репортер кивнул.

– Вы полагаете, эти действия вызовут ответные репрессии? Мир ведь не будет просто смотреть на нарушения прав собственности десятков многонациональных корпораций.

– Я следую одному принципу: око за око. Веками эти корпорации нарушали права собственности моего народа. Они приходили сюда и забирали у нас драгоценные камни и металлы, а платили только болью. Простой повар в закусочной этих компаний получает в двадцать раз больше шахтера, вкалывающего в жару и ежедневно рискующего жизнью. Я уж не говорю об исполнительных директорах иностранных предприятий, работающих даже меньше повара.

Джемма Гаран рассмеялся в микрофон.

– Но ведь шахты, нефтеперегонный завод, инфраструктура – все это стоит миллионы долларов, – продолжал репортер.

– И мой народ уже расплатился за них. Кровью.

Танки покатили, грохоча, по направлению к портовым кранам. Западнее порта в небо поднялось облачко черного дыма. Что-то определенно горело, но Джемма сомневался, что дело может дойти до настоящего сопротивления.

Может быть, чья-то глупость. А может, черное облачко вообще не имеет к происходящему никакого отношения. Загорелся грузовик. Возник пожар на каком-то предприятии.

В любом случае этим следовало воспользоваться.

– Сними тот дым, – приказал он оператору. – Пусть знают, что мы настроены серьезно.

Оператор повернулся и навел камеру на поднимающееся черное облако, понимая, что его запись – Джемма в башне танка – будет в ближайшее время крутиться на крупнейших мировых каналах – Си-эн-эн, «Фокс» и Би-би-си.

Через двадцать четыре часа весь мир узнает все о нем и стране, названия которой большинство даже не слышали. К тому времени практически все иностранные граждане будут задержаны и отправлены на родину.

Мир будет шуметь, угрожать и даже заморозит практически не существующие иностранные активы Сьерра-Леоне. Мир потребует объяснений, и Гаран с радостью их предоставит и даже повторит, если потребуется. В его глазах эти действия были оправданы, так почему бы не сказать об этом?

А потом они придут к Джемме и предъявят множество требований. Начнутся переговоры. Поначалу они будут так стараться предложить поменьше, чтобы никто не понял, что они сдаются. Но президент останется непреклонен.

Они будут сердиться, стучать по столу, шуметь и грозить. Потом наступит трудный момент, потому что даже когда они наконец выкажут интерес к нему, он, Джемма, не только не уступит, но и выдвинет свои требования.

Он знал – риск велик. Но впервые за две тысячи лет в распоряжении африканского генерала окажется оружие, способное опрокинуть весь остальной мир.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю