355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Клаудиа Пиньейро » Вдовы по четвергам » Текст книги (страница 3)
Вдовы по четвергам
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 02:10

Текст книги "Вдовы по четвергам"


Автор книги: Клаудиа Пиньейро



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 17 страниц)

Глава 7

Первый признак того, что вокруг Тано Скальи начинает формироваться тесный дружеский крут, мы заметили через несколько месяцев после их переезда. Я собиралась принимать душ, очень устала после тяжелой встречи с клиентом, которому показывала выставленный на продажу дом, и потом даже задремала. Активность на рынке постепенно росла. Я не до конца понимала почему, если стоимость участков в долларах постоянно поднималась; я не особо разбираюсь в разных экономических стратегиях и перекрестных эффектах, но те, кто мог вложить деньги в недвижимость, были довольны, и я тоже. Зазвонил телефон. Я выбежала из ванной и поспешила снять трубку, решив, что это клиент. И чуть не поскользнулась, шлепая мокрыми ногами по полу. Звонила Тереса.

– Мы хотим пригласить вас к себе в эту среду вечером, Вирхиния, в девять часов. Нам бы хотелось, чтобы вы пришли, будем отмечать день рождения Тано. Всего будет пар десять – все наши друзья.

До этого первого приглашения Рони пару раз встречался с Тано на теннисном корте, и однажды, закончив игру, они пошли выпить. После подписания договора я с ними не виделась, во время строительства дома они появлялись лишь в обществе архитекторов. И хотя мне не раз хотелось пообщаться, они, и в особенности Тано, держали себя так, что всякое желание приблизиться пропадало. И насколько мне известно, не мне одной он внушал оторопь. Было очевидно, что Тано сам решает, с кем ему водить дружбу, а с кем нет. Без четкого знака с его стороны ни один человек не рискнул бы начать сближение. И отказаться от его приглашения тоже было не так уж просто. В день переезда я отправила им цветы со своей визитной карточкой и запиской: «Всегда можете рассчитывать на меня. Ваша соседка Вирхиния». Всем своим клиентам, кто только что переехал, я присылаю цветы с такой карточкой. Мне хочется, чтобы, после того как все формальности завершены, они перестали видеть во мне агента по недвижимости. Именно поэтому я подписываюсь Вирхиния, а не Мави – сокращение от Мария Вирхиния я использую в качестве профессионального псевдонима. Иначе друзья всегда оставались бы потенциальными клиентами, а бывшие клиенты – потенциальными друзьями. Это записано в моей красной книжке. В Лос-Альтосе же все довольно странно переплетается. Должно быть, потому что слово «дружба» здесь толкуется слишком широко – настолько широко, что становится весьма узким.

Мы прибыли вовремя – Рони всегда очень пунктуален. И были первыми гостями. Дверь открыл сам Тано с такой радушной улыбкой, что показалось, будто нам здесь рады даже больше, чем мы ожидали.

– Как хорошо, что вы пришли!

Рони отдал ему подарок. Это была классическая теннисная футболка, купленная в pro-shop у теннисных кортов. Футболку купила я – всегда дарю вещи такого рода. Это подарок вежливый, нейтральный, и поменять его легко. Мне кажется абсурдным рисковать, выбирая подарок тому, кого едва знаешь. Я никогда не подарила бы книгу, особенно мужчине, который если и читает, то скорее работы по современной политике и экономике, чем романы. Не дай бог вручить книгу о том, что А – это А, тому, кто считает, что А – это В. Все равно что купить фанату клуба River Plate футболку Boca Juniors.[7]7
  River Plate, Boca Juniors – аргентинские футбольные клубы.


[Закрыть]
Ужасная глупость! С музыкой то же самое, тем более что в музыке я не разбираюсь. Хуани разбирается, но он терпеть не может, когда у него спрашивают совета. К тому же тогда он был еще слишком мал. Он до сих пор еще ребенок. Так что футболка меня всегда выручает. Если именинник играет в гольф, то дарю специальную футболку для гольфа, на пуговицах и с отложным воротником – круглый вырез в этом виде спорта не допускается. Если именинник бегает по утрам, то дарю специальную футболку для тренировок, из абсорбирующего материала Dri-FIT.[8]8
  Dri-FIT – синтетический материал нового поколения, который не впитывает влагу, а пропускает ее через свою структуру и выводит на поверхность, заставляя мгновенно испаряться.


[Закрыть]
Если же он играет в теннис, то лучше всего подойдет классическая футболка, бело-синяя или бело-голубая. Раз вы недавно знакомы, то большего и не требуется, и непременно из pro-shop в Лос-Альтосе, где тебе не выписывают чек и в случае чего можно эту футболку без проблем поменять, даже если вскрыта упаковка. Тогда, перед его первым днем рождения в Лос-Альтосе, я знала о Тано не так уж и много, например, что он страстный игрок в теннис. Так что большинство приглашенных имели отношение к этому виду спорта. Роберто Канепа, председатель теннисного комитета, со своей женой Анитой. Фабиан, тренер Тано, с невестой. Альфредо Инсуа – он был до приезда Тано лучшим теннисистом нашего поселка, но после трех проигранных подряд партий стал заниматься гольфом – с женой Кармен, которая вместе с Тересой занималась организацией турниров по бурако в пользу детской столовой в Санта-Мария-де-лос-Тигреситос. Не имели отношения к теннису только Малена и Луис Чьянки, жившие в соседнем доме, они подружились с Тересой, потому что их дети вместе ходили в школу. И еще Мариана и Эрнесто Андраде, они совсем недавно переехали в наш поселок, но Тано был с ними знаком раньше по одному делу, которое Андраде помог ему уладить. Тут не было родственников или тех, кто жил не в Лос-Альтосе, а в другом country club такого же уровня.

– Бывает, что наприглашают разных людей, те оттуда, эти отсюда, никто друг с другом не общается, все только ходят без толку из угла в угол, – сказала Малена, выбирая себе канапе с подноса, который держала перед ней служанка.

– Да, и в конце концов, людям это может быть неудобно, потому что надо же приехать сюда, а это два-три часа дороги, ночью, в среду… лучше устроить для них асадо в выходные, – согласилась с ней Тереса.

И тут она заметила, что служанка ничем не занята:

– Принеси еще вина, Мария.

– Это ты сейчас говоришь, когда вы только переехали. Через пару месяцев вы вообще перестанете приглашать гостей из других мест. Они занимают весь дом, приезжают на асадо к полудню и сидят до глубокой ночи, хорошо если не остаются ночевать. Ездят, как к себе в загородный дом, ужасно, – добавила еще одна дама.

– Скажи, а служанка у тебя откуда?

К этому моменту мужчины собрались в свой кружок, а женщины – в свой. Все, кроме меня. Мне нравится быть в курсе всего. Когда я стою рядом с женщинами, интересно, о чем разговаривают мужчины, когда беседую с мужчинами, любопытно, над чем смеются женщины. Я могу с легкостью поддерживать разговор как о туфлях и сумочках, так и о росте индексов на бирже, падении процентных ставок, курсах валют и преимуществах и недостатках МЕРКОСУРа.[9]9
  МЕРКОСУР (от исп. MERCOSUR, Mercado Сотun del Cono Sur) – субрегиональный торгово-экономический союз, в который входят Аргентина, Бразилия, Парагвай и Уругвай. Ассоциированные члены – Боливия и Чили.


[Закрыть]
Все эти темы мне одинаково безразличны. Я сидела на подлокотнике кресла Рони, который обсуждал с Луисом Чьянки особенности финансирования своего нового проекта, когда вдруг заметила, что Тереса с преувеличенно загадочным видом отделилась от группы женщин. Я проследила за ней глазами. Тереса скрылась в коридоре, ведущем в комнату прислуги. Через пять минут она вернулась с победной улыбкой. За ней шел фокусник.

– Дорогой, у тебя уже все есть, так что в этом году я хочу подарить тебе немного волшебства!

Тереса улыбнулась, маг тоже заулыбался, стоя за ее спиной. Тано улыбаться не стал. Мне стало неловко, будто я виновата в том, чему стала свидетельницей, в том, что сижу здесь и смотрю на все это. «Даже если ты убедишь себя, что отвечаешь только за свои поступки, помни: наблюдение тоже приравнивается к действию», – записала я в своей красной книжке в тот вечер. Это длилось какой-то миг, но показался он вечностью. Тут мне пришло в голову захлопать в ладоши, словно мы прослушали целую речь. Я оглянулась по сторонам в поисках поддержки. Остальные тоже зааплодировали, не так горячо, но уверенно. Даже Тано в конце концов присоединился к аплодисментам. У меня отлегло от сердца, хотя и болели руки: кольцо, которое я выиграла на последнем турнире по бурако, перевернулось камнем внутрь, и при каждом хлопке тот больно врезался в ладонь.

Маг начал свое представление, а Тереса подошла к мужу и села рядом с ним. Я сидела неподалеку, напротив него, и могла читать по губам.

– Кто тебя просил устраивать такое? В следующий раз спроси меня.

Он говорил спокойно, глядя прямо перед собой, но твердо. Остальной разговор можно легко себе представить, так что я отошла налить себе вина. Я еще раз ощутила всю силу спокойного и уверенного голоса Тано. Конечно же сейчас я его не слышала, но чувствовала, что он звучит так же, как и тогда, когда он сказал: «Я хочу этот участок». Я задумалась о своем голосе. О том, как я кричу. А мои крики не действуют ни на кого – ни на Рони, ни на Хуани. Но я все равно кричу. Скорее для того, чтобы выпустить пар, а не для того, чтобы на меня обратили внимание. «Вот бы мне научиться этому у Тано», – подумала я тогда, на том первом дне рождения. Когда я проходила мимо с бокалом вина, Тано мне улыбнулся. Я улыбнулась в ответ. Села на пол в первом ряду. Представление было самым обычным. Маг в поношенном костюме и с затасканными шуточками, которые он произносил абсолютно нечленораздельно, ни на кого не произвел впечатления. Все равно я зааплодировала, и остальные присоединились ко мне. К тому времени я уже сняла кольцо и положила его в карман брюк. Иногда я оглядывалась на Тересу и Тано, сидевших рядом. Тано положил ей руку на плечо, так что было непонятно, то ли он держит ее, то ли обнимает.

– А сейчас мы сможем увидеть, как наш именинник тоже покажет фокус, – сказал маг.

Тано не пошевелился, словно речь шла не о нем.

– Это вы именинник, да?

– Нет, – сказал Тано. Так, как умел сказать только он.

Маг не знал, что ему делать, Тереса растерянно взглянула на мужа, но ничего не сказала. Тано, напротив, продолжал вести эту игру абсолютно спокойно. Остальные же не могли понять, смеяться им или начинать тревожиться, и никто не хотел рисковать, принимая ту или иную сторону. Я, кажется, догадывалась, как стоит поступить, но все не могла решиться. И тут Рони сделал то, на что я не осмелилась. Меня поразило это единство мыслей, хотя мы уже давно перестали понимать, почему до сих пор остаемся вместе. Мы жили так, будто позабыто все, что когда-то нас объединяло, кроме четкого и негласного распределения ролей и обязанностей, которое связывало нас сильнее, чем страсть или нежность. Рони встал и сказал:

– Именинник сегодня я.

Маг притворился, что поверил, хотя это было не так. Он расслабился и тихо его поблагодарил. Остальные ждали, чем закончится эта история.

– Шоу должно продолжаться, – сказал фокусник скорее себе, чем публике. За это ему и платят.

Я снова захлопала в ладоши, теперь еще громче, так что кто-то мог решить, что я слишком напилась. Маг заставил Рони разрезать веревку на несколько частей, которые потом оказывались соединенными и снова разрезанными, с узлами и без узлов, и так несколько раз, дольше, чем мы могли вытерпеть. Потом был фокус с кольцами, который вызвал беспроигрышную шутку.

– Смотри-ка, а наш Ронито знает, что в какую дырку совать! – закричал Роберто Канепа, ничуть не стесняясь.

– Ну ты даешь, – сказала его жена тоном упрека, но на самом деле она смеялась так же, как остальные.

Затем наступил черед последнего фокуса. Магу потребовалась банкнота. Рони полез в кошелек и достал оттуда лишь мелочь.

– Подайте, кто сколько может! – сказал Инсуа и сразу же засмеялся, чтобы всем стало ясно, что это была лишь шутка, и никто не обижался.

Кто-то из публики хотел было открыть свой бумажник, но Тано жестом запретил это делать. Он достал купюру в сто песо и, не двигаясь с места, протянул ее фокуснику, свернув наполовину, как делают, когда собираются засунуть ее танцовщице в вырез платья. Магу пришлось проталкиваться к нему через сидящих людей, а Тано не делал ни малейшего движения ему навстречу, лишь держал купюру в воздухе. У фокусника вспотели ладони, и купюра прилипла к его руке.

– Спасибо, сеньор… вы очень любезны, – пробормотал он и вернулся обратно на свое место, стараясь ни на кого не наступить.

Фокус состоял в том, чтобы записать номер банкноты, сложить ее, поместить в коробку, поджечь коробку при помощи сигареты, а потом снова достать купюру, целую и невредимую.

– Несколько лет назад я вместо этого номера распиливал ассистентку на части, – рассказывал маг, укладывая купюру в коробку, – но сейчас фокусы с деньгами больше волнуют публику.

Мы засмеялись. Это была первая шутка, которой даже Тано засмеялся, и, кажется, напряжение стало спадать. Маг продолжал свой номер. Он попросил у курившей Марианы Андраде сигарету и поднес ее к коробке. Повалил густой и темный дым. Он засунул сигарету в коробку и достал с другой стороны, уже сгоревшую наполовину. От напряжения на его лице выступили капли пота, и я испугалась, что фокус не удастся. Но нет. Фокусник вернул сигарету, велел Рони открыть коробку, достать оттуда банкноту, развернуть ее и показать публике. Купюра была целой, невредимой и пригодной к употреблению. Он посмотрел номер. Это была та самая банкнота. Все радостно зааплодировали, не столько удачному фокусу, столько тому, что представление теперь наверняка окончилось. Маг протянул купюру Тано.

– Возьми себе в счет гонорара. Уверен, что это обойдется мне куда дороже.

На мгновение купюра зависла между ними в воздухе, а затем фокусник свернул ее куда бережнее, чем при выполнении фокуса, положил в карман и поклонился, снова пробормотав:

– Спасибо, сеньор, вы очень любезны.

Мы ушли последними. Нас проводили до выхода. Тано, стоя в дверях, то ли обнимал, то ли держал жену за плечи, как и весь вечер.

– Мы прекрасно провели время, спасибо, – выговорила я, потому что должна была это сказать.

– Было очень мило, правда? – спросила Тереса.

Я взглянула на Рони, ожидая, что он что-нибудь ей ответит, но он ничего не сказал, и я тут же попыталась сгладить неловкость:

– Да, очень мило, спасибо.

Меня волновало то, что Рони не поддержал меня, даже не открыл рта, чтобы попрощаться. Я еще раз взглянула на него, недвусмысленно подавая ему сигнал. Он еще чуть-чуть помолчал, а затем бросил:

– Знаешь, в чем здесь будет твоя главная проблема, Тано?

Тано покачал головой.

– Здесь у тебя не будет соперника.

Мы все трое замолчали, никто не понимал, о чем это он говорит, но мне стало немного страшно.

– Равного игрока в теннис здесь нет, и тебе станет скучно. Разве что появятся новые люди, игроки твоего уровня.

Тут Тано улыбнулся. Я тоже.

– Я поручаю тебе обсудить это с будущими клиентами, Вирхиния. Одним из пунктов контракта должен быть «высочайший уровень игры в теннис». А иначе – никакой сделки.

Во второй раз за вечер мы смеялись шутке, которая вовсе не показалась нам смешной. Наконец мы попрощались и пошли домой, медленно и тихо, только влажная от росы трава шелестела у нас под ногами. За спиной мы услышали, как Скалья запирает дверь. Тяжелую дверь, у которой замок работал как сложный механизм.

Когда мы ушли достаточно далеко и можно было не бояться, что нас услышат, я сказала:

– Готова спорить, что он сейчас устроит ей веселую жизнь из-за этого мага.

Рони взглянул на меня, покачал головой и ответил:

– А я готов поспорить, что он думает, кто бы мог стать ему достойным соперником на теннисном корте.

Глава 8

Первые годы жизни в Лос-Альтосе Вирхиния посвятила воспитанию Хуани и просто наслаждалась занятиями спортом, прогулками по аллеям и общением с новыми друзьями. Она стала одной из нас. Тогда если она и помогала кому-то продать или взять в аренду дом или участок земли, то делала это лишь потому, что в сделке участвовали ее знакомые. Более серьезно она начала работать с недвижимостью через шесть лет после переезда, когда Рони остался без работы. Много лет он управлял поместьем знакомой семьи и получил приличное выходное пособие, которое давало им возможность прожить какое-то время без особых проблем. Срок зависел от уровня расходов, которые они себе будут позволять. И Рони воспринял это как отпуск на неопределенное время. А пока срок отпуска не истечет, считал он, найдется другой способ заработать на жизнь. Но Мави, хоть и не разговаривала с ним на эту тему, так не думала. Она предвидела трудности, с которыми столкнется муж при поиске новой работы, и не хотела смотреть, как их сбережения медленно утекают сквозь пальцы, ничего не делая, чтобы остановить поток. Друзья сказали Рони, что они хотят снизить расходы, и через месяц наняли агронома с дипломом, он занялся теми самыми делами, которыми несколько лет занимался Рони, не имевший специального образования.

Зато наш президент именно в то же время, наоборот, обеспечил себя работой: благодаря изменениям, внесенным в Конституцию, он смог по истечении четырехлетнего срока баллотироваться снова. Рони так не повезло. Хотя в том году, отмеченном печатью смерти, работу потеряли многие, но были беды и пострашнее. Не прошло и года после взрыва в штаб-квартире Аргентино-израильской ассоциации взаимопомощи,[10]10
  18 июля 1994 г. при взрыве автомобиля у ворот Ассоциации погибло 85 человек и было ранено около 200.


[Закрыть]
после того как в авиакатастрофе погиб сын президента, а на военном заводе в Рио-Терсеро произошел взрыв, унесший жизни семи человек. А еще один известный боксер выбросил жену в окно. С первым аргентинским чемпионом «Формулы-1» прощался весь город Балькарсе, и во время похорон болельщики сожгли двигатель его автомобиля. Но это все не относилось к нам лично, смерть тогда была еще от нас слишком далеко.

«Мави Гевара» было первым агентством недвижимости, где работал человек, который действительно знал поселок Лос-Альтос. И которого хорошо знали мы, жители поселка. Мария Вирхиния Гевара. То есть Вирхиния – мы никогда не называли ее полным именем или сокращенно, словно это что-то сразу переменило бы, потому что Мария Вирхиния относилось к тому прошлому, когда мы еще не были знакомы, а имя Мави она использовала только на работе. До того как Вирхиния официально открыла свое дело, мы покупали и продавали дома через агентства в Сан-Исидро, Мартинесе, даже в столице. У этих контор не было личного подхода к клиенту, никто ни с кем не был знаком, и агенты демонстрировали нам дома, словно съемные квартиры. Вирхиния стала действовать по-другому. Никто лучше нее не знал достоинств каждого дома. Или его недостатков. Она знала, что здесь нет прямых улиц, как в городах, что планировка не вписывается в принятые стандарты. Обычно после просмотра трех домов сотрудник агентства недвижимости начинал путать запад с востоком и в конце концов звонил охране, потому что Лос-Альтос вдруг становился для него настоящим лабиринтом, откуда нельзя выбраться даже по своим собственным следам. Чужаки здесь не умели ориентироваться, они начинали плутать по улицам, таким похожим и разным одновременно, и в итоге не могли найти дорогу, словно Гензель, у которого птицы склевали все хлебные крошки. Вирхиния же нашла бы выход с закрытыми глазами. Как и любой из нас. Мы знаем здесь все: например, из-за какого дерева встает солнце. За чьим домом оно садится. Хоть летом, хоть зимой, а это не одно и то же. Когда начинают петь первые птицы, где можно встретить ласку или летучую мышь. Это был один из двух вопросов, которым Вирхиния уделяла особое внимание, показывая дома: ласки и летучие мыши. Потенциальные клиенты обычно считают, что, приезжая в Лос-Альтос, они прибывают в рай, так что если их заранее не предупредить, то они могут насмерть перепугаться, когда им по дороге встретится что-то подобное. Ласок и летучих мышей не удерживают ни три шлагбаума, ни забор по периметру. Когда к ним привыкаешь, эти животные даже начинают нравиться, но при первом знакомстве можно испытать шок. У всех нас, приехавших из города, есть свои фантазии и свои страхи. «А для заключения сделки нужно поощрять фантазии и не давать проявляться страхам», – записала Вирхиния в своей книжке в самом начале раздела «Ласки, летучие мыши и другие твари Лос-Альтоса». «По крайней мере до подписания договора», – добавила она в скобках. Эта красная книжечка на пружинке, которую Вирхиния всегда носила с собой, была своего рода бортовым журналом, хроникой изучения рынка недвижимости и всего, что с этим связано. Например, пробежавшего мимо при осмотре дома зайца вполне можно представить как «часть той самой живой природы, которую клиенты хотели бы видеть вокруг», тем более если в семье есть дети.

С течением времени и по мере приобретения опыта ценность красной книжки возросла. Каким-то образом этот блокнот стал местной легендой. Частью мифа о Мави Геваре. Все мы знали, что он существует, но никто его не читал, хотя некоторые и утверждали обратное. Мы в равной мере боялись как того, что там про нас что-то написано, так и того, что мы там даже не упоминаемся. Но мы напрасно считали, будто совместными усилиями сумеем придумать устную версию записей, крывшихся в книжке, если будем подхватывать отдельные фразы, брошенные Вирхинией, и сочинять другие по их подобию. И Вирхиния с нами не спорила.

– Смотри, запишу тебя в свою красную книжку, – грозила она со смехом.

Она утверждала, что записывает все, даже если не уверена, будет ли польза от некоторых ее заметок. Например, куда ведут канавы водостока. Какой парк затапливается. Кто лучший электрик в округе. И кто лучший слесарь. У кого из жителей склочный характер. Кто не заботится как следует о своих домашних животных. Кто не занимается своими детьми. Говорят, она записывает даже про то, что кто-то изменяет жене или задерживает жалованье служанке. Но это наверняка просто слухи, потому что вряд ли такие вещи играют какую-то роль при покупке дома или при его продаже. Кроме книжки у нее была картотека – составленные в алфавитном порядке белые карточки. Инсуа. Масотта. Скалья. Урович. Туда занесены все дома – и те, что продаются, и те, что не выставлены на продажу. Дома, которые не продаются, она добавила после того, как узнала, что в некоторых газетах заранее пишут некрологи для еще живых знаменитостей.

– Работа на перспективу, – говорила она. – Но не такая жуткая, как у них.

И хотя некоторые жаловались, что их дома включили в этот список premortem,[11]11
  Предсмертный (лат.).


[Закрыть]
но через несколько лет стало понятно, насколько она была права. Различные кризисы привели к тому, что многие начали отказываться от домов, которые покупались вроде бы навсегда.

Деньги, необходимые для жизни в таких местах, время от времени меняют хозяев.

И Мави поступала так не потому, что была завистливой или хотела кого-нибудь сглазить, как однажды закричала ей в лицо Летисия Уртадо, сразу после того как ее дом продали с торгов. Вирхиния просто раньше всех поняла, что происходит вокруг. Она, между прочим, занесла в книжку и свой собственный дом.

Почти все сделки по покупке или аренде домов в Лос-Альтосе за последние годы совершались при участии агентства «Мави Гевара». Никто не мог с ней конкурировать по части обслуживания клиентов. Вирхиния никогда не заканчивала деловую встречу, не выпив с клиентами кофе, не поболтав с ними о разных пустяках, не познакомившись хоть немного с теми, кто подписывает бумаги за ее столом. «Невозможно продать дом своего друга кому попало. А в Лос-Альтосе все дома принадлежат или принадлежали моим друзьям. И те, кто переезжает сюда, тоже могут стать друзьями», – по слухам, это записано на одной из первых страниц в ее красной книжке. Говорят, она показала запись Кармен Инсуа, когда та уже не была такой, как раньше. «Каждый пункт сделки с недвижимостью, или любой другой сделки, должен быть четким и ясным. Здесь никто не может позволить себе роскошь испортить с кем-нибудь отношения, потому что в Лос-Альтосе ваши пути рано или поздно пересекутся».

После ссоры с Карлосом Родригесом Алонсо, который отказался заплатить ей условленные комиссионные за продажу своего дома, объясняя это так: он, мол, считал ее своим другом и думал, что она нашла для него покупателей «просто так», – на полях рядом с этой записью она добавила следующую: «Как можно стать настоящим другом того, с кем ты знакомишься через его кошелек?» И сама себе ответила внизу страницы: «С кошельков начинаются все беды».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю