Текст книги "Верховные маги (СИ)"
Автор книги: Кларк Эванс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)
– Она же ребёнок. Лучше пусть ее жизнь будет неожиданной. Куда интереснее жить, не зная, что тебя ждёт.
– Я волнуюсь за неё, – призналась Анна.
– И все же, не стоит.
– Мне страшно, что мой эгоизм победит над моралью.
– О чем ты? – недоумевая, спросила Деби.
– Тео говорил тебе, что я бесплодна? – прямо спросила Анна.
– Что? Нет. Анна…
– Я отдала способность иметь детей в обмен на бусы и магию.
– Я не знала, – поникла Деби.
– Недавно мне стало известно, что если я убью Астер и выпью ее кровь, эта способность вернётся. У меня будут дети.
– Ты ведь не хочешь убивать ее, так?
– Так. Но поначалу мне этого хотелось.
Дебора взяла руки Анны в свои и улыбнулась.
– Я всегда на твоей стороне. Но мне известно, что ты не совершишь это. Или совершишь. Всё случится так, как должно случиться.
Выбор. Это прежде всего решение. Ответственность за свои действия. Перед Анной стоял простой выбор. Убить или оставить в живых. Но, зная человечески слабости, можно понять, что выбор не прост. Ты можешь либо принять решение в сторону правильности, либо наоборот. В любом случае нужно сделать всё так, чтобы потом не пришлось жалеть. Жалеть о принятом решении. Жалеть себя.
Часть 2
Ловец тайн
Глава 11
Дебора
Вечером вернулся Майкл. Он застал всех жильцов дома в зале. Анна перечитывала книгу Марка, Деби играла с Саввой в машинки, а Финн с Лео и Астер смотрели телевизор. Унылое сборище.
– У меня отличные новости! – радостно оповестил всех Майкл, поставив руки на пояс.
– Что за новость? – радостно улыбнулась Деби.
– Сегодня мы отмечаем возвращение Анны. Вчера все устали с дороги, но сегодня подходящий вечер для празднования.
– Это не обязательно, – вмешалась Анна, отложив книгу в сторону.
– Я согласна с Майклом. Друг Лео живет в соседнем доме. И он как раз сегодня звал его на ночевку. А я сказала, что подумаю.
– Лео, ты хочешь на ночевку к Гарри? – спросил Майкл, обращаясь к мальчишку.
– А Астер можно со мной? – глаза мальчика стали похожи на щенячьи.
– Можно. Только ведите себя хорошо, – настойчиво сказала Анна, смотря на Астер.
– Спасибо, – искренне улыбнулась девочка, крепко обняв Анну.
– Идём, нужно собраться, – радостно сказал Лео.
– Да, – ответила Астер, освободив Анну из объятий.
– Собирайтесь скорее, уже темнеет, – сказал Деби и пошла за детьми на второй этаж.
Проводив детей, Деби уложила Савву спать. После девушка пошла на кухню и достала несколько бутылок текилы, водку, апельсиновый сок и сироп. Поставив на стол два бокала, Деби сделала коктейли и вставила в бокалы по две трубочки. Майкл включил музыку. Анна нарезала фрукты и овощи. Финн приготовил в духовке запеченную картошку и мясо.
Все собрались в гостиной на диване. Спустя половину часа представительницы женского пола выпили около четырёх коктейлей, из-за чего их настроение заметно улучшилось. Майкл и Финн пили водку. Когда атмосфера в комнате стала абсолютно комфортной, Майкл предложил сыграть в покер. После упорной борьбы и нескольких шотов текилы заслуженную победу одержала Дебора Марсели. Радуясь своей победе, девушка сгребла все выигранные купюры в кучу и бросила вверх, наслаждаясь денежным дождем.
– Нужно было играть на мелочь, – сострил Финн, любуясь ликованием подруги.
– Да, – подтвердила Анна, наблюдая за Деби.
– А мне говорила, что я азартный, – вздохнул Майкл, жуя дольку апельсина.
– Может сыграем в правду или действие? – радостно предложила Деби, вернувшись на своё место.
– Можно. Вспомним детство, – ответил Финн, облокотившись спиной на спинку дивана.
Дебора достала из под стола бутылку текилы и разлила напиток по рюмкам.
– Майкл, правда или действие? – с азартом в глазах спросила Деби.
– Правда, – не долго думая, ответил молодой человек.
– Хотел бы иметь раба? Кто это был бы из этой комнаты? – после недолгого раздумья спросила Деби.
– Он, – Майкл указал пальцем на Финна. – Финн бы готовил мне еду и приносил тапочки.
– Бедняжка Финн, – промурлыкала Деби.
– Не жалей его, Финн и Майкл отлично бы спелись, – рассмеялась Анна.
– Финн, правда или действие? – спросил Майкл.
– Конечно, правда. Я же не дурак.
– Извини, что спрашиваю, но мне интересно. У тебя уже был секс, или ты по прежнему девственник?
Если бы пришлось с чём-либо сравнивать лицо Финна после этого вопроса, то определённо его можно было бы сравнить с лицом человека, которому сказали, что он умрет через пару минут.
– Был, – робко ответил Финн, широко раскрыв глаза от замешательства. – С моей бывшей девушкой.
– Вы ведь расстались? – не особо навязчиво спросила Деби.
– Да. Мы встречались год. Потом она переехала, и мы не стали продолжать отношения.
В воздухе повисла тишина, прервать которую решился сам Финн.
– Деби, правда или действие?
– Вы все трусы, так что действие.
– Майкл сейчас будет ликовать. Деби, поцелуй Анну так, словно дальше последует бурная ночь.
– Анна? – Деби бросила взгляд на ведьму.
Анна улыбнула и пожала плечами. Получив согласие, Дебора встала с дивана, подошла к креслу на котором сидела Анна и, накрыв плечи подруги руками, села ей на колени. Ласково обхватив шею девушки пальцами, Деби мягко коснулась губами губ Анны. После нескольких коротких поцелуев, Деби проскользнула языком в рот девушки. Анна поддержала спектакль и обхватила руками талию подруги. Поцелуй стал глубже и требовательнее, заставив присутствующих в комнате мужчин покраснеть и испытать смущение.
– Деби, не забывай, что я твой муж, – с долей нытья и зависти взмолился Майкл.
– Да, девчонки, не увлекайтесь, – поддержал друга Финн.
Деби напоследок чмокнула Анну в щеку и слезла с ее колен, вернувшись на своё место.
– И так, Анна, правда или действие? – с хитростью улыбнулась Деби.
– Правда. Хватит пока что действий.
– Кто самый жаркий человек в комнате?
– Конечно, Финн! – уверенно выкрикнула Анна.
Бедный Финн подавился коктейлем и начал кашлять, заставив Анну громко смеяться. Другие тоже рассмеялись.
– Ну что ты, Финн. Анна права, – подтвердил Майкл, постукивая ладонью по спине Финна.
– Пожалуй, стоит закончить. Времени много. Ещё Савву разбудим.
Финн вскочил с дивана и, попрощавшись с друзьями, ушёл на второй этаж. Ребята собрали весь мусор со стола и разошлись по комнатам.
Глава 12
Анна
Анна вошла в комнату Финна и легла рядом с мальчишкой. Тот, уткнувшись щекой в подушку, молча наблюдал за лицом девушки. Ведьма, заметив на себе его взгляд, улыбнулась.
– Ну и вечер выдался, – шёпотом сказала Анна.
– Да. Вы с Деби целовались, – согласился Финн, не сводя взгляд с девушки.
– Завидуешь? – хихикнула Анна.
– Да, – выпалил Финн, сам того не заметив.
– Ладно, – улыбнулась Анна.
– Анна?
– Да.
– Правда или действие?
– Правда.
– Ты бы хотела, чтобы я тебя поцеловал? – сонно и еле слышно спросил Финн.
– Возможно, – тихо ответила Анна, бросив взгляд на мальчишку. – Правда или действие?
– Правда.
– В какой момент ты понял, что влюблён в меня?
– Сразу же, как только увидел тебя. Ты спасла меня и была восхитительна. Ты без усилий справилась с теми придурками, и в твоих глазах не было и тени страха. Как только ты подала мне руку, чтобы помочь встать, наши взгляды встретились. И внутри меня что-то щелкнуло.
– Я тогда была очень зла, потому что Деби напилась. А потом увидела, что на бедного мальчишку нападают несколько придурков. И не смогла пройти мимо.
– Анна…
Стой! Сейчас не время признаваться в любви.
– Пора спать. Уже поздно.
– Спокойной ночи, – огорченно сказал Финн, повернувшись к Анне спиной.
Анна еле слышно вздохнула и тоже легла на другой бок.
Дождавшись, пока Финн уснёт, Анна тихо встала с кровати и вышла из комнаты, прикрыв за собой дверь. Девушка зашла к себе в комнату, вытащила из рюкзака книгу заклинаний Луизы и и села за стол. Включив настольную лампу, ведьма открыла первую страницу книги.
– Хаос является олицетворением могущества и власти, – шёпотом прочитала Анна, указывая пальцем на строчку.
Прикусив нижнюю губу, ведьма подняла глаза к потолку и зависла. Раздумывая над прочитанным предложением, Анна сделала медленный вдох и выдох, после чего перевернула страницу.
– Интересно, – с заинтересованностью подметила девушка, изучая текст.
Анна подняла книгу и вытянула руки вперёд. Внезапно из книги выпал небольшой конверт, на котором стояла печать Верховного мага северного края.
Подняв конверт с пола, Анна, не долго думая, сломала печать и вытащила письмо. Развернув лист бумаги, ведьма принялась вчитываться в каждое слово.
Анна,
Извини, что не сказал раньше. Совсем недавно мой разведчик сумел добыть интересную информацию. Если верить его словам, несколько лет назад в Англии появился сильный маг, которому за малый срок удалось подчинить всех ведьм Лондона. Они слепо следуют за ним и подчиняются. Как я предполагаю, они преданы ему из чувства страха. Но это лишь мои догадки. Так вот, совсем недавно человек, которому доверяет мой разведчик, сообщил, что тот маг взял под опеку девочку, внешне похожую на Лизу. Маг тщательно скрывает ее от лишних глаз. Но всё же мой разведчик сумел похитить одного из приближенных людей этого мага. Сейчас он у меня. Мои люди, а после и я, пытались разговорить его. Но он молчит.
Зацепка, которую мне удалось добыть, оказалась не столь полезна, как я предполагал.
Если хочешь знать мое мнение, я считаю, что эта девочка и есть твоя сестра.
Анна, нужно найти способ разговорить его. Листая страницы книги заклинаний Луизы Мэй, я наткнулся на ритуал. Вернее сказать это сделка с дьяволом. С помощью этой сделки можно получить силу исповеди. Тогда человек, в чьи глаза ты посмотришь, не сможет скрыть ложь. Но, Анна. Взамен за эту силу, человек платит большую цену.
Я сразу же отказался от этой затеи. Но думаю, что тебе удастся найти другое полезное заклинание. Анна, я рассказал тебе об этой сделки сам, чтобы ты с горяча не решила ее заключить. Прошу, будь разумна! Не заключай ее. Дай мне время, чтобы попытаться разговорить пленника.
Думаю, ты сама знаешь, но всё же, не рассказывай никому о моем письме. Проживи этот месяц обычной жизнью. Я не могу сообщить тебе место своего расположения, ведь знаю, что ты захочешь приехать.
Тео.
Скомкав письмо, Анна бросила его в металлическую чашу, достала из ящика стола коробок спичек, зажгла одну и бросила в чашу.
Дождавшись, пока бумага полностью прогорит, Анна встала из-за стола, накинула на себя белую мужскую рубашку и вышла на балкон. Девушка осторожно перелезла через перила и села на них. Взяв спрятанную за ухом сигарету, Анна закурила. Сделав несколько затяжек, ведьма бросила взгляд на мрачные звёзды, угрюмо мерцающие в ночном небе.
– Даю тебе ровно месяц, Тео, – полушёпотом огласила Анна, не сводя взгляд с неба. – Иначе придётся взять всё в свои руки.
Глава 13
Теодор
Войдя в здание совета северного края, Теодор торопливо поднялся по чёрной лестнице на второй этаж и вломился в зал для совещаний, практически выбив двери из петель. Советники синхронно встали со своих мест и смиренно поклонились Верховному магу. Теодор резко остановился, в уме посчитал количество собравшихся людей, сложил руки за спиной и уже неторопливыми шагами направился на своё место. Сдержанно кивнув, мужчина позволил советникам занять свои места. Те озадаченно переглянулись, ожидая, что Теодор так же сядет на стул.
– Приступим, – наконец сказал верховный маг и занял своё место. – Возможно до вас уже успела дойти информация о случившемся в деревне лесных магов. Луиза Мэй мертва.
Теодор сделал небольшую паузу, отметив для себя скудную реакцию советников.
– И теперь должность верховного мага южного края пустует. Думаю, ни у кого из нас нет сомнений, что эту должность желает занять один из советников Луизы. Таро Блейк не так давно говорил о своём желании стать верховным магом. Теперь у него есть все шансы, чтобы реализовать своё желание.
Один из советников встал со своего места и педантично сложил руки за спиной.
– Ваше величество, полагаю нам придётся поддержать его кандидатуру. Но должен заметить, Таро Блейк весьма… ненадежный союзник для нас.
Теодор сдержанно сложил руки на столе и задумчиво отпустил голову.
– Вы правы, Рид. Таро опасен для нас. И его советники определённо разделяют наше мнение.
Теодор облокотился на спинку стула и поднял голову. Несколько прядей волос упали ему на лицо, скрыв часть лица тенью.
– Я более чем уверен, что когда Таро станет верховным магом, положение в мире усугубится. Поэтому мы обязаны держать ненадёжного союзника под контролем.
– Предлагаете отправить в его совет лазутчиков? – спросил Рид, наблюдая за верховным магом.
– Полагаю, что да. Было бы проще убить Таро и доверить должность кому-то более… достойному, но за убийство Верховного мага нас всех казнят.
Теодор встал со своего места и медленно обошёл стол под пристальными взглядами напуганных советников. Остановившись напротив одного из них, мужчина сложил руки за спиной и опустил голову.
– Прежде, чем что-то предпринять, придётся избавиться от представителя совета южного края, – ровным голосом сказал Теодор и, вытащив небольшой ножичек из рукава плаща, лёгким движением руки перерезал горло одного из собравшихся. Тот издал несколько хриплых вдохов и рухнул лицом на стол, испачкав деревянную поверхность кровью.
Остальные советники опустили головы, весьма сдержанно отреагировав на случившееся.
Теодор неряшливо вытер лезвие об пиджак представителя совета и спрятал клинок обратно в рукав.
Образовавшая лужица крови начала обширно растекаться по столу и капать на пол и колени мертвеца.
– Теперь, надеюсь, в этом зале остались лишь те, кому я могу доверять, – холодно сказал мужчина и вернулся на своё место. – Первым делом мы согласимся с кандидатурой Таро. После его официального назначения в его штаб будут отправлены двое лазутчиков, но не в роли советников, а в качестве обслуживающего персонала. Этот ход даст нам преимущество в добыче информации о происходящем в стенах совета. Для Таро же, это будет видимостью доверия с нашей стороны.
Теодор устало облокотился на спинку стула и запрокинул голову.
– Возможно, нам повезёт, и его кто-то убьёт.
Верховный маг встал со своего места и спрятал руки в карманы плаща.
– На сегодня заседание окончено.
Советники синхронно встали и сдержанно поклонились. Теодор бросил изучающий взгляд на кровавое пятно на столе, недовольно свёл брови и направился к дверям, желая поскорее покинуть зал совета и забыть об испорченном столе.
Вернувшись в семейный дом, Теодор вошёл в свою комнату и заметил включённую лампу на столе. Рядом с ней на кресле сидел мужчина средних лет, читая книгу.
– Уже долго ждёшь меня? – устало спросил Теодор, стащил с плеч плащ и повесил его на крючок у двери.
Мужчина снял очки и отложил книгу в сторону.
– Не достаточно, чтобы уснуть. Как прошло собрание?
– Сносно, Рио. Честно говоря, я устал и надеялся лечь спать.
– Я уже скоро уйду.
Теодор кивнул и сел на край кровати.
– Можешь забрать книгу и продолжить чтение в своей комнате.
Рио улыбнулся и закинул ногу на ногу.
– Неужели ты не соскучился по своему дяде?
– Я не говорил так.
Рио покачал головой и сложил руки на груди.
– Я получил твоё письмо. Анна и правда жива?
– Да, – сухо ответил молодой человек, устало уткнувшись лицом в ладони.
– Эта девушка полна сюрпризов. Честно говоря, я не особо удивился этой новости. Анна всегда была непредсказуемой.
Теодор едва заметно улыбнулся словам Рио и лёг на покрывало, прикрыв глаза.
– Она сильно изменилась за два года, – задумчиво сказал молодой человек, сложив руки на животе. – Стала более серьезной, сдержанной, скрытной и… недоступной.
– Недоступной? – удивился Рио.
– Именно. Анна старается держать дистанцию между нами. И она не доверяет мне.
– Вы сильно отдалились за два года. Ее можно понять.
– То, что случилось на балу юных магов, сильно повлияло на неё. И теперь я словно не узнаю ее.
– Я не совсем понимаю о чем ты говоришь.
Теодор открыл глаза и задумчиво сжал губы.
– Она часто мне говорила, что когда человек совершает убийство, его душа раскалывается на части. Ведь невозможно погубить чью-то жизнь, не оставив на себе следы убийства. Она верила в это. А я верил в ее милосердие. Она святая. Была святой. Но все вокруг говорят о ней, как о жестоком убийце, не знающем пощады. И я не знаю, во что теперь верить.
Рио понимающе улыбнулся и облокотился головой на спинку кресла.
– Я никогда не поверю в то, что Анна безразлична к людям. Луиза Мэй каждую нашу встречу рассказывала о своей ученице. И она всегда говорила, что Анна не способна проявлять жестокость к людям, которые не достойны смерти. Таковы ее принципы. Анна убивает при необходимости, и я более чем уверен, что каждый убитый ею человек оставляет в ее душе раскол. Она берет на себя этот грех снова и снова, потому что думает, что уже погубила себя.
Теодор ощутил, как сердце сжалось и к горлу подступил ком.
– Как мне поступить правильно, Рио?
– Просто верь в неё. Как прежде.
Я верю.
Рио взял книгу и встал с кресла.
– Прислушаюсь к твоему совету и дочитаю книгу в своей комнате. Доброй ночи.
Мужчина вышел из комнаты, оставив Теодора наедине со своими мыслями. Молодой человек скинул покрывало с кровати, накрылся одеялом и наконец уснул.
Глава 14
Астер
Прошёл месяц. Во второй половине дня Анна лежала на шезлонге во дворе дома, пила холодный кофе и наблюдала за тем, как Астер и Лео играют. Дети лазили по дереву и громко кричали и смеялись.
– Хватит следить за нами, Анна! – разозлившись, крикнула Астер, повиснув на ветке дерева.
– Я не слежу, – ровным голосом ответила ведьма.
Само собой.
Вздохнув, Анна раскрыла книгу и принялась читать.
Убедившись, что Анна больше не наблюдает за ней, Астер переключила внимание на Лео. Мальчик чертовски напоминал Майкла. За месяц общения, Лео и Астер сильно сблизились, в скором времени став хорошими друзьями.
– Давай построим здесь дом, – воодушевлённо предложил Лео, залезая на ветку выше.
– Дом? И с кем же ты тут собираешься жить? – рассмеялась Астер.
– С тобой, конечно, – уверенно ответил мальчик, подавая руку Астер.
– Моя мама говорила, что девочка и мальчик могут жить вместе только после свадьбы, – настойчиво высказала Астер, ухватившись за руку Лео, и полезла на верхнюю ветку.
– Тогда мы можем пожениться, – не раздумывая сказал Лео.
– Я выйду замуж только по любви, – уверенно высказала Астер и уселась на ветку. – Лео, ты любишь меня?
– Да, – глаза мальчика засияли.
– И я тебя, – девочка покраснела от смущения.
– Значит ты станешь моей женой? – радостно поинтересовался Лео.
– Да, – улыбнулась Астер.
– Здорово! – улыбнулся в ответ Лео.
– Значит нужно скрепить нашу помолвку, – опустив глаза, промямлила Астер.
– А что такое помолвка? – с полным недоумением спросил Лео.
– Ну, – девочка задумалась, – это когда два человека обещают друг другу пожениться.
– А как ее скрепляют? – с округлившимися глазами спросил Лео.
– Поцелуем, – еле слышно ответила Астер.
– Ладно, – согласился Лео и резко наклонился к Астер.
Спустя мгновение Лео подарил Астер легкую улыбку и быстро слез с дерева, убежав в сторону Гарри, который стоял у забора, размахивая руками.
– Гарри, я иду! – крикнул Лео, размахивая руками в ответ.
Астер молча сидела на дереве, чувствуя на губах след легкого поцелуя. Ее немного озадачило то, что Лео так быстро согласился на женитьбу и ушёл, не сказав ничего на прощание.
– Ну а что мне не нравится? Что хотела, то и получила, – нерадостно улыбнулась Астер.
Глава 15
Анна
К Анне подошла Деби, бросила на подругу короткий взгляд и легла на соседний шезлонг. Анна вставила между страниц закладку и закрыла книгу, отложив ее в сторону.
– Слушай, мне было видение, в котором ты куда-то уезжаешь. Может, тебе есть, что рассказать мне?
Голос Деби был ровный, но все же глаза девушки выдавали волнение.
– Я собираюсь ненадолго вернуться в храм Луизы. Мне нужно встретиться с членами совета и поговорить.
– Но Анна, тебе же так хорошо здесь. Зачем ехать? – на лице Деби было изображено явное огорчение.
– Да, так и есть. Мне здесь нравится. И Астер тоже. Но нужно решить одну проблему.
– Ты оставишь девочку у нас, ведь так? – вздохнув, сказала Дебора.
– Да. Совет хочет убить ее, так что Астер нельзя поехать со мной.
– Финн поедет с тобой?
– Нет. Мне будет намного проще сделать всё самостоятельно.
– Он ведь не отпустит тебя, – вновь вздохнула Деби.
– Знаю. Поэтому не буду прощаться с ним. Я сделаю портал. И постараюсь быстро вернуться.
– И когда ты уходишь? – прямо спросила Деби.
– Сегодня ночью.
Деби слегка кивнула головой, встала с шезлонга и ушла в сторону дома.
Вечером Анна легла спать в постели Финна. После фильма мальчишка быстро уснул на плече Анны, наслаждаясь тем, как девушка ласково перебирает пряди волос и медленно дышит. Аккуратно вытащив руку из под головы мальчишки, Анна внимательно рассмотрела лицо Финна и, поцеловав на прощание в щеку, встала с кровати и тихо вышла из комнаты.
Собрав необходимые вещи, Анна надела чёрные широкие штаны, топик и сверху накинула свой плащ. Заглянув в комнату детей, Анна глазами отыскала Астер, подошла к ее кровати, напоследок провела ладонью по детским мягким волосам и слегка поцеловала девочку в лоб.
– Мы ещё встретимся, малышка, – с грустью в голосе прошептала Анна и закрыла за собой дверь в комнату.
Выйдя на улицу, ведьма сделала глубокий вдох, пытаясь расслабиться и откинуть ненужные мысли. Анна заплела волосы в косу и перекинула через плечо.
Закрыв глаза, ведьма еле слышно прошептала слова заклинания. Уже через мгновение в нескольких шагах от неё начала разрастаться магическая дыра пурпурного цвета. Крепко стиснув зубы, Анна пыталась не отвлекаться. И, как только портал полностью открылся, она раскрыла глаза и бросила взгляд на портал.
– Пора, – с невеселой улыбкой сказала Анна и сделала несколько шагов вперёд.
Оказавшись по другую сторону портала, Анна осмотрелась по сторонам и резко схватилась за голову, ощущая сильную боль в висках.
Вот черт! Нельзя всё же так часто пользоваться порталом. В глазах темнеет.
Потеряв равновесие, Анна сделала несколько шагов вперёд и упала на колени, уткнувшись руками в сырую траву.
Мокрая. Ужасно! Отвратительно!
Опустив голову, ведьма несколько минут просидела на земле, пытаясь восстановить хотя бы малую часть своей силы.
– Ты как? – спросил голос в темноте.
– А? – ведьма резко подняла голову, бросив взгляд вперёд.
– Как ты и просила, я проведал Теодора. Ему так и не удалось разговорить пленника, – тихо рассказал Йен, наблюдая за лицом Анны.
– Как я и ожидала, – с досадой ответила Анна, поднимаясь с земли.
– Что будешь делать?
– Поеду к Теодору и сама выбью информацию из пленника. Ты же выяснил, где он находится.
– Я не скажу тебе, – прямо высказал Йен, смотря перед собой.
– Что? Почему? – возмутилась Анна, отряхивая ладони об плащ.
– Потому что тогда ты заключишь сделку.
– Как хочешь. Сама всё узнаю.
Анна расправила края плаща и стремительно направилась вперёд.
– Тяжело колдовать без помощи бус? – с некой издевкой спросил Йен.
– Сложно. Но мое кольцо не сильно хуже бус, как проводник.
Вломившись в здание совета магов, Анна направилась к лестнице, но ее остановили. Двое охранников встали напротив девушки, направив свои мечи на Анну.
– Как не вежливо с вашей стороны, – съязвила Анна.
– Вам нельзя приходить сюда, когда вздумается, Анна Шарон! – выкрикнул один из охранников.
– Мне нужно поговорить с советниками. Это займёт совсем немного времени, – равнодушно рассказала Анна, поглаживая кольцо на пальце.
– Договоритесь сначала о встрече и, если ее вам назначат, возвращайтесь.
– К сожалению, у меня нет времени на формальности, – холодно высказала Анна и бросила взгляд на лестницу.
– Мы не можем вас пропустить, – твёрдо сказал второй мужчина, сжав в руках меч.
– Жаль. Я ведь всё равно пройду.
Ведьма заправила передние пряди волос за уши, подошла к стене и сняла с крючка аккуратный, изящный и качественный топор. Опустив руку, Анна сделала несколько неторопливых шагов в сторону охранников и остановилась.
– Мне хотелось избежать ненужных жертв. Но да ладно.
Анна слегка улыбнулась и направилась вперёд. Каждый ее шаг сопровождался глухим стуком ботинок об плитку пола. В воздухе повис аромат смерти.
Войдя в зал совета, Анна провела окровавленной рукой по пряди волос и заметила на руке кровь. Ведьма вновь улыбнулась и поднесла руку к лицу, коснувшись языком окровавленного пальца.
– Сладкая.
Внимание советников было приковано к ведьме. Они молча осматривали ее запачканную одежду и равнодушное выражение лица.
– Неожиданный визит, Анна, – сказал один из них.
– Я пришла по делу, господа.
Ведьма сделала несколько неторопливых шагов вперёд и села на свободный стул. Положив грязный топор на стол, Анна сделала короткий вдох и выдох.
– Давай скорее. Мы уже собирались расходиться.
– Луиза Мэй погибла, – на одном дыхании сказала Анна.
В зале повисло молчание, прервать которое решился самый старый из советников.
– Мы подозревали. Луиза слишком долго не выходила с нами на связь. Что теперь будет, Анна Шарон?
– Я была преемницей Луизы Мэй. И теперь должна стать новым верховным магом южного края. Но вы ведь этого не хотите.
Голос Анны был ровный и уверенный.
– О чем ты говоришь? – спросил пожилой советник, слегка прищурив глаза.
– Я могу занять место Луизы силой. Но предлагаю вам иной вариант. Вы помилуете Астер, сделаете меня членом совета и учтете мое мнение при выборе нового Верховного мага.
– Это всё? – спросил старый советник, не скрывая надменное выражение лица.
– Да.
– Предлагаю заключить клятву, – сказал старик, встав со своего места. – Ты поклянёшься не претендовать на место Верховного мага, взамен став полноправным членом совета. Девчонку мы помилуем.
– Идёт, – согласилась Анна и тоже встала со своего места.
Слуги советников поставили на центр стола небольшую чашу и маленький кинжал, ручка которого была украшена изображением дракона.
Слуги зажгли свечи, забрали топор Анны и удалились из комнаты, закрыв за собой двери.
Старик подошел к чаше, взял в руки кинжал и резким движением оставил на ладони небольшой порез.
– Мы заключаем клятву, согласно которой принимаем Анну Шарон в свои ряды, – громко сказал пожилой советник, сжимая пальцы в кулак. – Я скрепляю клятву кровью.
Далее все остальные советники сделали то же самое. Чаша была практически наполнена.
Анна подошла к столу, взяла с него кинжал, уверенно сделала порез на ладони и сжала пальцы в кулак.
– Я клянусь, что не буду претендовать на должность Верховного мага, – уверенно сказала ведьма, рассматривая лица советников.
Как только в чашу упало несколько капель крови, старый советник подошел к столу, набрал большим пальцем крови и встал напротив ведьмы.
– Клятва скреплена. В случае ее нарушения одной из сторон, того ожидает смерть.
Старик оставил на лбу Анны полосу крови, после чего поклонился девушке и оставил ту же метку на лицах других советников.
– Пора познакомить тебя с советниками. Меня зовут Таро. Кроме меня в совете есть Андер, Исак, Олаф, Фрей, Хуго и Элиас.
– Почему в совете только мужчины? – возмутилась Анна, сдвинув брови.
– Потому что у женщин есть особая слабость. Вы живете не разумом, а чувствами.
– Мне кажется, это сексизм, Таро, – высказала своё недовольство Анна.
– Ты стала членом совета. Этого достаточно, чтобы не согласиться с твоими претензиями. Анна, теперь мы работаем вместе.
– Раз я теперь одна из вас, вы обязаны делиться со мной информацией.
– Спрашивай.
– Что на самом деле случилось с моей сестрой? Я знаю, что она жива.
– Верно. Девчонка жива. Ее похитили из пансионата. Хотя похищения не было. Она по своей воле пошла с похитителем.
– Значит, она правда жива, – с облегчением выдохнула Анна.
– Предполагаю вам известно, что Лондоном управляет некий маг, имя которого Л. У него на вашу сестру большие праны, Анна. Он нашёл способ манипулировать девочкой в своих целях.
– Значит, Л, – подметила для себя Анна, прикусив нижнюю губу.
– Думаю, сейчас вы пытаетесь добраться до него.
– Да.
– Мы тоже пытались. Но он тщательно скрывается.
– Я найду его.
– Должен предупредить тебя, Анна. Теперь ты входишь в совет и не можешь пятнать нашу репутацию своими выходками.
– К чему ты это говоришь? – удивилась ведьма.
– Если от твоих рук умрет хотя бы ещё один человек, мы будем вынуждены судить тебя. Особенно это касается Л. Его смерть вызовет множество вопросов. Мы не сможем оставить его гибель безнаказанной, ведь иначе совет распустят.
Ведьма нерешительно кивнула и втянула носом воздух. После Анна бросила взгляд на окно, слегка поникла и молча вышла из зала.
Вернувшись в храм, ведьма зажгла несколько десятков свечей в комнате для медитации, положила книгу заклинаний Луизы на пол и села на колени. Пролистав страницы книги, Анна нашла ритуал, необходимый для заключения сделки.
Шёпотом говоря слова заклинания, девушка достала из сапога небольшой ножичек. Оставив порез на ладони, ведьма размазала кровь по своему лицу.
– Я принимаю сделку, – ровным голосом сказала Анна, не открывая глаза. – За этот дар я внесу плату, как только найду что-то достойное. Клянусь внести плату в миг, когда книга заклинаний будет объята огнём. Клянусь.
Свечи потухли. Комната погрузилась в тишину. Ведьма упала на пол, потеряв сознание.
В воздухе стоял едкий запах дыма. Вода начала медленно падать с крыши прямиком в металлический таз.
Раздражающий звук удара капли об воду заставил девушку открыть глаза. Анна подняла книгу, вяло встала с пола и вышла из зала медитации, оставив дверь за собой открытой.
Поднимаясь по лестнице в свою комнату, Анна обеими руками упиралась в перила. Рассудок после ритуала всё ещё был затуманен. В глазах всё расплывалась.
– Может, не стоило заключать сделку? – взволнованно сказал Йен, следуя за девушкой.
– Иначе мне не выбить информацию из пленника, – раздраженно ответила Анна, не оборачиваясь.
– Анна, тебе ведь придётся внести плату. Помнишь?
– Да. Но выбора нет. Ты скажешь мне, где находится сейчас Теодор?
Анна вошла в свою комнату и села на пол, облокотившись спиной на кровать. Девушка запрокинула голову назад и тяжело вздохнула.
– Ты уже заключила сделку, так что выбора у меня не остаётся. Теодор сейчас находится в своём старом семейном доме.
– В семейном доме? Тео рассказывал, где он находится. Видимо, пора увидеть своими глазами место, где вырос мой муж.
Анна смахнула с лица прядь волос и встала с пола.








