355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кирилл Смородин » Корень зла (СИ) » Текст книги (страница 12)
Корень зла (СИ)
  • Текст добавлен: 16 февраля 2021, 07:30

Текст книги "Корень зла (СИ)"


Автор книги: Кирилл Смородин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)

– Что такое? – спросил Страд.

– Понимаешь… – шепотом начала она, по-прежнему глядя в пол. На щеках появился румянец. – Я верю в то, что ты говоришь, верю в нашу победу. Но если вдруг случится что-то плохое и мы больше не увидимся, то я буду жалеть, что кое-чего не сделала.

С этими словами Лори приблизилась к Страду и поспешно коснулась губами его щеки. Это был даже не поцелуй, а именно прикосновение, но от него все в груди полыхнуло приятным жаром.

– А теперь иди, – с каждой секундой смущаясь все больше, прошептала Лори. – Но обязательно возвращайся.

– Так и будет, – ответил Страд.

Взглянув на Лори, он развернулся и поспешил к выходу на палубу. В груди отчаянно колотилось сердце – однако виной тому был не предстоящий бой с огромным морским монстром.


Глава 21

Вновь оказавшись на палубе, Страд понял, что все гораздо серьезнее, чем предполагалось. Он отсутствовал от силы три-четыре минуты, но за это время изменилось очень многое.

Маги разбились на несколько групп. Одни вместе с хигнаурами занимались щупальцами: малорослики не позволяли конечностям шевелиться, а чародеи терзали плоть монстра заклинаниями, холодным оружием и выстрелами из арбалетов. Палуба под их ногами стала красной и скользкой от крови. У других магов была не менее серьезная задача, поскольку монстр, поняв, что так просто «Стальной левиафан» ему не покорится, вынырнул. Теперь Страд мог рассмотреть чудовище.

Это и впрямь был настоящий гигант – никак не меньше Оннэрба-Венкролла, вобравшего в себя силу Струпьев. Массивная голова могла бы принадлежать глуту, если бы не размеры, броня из костяных шипастых пластин и три пары глаз, ярко горящих красным огнем. Тьма разинутой пасти с несколькими рядами огромных треугольных зубов внушала не меньший ужас, чем облако черного дыма, из которого появляются всевозможные жуткие твари.

Большая часть тела монстра скрывалась под водой, но Страд видел, что оно студенистое, а со спины было защищено чем-то вроде панциря. Почти все щупальца, тянущиеся из боков чудовища, лежали на палубе – лишь несколько извивалось на поверхности. Страд помнил и про пару хвостов с жалами, но те, к счастью, были на глубине.

Ежесекундно в гиганта летели десятки заклинаний. Маги целились, в основном, в пасть, и меж зубов уже текли целые ручьи крови. Еще Страд слышал снизу хлопки – это ожили пушки, установленные между жилым уровнем корабля и машинным отделением. Взрывающиеся ядра наносили монстру не меньший урон, чем магия. Время от времени чудовище взрыкивало, мотало башкой, и тогда корабль сотрясался и стонал.

«Нужно покончить с монстром как можно скорее, – Страд сжал кулаки. – Пока он не повредил корабль».

С этой мыслью он и кинулся вперед, старательно огибая лужи крови, натекшей с истерзанных магией щупалец. Отыскать Дролла оказалось несложной задачей – мракоборец стоял во главе одной из небольших групп и почти беспрестанно разил чудовище заклинаниями.

– Страд, иди сюда, – велел он, прервавшись на пару мгновений. – Будешь помогать.

Кивнув, Страд встал рядом с наставником и отправил в жуткую разинутую пасть первое солнечное копье. Заклинание золотистым росчерком устремилось к цели и, попав в огромный зуб, заставило его разлететься на мелкие осколки.

– Неплохо, – послышался низкий голос Правителя. – Настолько искусно овладеть довольно сложным заклинанием в столь юном возрасте… Это заслуживает похвалы.

Сам карлик-прирожденный стоял во главе соседней группы. Совершая плавные движения руками, он неотрывно смотрел на монстра. Глаза самого сильного мага Баумэртоса напоминали два маленьких солнца, к счастью, не источающих жар.

«Он готовит какое-то очень сложное заклинание, – понял Страд, с трудом возвращая себе равновесие – чудовище в очередной раз дернулось, заставив корабль накрениться. – Возможно даже, его одного хватит, чтобы справиться с этой тварью».

Очень хотелось, чтобы так и оказалось. Однако пока что Правитель только готовил магический удар, а напор чудовища сдерживали остальные, расстреливая жуткую хищную морду невидимыми клинками, солнечными копьями, пламенем…

Краем глаза Страд увидел, что под водой, рядом с туловищем чудовища, кружит несколько больших необычного вида рыбин. Они чем-то напоминали глутов, только морды заканчивались длинными зазубренными носами, похожими на пилы. Время от времени рыбины с невероятной скоростью устремлялись к монстру-гиганту и пронзали носами студенистую тушу. Ран было уже немало, и в толще воды плыли темные кровавые облака.

«Странно», – Страда озадачило поведение рыбин, но, чуть сместив взгляд, он понял, что к чему.

Рыбинами управляли двое молодых рыжеволосых магов – судя по всему, близнецов. Горящими янтарем глазами они следили за «подопечными», чуть затемно шевелили губами и двигали руками, отдавая морским обитателям очередную команду атаковать.

«Проникающие в разум…» – несмотря на всю опасность, у Страда захватило дух, когда он понял, что стоит рядом с обладателями еще одного редчайшего магического дара.

Заключался он в подчинении своей воле животных. Владели им очень немногие – и исключительно близнецы. Количество подчиненных существ зависело от мастерства магов, и, судя по тому, что на каждого рыжеволосого приходилось по три-четыре рыбины, оба были весьма опытными и искусными в своем ремесле.

«Как удачно они отыскали нужных существ», – не мог не восхититься Страд, наблюдая за стремительными и неизменно удачными бросками вооруженных носами-пилами рыб, после чего пустил в чудовище еще одно солнечное копье.

Следующие пять минут он расстреливал цель почти без перерыва – и, по большей части, именно солнечными копьями. Магическая блокада через беспрерывные мучения действительно закалила Страда, сделала его гораздо выносливее и сильнее, и сейчас один из самых сложных и затратных магических ударов был для него чем-то само собой разумеющимся.

Однако его заклинания были лишь одними из многих – десятками летящих в безобразную голову ежесекундно. Воплощенная в различные удары сила магов крошила монстру зубы, оставляла раны в пасти и на шкуре, не защищенной пластинами. Страду удалось расколоть несколько кусков костяной брони чудовища, и Правитель с Дроллом вновь его похвалили.

«Но этого мало, – Страд качал головой, наблюдая то за окровавленным, но по-прежнему полным сил подводным гигантом, то за Правителем, который все еще готовил свое заклинание. Судя по тому, сколько времени тот уже потратил, удар обещал быть поистине впечатляющим. – Чем же вы собираетесь атаковать?» – мысленно обратился он к карлику-прирожденному – и вскоре, наконец, получил ответ.

Правитель вытянул руки, направив ладони на монстра. Тут же над безобразной башкой начало формироваться ядовито-зеленое, чуть светящееся облако. Не прошло и полуминуты, как оно пролилось дождем, от которого серая шкура твари зашипела и пошла пузырями.

От боли чудовище взревело и заметалось, пытаясь уйти из-под потоков, разъедающих его плоть. Замершие на палубе щупальца скользнули в воду, а спустя пару секунд нырнул и сам гигант, скрывшись под облаками собственной крови.

Тут же по палубе прокатился вздох облегчения. Правитель сделал очередной пасс руками, и магическое облако исчезло. Видимо, заклинание отняло у него немало сил: морщинистое лицо стало бледным и осунувшимся. Однако янтарные глаза все еще чуть заметно светились – карлик-прирожденный был готов продолжать сражение, если оно возобновится.

Страд же чувствовал себя так, словно пробежал пару миль: одышка, мышцы приятно горели и постепенно наливались усталостью, но неприятными эти ощущения он бы не назвал. А если бы бой с огромным морским существом был тренировкой, не грозящей опасностью ни для кого, он бы с радостью ее продолжил.

Однако монстр представлял для «Стального левиафана» реальную и очень серьезную угрозу. Поэтому Страд с напряжением следил за волнующимся морем, больше всего боясь, что из-под кровавого марева вновь выстрелят щупальца. Темно-красное облако росло, а это означало, что чудовище по-прежнему рядом.

– Что же, первую атаку мы отбили, – сиплым голосом произнес Правитель. – Но вот последует ли вторая?.. Мастер Глоберт, мастер Аулорм, что скажете? Вы чувствуете монстра?

– Да, он возле нас, – ответил один из рыжеволосых близнецов. – Ему больно, он удивлен, что мы дали ему отпор, и разозлен этим. Испытывает небольшой страх, но… – он не договорил, покачав головой и разведя руками.

Страд приоткрыл рот, глядя на проникающего в разум. Только что магу удалось прочесть то, что творилось в огромной жуткой голове монстра. Невероятно… Правда, прочитанное совершенно не обнадеживало.

– Значит, скорее всего, он нападет снова, – задумчиво сказал Правитель и покачал головой. Он был встревожен, а это значило, что экипаж корабля в серьезной беде. Страду стало не по себе. – Впрочем, иного от короля морей нельзя и ожидать.

«Короля морей?» – мысленно переспросил Страд. Сам он никогда не встречал упоминаний о таком существе.

Правитель увидел на его лице замешательство и чуть заметно улыбнулся.

– Это самый большой и свирепый хищник, какой только существует в Янтарном Яблоке. Его видели всего один раз, около семидесяти лет назад – экипаж рыболовецкого судна из Траттэла. Тогда наш сегодняшний противник не стал нападать на корабль, лишь проплыл всего в трех сотнях футов от него. И встречу эту можно было бы счесть очередной рыбацкой байкой, коих и так немало, однако на том судне присутствовала группа прирожденных из Магической Семинарии. Они-то и дали существу имя.

– Мы сможем его победить? – спросил Страд.

– Думаю, да. Перед нами обыкновенное морское животное, просто невероятно большого размера. Я не чувствую в нем никакой магии, значит, наша задача хоть немного, но упрощается. К тому же, нам не обязательно убивать короля морей. Достаточно лишь отогнать его от корабля, дать понять, что мы ему не по зубам.

Страд в ответ задумчиво покивал, глядя то на Правителя, то на широкое кровавое пятно за бортом, под которым, возможно, собирался напасть король морей, то на сосредоточенного и готового продолжить битву Дролла.

Передышка длилась еще пару минут. Потом «Стальной левиафан» в очередной раз сотрясся, послышался плеск, и на палубу вновь грохнулись громадные щупальца – но теперь с другой стороны. Теперь сразу два оплели трубы, отчего металл почти что взвыл, а еще несколько заскользили по палубе, вынуждая людей отступать. Однако это удалось не всем: несколько магов оказались в воде. Пара хигнауров тут же устремилась к бортам – вытаскивать их. Остальные малорослики опять сосредоточились на щупальцах, и вскоре те замерли, подчинившись силе разумных.

Над водой, тем временем, показалась гигантская голова короля морей. Окровавленная, с широким многозубым оскалом и шестью точками горящих глаз – она смотрелась по-настоящему жутко.

«Вполне закономерное поведение для хищника, – неожиданно для себя подумал Страд, устремляясь вслед за Дроллом и наблюдая, как маги перестраиваются, перекликаясь короткими фразами, готовясь к обороне. – Не получилось захватить добычу с одной стороны, нужно попробовать с другой».

Противник не отличался хитроумием, в нем не было магической силы – сомневаться в словах Правителя не приходилось. Однако король морей мог взять верх благодаря своим размерам и природной мощи. Страд уже убедился, что шкура у него столь же прочна, как и у Венкролла-Оннэрба, когда тот вобрал в себя силу Струпьев и превратился в гигантского монстра.

– Держись, Страд! – высокий отрывистый голос малорослика.

Страд чуть сбавил ход, заозирался и увидел Ари – тот изо всех сил пытался не дать одному из щупалец двигаться. На трехглазом, сморщившемся лице отчетливо читалось напряжение.

Улыбнувшись другу, Страд кивнул и ответил:

– И ты держись. Уже очень скоро мы одолеем эту громадину.

– Хорошо, – несмотря на страх, Ари тоже улыбнулся, и Страд поспешил дальше.

Короля морей уже расстреливали болтами, взрывающимися ядрами и, конечно же, магией. Близнецы-прирожденные вновь управляли рыбами с длинными зазубренными носами, и те оставляли на студенистой туше рану за раной. Правитель, ближе всех стоявший к краю палубы, снова готовился применить особенно сложный магический прием. Возможно, он хотел вызвать уже знакомое светящееся облако, возможно, намеревался задействовать что-то иное.

Несмотря на горячку сражения, Страд не мог не восхищаться мастерством Правителя. Да, внешне тот никак не подходил на роль сильнейшего мага, но вот его умения…

– Видимо, пришло время нарушить ряд законов Баумэртоса, – ни к кому не обращаясь, произнес Правитель. Бледность на его лице стала еще заметнее, морщины как будто углубились, а в уголках глаз возникли темно-красные пятна. – Обстоятельства вынуждают меня обратиться к тем магическим приемам, которые запрещены уже не одно десятилетие.

«Черная магия, – понял Страд, попутно отправляя в короля морей солнечное копье. – Те самые заклинания, благодаря которым Венкролл-Оннэрб едва не осуществил свой страшный план».

Страду стало не по себе. Он отвел от Правителя взгляд и полностью сосредоточился на огромном морском монстре. На сей раз голова чудовища была заметно ближе к кораблю, и Страд видел множество страшных ран, нанесенных магией. Для любого из порождений Червоточины даже пара таких оказалась бы смертельной, а король морей не желал не то, что умирать, но даже отступить, вновь уйти под воду, чтобы восстановить силы и справиться с болью. В том, что твари было очень больно, Страд не сомневался ни на секунду.

«Скорее бы эта боль переборола его», – подумал он, продолжая разить цель магией.

– Отойдите все! – неожиданно громко произнес Правитель. Его трясло, он с трудом стоял на ногах. – Нельзя, чтобы эта магия коснулась кого-то из вас!

– Назад, – негромко скомандовал Дролл, взяв Страда за плечо и отведя на несколько шагов. – Он готов и сейчас использует заклинание. Очень темное и запретное, называемое дыханием разложения. Оно заставит раны морского короля стремительно гнить. Возможно, именно это, наконец, убьет тварь.

– А Правитель справится? – хмурясь, спросил Страд. – Он ведь уже использовал сложнейшую магию и потерял немало сил. А это заклинание, судя по всему, еще сложнее.

– Верно, сложнее. Но я бы не стал недооценивать самого сильного мага Баумэртоса. Когда речь заходит о применении заклинаний, он на голову выше любого из нас.

Страду от этого противоречия стало не по себе.

– Начинает, – коротко произнес Дролл. – Давай отойдем еще на пару шагов. Эта магия действительно может навредить.

Правитель, тем временем, выставил руки, направив ладони на короля морей, и Страд увидел, что фигуру карлика-прирожденного затрясло мелкой дрожью. А затем случилось странное…

Сам Правитель, участок палубы и море, а также голова монстра словно бы обесцветились, стали черно-белыми. Воздух задрожал, наполнился сотнями темных точек, кружащихся столь же беспорядочно, как мотыльки возле источника света.

Сделав очередной вдох, Страд сморщился от запаха гнили. Непроизвольно он отступил еще на несколько шагов и сжал кулаки.

«Вот она, темная магия, – подумал он, наблюдая за танцем черных точек, который все ускорялся. – У нее даже запах… особенный…»

И тем не менее, заклинание Правителя действовало. Страд видел, как по гигантской глутовой морде прокатывается одна волна судорог за другой. Кровь начала пузыриться. Зубы – как осколки, оставшиеся после ударов магией, так и уцелевшие – начали темнеть, покрываться пятнами. Вскоре несколько выпало.

«Он действительно разлагается», – подумал Страд, не в силах оторвать взгляда от жуткого зрелища.

Многочисленные раны, испятнавшие шкуру монстра, увеличивались, сливались с соседними, выпуская потоки смердящей крови. Смотреть на это было по-настоящему мерзко, но теперь Страд не сомневался: чудовище действительно будет побеждено.

Завороженный, он пропустил момент, когда Правитель упал на колени и едва не распластался по палубе – спасли его лишь вовремя выставленные руки. Тут же исчезли темные точки, а все, что было черно-белым, вернуло себе цвет. По-прежнему пузырящаяся кровь твари из темно-красной стала коричневой, от нее поднимались струйки белесого пара.

«Он обессилел, – понял Страд, глядя на Правителя. – Но вот смог ли в полной мере осуществить то, что хотел?»

Король морей ответил на его вопрос яростным ревом. Судя по всему, он не собирался ни умирать, ни, тем более, отступать. Да, дыхание разложения нанесло чудовищу немало увечий, но для победы этого оказалось недостаточно.

Несколько магов в это время уже уводили Правителя подальше – тот был в полубессознательном состоянии, а остальные принялись вновь атаковать монстра магией.

– Все очень серьезно, – Дролл пускал в тварь одно заклинание за другим. – Король морей оказался сильнее, чем можно было предположить. Даже такая сильная и запретная магия не смогла покончить с ним.

– Нужно было поделиться с Правителем нашей энергией, – ответил Страд. – Через катализаторов, как тогда, во время шторма. Тогда заклинание продержалось бы дольше.

Мракоборец в ответ покачал головой.

– Нельзя. Дыхание разложения – это черная магия. Она наносит вред не только объекту воздействия, но и тому, кто ее использует. А если кто-то объединится с этим магом силами, то тоже пострадает.

«Понятно», – Страд задумчиво покивал и нахмурился.

Он не знал, сколько времени не хватило Правителю, чтобы полностью разделаться с королем морей, но даже те раны, что оставило дыхание разложения, выглядели жутко.

«А ведь… – Страд замер, глядя на огромные мерзкие дыры, которых на голове чудовища было не меньше трех десятков. – Это как раз то, что нужно».

Он оглянулся и почти тут же отыскал взглядом Ари. Недолго думая, кинулся к нему.

– Нужна твоя помощь, – выпалил Страд, подбежав к хигнауру. – Я знаю, как победить это чудовище. Ты ведь можешь поднять меня в воздух и перенести поближе к твари, верно?

– Могу, – ответил донельзя озадаченный Ари. – Но это ведь может быть очень опасно.

– Знаю. Но бой на расстоянии мало что дает. Нужен другой способ, и у меня он есть.

Кивнув, Ари уступил свое место возле обездвиженного щупальца другому хигнауру и вслед за Страдом поспешил к фальшборту.


Глава 22

– Страд… – на лице Ари читались нерешительность и испуг. Он только что услышал план полностью. – Ты понимаешь, что это смертельный риск?

– Понимаю, – кивнул в ответ Страд. – Но даже само наше путешествие, если вспомнить о его цели, – смертельный риск. А то, что я предлагаю, действительно может убить эту тварь, – он повернулся к королю морей – его голова, изувеченная сотнями заклинаний, по-прежнему была над водой. Жуткая нижняя челюсть двигалась, в глазах горел красный огонь. – Мы должны попытаться. К тому же, не так уж я и рискую. Ты будешь держать меня ровно над его головой, на высоте футов в двадцать. Это почти что безопасное расстояние. И заклинания остальных вместе со снарядами в меня не попадут.

– Ну, хорошо, – малорослик вздохнул. – Ты выбрал раны, к которым я должен тебя направить?

– Выбрал, – Страд кивнул и указал хигнауру на пять самых крупных дыр в гигантской голове – две на носу, столько же между глазами и возле пасти с левой стороны. Он очень надеялся, что его сил хватит на пять заклинаний, а магия нанесет урон, достаточный, чтобы чудовище, наконец, мертвым грузом ушло под воду. – Поднимай меня.

Расставив пошире ноги, сжав кулаки, Страд неотрывно смотрел на монстра. Сердце колотилось как безумное, колени подгибались. Все же то, что он задумал, было не менее опасно, чем поход в Жадные болота.

«И снова мне помогает хигнаур», – подумал Страд и заставил себя улыбнуться.

В этот момент Ари и поднял его над палубой.

Магия малоросликов не причиняла боль. Лишь казалось, что воздух вокруг загустел, отчего стало немного труднее вдыхать, и превратился во что-то живое.

Поднявшись над палубой на высоту в тридцать футов, Страд услышал первые удивленные голоса. Однако взгляд его был прикован к безобразной башке, к которой медленно направлял его Ари.

Плыть по воздуху, особенно к огромному морскому чудовищу, особенно когда под ногами свистят, воют и ревут всевозможные заклинания, взрывающиеся ядра и арбалетные болты, оказалось страшно. Страд жадно втягивал воздух и то и дело сглатывал посолоневшую слюну.

Ари, тем временем, уже вывел его за границу фальшборта – теперь под ногами Страда была вода. Почти на поверхности, подчиненные рыжеволосым близнецам, по-прежнему атаковали монстра рыбины с длинными носами, похожими на пилы. Страду вдруг подумалось, что сейчас он не отличается от них ничем, кроме облика, – такой же ведомый магией, преследует ту же цель: разделаться с чудовищем-исполином…

Взволнованных криков за спиной становилось все больше. Страд отчетливо услышал, как кто-то приказал Ари вернуть его на место, и очень надеялся, что хигнаур проявит твердость и не подчинится. Хотя часть его безумно желала вернуться на палубу, вновь получить под ногами твердую и надежную опору.

«Сделаю дело – и вернусь», – сказал себе Страд, сжимая кулаки.

На то, чтобы долететь до чудовища и зависнуть ровно над его головой, ушло не меньше пяти минут. Ари, как и договаривались, остановил Страда возле первой огромной раны, источающей сильнейший запах гнили.

«Все же Правитель очень постарался, – подумал Страд, готовясь использовать заклинание. – И не его вина в том, что король морей оказался сильнее».

С этой мыслью он и запустил в смердящую дыру воздушный вулкан. Заклинание попало точно в цель, и спустя пару мгновений король морей вздрогнул и заревел от боли. А сгусток лавы растекался внутри его головы, сжигая плоть.

«Получается, – Страд стиснул зубы, а малорослик подвел его к следующей ране – та была еще больше предыдущей. – Только бы этого оказалось достаточно».

Второй воздушный вулкан улетел в искалеченное нутро морского короля, помножив боль, которую тот испытывал, надвое.

Монстр заметался. Заревел так, что Страд едва сдержался, чтобы не зажмуриться и не съежиться. Находиться над буйствующей громадиной, просто зависнув в воздухе, когда до темной, полной зубов пасти не больше двух-трех десятков футов… Это было столь же опасно, как пробираться по болотам, придавленным тяжелым грузом магической блокады.

«Терпи, – велел себе Страд, сжимая кулаки. Ари, тем временем, направил его чуть дальше – к глазам монстра, между которыми также зияли жуткие, источающие запах гнили дыры. – Уже почти полдела сделано».

Так и было. Однако Страд чувствовал, что выдыхается. Да, после Жадных болот он стал гораздо сильнее и сейчас мало в чем уступал даже новобранцам из Корпуса Мракоборцев, но воздушный вулкан – очень сложное и затратное заклинание. К тому же, он освоил этот магический прием совсем недавно, и организм еще не успел к нему привыкнуть.

Тем не менее, Страд вновь использовал заклинание, угостив короля морей очередной порцией лавы, раскаленные потоки которой уничтожали монстра изнутри, прожигая плоть, проникая все глубже. Использовал – и зажмурился, когда закружилась голова и замутило. Мерзкий запах разложения лишь усиливал дурноту.

Около десяти секунд ему понадобилось, чтобы прийти в себя. Следующая рана находилась рядом, так что Ари просто удерживал Страда в воздухе и ждал, когда тот нанесет очередной удар. Страд не знал, насколько тяжело приходилось малорослику, но понимал: в любом случае нужно торопиться. А потому – направил четвертый воздушный вулкан в цель.

Либо от очередного сгустка лавы, проникшего в огромный череп, либо от повреждений, нанесенных предыдущими заклинаниями, но… У короля морей лопнули все три глаза с левой стороны. Просто взорвались, ударив в воздух кровавыми фонтанами.

«Ничего себе… – Страд замер, глядя на окровавленные глазницы, – вблизи те казались огромными, и каждая вполне подходила для очередной атаки. – Глаза ведь практически часть мозга, что если…»

Мысль оборвалась, когда Ари начал перемещать Страда к последней условленной точке. Расстояние еще позволяло ударить, и тот, не теряя ни секунды, не позволяя себе перевести дух, запустил в одну из глазниц пятым воздушным вулканом.

Он попал, и Ари, поняв, что к чему, начал возвращать его на корабль. Страд медленно плыл по воздуху прочь от беснующегося окровавленного монстра, смотрел на него и не верил своим глазам: король морей продолжал жить несмотря на страшнейшие раны.

«Неужели все было зря? – вновь и вновь спрашивал себя Страд, борясь со слабостью, которая огромной волной накатила после пятого воздушного вулкана. Он истратил слишком много сил и не представлял, что еще должно случиться, чтобы заставить его продолжать бой. – Эта тварь получила уже столько магических ударов, сколько не получал, наверное, даже Венкролл-Оннэрб, и все равно остается живой, все равно не отступает. Может, ее вовсе нельзя убить? Вдруг она бессмертна?»

Желание закрыть глаза, наконец, пересилило. Усталость вытеснила все страхи, напряжение, разочарование от тщетности усилий, и Страд, все еще плывя по воздуху к плененному морским монстром кораблю, сомкнул веки. Крики людей, звуки от многочисленных заклинаний и выстрелов, рев монстра за спиной, – все это действовало, будто колыбельная.

Страд так и не понял, провалился ли в сон хотя бы на несколько секунд, но, открыв глаза, обнаружил себя лежащим на палубе. Рядом сидел на корточках и морщился Ари, чуть поодаль стоял Дролл, пряча тревогу под хмурым выражением лица. Было еще несколько магов, глядящих прямо на Страда, и тот заставил себя приподняться на локте.

Позади слышался какой-то рокот, множество голосов, хлопки, свист и вой от применяемой магии.

«Значит, чудовище все еще живо», – Страд поджал губы и покачал головой.

– Ты не должен был так рисковать, – негромко, но очень строго произнес Дролл. – Особенно никого не предупредив. Ринулся прямо в пасть чудовища, да еще и под обстрелом сотни магов. Где была твоя голова, когда ты задумывал свой план?

– Простите, – ответил Страд, поднимаясь. Усталость никуда не ушла, но сейчас, когда настала пора расплачиваться перед наставником за своеволие, ее пришлось отодвинуть на задний план. – Я думал, мой план сработает. Поэтому не хотел тратить время на обсуждение с кем-либо, даже с вами. Мне очень жаль, что я заставил всех волноваться. Тем более что все оказалось напрасно.

– Напрасно? – переспросил Дролл и усмехнулся. Каким-то образом ему удалось сделать это и мрачно, и добродушно одновременно. Затем мракоборец подошел и протянул руку. – Вставай и посмотри на свое «напрасно».

Страд поднялся, стараясь не показывать, что это тяжело, и повернулся туда, где был король морей.

Тварь по-прежнему оставалась на поверхности, но Страд видел: она умирает. Странный рокот исходил из окровавленной, практически беззубой пасти – это все, на что хватало еще недавно яростно ревущее чудовище. Огонь в уцелевших трех глазах заметно потускнел. Из многочисленных ран сочилась бурая, пахнущая разложением кровь.

– Разумеется, наш противник претерпел тысячи ударов, но я не сомневаюсь, что именно твои нанесли ему наибольший урон, – сказал Дролл, кладя Страду руку на плечо. – Твоя заслуга в том, что мы одолели чудовище, просто огромна. Разумеется, как мракоборец и как твой наставник, я должен хорошенько тебя отругать. Впрочем, ты не хуже моего понимаешь, насколько опрометчиво поступил. Но, с другой стороны, мне очень хочется тебя похвалить. Все же в твоих действиях есть и много положительных моментов. Ты проявил наблюдательность, сообразительность и отвагу. К тому же, показал, что обладаешь хорошей выносливостью. Пять полноценных воздушных вулканов подряд, да еще почти без передышек, – даже для меня это непросто. Так что ты молодец.

– Полностью с вами согласен, мастер Дролл, – послышался за спиной голос Правителя.

Страд обернулся и увидел главного мага Баумэртоса – тот стоял неподалеку, поддерживаемый парой молодых мракоборцев. Выглядел он уже лучше, хотя все еще оставался бледен. На лице Правителя играла добродушная улыбка.

– Признаюсь, Страд, ты выбрал эффектный и одновременно с этим эффективный способ расправиться с нашим противником, – Правитель подошел к Страду, похлопал его по плечу. – Ты продолжаешь проявлять себя, и это не может не радовать. Я счастлив, что в Баумэртосе есть такой юный маг.

– Благодарю вас, – тихо произнес Страд и поклонился. Осознание, что все труды были не напрасны, и похвалы наставника и Правителя словно прибавили сил.

Король морей, тем временем, медленно погружался под воду. Над поверхностью оставалась только верхняя половина головы – в огромный истерзанный кусок плоти по-прежнему летели заклинания, но уже не в таком количестве. Щупальца постепенно соскальзывали с палубы, и группа магов следила, чтобы они никого не задели.

Когда чудовище полностью ушло под воду, Правитель огляделся и задумчиво проговорил:

– Всем нам очень повезло. Существо, с которым мы столкнулись, невероятно сильное. Счастье, что нам удалось не позволить ему потопить корабль. Но не исключено, что король морей нанес «Стальному левиафану» серьезные повреждения, – взгляд янтарных глаз остановился на помятых трубах. – Так что отдых придется отложить. Сперва мы должны убедиться, что с судном все в порядке, а если это не так – то устранить поломки.

Эта работа затянулась почти до заката. Правитель в сопровождении магов-техников обследовал каждый фут «Стального левиафана», проверил работу каждого механизма. К счастью, почти все было в порядке – корабль с честью прошел испытание королем морей, а тому удалось лишь немного повредить две трубы. Хигнауры без труда избавили их от вмятин.

Куда больше работы досталось магам-целителям. Те несколько человек, что оказались за бортом, серьезно пострадали от глутов. Запах крови чудовища-гиганта привлек не меньше сотни морских хищников, однако твари не решались нападать на него, пока тот жив. А вот сброшенные в воду маги стали для них настоящим подарком. Хорошо еще, что хигнауры быстро вернули чародеев на палубу, и вечно голодные рыбины не нанесли несчастным смертельных ран. Но следы от глутовых зубов останутся на их телах навсегда, несмотря на все старания целителей.

Чуть позже в лазарет отправился и Правитель. Все же он использовал темную магию, которая, по словам Дролла, наносила урон не только цели, но и тому, кто применил запрещенное заклинание. Мастер Селлер обследовал главного мага Баумэртоса не меньше часа, затем вышел на палубу, и, судя по спокойному выражению лица грузного целителя, все было в порядке.

Страду это принесло несказанное облегчение. В его глазах карлик-прирожденный являлся как раз той движущей силой, благодаря которой экипаж «Стального левиафана» шел к цели. Зная, что Правитель рядом, Страд чувствовал себя в безопасности – он полностью доверялся силе и мудрости этого человека. И боялся даже представить, что плывущее к острову Ламирэльи войско может остаться без своего лидера.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю