355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кирилл Смородин » Черная зима (СИ) » Текст книги (страница 7)
Черная зима (СИ)
  • Текст добавлен: 29 ноября 2020, 12:30

Текст книги "Черная зима (СИ)"


Автор книги: Кирилл Смородин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц)

Глава 15

На восточную окраину Страд возвращался уже после полудня. Никогда прежде на душе у него не было так тяжело, одиночество грызло, подобно зверю-падальщику.

«Все отказались от нас, – Страд представил каменный короб и лежак, на котором умирал мракоборец. – И от меня, и от Дролла».

Выход оставался один – действовать самому. Страд понимал, насколько ничтожны шансы на успех, но не мог просто сидеть и ждать из госпиталя новостей. Вернее – одной-единственной новости, о том, что рана, оставленная темной тварью, сожрала наставника.

И пока шел, составил в голове план действий…

Он уже видел в конце улицы дом мракоборца. Пустой, покинутый хозяином, скорее всего, навсегда. Страд вдруг понял, что не хочет возвращаться туда – к тишине, одиночеству и особенно к воспоминаниям о нескольких самых ярких неделях в его жизни.

«Может, лучше бы всего этого вообще не было? – скрипя зубами, подумал Страд. – Знакомства с Дроллом, заданий… Жил бы дома, меня бы все жалели, точно калеку…»

Однако вспомнив сочувственные взгляды соседей, он содрогнулся и ускорился.

«Буду бороться, – Страд сжал кулаки. – Сколько смогу».

С этими мыслями он и подошел к дому Дролла – и очень удивился, обнаружив, что его ждут.

Мастер Юариум стоял под сосной, той самой, которая сыграла роль ловушки в бою Страда против созданного Дроллом чудовища-фантома. Заметив ученика мракоборца, малорослик двинулся навстречу, точно поплавок покачиваясь вверх-вниз. Все четыре руки были спрятаны в панцире.

– Мастер Юариум… – Страд постарался, чтобы в голосе звучало как можно меньше удивления.

– Надеюсь, мой визит не слишком вас озаботит… – церемонно начал тот, слегка кланяясь.

Страд поспешил заверить, что все в порядке, и пригласил молодого хигнаура в дом. Там он на скорую руку приготовил поесть, попутно рассказывая обо всем, что случилось в госпитале при Корпусе Мракоборцев. Малорослик в это время сидел за столом и изучал жилище Дролла.

– И что вы намерены делать теперь? – спросил он, когда Страд закончил.

Тот вздохнул, помолчал немного, уставившись в никуда, и тихо ответил:

– Для начала вернусь в Хлопковую деревню. Попрошу старосту Гармадта, чтобы он при помощи портала отправил меня к Жадным болотам. А там уже… – он не закончил, поскольку понятия не имел, что ждет его в топях.

– Довольно рискованно, – задумчиво произнес хигнаур и откусил от капустного листа. – Жадные болота – очень опасное место. Там много хищных созданий, причем далеко не все наделены плотью. И такие – самые серьезные враги. Болота велики, их площадь никак не меньше, чем площадь нашей славной Баумары. Отыскать там Остров Поедателя плоти – почти невыполнимая задача.

– Вы правы, но с последним я бы поспорил. Нужное мне место само поможет обнаружить себя, – увидев на лице малорослика недоумение, Страд продолжил: – Насколько я понял из истории Пауямаура, Поедатель плоти – нечто вроде духа-падальщика, обладающего магией. Какая-то часть Жадных болот находится в его власти, и когда там кто-то погибает, вода несет труп к островку. Если я найду такой труп, то просто отправлюсь следом.

– Однако мы не знаем, насколько велика подвластная Поедателю плоти часть болот, – заметил мастер Юариум.

– Верно. Но она все же больше, чем сам островок. Значит, дело хоть немного, но упрощается.

– И когда вы хотите отправиться?

Страд оглядел комнату – скользнул глазами по развешанному на стене оружию в окружении янтарных рун, лавке под окном, на которой спал, ширме с вышитой Яблоней Мироздания… Вполне возможно, он видит все это в последний раз.

– Я хочу начать сборы немедленно, – помолчав, твердо сказал Страд.

Хигнаур отодвинул пустую тарелку и слез с табурета.

– А вы позволите мне отправиться тоже?

Меньше всего Страд ожидал подобного вопроса. Он удивленно посмотрел на малорослика, тот сделал несколько шагов навстречу и стал объяснять:

– Видите ли, я ученый, историк. Изучаю прошлое своего народа, пишу книгу. И если мы действительно отыщем остров Поедателя плоти, это станет настоящим научным открытием, причем не только историческим. К тому же я несколько раз бывал в Жадных болотах, добирался до самых отдаленных поселений. В том числе и до того, где жил Пауямаур. Думаю, провожатый будет вам весьма полезен. Да и способность передвигать предметы в таком опасном месте не лишняя.

Страд уже успел свыкнуться с мыслью, что по Жадным болотам ему придется путешествовать в одиночку, поэтому растерялся и смог лишь кивнуть, нерешительно улыбаясь. На самом деле он был очень рад.

– Вот и замечательно, – сказал довольный мастер Юариум. – Раз уж так сложилось, предлагаю перейти на «ты». И еще – можешь звать меня не мастером Юариумом, это долго, а просто Ари. Договорились?

– Договорились, – эхом отозвался Страд.

– Тогда начнем собираться, – Ари вытащил из панциря верхнюю пару рук, потер ладони. – Все-таки от нашей быстроты зависит жизнь человека.

На сборы ушло не больше часа, а все необходимое – несколько видов зелий, сапоги из не пропускающего воду материала с голенищами до середины бедра, кое-что из оружия и специальный короб-контейнер, покрытый янтарными рунами, куда Страд планировал поместить семечко Поедателя плоти, – уместилось в два заплечных мешка из плотной серой ткани. Провизией решили запастись в Хлопковой деревне.

Покинув дом мракоборца, Страд и Ари отправились к северным воротам, где можно было напроситься в попутчики к кому-нибудь из торговцев, направляющихся в Хлопковую деревню. Пока добирались по пустому, наполненному страхом городу, солнце успело закатиться за горизонт.

«Если повезет быстро найти торговца и договориться, к утру будем на месте», – подумал Страд.

Однако у ворот было пусто, если не считать отряда из нескольких стражников и двоих прирожденных. Страд и Ари прождали почти полтора часа, оба успели продрогнуть, когда, наконец, к посту подкатила большая телега, нагруженная посудой и корзинами разных форм и размеров. Торговцем был шумный и ворчливый крепыш с курчавой седеющей бородой.

– Быстро доехать не обещаю, – пробурчал он, выслушав Страда, и кивнул на двух запряженных в телегу тощих лошаденок. – Сами видите, клячи старые, еле тащат.

«Хотя бы так, – подумал Страд, устраиваясь между парой больших корзин. – Откажемся – неизвестно, сколько еще здесь пробудем. А Дролл…» – он оборвал мысль, но перед мысленным взором все равно возник металлический лежак, на котором через трубку в горле дышал мракоборец, превратившийся в живой скелет.

Почти всю дорогу молчали. Торговец – он даже не назвался – спросил лишь, для чего Страду в Хлопковую деревню, а узнав, что тот оттуда родом, ответил кивком. Ари, едва устроившись в телеге, уснул и вскоре начал похрапывать. Страд задремал только на половине пути – и то ненадолго. Было холодно, побаливала голова, мысли занимал предстоящий поход в топи.

«Кроме как авантюрой его не назовешь», – Страд вдруг понял, что совершенно не верит в успех – и от этого стало страшно.

Когда до Хлопковой деревни оставалось около часа, небо затянуло тучами, пошел снег. Торговец, ворча, остановился и поспешил накрыть товар кусками плотной ткани, потом вернулся на место и хлестнул лошадей вожжами. Те ускорились, но минут через пять вернулись к прежнему неспешному темпу.

Дорога обогнула холм, поросший березами, повела вниз, и Страд, наконец, увидел место, в котором родился и вырос. Деревня утопала в белизне заснеженных полей, казалась маленькой и беззащитной. Страд смотрел на окруженные частоколом деревянные дома с двускатными крышами и не мог отделаться от мысли, что эти маленькие и хрупкие жилища – единственное обитаемое место во всем Янтарном Яблоке.

В отдалении, на берегу речушки Лягушачьей, являющейся одним из притоков Ларгузы, высился серый корпус хлопкопрядильной фабрики. Участок реки, протяженностью в полмили, не замерзал благодаря магии даже в лютые морозы, и течение крутило водяное колесо, служившее сердцем предприятия, на котором трудилась большая часть жителей Хлопковой деревни.

«Вот я и дома», – подумал Страд, чувствуя в груди странное тепло.

– Добрались мы до деревни твоей, – словно прочитав его мысли, не оборачиваясь, буркнул торговец.

Страд кивнул, хотя понимал, что его не видят.

– А для чего мы отправились сначала сюда? – спросил Ари. – Ты ведь маг и сам мог использовать портал. Мы бы перенеслись сразу в Жадные болота и уже сейчас двигались бы к цели.

– Видишь ли… – меньше всего Страду хотелось отвечать на подобные вопросы. Признаваться в собственном бессилии было стыдно, но обманывать нового друга он не мог. – Я сейчас не в лучшей форме, а создание портала отнимает много сил. К тому же, я еще никогда этого не делал. Так что лучше пускай староста Гармадт отправит нас в Жадные болота.

Страд понимал, что путешествие до Хлопковой деревни – это несколько впустую потраченных часов, которые могут убить мракоборца. У него и в Баумаре были знакомые маги, способные сотворить портал. Тот же мастер Тотр из второго Корпуса Некромантов… Но его, во-первых, могло не оказаться на месте, а во-вторых, вполне возможно, некромант-прирожденный не решился бы брать на себя такую ответственность – отправлять паренька-полумага в одно из самых опасных мест Баумэртоса. То же самое касалось и остальных, так что, вполне вероятно, Страд пробегал бы по столице весь день, но так ничего и не добился бы.

К тому же, после разговора с мастером Оркаттом и толстяком-прозревателем он начал чувствовать себя в Баумаре лишним. Похожее ощущение было до знакомства с Дроллом.

…До ворот оставалось несколько сотен футов, и, увидев рядом с открытыми створками десятка полтора стражников и магов в черной с серебром одежде мракоборцев, Страд насторожился.

– А это еще что за толпа?.. – проворчал торговец, глядя вперед, и хлестнул лошадей.

«Не нравится мне это», – поджав губы, подумал Страд.

Телега подъехала к воротам, остановилась. Торговец, Страд и Ари слезли, сразу несколько стражников начали досмотр.

– Неудачный для торговли денек вы выбрали, – мрачно сказал один, невысокий, в годах, заросший седеющей бородой. – Крылуны рвутся с цепей, скоро появится Червоточина.

Глава 16

Хлопковая деревня готовилась к бедствию. Некоторые жители, по большей части женщины с детьми, уже укрылись в подземельях. Мужчины вооружались, маги и стражники были готовы к битве и просто ждали, когда появится облако черного дыма. Время от времени открывались порталы, из которых выходили новые бойцы: бесплотные вестники несколько часов назад донесли в столицу и несколько ближайших крупных городов новость о Червоточине, и теперь оттуда высылали подкрепление. Крылуны на всех пяти деревенских столбах-сигнальщиках натягивали цепи, стремясь разлететься.

Страд и малорослик проходили мимо открытых створок люка, ведущего в убежище. То самое, в котором укрывался Страд, когда его родители в последний раз сражались с порождениями Червоточины. Чуть поодаль стоял высокий старик-прирожденный с длинными белыми волосами и смуглым скуластым лицом, занятый разговором с тремя магами.

«Староста Гармадт», – Страд чуть улыбнулся, останавливаясь.

Тот заметил его и вскоре, слегка поклонившись собеседникам, подошел.

– Страд, – тихим, внушающим спокойствие голосом произнес глава Хлопковой деревни. Спустя пару секунд он помрачнел: – Ты неважно выглядишь. Что случилось?

– Ничего серьезного, – Страд старался говорить как можно бодрее. – Приболел немного, уже поправляюсь.

– Я очень рад, что ты приехал. Как твои дела?

Страд опустил глаза. И, глядя на ближайший сугроб, рассказал все как есть.

– Я несколько раз встречался с мастером Дроллом, – выслушав, сказал староста Гармадт. – Он действительно лучший мракоборец Баумэртоса. Тебе очень повезло с наставником, и ты поступаешь правильно, стремясь спасти его. Иной раз дело только кажется безнадежным. Я хочу верить, что с Дроллом как раз такой случай.

Страд промолчал. Он тоже хотел верить в это. Очень. Но не получалось – в душе было пусто.

Тем не менее, он поднял глаза, посмотрел на старосту Гармадта и спросил:

– Вы поможете мне? Создадите портал, чтобы я и Ари отправились за семечком Поедателя плоти?

Несколько секунд пожилой прирожденный молчал, и Страду стало тревожно. Если тот откажется…

– Я предлагаю поступить немного иначе, – наконец сказал глава деревни. – Мы отправимся в болота втроем. Но после того, – он посмотрел на столб-сигнальщик, расположенный в сорока шагах, – как управимся с порождениями Червоточины. Ты не хуже меня понимаешь, что сейчас важен любой человек, способный дать чудовищам отпор. Мастер Дролл научил тебя многому, в этом я не сомневаюсь. А потому прошу твоей помощи.

Страд был растерян. Он понимал, что мракоборец может умереть в любую минуту. А с другой стороны, понятия не имел, какие опасности готовят для него и Ари Жадные болота. Не сомневался лишь в том, что они, опасности, будут. И такой спутник как староста Гармадт, опытный и сильный, несмотря на возраст, искусный в магии, очень пригодится.

«Втроем легче, а значит – справимся быстрее. Потратим время здесь, но там, в топях, отыграем его», – решил Страд и сказал:

– Хорошо. Я тоже буду сражаться.

Староста Гармадт кивнул, во взгляде янтарных глаз, ясных и молодых, читалась благодарность.

– Что ж, – Ари выступил вперед, с важным видом потирая ладони верхней пары рук, – я присоединюсь к своему спутнику. Вместе мы одолеем чудовищ быстрее.

– Я очень рад вашей помощи, мастер?.. – староста Гармадт посмотрел на малорослика.

– Мастер Юариум, – с легким поклоном представился тот. – Но вы можете звать меня просто Ари. Я намерен сопровождать Страда в его походе к острову Поедателя плоти и буду раз помочь жителям его родной деревни справиться с бедствием.

– Очень вам благодарен, – прирожденный тоже поклонился и вновь кинул взгляд на столб-сигнальщик. – Крылуны беспокоятся уже больше девяти часов. До появления Червоточины осталось не так долго, но время еще есть, – он посмотрел на Страда. – Расскажи, как тебе живется в Баумаре? Я читал твои письма, а теперь хотел бы услышать…

Страд растерялся. Беды, вызванные последней Червоточиной, возникшей над Баумарой, настолько поглотили его, что все события, этим бедам предшествовавшие, казались не более чем сном. Тем не менее, они происходили в действительности: и поездка в деревню Чешуйка, и тренировки с мракоборцем, и поход в Струпья, и бой в «Ларгузе» – и все прочее, включая занятия с мастером Намусом…

– С Намусом? – переспросил удивленный староста Гармадт.

Страд кивнул, представляя толстого прозревателя с лоснящимся лицом, его делано-печальную улыбку и снисходительный взгляд янтарных глаз.

– Хм, вот ведь как бывает… Недаром говорят, что Баумэртос тесен, – задумчиво пробормотал пожилой прирожденный.

– Что вы имеете в виду? – Страд пока ничего не понимал, но чувствовал, что узнает что-то интересное.

– Мастер Намус наш земляк. Он родился и вырос в Хлопковой деревне. А еще был очень дружен с твоей матерью. Лаада и Намус знали друг друга с детства, и многие говорили, что со временем они станут мужем и женой. Возможно, так и случилось бы, если бы в деревню не приехала семья Стримуса. И Лааде, и Намусу, и твоему отцу было тогда лет по пятнадцать. Лаада и Стримус сразу поладили, что очень не понравилось Намусу. Их отношения с Лаадой стали портиться. Конечно, твоя мама была этим расстроена, она не хотела терять друга, но… – староста Гармадт развел руками. – В конце концов, Намус чуть не искалечил Стримуса. Он и Лаада в очередной раз ссорились, твой отец вмешался. Завязалась драка. Намус всегда был слаб физически и проиграл бы Стримусу, если бы не магия. Сложно сказать, где он выучил заклинание солнечного копья… И счастье, что оно прошло вскользь, лишь распоров Стримусу бок. После этого случая семья Намуса уехала, Стримус и Лаада поженились, и родился ты.

«А потом…» – Страд опустил голову и оборвал мысль о Червоточине, унесшей жизни мамы и папы.

Рассказ старосты Гармадта удивлял, но в то же время многое ставил на свои места. Толстяк-прозреватель знал, что Страд – сын Лаады и Стримуса, человека, который, пусть и не намеренно, отобрал у него любовь. Поэтому и относился к Страду, мягко говоря, с неприязнью.

– Баумэртос действительно тесен, – задумчиво пробормотал тот, вспоминая лица родителей.

Внутри стало очень больно.

– Прости, что разбередил рану, – староста Гармадт положил Страду руку на плечо. – Но, думаю, ты должен был узнать.

Страд в ответ кивнул.

– Тебе пришлось многое пережить, – продолжал глава Хлопковой деревни. – Сначала гибель родителей, теперь с наставником случилась беда. Твоих маму и папу не вернуть при всем желании. Но вот спасти мастера Дролла можно. И я приложу все силы, чтобы помочь тебе в этом.

Подняв голову, Страд посмотрел на старосту Гармадта. Тот улыбнулся.

Все верно. Прирожденный хоть и в возрасте, но по-прежнему превосходный маг, владеющий и боевыми заклинаниями, и целительскими, и стихийными, и многими другими, без которых поход в Жадные болота стал бы в разы труднее и опаснее.

«Мы справимся, – Страд впервые за долгое время почувствовал уверенность. Точнее – не ее саму, а лишь отголоски, но это уже было хоть что-то. – Главное, чтобы Дролл продержался».

Он вспомнил наставника. Прежнего – полного сил, требовательного, строгого, способного справиться с любой задачей. И понял, что очень соскучился. По тренировкам и последующим разборам ошибок, по заданиям, по книгам мракоборца… Чтобы отогнать мрачные мысли, Страд представил сложенную из камней арку – и Дролла, выписанного из госпиталя, полностью исцелившегося, возвращающегося домой.

Со всех сторон послышались взволнованные голоса, крики. Страд тряхнул головой, посмотрел на старосту Гармадта: тот поднял глаза к серому, по-прежнему сыплющему снегом небу, по которому расползалось облако черного дыма.

– Вот и она, – пробормотал глава Хлопковой деревни.

Глава 17

Мама плакала. Тихо, без всхлипов и причитаний. Можно было подумать, что она задремала, если бы из-под опущенных век не текли слезы. У мастера Селлера тоже жгло глаза, на душе было больно, словно кто-то рассек ее острым лезвием.

Теперь ему предстояло принять то, к чему он готовился уже несколько месяцев. Мастер Селлер догадывался, что это будет непросто, но чтобы настолько… Однако он держался и не показывал чувств – прежде всего, ради мамы.

Единственное, что успокаивало: отец ушел без мучений. Целитель увидел, что осталось недолго, и использовал усыпляющее заклинание, которое оградило умирающего от болей, судорог и удушья.

Сейчас папа лежал в постели у окна, с закрытыми глазами и улыбкой на высушенном, пожелтевшем от болезни лице. Что видел он во сне перед тем, как остановилось сердце? Мастеру Селлеру очень хотелось верить, что снились отцу они с мамой. Но узнать не получится, прирожденный понимал это, отчего становилось еще больнее.

Отец мастера Селлера оказался очень сильным человеком. Целитель и подумать не мог, что конец затянется почти на сутки. Все это время он не вставал со стула у кровати, не съел ни крошки, но усталости или голода не было. Были только боль и страх: вдруг ему так и не удастся принять то, к чему он готовился несколько месяцев? Как жить, если душа сопротивляется, болит, словно пораженный недугом орган?

Из расположенного в Траттэле Корпуса Некромантов уже выехал «фургон скорби». Скоро он прибудет, и отец целителя навсегда покинет свой дом.

Мастер Селлер оглядел комнату: оклеенные светлыми обоями стены, люстра под потолком с несложной лепниной, трюмо в углу, платяной шкаф из темного дерева. Мама сошла бы с ума, оставшись здесь одна. Хорошо, что целителю удалось уговорить ее отправиться в Баумару вместе с ним. Так магу будет спокойнее, а ей – хоть чуточку легче.

Она все еще сидела на краю кровати подобно плачущей статуе, и мастер Селлер понимал, что пока ее лучше не тревожить.

Экипаж из Корпуса Некромантов прибыл через полчаса. А еще через час мастер Селлер вместе с матерью при помощи портала покинули мансарду на набережной Траттэла. И почему-то целитель чувствовал себя предателем по отношению к месту, в котором родился и вырос.

* * *

«Вот и чудовища», – пятясь, подумал Страд.

Один из комков плоти, исторгнутых Червоточиной, рухнул в огород ближайшего дома, проломив забор. Стал пульсировать, и вскоре появились первые три твари.

Небольшие, серокожие и костлявые, они отдаленно напоминали людей. У порождений Червоточины были вытянутые, влитые в плечи головы без ушей, но с полными острых зубов пастями и черными глазами-пуговицами. Жилистые руки свисали ниже колен и заканчивались бугристыми шишаками. Спину каждого монстра уродовал покрытый темной коростой горб, из которого росло нечто, напоминающее маленькое деревце. На «ветвях» светились красным странные круглые «плоды».

Страд сглотнул. Покрепче стиснул рукоять сабли. Он чувствовал себя беспомощным.

Справа послышались рев и крики. Защелкали арбалеты. Загудело пламя, вызванное магией.

Бой начался.

Твари, появившиеся перед Страдом, Ари, старостой Гармадтом и двоими стражниками, тоже кинулись в атаку. Глава Хлопковой деревни встретил их невидимыми клинками.

Одному чудовищу снесло верхушку черепа. Оно отшатнулось, скалясь и вращая глазами. Из зубастой пасти полилась черная кровь.

Его собратьям повезло больше. Магические лезвия оставили на серой шкуре только глубокие порезы. Вреда они не причинили – лишь усилили ярость тварей.

Оба монстра заурчали. Оскалились и пригнулись, готовясь к прыжку. Красные «плоды» на растущих из горбов «деревцах» начали пульсировать.

– Будьте внимательны, – староста Гармадт отступил на пару шагов, не сводя с противников горящих янтарем глаз.

Одна из тварей взревела. По серому костлявому телу прошла судорога. «Деревце» шевельнулось, нацеливая «ветви» на Страда, Ари, старосту Гармадта и стражников. В следующее мгновение монстр выстрелил красными сферами. Те пролетели не больше десяти футов, после чего упали на снег и лопнули, выпуская клубы рыжего дыма.

Страд, Ари, староста Гармадт и один из стражников спешно отскочили. Однако другой воин, толстый и коротконогий, замешкался. Дым потянулся к нему, окутал. В следующее мгновение раздался полный боли вопль.

Глава Хлопковой деревни выставил руки ладонями вперед. К рыжему облаку устремилась волна дрожащего воздуха. Она смела дым, освободив визжащего стражника…

«Жуть…» – Страд замер, глядя на беднягу – окровавленного, с изъеденной кожей, готового рухнуть в любой момент.

Тот шатался, не переставая визжать. Изо рта текла кровь. Снег вокруг него стал алым.

Староста Гармадт подбежал к стражнику. Применил несколько заклятий. Кровоостанавливающее, приглушающее боль, усыпляющее… Затем положил пострадавшего на снег, и тут выстрелившая красными сферами тварь решила напасть.

Она зарычала. Прыгнула к пожилому прирожденному, вытянув когтистые лапы. И в следующую секунду потеряла обе конечности – у Страда не оставалось выбора, и он использовал невидимые клинки.

Брызнула кровь. Раздался полный боли и ярости вой. Не ожидавшее магической атаки чудовище покатилось по снегу. Второй стражник тут же оказался рядом с ним. Принялся кромсать серую тушу мечом.

Страд в это время изо всех сил пытался справиться с рвотным позывом. Организм воспротивился магии, едва он применил заклятье. Тут же потемнело в глазах, ноги едва не подкосились, а желудок сжался.

«Опять…» – с отчаянием подумал Страд, скрипя зубами.

Второй монстр не собирался ждать, пока Страд придет в себя. Зарычал, прыгнул, вытянув лапы. Однако пущенное Гармадтом солнечное копье сбило тварь. Та покатилась по снегу, яростно рыча.

– Ты в порядке? – Страд, все еще боровшийся с болью в животе и теменью в глазах, пропустил момент, когда староста оказался рядом. Заставил себя кивнуть, отчего сдавило виски. Но хотя бы перед глазами стало проясняться.

Сбитое заклинанием чудовище, тем временем, оказалось на ногах. Нацелило на Страда и Гармадта «ветви». В следующее мгновение красные, наполненные смертоносным дымом сферы полетели им под ноги.

Несколько спешных шагов назад…

«Плоды» упали как раз туда, где мгновением раньше стояли Страд и староста. Лопнули, выпуская оранжевые клубы, и пожилой прирожденный вновь направил на них воздушную волну, благодаря чему облако рассеялось.

– Очень опасные враги, – прошептал староста Гармадт.

Он смотрел на выстрелившее красными сферами чудовище. Дыра во впалом брюхе, нанесенная солнечным копьем, сочилась черной кровью. Из нее торчали серые ленты внутренностей. Однако тварь оставалась жива и собиралась сражаться.

«Даже у нее, несмотря на рану, есть силы, – с отчаянием подумал Страд, чувствуя, однако, что спазмы в желудке ослабевают. – А я…»

Бросок монстра оборвал мысль. Тот, разинув пасть, устремился прямо на Страда. Черные пуговицы глаз не выражали абсолютно ничего. От этого чудовище казалось еще страшнее и опаснее.

Сжимавшие рукоять сабли руки поднялись сами собой. Страд переступил для большей устойчивости, а в следующий миг острие его оружия вонзилось в костлявую грудь порождения Червоточины.

Нанизанная на саблю тварь взревела. Заметалась, отчего Страд едва не выпустил рукоять. Попробовала достать лапами, но промахнулась.

Однако положение было очень опасным. Следующая атака монстра могла увенчаться успехом…

Страд уперся ногой чуть выше брюха чудовища. Рывком вытащил саблю, однако не рассчитал сил и упал. Понимая, что лишь усугубил собственное положение и оказался совершенно беззащитен, стал отползать.

Монстр утробно рыкнул, оскалился. Хотел было броситься на Страда, но не успел: три болта, один за другим, вонзились в уродливую морду. А спустя мгновение серую фигуру поразило еще одно солнечное копье. Заклинание попало почти туда же, куда и первое, отчего тварь не только снесло на полтора десятка футов, но и разорвало на две половины.

– Ты не ранен? – староста Гармадт навис над Страдом. Помог подняться.

– Все в порядке, – выдохнул тот, чувствуя, что и впрямь приходит в себя.

Однако магию Страд решил больше не использовать. Каждое заклинание пусть и ненадолго, но превращало его в калеку. Быть может, староста Гармадт сможет найти причину, почему так происходит, и помочь… Но это потом. Сейчас же место, в котором родился Страд, нуждалось в защите, а порождений Червоточины с каждой минутой становилось все больше.

«Справлюсь и оружием, – Страд посмотрел на саблю в собственных руках, лезвие которой темнело от крови монстра. – Мастер Дролл многому меня научил».

Мысль ободрила, а оглядевшись, Страд обнаружил, что бой в самом разгаре.

Разлившаяся над Хлопковой деревней Червоточина выпускала и выпускала комки плоти. Те падали, превращаясь в тощих серых чудовищ с «деревцами» на горбатых спинах. Твари рычали, перли на магов и стражников, которые встречали врага заклинаниями, арбалетными болтами и клинками.

Неподалеку Страд увидел Ари. Хигнаур расправлялся с одним из чудовищ, используя собственные уникальные умения. Тварь висела в воздухе, переворачиваясь то вниз головой, то принимая горизонтальное положение. Кости ее хрустели, ломаемые магией малорослика. Зрелище было жутковатым, но Страд не мог не оценить силу своего нового товарища.

«Когда окажемся в болотах, помощь Ари будет очень ценна, – заключил он, чувствуя, что благодаря приливу уверенности дурное самочувствие сходит на нет. Боль и слабость, обрушившиеся на Страда после использования невидимых клинков, отступили. Он был готов биться. – Однако сейчас нужно защитить деревню и ее жителей».

С крыши ближайшего дома донеслось рычание. Страд поднял голову и увидел порождение Червоточины. Тварь смотрела прямо на него и скалилась. Росшие из горба «ветви» шевелились. Это значило…

Однако чудовище не успело выпустить красные сферы. Заклинание старосты Гармадта заставило его замереть. А спустя мгновение невидимый клинок отсек «деревце». Оно упало в огород, и Страд увидел, что «плоды» почернели, съежились. Клубы оранжевого дыма из них так и не вырвались.

«Вот и прекрасно, – отметил он, вспоминая окровавленного, изъеденного неведомой отравой стражника. – Если не давать чудовищам возможности стрелять, биться будет гораздо безопаснее».

Однако обрадовался Страд рано. Лишенная «деревца» тварь, по-прежнему остававшаяся на крыше, начала меняться. Мышцы под серой шкурой стали расти с невероятной быстротой. Вскоре порождение Червоточины перестало походить на обтянутый кожей скелет. Лапы удлинились, из бугристых шишаков вырвались длинные костяные шипы, изогнутые и зазубренные. Горб распался на две половины, выпустив с десяток длинных лиловых хлыстов.

Взревев – звук вышел гораздо более низким и угрожающим – чудовище спрыгнуло с крыши. Пролетев не меньше сорока футов, оно обрушилось на стражника, которого сразу две твари теснили к канаве.

Тот не успел даже закричать…

– Этот враг намного опаснее, – тихо сказал староста Гармадт, бросаясь к изменившему монстру. – Видимо, та сила, что должна была обратиться отравленным облаком, осталась внутри чудовища, поскольку мы не позволили ему выпустить красные сферы, и изменила его самого.

Страд чуть заметно кивнул, понимая, что глава деревни прав.

«Насколько же они… совершенны, – он не хотел произносить последнее слово даже мысленно, однако не мог подобрать другого. – Даже часть их силы не пропадает впустую, находит иной путь, чтобы проявиться…»

– Не будем медлить, нужно расправиться с ним, – добавил староста Гармадт.

Монстр все еще терзал стражника. Две других твари, взрыкивая, наблюдали за ним. Однако, как только Страд и староста Гармадт приблизились, те взревели и приготовились напасть.

Обездвиживающее заклятье главы Хлопковой деревни поразило обоих чудовищ. А спустя секунду на серых костлявых фигурах заплясало оранжевое пламя. Шкура монстров стремительно покрывалась черными пятнами ожогов и шипела, однако сами они не шевелились.

Изменившееся чудовище почуяло опасность. Оторвалось от останков стражника, посмотрело на Страда. Из оскаленной пасти донесся рокочущий рык. Хлысты на развороченной спине зашевелились, словно пытаясь нашарить что-то в воздухе.

Староста Гармадт обездвижил тварь. Затем вновь использовал огненную магию, но… Пламя не желало его поедать – оранжевые языки погасли, едва появившись. А в следующее мгновение рядом возникло еще трое чудовищ. Те были готовы выстрелить «плодами» с ядовитым дымом.

– Страд, разберись с ним, – глава Хлопковой деревни указал на замершего монстра. – А я пока убью этих.

В следующее мгновение Страд был уже рядом с тварью. Стал рубить саблей, и вскоре от уродливой, стиснутой бугристыми плечами головы осталось лишь сочащееся темной кровью месиво. Староста Гармадт, тем временем, сжег других чудовищ.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю