355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Киран Скотт » Что таится в лесу (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Что таится в лесу (ЛП)
  • Текст добавлен: 5 мая 2017, 06:00

Текст книги "Что таится в лесу (ЛП)"


Автор книги: Киран Скотт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)

Келли задумалась о том, как бы она могла использовать этот волшебный пейзаж в одной из своих историй. Пожалуй, в том наброске о девушке, которая проваливается в ливневую канализацию возле Миллениум Парка в Чикаго и обнаруживает подземный мир городских фейри...

К ней подошёл Джереми. Келли тут же уставилась на перепачканные грязью носки своих ботинок.

– Мы можем поговорить? – тихо спросил он.

– Зачем? – Она подумала о прошлой ночи, – какими прекрасными были звёзды, как уютно она чувствовала себя рядом с Джереми, пусть и всего несколько минут. – Чтобы ты смог соврать ещё?

– Я... не врал, – запинаясь, выдавил Джереми. – Я просто...

– Не говорил правду, – закончила за него Келли.

Девушка вытащила из рюкзака книгу и раскрыла её на первой попавшейся странице, надеясь, что Джереми поймёт намёк и оставит её в покое. Теперь, когда все знали, что у неё с собой «Месть Дженсена», ей было все равно, если её увидят за чтением.

К ним подошёл Тед, держа по большому камню в каждой руке, и швырнул их на ровное место поблизости, где они с грохотом раскатились.

– Как настрой? – спросил он, и его глаза загорелись. – Вы вроде как парочка?

– Отвали, приятель. Это не твоё дело, – грубо ответил Джереми, удивив Келли своим жёстким тоном. Обычно он никогда не выходил из себя.

Тед поднял руки – похоже, это был его излюбленный жест, – и попятился назад.

– Прости, чувак. Не хочешь принести пользу и помочь мне натаскать побольше камней для костра, чтобы мы могли развести огонь? Скоро здесь будет чертовски холодно.

Джереми с надеждой посмотрел на Келли. Она отвернулась прочь, уставившись в книгу, и услышала, как парень хмыкнул.

– Хорошо, – фыркнул он.

Парни направились к воде. Пенелопа, как и весь день, продолжала держаться на безопасном расстоянии от Келли, устанавливая их палатку в нескольких метрах от неё.

– Можно тебя на минутку? – Лиза присела, чтобы потянуть Келли за руку. Келли едва не застонала. Что ж им всем приспичило так резко объясниться? Если бы хоть кто-то из них поступил так полгода назад, сейчас бы она не чувствовала себя так паршиво.

– Я честно не в...

– Нет. Нам нужно поговорить.

Лиза развернулась и направилась вниз к каменистому берегу, в противоположную от парней сторону. Типичная Лиза. Никаких тебе пояснений. Келли с шумом вздохнула, затем отложила книгу, поднялась на ноги и пошла за ней следом, провожаемая несчастным взглядом Пенелопы.

У края воды, Лиза остановилась. Она наклонилась и сорвала оранжевый цветок, росший у её ноги.

– Послушай, Келли, мне жаль. Ты не должна была узнать об этом таким образом.

У Келли перехватило дыхание.

– Узнать о чем? Я даже не знаю, что произошло.

Лиза посмотрела мимо Келли, отчего она тоже оглянулась назад. Тед тянул несколько камней к кострищу, в то время как Пен с Джереми стояли бок о бок, увлечённо о чем-то споря.

Келли почувствовала, как у неё вспыхнули щеки. Она отошла всего на две секунды, и Пен тут же кинулась к Джереми. Если у них были причины для ссоры, значит, между ними все ещё что-то было.

– В прошлом году они три месяца встречались, – сообщила Лиза.

– Три месяца? – эхом повторила Келли. Это показалось ей целой жизнью.

– Да, и из этого не вышло ничего хорошего, – продолжила Лиза. – Он разбил ей сердце – поэтому она с семьёй и уезжала во Францию. Пен говорила, что ей нужно было сменить обстановку. Она даже пропустила последний месяц в школе, и ей пришлось догонять программу летом.

Келли почувствовала, что её сейчас стошнит.

– Почему никто мне об этом не сказал?

– Пен было стыдно признаться, – фыркнула Лиза, отрывая лепесток цветка. – На неё временами находит. Она может быть такой... слабой. – Она произнесла это с осуждением, оторвав три лепестка одновременно. Келли закусила губу. – Не знаю, почему Джереми не рассказал тебе. Спроси у него сама.

Келли ненавидела пекущее чувство ревности в груди. Этим утром она доверяла Джереми больше, чем кому-либо – за исключением родителей, конечно, – а теперь всё доверие пошло прахом.

– Если тебя это утешит – не думаю, что Джереми был так же увлечён ею, как она им, – заметила Лиза. – Ясно же, как белый день, что ему нравишься ты. Кроме того, всё в прошлом. Если бы это было не так, она бы ни за что не согласилась, чтобы Джереми пошёл с нами.

Келли глубоко вздохнула, позволяя логике одержать верх над горечью в её сердце.

– Как думаешь, что мне делать? – спросила Келли. – Я едва могу на него смотреть.

– Мы могли бы отправить этого засранца домой, – предложила Лиза.

– Нет, – тут же ответила Келли. Лиза удивлённо приподняла бровь. – Я не хочу, чтобы он шёл весь путь обратно в одиночку. Начинает темнеть. Пусть я злюсь на него, но я не хочу, чтобы его сожрал какой-нибудь медведь, например...

Ко всему прочему, где-то там все ещё бродил хохотун. Она посмотрела, как Тед раскатывает свой спальный мешок прямо под открытым небом. Они решили ему довериться, но нельзя исключать возможности, что это он заливался смехом в лесу.

Может, он просто возится с ними для вида – а они сами согласились составить компанию человеку, охотящегося на заблудившихся туристов?

От одной мысли, что они готовятся к ночёвке вместе с врагом, у Келли всё потемнело перед глазами. Девушка закрыла глаза, глубоко вдохнула и постаралась успокоиться.

– Кроме того, мы не знаем, где точно сейчас находимся, – напомнила она их бесстрашной лидерше.

Лиза бросила ей предостерегающий взгляд, но затем улыбнулась.

– Вот тебе и ответ. Если ты не хочешь, чтобы его сожрал медведь, значит, он все ещё тебе нравится и всё можно исправить.

Келли вздохнула и перевела взгляд на пруд. Вода снова зарябила вокруг чего-то, но что бы это ни было, оно так и не показалось на поверхности.

Лиза оборвала остатки лепестков с цветка и выбросила ненужный стебелёк через плечо.

– Идём. Мы обустроим лагерь, и вы с Джереми сможете поговорить, когда будете готовы.

– Спасибо, Лиз, – Келли выдавила улыбку, хотя не была уверена, что сможет когда-либо заговорить с Джереми снова.

– Видишь? Говорила же, что нам нужно поболтать, – ответила Лиза, приобнимая Келли за плечи.

По пути к остальным, Келли увидела, как Джереми с Пенелопой вдруг резко оборвали свой диалог. Ну, ещё бы.

– Эй! Что это было? – воскликнула Пенелопа, глядя мимо Лизы и Келли.

На мгновение Келли подумала, что Пенелопа лишь пытается отвлечь её, но затем она сама это увидела – мимолётную вспышку, словно кто-то быстро включил и тут же выключил фонарик на другом конце пруда.

– Ну вот, опять, – насторожился Джереми.

– Наверное, просто другие туристы, – предположил Тед, вытягивая коробок спичек.

– Ты же говорил, что больше никто не ходит этим маршрутом, – заметила Лиза.

Тед ухмыльнулся. – Ну... вы здесь, и я здесь, значит, кто-то ещё вполне может составить нам компанию.

– Почему это больше пугает, чем утешает? – спросила Келли, обнимая себя руками.

Тед поднёс спичку к небольшому деревянному вигваму, сооружённому для растопки костра, и зажёг огонь, после чего потушил спичку и поднялся на ноги.

– Эй. Чем больше, тем веселее, верно? – Он подошёл к Келли с Лизой, широко улыбаясь, и легонько толкнул Лизу локтем, отчего та залилась краской. – Не бойтесь. Я вас защищу.

Келли не могла отвести взгляда с противоположного берега. Почему-то, слова Теда её совсем не утешили.

Глава 15

Келли судорожно вздохнула и села прямо в палатке. Какое-то мгновение она не могла понять, что же именно её разбудило, но затем услышала его вновь.

Смех.

Его нельзя было ни с чем спутать. Её окружал пугающий, злобный смех.

– Девочки! – зашипела Келли. – Просыпайтесь!

Её дневник, с которым она, по-видимому, уснула – соскользнул на пол с глухим стуком, напугав её, и она убрала его с виду в дальний конец палатки.

Келли потрусила Лизу за руку, а Пенелопу за лодыжку. Лиза подняла голову, приоткрыв один глаз. Пен же просто перевернулась на другой бок.

– Который час? – хрипло спросила Лиза.

– Понятия не имею. Я просто услышала...

Смех прозвучал снова. Казалось, будто он раздаётся отовсюду, окружая их, наполняя собой воздух.

Лиза тут же села.

– Пен! Просыпайся! – прошипела она и потянулась через Келли трусить Пенелопу за плечо.

– Эээээээ....что? – простонала Пенелопа.

– Здесь опять этот смеющийся псих, – сообщила ей Лиза, подтягивая колени к подбородку.

– Что? – Пенелопа моментально проснулась и села. Ею волосы местами торчали во все стороны, а местами прилипли к щекам.

Смех повторился снова, на этот раз громче, и Лиза с Пенелопой придвинулись к Келли, зажав её между собой, и взяв её за руки.

– Думаете, это Тед? – прошептала Келли.

– Если это не он, то у него проблемы, – шепнула Лиза в ответ. – Он же спит без палатки.

Келли чувствовала это каждой клеточкой своего тела. Если Тед в опасности – значит, они все в опасности. И Джереми тоже. Эти палатки явно не такие крепкие, как дома из кирпича.

Любой волк мог бы сдуть их палатку за две секунды, а затем позавтракать тремя маленькими девочками.

Келли, Лиза и Пенелопа застыли сидя, держась за руки, и дружно затаили дыхание. Они ждали. И ждали. И ещё ждали.

Но хохотун так и не объявился. То ли ему просто это надоело, то ли он нашёл себе другое извращённое развлечение.

– Что будем делать? – прошептала Келли.

Лиза отпустила руку Келли, оставляя раскрытой её холодную, липкую ладошку. Она подползла к клапану палатки и потянулась к молнии.

– Нет! Не надо! – взвизгнула Келли.

– Я просто проверю Теда, – шикнула Лиза. Она расстегнула клапан на полдюйма и прильнула глазом к образовавшемуся отверстию. – Он крепко спит. Это точно был не он.

Холодный страх пронзил сердце Келли. Так было только хуже. Неизвестный враг пугает куда больше чем тот, которого ты уже хоть немного знаешь.

– Так кто это был? – спросила Пенелопа, широко раскрыв глаза от волнения. – Зачем он это делает?

Молчание. Ни у кого не было ответа.

– Нам нужно постараться уснуть, – наконец, сказала Лиза.

– Будто теперь это получится, – вздохнула Пенелопа, но тоже отпустила Келли.

Келли вспомнила, что она была все ещё зла на Пен. Оказалось, забыть о вражде было очень легко, когда их жизни угрожает опасность.

Девушка вздохнула. Пен с Лизой улеглись обратно в свои спальные мешки и через пару минут обе уснули.

Келли легла следом, но не смогла уснуть, даже когда её пульс стал замедляться. Может, хохотун был просто одиноким путешественником, который решил немного повеселиться.

Может, он на самом деле слушал очень смешную книгу на телефоне. Существовала целая куча совершенно безобидных пояснений этому смеху.

К сожалению, Келли не могла заставить себя поверить ни в одно из них.

Журнал выздоровления: Запись №3

Иногда меня поражает, как кто-то может спокойно спать в присутствии другого человека.

Люди совершенно уязвимы, пока спят.

Любой может сделать что угодно с другим человеком, пока он крепко спит.

Связать его, вставить кляп, ослепить, даже порезать.

Спящему мозгу требуется несколько секунд, чтобы почувствовать боль, а когда это происходит – то уже слишком поздно.

Это было бы так легко той ночью.

Так легко взять то, чего я хочу.

Двоих можно было убрать ещё до того, как третий бы понял, что происходит.

И тот парень. Тот беспечный парень, храпящий в своей палатке.

Он бы никогда не увидел, что надвигается.

Но именно поэтому той ночью ничего не случилось. Из-за этого мне пришлось контролировать себя.

Ведь тогда всё действие было бы таким бессмысленным, без всякого... удовольствия.

Они должны были понять, что они на волоске от смерти.

Мне необходимо было смотреть им в глаза, пока я буду убивать их.

Мне необходимо, чтобы они знали, почему.

Глава 16

Келли почесала щеку. Солнечный свет сквозь веки казался розовым, а воздух внутри палатки был тёплым и влажным, но ей пока не хотелось открывать глаза.

Казалось, она заснула всего минут пять назад. Её голова была тяжёлой, руки и ноги одеревенели, и когда она подняла руку почесать ухо, её пальцы едва слушались спросонья.

В носу что-то защипало. Она почесала его и перевернулась на другой бок. Пенелопа вскрикнула, будто её кто-то ущипнул, и Келли с неохотой открыла глаза.

Увиденное заставило её закричать во все горло.

Лицо Пенелопы покрывали пауки.

– Что? – охнула Лиза, открывая глаза.

Келли села. Весь её спальный мешок кишел крошечными коричневыми пауками, перебиравшими лапками и цеплявшимися за ткань.

Нет. Нееееет.

Келли вскочила на ноги. Теперь она их чувствовала. На своих волосах, на спине футболки, на её рукавах. Она кричала, и кричала, и кричала, издавая настолько высокий писк, что раньше бы и не поверила, что на такое способна.

Следом, вереща, подорвалась Лиза.

– Боже мой! Боже мой! Боже мой! – Пенелопа тоже проснулась, смахивая пауков с лица, рук и плечей. Совершенно бестолку – их было так много, что стоило смахнуть одного, как на его место тут же приползал другой.

Лиза нырнула к выходу и схватилась дрожащими руками за застёжку-молнию. Келли и представить не могла, что её невозмутимая подружка может так паниковать.

Но тут паук вцепился в мочку её уха будто жуткая, волосатая серёжка.

– Открывай! Открывай клапан! – завизжала Келли, брыкаясь в сумасшедшем танце.

– Я пытаюсь! – взвыла Лиза.

– Келли! – раздался голос Джереми снаружи. – Что происходит? Ты в порядке?

Наконец, Лизе удалось расстегнуть дверь. Споткнувшись, она вылетела из палатки и остановилась посреди лагеря, продолжая отряхивать себя руками снова и снова.

Пауки сыпались с неё во все стороны словно коричневые листья с осеннего дерева.

– Снимите их с меня! – верещала она. – Снимитеее!

Келли вылезла наружу, дрожа с головы до ног. Глаза Джереми распахнулись от её вида. На дальнем конце лагеря, у костра, в своём спальнике завозился Тед.

– Помогите! Сделайте что-нибудь! – запричитала Келли снова, прыгая вокруг и тряся руками, словно паникующая марионетка. Она даже не понимала, что делает или что говорит.

Она знала только, что ей нельзя останавливаться. Она бы сбросила собственную кожу, если бы могла.

– Что мне делать?

Джереми схватил её за запястье.

– Пруд! Бегом в воду!

Пенелопа выбралась из палатки, тоже вереща. Лиза с разбегу влетела в воду, сделала глубокий, резкий вдох и нырнула. Келли рванула следом за ней.

Вода была настолько холодной, что мышцы свело, и, казалось, будто холод пронзил до самых костей, но девушке было все равно. Она нырнула и стянула с волос под водой резинку.

Когда её лёгкие готовы были вот-вот взорваться, она вынырнула и сделала большой вдох. В воде, помимо неё и Лизы, плавали сотни барахтающихся пауков.

Лиза огляделась вокруг.

– Где...?

Но в это время Пенелопа тоже вынырнула.

– Что это было? – воскликнула она, её лицо раскраснелось от холода.

– Вы там в порядке? – донёсся голос Джереми с берега.

К нему медленно подошёл сонный Тед и встал рядом с ним, как ни в чем не бывало, спокойно приглаживая свои грязные волосы.

– Мы в порядке! – крикнула в ответ Лиза, дрожа в своей мокрой пижамной майке. – Просто замёрзли!

– Не о говоря уже о психической травме! – добавила Келли, когда они начали плыть обратно к берегу.

– Так много пауков, – простучала зубами Пенелопа, глядя на воду и трясясь от холода. – Так. Много. Пауков.

Девчонки переглянулись. Келли почувствовала давление в груди, и засмеялась, не в силах удержаться. Пенелопа и Лиза тоже расхохотались.

Келли смеялась так сильно, что ей пришлось для опоры схватиться за плечо Лизы. Слезы брызнули из глаз Лизы, когда она откинула свои влажные волосы с лица. Пенелопа прижалась лбом к плечу Келли, и схватилась рукой за живот, переводя дыхание.

И вот опять, в трудную минуту, Келли напрочь забыла о своей обиде на Пенелопу. Теперь же снова вспомнила.

Но она не хотела портить такой момент. Келли немного отошла и отжала свои густые тёмные волосы.

– Ты слышала, как ты верещала? – воскликнула Лиза. – Будто кто-то котёнка мучил!

– Я? Мне вот показалось, что это ты визжала, как резаная, – парировала Келли, плеснувшись в Лизу.

– Девочки, я не шучу. Кажется, я могла одного проглотить, – сказала Пенелопа, высовывая язык.

– Фу! – одновременно воскликнули Келли с Лизой, и Лиза плеснула водой в Пенелопу. Они все снова рассмеялись.

– Зато я точно не одна такая крикливая, – заметила Келли.

Пенелопа вздохнула.

– Да уж, точно не одна.

– Эй, я орала только за компанию с вами, – возмутилась Лиза.

– Ух, – Келли откинула волосы с лица. – Как бы я хотела сейчас попасть в душ.

– Ну, мы, в общем-то, уже мокрые. Эй, Джереми! – крикнула Лиза. – Принеси нам шампунь и мыло!

Джереми скрестил руки на груди.

– А волшебное слово?

Келли украдкой наблюдала за ним, не желая признавать, как ему идут растрёпанные после сна волосы. Она промолчала, когда Лиза с Пенелопой как по команде сложили ладошки и хором пропели:

– Пожалуйста?

Покачав головой, Джереми нырнул в свою палатку. Пока его не было, Тед ухмыльнулся трём девчонкам у озера.

– Вы правда испугались пары паучков? – спросил он.

– Пары? Да это было нашествие, – ответила Келли, передёрнув плечами. – Они были в палатке повсюду. Везде.

Тед кивнул, словно это всё ему поясняло. Хотя, возможно, так оно и было. Наверное, подобные штуки случались каждый день в его жизни в дикой природе. Даже в сравнении с Лизой, Пен и Джереми, он чувствовал себя в лесу как в собственном доме..

Джереми вышел из палатки с маленькой жёлтой бутылкой и синей коробочкой с мылом, которую он передал Лизе. Келли все ещё избегала его пристального взгляда.

Она повернулась, чтобы присоединиться к Лизе и Пенелопе, пока они намыливали и ополаскивали волосы. Пена на руках и ногах никогда не чувствовалась лучше, хотя Келли была наполовину одета.

Шампунь пах ананасами, и Келли улыбнулась. После её волосы завьются в умопомрачительные кудряшки, но это ерунда. Главное было избавиться от пауков.

– Это было потрясающе, – воскликнула Келли, когда они смыли с себя пену.

– И, как бонус, нам не придётся идти весь день, источая ароматы пота, – пошутила Лиза.

Келли с Пенелопой закатили глаза. Девчонки направились обратно, пробираясь по каменистому, скользкому дну к берегу, где их ждали Джереми и Тед.

– Откуда взялись эти пауки? – спросила Пенелопа, когда девочки выбрались на берег.

– Готов поспорить, что в углу вашей палатки было что-то вроде старого гнезда, – предположил Джереми. – Если какой-то паук отложил там яйца, то они вполне могли вылупиться в течение ночи.

– Окей, Умник, – застонала Лиза.

– Мелкий прав, – Тед зевнул. – Наверное, именно так все и случилось.

– Ну, если ты так считаешь, – игриво ответила Лиза, улыбаясь Теду, за что тут же заработала кислый взгляд от Джереми.

Келли чувствовала, как Джереми смотрит ей вслед, когда она направилась к своей палатке. Лиза с Пенелопой начали вытаскивать спальники с рюкзаками и вытряхивать их на землю.

Девушка собралась с духом и схватила свой рюкзак. Внутри палатки все ещё оставались дюжины ползающих по стенам пауков.

Келли стало не по себе.

«Две ночи остались позади» – напомнила она себе. Две оставалось пережить.

Конечно, если Тед говорил им правду. Если он действительно вёл их к своему домику. Если он действительно знал, как туда добраться.

И, наконец, если хохотун собирался позволить им до этого дожить.

Стиснув зубы, она стала одним коленом на пол палатки, протянула руку и вытащила свой дневник, радуясь, что ей выпал шанс спрятать его подальше, прежде чем кто-либо его заметил.

Едва она показалась из палатки, как рядом с ней оказался Джереми.

– Мы когда-нибудь поговорим? – спросил он.

Сердце Келли забилось чаще. Но она знала, что ей придётся это сделать. Она не сможет избегать парня ещё целых два дня. Только не здесь. Келли уже собиралась ответить...

– Эм, ребята?

Пенелопа стояла рядом с кострищем, глядя на обугленные головёшки с таким видом, как если бы из них сочилась кровь.

– Что такое? – выдавила Келли. – Что случилось?

Пенелопа показала вниз. Разложенные по кругу и прислонённые к камням стояли фигурки примитивных кукол, сделанных из связанных травой прутиков.

Их руки торчали под неестественными углами, а пара голов была свёрнута набок, но одна кукла – ближе всего к ней стоял Тед – выглядела так, будто её раздавили тяжёлым ботинком.

Одна её рука была отрезана, а голова болталась на груди.

Келли с трудом сглотнула подступивший к горлу ком.

– Как... как это сюда попало?

Лиза и Пенелопа просто смотрели. Все они думали об одном и том же. Хохотун подобрался к их лагерю куда ближе, чем им казалось.

– Я не знаю, – пожал плечами Тед.

– Смотрите, их там пятеро, – севшим голосом сказал Джереми. Он указал на каждого из ребят, стоявших кругом, и пересчитал вслух.

– Один. – Лиза. – Два. – Пенелопа. – Три. – Келли. – Четыре. – Джереми. – Пять. – Тед.

Все молча посмотрели на изломанную куклу, и у Келли спёрло дыхание. Она поняла, что они все думали об одном и том же – кого из них она изображала.

– Так, ребята, – сказала Лиза, её голос дрогнул, когда она сделала шаг назад. – Думаю, нам пора собираться и уматывать отсюда.

На этот раз, никто не стал спорить.

Глава 17

– Нет сигнала, – вздохнула Пенелопа, засовывая телефон в карман, после того, как они взобрались на скалистый склон.

Келли остановилась, уперевшись руками о колени и, пытаясь перевести дыхание. Они задали слишком быстрый темп с утра, возможно, оттого что все были напуганы из-за кукол.

– Куда дальше? – спросила Лиза, кивая на местность впереди. Она вытащила бутылку воды и, сделав глоток, предложила Келли, которая с благодарностью припала к горлышку.

– Нам придётся спуститься вниз, – сообщил Тед, потирая руки.

– Спуститься вниз? – Келли встала на цыпочки. Это был не самый крутой склон, но и не пологий. На проверку, она пнула ногой камешек с его края.

Он подскочил и покатился, затем снова подпрыгнул, но она так и не увидела, где именно он приземлился.

– Не волнуйтесь, – сказал Тед. – Нам не понадобятся верёвки. Я обещаю.

Он спрыгнул на первый уступ, приземлившись прямо под ними, и протянул руку Лизе.

– Помочь?

– Да нет, – ответила Лиза, словно её оскорбило само предложение помощи, и спрыгнула рядом с ним. Тед улыбнулся Лизе, явно впечатлённый.

Девушка усмехнулась в ответ, после чего перевела взгляд на Келли, Пенелопу и Джереми.

– Ну же. Всё будет в порядке, если мы будем действовать сообща.

Пенелопа пожала плечами, а затем осторожно спустилась к Лизе и Теду.

– Идите вперёд, – крикнул Джереми ребятам. – Я хочу поговорить с Келли.

У Келли защемило в груди, и она бросила Лизе умоляющий взгляд, но та была слишком занята, кокетливо улыбаясь Теду.

– Ладно, – сказал Тед. – Только сильно не отставайте.

Он повернулся и пошёл дальше вместе с Пен и Лизой, захрустев ботинками по гравию и грязи.

– Зачем ты это сделал? – спросила Келли. Солнце нещадно палило ей в лицо. – Лиза же сказала, что мы должны держаться вместе.

– Брось, Келли, ты не можешь и дальше меня игнорировать, – заметил Джереми.

Келли с силой сжала челюсть. Её друзья уже прошли половину пути. Она хотела поговорить с Джереми. Очень. Но момент был неудачным – они стояли на вершине коварного склона, без малейшего понятия о том, куда им стоит идти.

– Ладно, только давай двигаться вперёд, – после небольшого колебания Келли спрыгнула на первый выступ горы и взглянула вверх, на Джереми.

– Почему ты не рассказал мне о Пен? – едва она это произнесла, как разволновалась, что вот-вот расплачется.

– Я думал, она тебе всё расскажет. Думал, уже рассказала, – повторил Джереми, спрыгивая к ней. – Но прошёл месяц, ты сказала что-то, отчего я понял, что она ничего не говорила, и я почувствовал себя тупицей из-за всей этой истории. И чем дольше я ждал, тем хуже становилась ситуация, потому я решил не рассказывать тебе об этом, а теперь чувствую себя величайшим придурком на планете Земля.

Он втянул грудью воздух. Впереди них слышался смех Лизы и Теда, доносившийся до них, отражаясь от скал.

– Это было непреднамеренно. Клянусь.

Келли закатила глаза и побрела по плоской чёрной скале к следующему уступу, на этот раз не такому высокому, как остальные.

– Вы с ней вроде как лучшие подруги, а я считал, что девчонки делятся друг с другом всем, – оправдывался Джереми. Келли спрыгнула вниз, Джереми следом за ней. Он протянул руку и неловко коснулся её предплечья.

Келли не остановилась. Остальные ребята скрылись из виду за острой выступающей скалой. Девушка сглотнула ком в горле, когда Джереми продолжил.

– Кроме того, это было так по-дурацки. Я и Пен... мы знаем друг друга всю жизнь, и с тех пор, как нам исполнилось пять, наши родители шутят, какая бы из нас вышла чудесная пара. Короче, в прошлом году она поцеловала меня на вечеринке, и я подумал «Почему бы и нет?»

Келли тут же представила, как Джереми с Пенелопой целуются в каком-то подвале, и ей сразу же захотелось идти дальше. Вот почему она как можно дольше старалась избежать этого разговора.

Подробности. Она не хотела знать подробности. Пенелопа была симпатичной девушкой, не удивительно, что она могла понравиться Джереми.

Следующий уступ был самым высоким. Келли присела и осторожно опустила стопу в расщелину. По пути она оцарапала колено, но её нога благополучно стала на следующее плато. Джереми навис над ней.

– Но это было неправильно и неловко, – продолжал Джереми. – Словно я встречался с сестрой. Это было совсем не так, как с тобой.

Сердце Келли, полное надежды, пропустило удар. Она подождала, пока Джереми спустится вслед за ней, после чего взглянула на него, приподняв подбородок, совершенно точно не собираясь сдаваться.

– Каково это быть со мной?

Он усмехнулся, но щёки его покраснели.

– Ты ведь сама прекрасно знаешь.

Келли скрестила руки на груди.

– Нет. Я хочу услышать это от тебя. Как со мной?

Джереми пожал плечами, словно ответ был очевиден.

– Идеально.

На время повисла тишина. Слова Джереми эхом раздавались в голове Келли, согревая её сердце и расслабляя плечи.

– Давайте быстрее! – Келли подпрыгнула от резкого окрика Теда. Она посмотрела вниз и увидела, как он держит руки сложенными рупором у рта. Пенелопа с Лизой стояли рядом с ним. – Не останавливайтесь!

– Мы всё ещё вместе? – с надеждой в голосе спросил Джереми, глядя на Келли широко открытыми карими глазами.

Келли вздохнула. Она всё ещё не была готова простить Джереми. Как бы ей хотелось, чтобы он рассказал о Пенелопе раньше. То, что он решил это скрыть – все эти недомолвки – её убивали.

Но вместе с тем ей не хотелось провести остаток похода в напряжении. Ей и без того хватало нервотрёпки – например, жутких кукол и хохота в лесу. Нужно было сосредоточиться на том, чтобы выбраться отсюда живой.

Чтобы вернуться обратно к цивилизации, спалить к чертям туристические ботинки и дать себе клятву до конца жизни избегать природы.

Две ночи позади, две осталось. Пожалуйста, пожалуйста, пусть это будет правдой.

– Да, – наконец, ответила девушка. – Думаю, да.

Джереми заметно погрустнел. Очевидно, не на подобную реакцию он рассчитывал, но это было единственное, что Келли могла ему ответить.

Глава 18

Когда они шли сквозь заросли вечнозелёных растений, Джереми взял Келли за руку, и она позволила ему это сделать, хотя всё ещё размышляла о произошедшем.

Через каждую пару минут она вспоминала о других возможностях Джереми рассказать ей правду – например, когда они заказывали лимузин для весенних танцев в апреле, или когда она помогала ему собираться к поездке в Кейп вместе с семьёй Пен в июле, или даже когда он просил разрешения присоединиться к этому походу.

Почему он был так рад присоединиться к ним в их изначально планировавшихся чисто девичьих выходных? Боялся ли он, что Пенелопа раскроет их секрет? Была ли ложь единственной причиной, почему он хотел быть здесь?

Келли взглянула на его профиль. Ей показалось, что он стал выглядеть иначе. Строже. Она задумалась над тем, сможет ли она снова доверять Джереми.

Тед, Лиза и Пенелопа вошли в заросли деревьев впереди них, болтая и смеясь, как старые друзья. Тед нашёл где-то на тропе большую ветку, и теперь использовал её как трость.

Стоило ему посмотреть на Пенелопу, как та принималась возиться с браслетами или откидывала назад волосы. Едва он смотрел на Лизу, как она тут же расправляла плечи.

– Они обе флиртуют с ним, – кратко констатировал факт Джереми.

– Это тебя беспокоит? – спросила Келли.

Джереми напрягся.

– Что? Нет. Но у Лизы же есть парень, как-никак? Зак, хоть и классный чувак, но выйдет из себя, если узнает, что она мутит с другим парнем. Кроме того, что мы знаем о Теде? Ничего. Ноль. Зеро. Он просто возник из ниоткуда и сейчас мы идём за ним, как будто он... я не знаю... Крысолов, что ли.

Келли услышала смех Пенелопы – лёгкий мелодичный звук, которому тут же вторили птицы на деревьях.

– Знаешь что? – сказала Келли, освобождая руку из ладони Джереми. – Ты прав.

Она провела пальцами под глазами, смахивая капли пота.

– И? – спросил Джереми, выглядя сбитым с толку.

– Может я не мастер разводить костры или ставить палатки, но знаешь, что я хорошо умею? – она задорно улыбнулась.

Джереми улыбнулся в ответ.

– Я могу назвать сотню вещей.

Келли хмыкнула. Ладно, этим он заработал на свой счёт пару очков.

– Я хорошо умею общаться с людьми. – Она решительно похлопала его по плечу. – Скоро вернусь.

Келли пробежала вниз по тропе, обгоняя Лизу и Пенелопу, оставляя их позади, и пошла в ногу с Тедом. Он мельком бросил на неё взгляд, после чего удивлённо взглянул ещё раз. Очевидно, он ожидал увидеть одну из своих обожательниц.

– Как дела, Кальенте? У вас с Мелким всё путём? – спросил он.

Кальенте. «Горячая». Любопытное прозвище. Она постаралась скрыть вспыхнувший на её щеках румянец.

– Почему ты всё время так его называешь? – спросила Келли, склоняя голову набок. – Он всего лишь на дюйм ниже тебя.

Тед ухмыльнулся, и к удивлению Келли, её сердце подскочило в груди. Его улыбка была неотразимой – кривоватой, дразнящей и привлекательной.

– Вот потому и Мелкий.

Она закатила глаза, но не смогла сдержать улыбки. Он принадлежал к определённому типу парней. Он был симпатичным и прекрасно знал, как воспользоваться этим в своих интересах.

Например, как влюбить в себя любую девушку так, чтобы она повсюду следовала за ним.

Кроме неё, конечно – решительно подумала Келли.

Девушка взглянула на деревья, растущие впереди. В этой части леса они казались более тощими, с ветвями, топорщащимися во все стороны из, по большей степени, голых стволов.

Из-за них окружающий её пейзаж казался полумёртвым.

– Итак, раз уж ты застрял здесь с нами, почему бы тебе не рассказать немного о себе? – предложила Келли.

– А почему бы тебе не рассказать мне о себе? – игриво спросил он.

– Я серьёзно! – Келли цокнула языком. – Мы почти ничего о тебе не знаем и при этом идём следом за тобой через лес.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю