355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Киран Скотт » Что таится в лесу (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Что таится в лесу (ЛП)
  • Текст добавлен: 5 мая 2017, 06:00

Текст книги "Что таится в лесу (ЛП)"


Автор книги: Киран Скотт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц)

– Теперь я точно играю, – подалась вперёд Келли.

– Ты такой шокоголик, – пошутила Лиза.

Келли пожала плечами. Как-то слегка раздражало, что Лиза соблюдала высокопротеиновую и низкоуглеводную диету, редко позволяя себе вредную пищу.

– Может, нам стоит их приберечь? – предложила Пенелопа. – Просто, на всякий случай?

– У него еды хватит прокормить целую армию, а мы скоро дойдём до привала, – отрезала Лиза, закрывая тему. – Чур, я первая. – Она скрестила свои длинные ноги и откинулась назад, оперевшись на руки. – Я никогда не была в Европе.

Сердце Келли заплясало от радости. В конце концов, может, она и не такая простачка. Она запустила руку в пакет M&M’s, выудив оттуда красное драже. Лиза удивлённо распахнула глаза.

– Ты бывала в Европе? – спросила она.

– Эм... да. Несколько раз. – Она закинула в рот M&M.

– Несколько раз. – Лиза обвела присутствующих таким взглядом, словно эти слова её чем-то задели. – Круто. Я и понятия не имела, что ты такая просвещённая.

Удивительно, как ей удалось произнести это словно оскорбление. – Мои родители – оба профессора, и иногда их просят провести лекции или практикумы за рубежом, – пояснила Келли. – Мы провели целое лето в Германии, когда мне было десять, я бывала в Испании и в Португалии. Ещё я была в Бразилии, потому что у меня там куча родственников. Кузины, и дядюшки, и... – Она запнулась, решив, что начинает хвастаться.

– Вау. Это правда круто, – воскликнула Пенелопа, поправляя браслеты. Она оглянулась на свой айпод, оставленный сушиться на траве, по-видимому, уже не заботясь, узнает о нем Лиза или нет.

Все её приспособления для изготовления браслетов – различные катушки ниток и пластиковый станок для плетения – были разложены там же. – У меня вообще нет кузин и кузенов, но если бы были, я бы хотела, чтобы они жили в таком же экзотическом месте, как Бразилия.

Лиза с Келли в ожидании посмотрели на Пенелопу. Келли знала, что Пенелопа ездила с родителями во Францию в прошлом году. Она первым делом рассказала об этом Келли, когда они познакомились в январе.

– Что? – спросила Пен.

– Ты не взяла конфету, – заметила Лиза.

– Точно. Я забыла. – Пенелопа засмеялась и обтрусила пальцы, прежде чем потянуться за сладостями. Джереми отвёл взгляд, протягивая ей пакет, и почесал шею.

У него на шее, прямо у линии волос, красовался отвратительный укус насекомого.

– Ты забыла про целый месяц, проведенный во Франции? – удивилась Лиза. – Он просто вылетел у тебя из головы?

Пенелопа закинула конфету в рот. – Что? Меня отвлекла неожиданная международность Келли.

– Ладно. Я никогда не пробирался в кинотеатр без билета, – оборвал её Джереми.

– Лу-зер! – пропела Лиза, беря M&M’s вместе с Пенелопой. Теперь все смотрели на Келли. Настал её черед. Она закусила губу, и в голову ей пришла очевидная мысль.

– Я никогда не ходила в походы, – сказала она.

Джереми вытряхнул три M&M’s для себя, Пенелопы и Лизы.

– Будто мы этого не знали, – рассмеялась Лиза.

– Я просто хотела убедиться, что вам всем достались конфеты, – пошутила Келли.

– В таком случае, я никогда не жила в большом городе, – произнесла Пенелопа, глядя на Келли.

Келли взяла M&M, благодарная Пен за поблажку.

– Нуу, не стоит все так упрощать, – застонала Лиза, глядя на Пенелопу.

К удивлению Келли, Пен встретила её взгляд.

– Я никогда не изменяла своему парню, – выпалила Пенелопа.

Повисла пауза.

Лицо Лизы помрачнело. Келли почти чувствовала, как от Пенелопы исходит волна мгновенного раскаяния. Она выдала что-то, о чем Лиза точно не хотела говорить.

Лиза медленно потянулась вперёд, взяла голубое драже и зажала его на секунду между передними зубами. Затем она с треском его раскусила и снова откинулась на руки.

«Вот это да», подумала Келли. Они с Джереми обменялись взглядами. Интересно, кому могла изменить Лиза? Заку? Они были вместе довольно долгое время. Келли стало не по себе, и она глянула на Пен, которая с беспокойством наблюдала за Лизой.

Лиза посмотрела куда-то на деревья, поверх головы Джереми, и скрестила ноги в лодыжках.

– Я никогда не целовалась с кем-то, кто уже целовался с одним из моих друзей, – сказала она.

Никто не шелохнулся. Одинокий паучок проделывал свой путь через круг, образованный их ногами. Лиза смахнула его щелчком, когда он забрался к ней на коленку, и посмотрела прямо на Келли.

– Бери конфету, новичок.

Келли моргнула. – Что? Но я никогда...

Она машинально посмотрела на Джереми. Тот вперил взгляд в землю. Пенелопа тоже отвела глаза.

– Подождите, – произнесла Келли, ужас осознания прошиб её горячей волной. – Вы двое...

– Молодец, Лиз, – бросил Джереми, вставая и пряча пачку M&M’s обратно в свой рюкзак.

– Эй! Она ещё ничего не взяла! – запротестовала Лиза, словно это было сейчас важно.

Пенелопа тоже встала и подхватила свой айпод, дрожащими руками засунув его в карман. Медленно, Келли поднялась с земли, но тут же об этом пожалела.

От нервов у неё подкосились коленки и закружилась голова, словно она только что сделала сальто и приземлилась вверх ногами.

Джереми и Пенелопа целовались?

Когда? Как часто? Были ли они парой? Как такое возможно, что она встречалась с Джереми почти полгода и до сих пор ей никто об этом ничего не рассказал?

Внезапно, Келли не могла думать больше ни о чем, кроме времени, которое Джереми и Пенелопа провели вместе. Их семьи обедали вместе каждую неделю. Они вместе провели уик-энд в Кейпе в этом июле.

Она представила себе, как они обсуждали её за спиной, шептались о своём большом секрете и о том, какая дура эта Келли, что до сих пор ничего не поняла. Это случилось, когда её не было поблизости? Они поцеловались, когда её не было рядом? Она почувствовала, как на глаза навернулись слезы.

– Келли, – позвал Джереми.

Звук имени вывел её из ступора. Грусть и растерянность, которые она почувствовала, сменились жгучей злостью. Сверху прогремел гром, словно небо было таким же разъярённым, как и она.

Девушка закинула рюкзак за спину, поправила лямки и закрепила их застёжкой-молнией. Келли понятия не имела, куда она направляется, но ей нужно было уйти ото всех подальше хотя бы на минуту.

Она должна была уйти от охватившего её стыда, от Джереми с Пенелопой, и от их предательства.

Келли развернулась, чтобы убежать прочь, но в ужасе остановилась.

Она едва не напоролась лицом на здоровенную рукоять охотничьего ножа.

Глава 11

– О господи, нет! Нет!

Келли отпрянула назад, налетев прямо на Джереми, отчего тут же отскочила в противоположную сторону. Гром прогремел снова, в этот раз настолько близко, что у неё под ногами задрожала земля.

– Келли, прости, ты не...

– Смотри! – воскликнула она, указывая на нож. Рукоять торчала прямо из серого ствола, а само лезвие целиком скрывалось в древесине.

Нож выглядел старым и потрёпанным, его рукоять выцвела и потрескалась, но прорезь была свежей. Дерево вокруг лезвия было белым, нетронутым дождём, ветром или животными. Кору повредили совсем недавно.

– Откуда это здесь? – спросила Пенелопа, подходя к ним и на ходу поправляя рюкзак.

Келли отступила в сторону, инстинктивно держась на расстоянии от предателей. Во время движения, она заметила что-то краем глаза и, подойдя поближе к ножу, прищурилась. На рукояти были пятна. Темные пятна.

– Это кровь? – пискнула она, едва узнав собственный голос.

В этот момент небо разверзлось, и полил дождь. Крупные, холодные капли заскользили по голым рукам Келли.

– Без паники, – спокойно произнесла Лиза, вскинув руки, будто бы пытаясь успокоить взбесившееся животное. – Его мог оставить здесь кто угодно и когда угодно. Люди порой чудят в лесах какие-нибудь глупости. Может, кто-то взбесился и пырнул дерево, а потом просто не смог вытащить лезвие обратно.

– О да. Это утешает, – огрызнулась Келли, уже не боясь задеть Лизу. – Значит, где-то поблизости бродит психически неуравновешенный турист. Просто замечательно.

Келли развернулась на пятках и зашагала прочь. Дождь приятно холодил ей шею, но для неё сейчас это было единственным приятным чувством. Ей никогда не приходилось ссориться со своими друзьями в Чикаго. Не из-за чего-то, серьёзнее выбора фильма для совместного просмотра. К тому же, Джереми был её первым парнем. Это была не та ситуация, в которой она знала, как себя повести.

Она знала одно – её парень и лучшие подруги оказались предателями и лжецами, она застряла посреди дремучего леса, полностью от них зависимая; и ко всему прочему, у них почти не осталось еды. А теперь?

Орудующий ножом психопат. Этот день уже не мог быть хуже.

– Келли! Келли, пожалуйста, подожди! Дай мне все объяснить! – крикнул ей вслед Джереми.

Девушка ускорила шаг. Её волосы, едва начавшие высыхать и завиваться в естественные кудряшки, теперь снова прилипли ко лбу. Она смахнула их назад, шаря в кармане шорт в поисках резинки для волос.

– Келли.

Когда Джереми поравнялся с ней, тропа стала уходить под уклон. Камни под её ногами утопали в грязи, и идти по ним становилось все сложнее. Листва на деревьях казалась ярко-зелёной, блестящей из-за дождя, но всё остальное оставалось серым.

Их окружил клубящийся туман. Сам лес здесь был гуще, нависая над тропой и угрожая её поглотить.

– Пожалуйста, перестань беситься, – попросил Джереми. – Ты можешь меня просто выслушать?

Келли зажала резинку в зубах, стараясь на ходу собрать в хвост как можно больше своих густых, влажных кудряшек, и при этом не сбавлять шага под проливным дождём.

Вытащив резинку изо рта, она стянула волосы в пучок.

– Джереми, я не в настроении разговаривать.

Её сердце кровоточило. Джереми всегда был таким добрым, таким внимательным. До сегодняшнего дня она и подумать не могла, что он может причинить ей боль. Но он смог. Она чувствовала себя слабой, жалкой, глупой и расстроенной.

Келли необходимо было побыть наедине со своими мыслями. Если бы только она была дома, в тепле и безопасности своей комнаты. Стресс от нахождения неизвестно где сам по себе был нелёгким испытанием, теперь же к нему добавилось ещё и эмоциональное потрясение.

– Что за... – вырвалось у Джереми.

Келли подняла голову, и её плечи поникли. Перед ними простиралась широкая водная гладь, по её грязно-коричневой поверхности плясали дождевые капли. Тропа уходила под воду прямо у их ног, и Келли не могла разглядеть, продолжается ли она на противоположной стороне болота.

Вдоль берега росли чахлые, корявые деревья; их корни уходили глубоко под воду. Перед глазами Келли проплыл рой мошек – облако роящихся крошечных серых точек.

Лиза с Пенелопой вышли следом за ними и обе резко остановились.

– Так, – невозмутимо произнесла Лиза. – Это не хорошо.

Что-то внутри Келли взорвалось.

– Ну все! С меня хватит!

Она круто развернулась, и, растолкав девчонок, направилась в обратную сторону.

– Куда ты идёшь? – робко проронила Пенелопа.

– Домой, – огрызнулась Келли. – Я иду домой. – Она провела ладонями по лицу, смахнув дождевые капли, и отряхнула руки.

– Мы не можем позволить остановить нас маленькой луже, – заявила Лиза.

У Келли вырвался смешок.

– Ты называешь это лужей? Да это озеро! С лягушками, змеями и бог ещё знает чем. И я не собираюсь лезть в него в компании людей, которые врали мне в глаза последние полгода!

Келли скрестила руки на груди. Дождь припустил как из ведра. Джереми посмотрел на Пенелопу, но они оба тут же отвели глаза, отчего Келли захотелось закричать.

Какое-то время все сохраняли молчание. Затем Лиза принялась разглядывать противоположный берег мутного болота.

– Там маршрутный знак! – воскликнула она.

– Что? Где? – Пенелопа встала на цыпочки у края воды, выглядывая то место, на которое указала Лиза. – Да, точно! Он там.

– Мне все равно, что там, – заупрямилась Келли. – Я хочу домой.

Едва слова вылетели у неё изо рта, как она тут же об этом пожалела. Её голос был хныкающим и обиженным именно тогда, когда ей так хотелось быть дерзкой и сильной. Крупная дождевая капля приземлилась ей прямо на шею и стекла за ворот футболки, прочертив по спине длинную, холодную линию.

– Келли, послушай. Если мы сможем перейти это болото, то очень скоро выйдем к привалу, – Лиза подошла к ней. – Ты сможешь обсушиться и нормально поесть. А потом, если ты все-таки захочешь домой, то сможешь позвонить папе с тамошнего телефона, или с телефона Пенелопы. Только не бросай нас сейчас. Пожалуйста?

Келли с трудом сглотнула. Она ещё не слышала, чтобы голос Лизы был таким мягким и уговаривающим. Впервые она не командовала ею или не говорила, что для неё лучше.

Она просила. Возможно, это был её способ извиниться за выходку во время «Я никогда не...» Даже если так, этого было недостаточно.

И всё же. Келли оглянулась через плечо. Неужели она правда решила вернуться назад в одиночку и ночевать сама, посреди леса, без палатки под проливным дождём?

Келли была уверена, что если решит уйти, то Джереми последует за ней. Но от одной мысли об этом у неё вставал ком в горле. Сейчас она не могла на него даже смотреть.

К тому же, увидев тот нож, она и вправду задумалась, не идёт ли кто-то за ними. И как бы она это ни ненавидела, но держаться сейчас всем вместе было куда безопаснее.

Внезапно, она услышала смех. Лёгкий, невесомый, но в то же время зловещий смех, чуть громче шума дождя, барабанящего по листьям деревьев. Кровь в её жилах похолодела.

– Что это было? – спросила она, оборачиваясь.

Смех раздался снова. Лиза – смелая, дерзкая Лиза – схватила её за руку и крепко сжала. Взгляд Келли лихорадочно метался от дерева к дереву. Было совершенно непонятно, откуда именно доносился смех.

Она вспомнила, как прошлой ночью Лиза стояла прямо рядом с ней, а Келли об этом даже не знала. Пульс застучал у неё в ушах.

– Ты этот смех тогда слышал? – спросила Лиза у Джереми.

– Что, теперь ты мне веришь? – прошипел он.

– Думаете, это тот, кто оставил нож? – дрожащим голосом спросила Келли. – Может, он был вроде предупреждения?

Снова хохот – безжалостный, глумящийся. Келли вся сжалась.

– Кто здесь? – крикнул Джереми. – Кем бы ты ни был, выходи.

Тишина.

– Ребят, – прошептала Пенелопа, – может, нам стоит...

Они услышали его снова. На этот раз знающий смешок, и громче – значит, ближе.

– Он прямо за нами, – прошептала Келли.

Раздался хруст опавших листьев, послышался шорох осыпающихся со склона камней, и Лиза в ужасе распахнула глаза:

– Бежим!

 

Глава 12

Сцепив руки, Келли с Лизой шагнули в мутное озеро, а следом за ними и Пен с Джереми. Ноги Келли так быстро погрязли в иле, что она едва не потеряла равновесие, но Лиза крепко держала её за руку, не позволив упасть.

Вода забурлила вокруг колен Келли. Когда она попыталась поднять ногу, грязь плотно обхватила её ботинок, впившись в толстую резиновую подошву, будто пытаясь её проглотить.

– Я едва могу двигаться! – захныкала Пенелопа.

– Келли, ты в порядке? – донёсся голос Джереми позади, но Келли ему не ответила.

Ей удалось сделать шаг, и ещё шаг, и ещё – но это был медленный, упорный труд. Она стала задыхаться, пытаясь вырваться из вязкой грязи, но каждый следующий шаг давался тяжелее предыдущего.

На трети пути, что-то склизкое задело её голень, и она взвизгнула.

– Что такое? – спросила Лиза.

– Меня что-то коснулось! – завопила Келли. – Здесь что-то плавает!

– Не обращай внимания! Просто иди.

Пальцы Лизы так крепко обхватили ладонь Келли, что её костяшки побелели, словно превратившись в мрамор. Конечно, Лиза двигалась быстрее Келли, и теперь была впереди, пытаясь тянуть её за собой.

Келли изо всех сил старалась не отставать, не обращая внимания на дрожь в ногах. Она оглянулась назад, мимо Джереми и Пенелопы, на тропу, по которой они пришли.

Там никого не было, но Келли казалось, что в любой момент из леса мог кто-то выскочить, со злобным оскалом и ножом наголо.

Больше всего ей хотелось сейчас бежать. Но она не могла. Ей едва удавалось сделать шаг.

Лиза, Пенелопа и Джереми ошибались. Скиннер все ещё был где-то здесь. И теперь он шёл следом за ними.

Наконец, Лиза с разочарованным стоном отпустила руку Келли и устремилась к берегу. Следом за ней Келли обогнала Пенелопа. Обе девушки почти добрались до другого берега болота.

– Кэл. Ты в порядке? – спросил Джереми, догоняя её.

– Я в порядке, – огрызнулась Келли, пытаясь поднять правую ногу для следующего шага. Внезапно, это получилось совершенно легко, и она качнулась в сторону, налетев на Джереми. В глазах предательски защипали слезы, угрожая вылиться в истерику...

– Сюда. Давай я тебе помогу.

Он попытался обнять её рукой, но она оттолкнула его прочь.

– Я сказала, я в порядке.

Джереми с мольбой посмотрел на неё.

– Ну же, Кэл. Позволь мне помочь.

Келли услышала треск ветки и решила, что лучше принять помощь Джереми, нежели быть заживо освежёванной психопатом. Она обхватила его рукой за талию, и он обнял её в ответ.

Вместе им удалось зашагать в одном ритме, и они медленно, но уверенно стали продвигаться к суше.

Едва выйдя на твёрдую землю, Келли тут же отстранилась от Джереми. Дождь притих, превратившись в морось, и теперь разглядеть другой берег болота было намного проще, чем в начале.

Пенелопа переводила дыхание, оперевшись обеими руками о ствол дерева, Лиза же ходила взад-вперёд, не сводя глаз с противоположного берега.

– Что такое? – охнула Келли, проследив за взглядом Лизы. – Там кто-то есть?

– Никого там нет, – ответила Лиза, уперев руки в бедра. – Ничего.

Келли нахмурила брови. – Но мы все слышали...

– Да. Слышали, – кивнула Лиза. – Думаю, нам нужно идти дальше.

–Эм... девчонки?

Джереми прошёл на несколько шагов вперёд и теперь стоял рядом с маршрутным знаком, который они заметили с противоположного края болота.

Это был металлический квадрат, словно побывавший в уплотнителе мусора, с облупившейся по краям зелёной краской.

У Келли ёкнуло сердце.

– Погодите. Разве он не должен быть голубым?

– Да. Он точно должен быть голубым, – пробормотал Джереми.

Пенелопа подняла голову. Влажные прядки каштановых волос прилипли к её щекам, словно тёмные вены.

– Мы что, вышли на другую тропу?

– Нет, – прохрипела Келли. – Нет, нет, нет.

– Мы заблудились? – выдохнула Пенелопа, в её зелёных глазах промелькнула паника.

– Вздор. Мы не заблудились. – Лиза подняла подбородок, но вся бравада в её голосе исчезла. – Не заблудились. Мы просто...

– Не на том маршруте! – взорвался Джереми.

Лиза скривилась, но ничего не ответила. У Келли похолодело всё внутри от страха.

– Мы пошли по неверному пути после моста, ведь так? – тихо произнесла она. – Мы должны были вернуться назад, как и говорил Джереми.

– Нет, – запротестовала Лиза, мотая головой. – Мы срезали путь через лес, и вышли на тропу.

– Да, конечно, только не на ту, – фыркнула Келли в ответ. Она закрыла лицо руками, борясь с подступающей истерикой. – А теперь ещё и какой-то чокнутый, смеющийся псих идёт за нами. Что мы будем делать, ребята? Что делать?

Она посмотрела на дальний берег болота – интересно, знал ли их преследователь, что они потерялись, и не поэтому ли смеялся? Что он собирался делать с тем ножом?

– Я этого не выдержу, – дрожащим голосом прошептала Пенелопа, отстёгивая рюкзак и бросая его на землю, будто он её предал. Когда она вытащила из кармана шорт сотовый, сердце Келли едва не выпрыгнуло из груди. Видение машин спасателей, чистых полотенец и коробок с пиццей заплясали у неё в голове. – Все ещё есть возражения против его использования?

Лиза запустила руки в волосы.

– Ну же, Пен. Ты просто не можешь вот так...

– Келли права! – встрепенулась Пенелопа, напугав всех одной силой своего голоса. – Какой-то сумасшедший смеётся над нами! Я не собираюсь стоять здесь и ждать, пока он решит, кого из нас прирезать первым.

– Эй, там! – крикнул кто-то. – Ребята, вам нужна помощь?

Келли повернулась на голос, увидев выходящего из леса незнакомца.

Глава 13

Сердце Келли бешено колотилось в груди, словно пытаясь оттуда выпрыгнуть. Не то чтобы она его в этом винила. Ей хотелось убежать без оглядки. Но вместо этого, ища поддержки, она вцепилась в Джереми – единственного человека, которого ей меньше всего хотелось касаться.

Незнакомец был высоким, с растрёпанными каштановыми волосами, закрывавшими уши. Его лицо было загорелым, руки – сильными, и ко всему прочему, у него были самые мускулистые икры, какие Келли когда-либо видела.

На его серой футболке под мышками проступили пятна пота, а на бёдрах, поверх темно-зелёных шортов, была повязана фланелевая рубашка.

Когда он подошёл поближе, Келли заметила у него маленький белый шрам под правым глазом, а ещё то, что он был ненамного старше их, и к тому же, весьма привлекателен.

За его спиной висел потёртый серый рюкзак с пристёгнутым к нему синими шнурами спальником. И никакой палатки, насколько могла судить Келли.

– Откуда ты здесь? – спросила Лиза, выступая вперёд.

Парень поднял руки – руки труженика с короткими ногтями и грязью, въевшейся в костяшки пальцев. Это был жест в знак мира – или даже капитуляции – но Келли сжала кулаки.

Кто-то смеялся над ними. Смеялся самым устрашающим образом. А этот парень был единственным человеком, которого они повстречали со вчерашнего утра. Было совсем несложно сложить два плюс два.

– Как и вы, я здесь в походе. Вот только в отличие от вас, я знаю, где нахожусь.

– Как ты понял, что мы потерялись? – спросила Пенелопа, прижимая телефон к груди и подходя поближе к Джереми.

Келли ощутила вспышку раздражения и ревности. Если Джереми и придётся здесь кого-нибудь защищать, так это её. Но от этой мысли она тут же почувствовала себя по-детски глупой.

Они все были в опасности и здорово напуганы. Со своей личной жизнью она сможет разобраться позже. Если это «позже» настанет.

Парень усмехнулся. Смех у него был совсем не похож тот ужасающий хохот, что они слышали ранее, но тут было сложно угадать.

– Просто никто не ходит по этому маршруту. Больше нет. – Он кивнул в сторону зелёного маршрутного знака. – Служба парка закрыла эту тропу лет десять назад после ряда оползней. А это – так, ерунда, – он махнул рукой в сторону болота, которое они перешли. – Дальше местами оно вообще непроходимо.

Ребята дружно посмотрели на Лизу, отчего её уши тут же залились краской.

– Значит, мы были правы, – нахмурился Джереми. – Это не та тропа, о которой тебе рассказывал Зак. Мы должны были вернуться к мосту.

– И откуда тебе это известно? – спросила Лиза у незнакомца, проигнорировав Джереми.

– Я вырос на этой горе. – Парень занял широкую стойку. Когда он скрестил руки на груди, его мускулы напряглись, натянув рукава футболки. – Мой отец был здесь рейнджером. Меня зовут Тед, кстати. Тед Миллер.

Никто не проронил ни слова. Келли с друзьями переглядывались между собой, не зная, стоит ли представиться.

Уголок рта Теда поднялся вверх.

– Теперь ваша очередь назвать свои имена.

– Ты слышал смех пару минут назад? – спросила Келли, пытаясь его проверить.

Его густые брови подскочили вверх. – Смех? Какой ещё смех?

– Как будто... с издёвкой, – тихо сказала Пенелопа. – Это же не ты смеялся, правда?

Ногти Келли впились в ладони. Ещё немного, и пошла бы кровь, но она не могла заставить себя разжать кулаки. Её охватил страх, сковывая дыхание.

– Не вижу причин для смеха, – Тед медленно покачал головой. – Я здесь один, и не сказал бы, что деревья тут травят анекдоты. – Теперь он и правда рассмеялся, но это был приятный, живой звук, ничем не похожий на тот, от которого у Келли сердце уходило в пятки.

Ей удалось расслабиться, пусть и совсем чуть-чуть.

– Так вы скажете мне свои имена или я просто пойду дальше?

Келли колебалась. Если бы этот парень собирался зарубить их посреди леса, ему было бы все равно, как их зовут.

– Я – Келли, – неуверенно выдавила она. – А это Лиза, Пенелопа и Джереми.

– Приятно познакомиться. – Тед одарил Келли дружелюбной улыбкой. – В общем, я знаю здешние тропы как свои пять пальцев, и могу вывести вас обратно к цивилизации, если хотите.

– Правда? – выпалила Келли.

– Ещё как хотим, – проронила Пенелопа, затем покосилась на Лизу и залилась краской, словно заговорила не в свой черед.

– Девочки, я бы не торопился, – вмешался Джереми. – Мы его совсем не знаем.

– Эй. Я здесь стою, – помахал ему Тед.

– Ну, это же, правда, разве нет? – прагматично заметил Джереми.

– Послушай, – заговорила Лиза. – Нам очень нужно добраться к привалу. Оттуда мы уже будем знать, куда идти дальше. – Она стянула резинку с волос, и раструсила свои влажные светлые локоны по плечам. – Можешь сказать нам, как туда выйти?

– К привалу? – Тед вытащил руку из лямок рюкзака, затем другую руку, и сбросил его на землю. Присев на корточки, он расстегнул его верх.

Келли, Джереми и Пенелопа инстинктивно сделали шаг назад. Кто его знает, что у него там было?

– Вы имеете в виду привал у Сосен-Близнецов? Отсюда до него километров двадцать пять.

– Что? – выдохнула Пенелопа.

– Ага. Насколько вы сбились с курса, ребята? – он сказал это так просто, словно пошутил. Затем он вытащил увесистый пакет орешков с сухофруктами, раскрыл его и протянул Лизе. – Проголодались?

Лиза не шелохнулась, а желудок Келли протяжно заурчал. В пакете были орешки. И изюм. И шоколад.

– Я возьму немного, – не выдержала она.

Джереми бросил ей укоризненный взгляд, но Келли не обратила на него внимания. С самого завтрака она съела всего лишь пригоршню сухариков, три ломтика яблока и пару драже M&M’s, при том, что сожгла за этот поход больше калорий, чем за всю свою жизнь.

Она не видела ничего зазорного в том, чтобы взять немного сухофруктов, если их предложили. Келли зачерпнула пригоршню и отправила её в рот. Шоколад растаял у неё на языке. Такое чувство, будто она не ела несколько дней.

Следующей сделала шаг вперёд Пенелопа, затем, – нехотя, – Джереми. Лиза ничего не взяла.

– Мой домик в паре дней пути к югу отсюда. Я могу провести вас туда, в обход отсутствующих частей маршрута. – Тед встал и закинул в рот пару орешков. – У нас есть усилитель, поэтому ваши телефоны снова заработают. – Он покосился на их ноги, с которых стекала липкая грязь. – И душ тоже есть.

Келли проглотила остатки сухофруктов. Пара дней пути – а значит, они все-таки успеют вернуться к цивилизации до воскресенья – до того, как за ней приедет папа, а мама вернётся домой.

Она была не уверена, что сможет легко пережить эти пару дней – особенно сейчас, когда между ней, Джереми и Пенелопой повисло нелёгкое напряжение. Но какая альтернатива у них была? Тед хотя бы знал, в каком направлении идти к месту назначения. А наличие душа и вовсе показалось ей раем.

– Ну же, Лиза, – не выдержала Пенелопа, теребя свои браслеты. – Если мы пойдём с ним, то хотя бы будем знать, что идём в правильном направлении.

– Да, если он говорит правду, – фыркнула Лиза в ответ.

Тед снова поднял руки. – Эй. Я просто пытаюсь помочь.

Джереми отвёл взгляд в сторону, а на его челюсти заиграли желваки, будто его что-то серьёзно разозлило. «Что же именно?» – с раздражением подумала Келли. – «Возможность добраться домой в целости и сохранности?»

– Послушай! – воскликнула Келли, поворачиваясь к Лизе. – Если мы пойдём с ним, ты сможешь попасть домой до первой тренировки по футболу. Но если мы пойдём сами, кто знает, сколько нам понадобится времени, чтобы выбраться отсюда?

– Она права, – просияла Пенелопа. – Если ты пропустишь первую тренировку, на продвижение в команде можешь не рассчитывать.

Лиза поджала губы, и Келли поняла, что та крепко задумалась. Келли задержала дыхание. Лиза ведь не может сказать «нет», ведь так? Не сейчас, когда у них буквально не оставалось другого выбора.

– Ладно, – сдалась, наконец, Лиза. Она отступила в сторону, открывая проход Теду. – Показывай дорогу.

Келли почти захотелось дать «пять» Пенелопе за спиной у Лизы. Им это удалось. Им удалось заманить Лизу Великую и Могучую в пещеру. Но Келли удержалась от искушения. Когда Пенелопа вежливо ей улыбнулась, она отвела взгляд.

– Отлично, – сказал Тед. – Тогда идёмте.

Он зашагал по тропе, и они гуськом потянулись за ним. Но после того как Тед поднялся на небольшой холмик, Келли разглядела мазок крови на его шортах сзади – четыре длинных полосы. Совсем как отпечатки пальцев.

Глава 14

– Можешь спрятать эту штуковину, – бросил Тед, оглянувшись на Пенелопу, спустя несколько часов все так же сжимавшую телефон в руках. Солнце начинало садиться, раскрашивая небо чернильными оттенками синего. – Здесь ты никогда не поймаешь сигнал.

– Ничего не могу с собой поделать, – вздохнула Пенелопа, прижимая телефон к груди. – Он меня успокаивает.

Тед убрал с пути низко свисающую ветвь и придержал её, пока прошли остальные, как швейцар, придерживающий открытую дверь.

Келли продолжала разглядывать следы крови на его шортах, пытаясь набраться смелости, чтобы спросить у него об этом. Неужели она единственная их заметила?

– У меня есть своё «успокоительное», – произнёс он, пока ребята проходили мимо него, один за другим. – Называется пистолет.

Сердце Келли ухнуло в пятки. Он же это не серьёзно?

– Что? – выпалил Джереми.

Тед отпустил за собой ветку и снова вскинул руки вверх.

– Шучу. Остынь, Мелкий.

Джереми ответил ему злобным взглядом, и Келли ощутила лёгкое чувство злорадства. Она ни на капельку не приблизилась к тому, чтобы простить Джереми его предательство – что он хранил эти отношения с Пенелопой, какими бы они ни были, в секрете.

Поэтому сейчас она ощутила своего рода признательность, что кто-то тоже заставил его почувствовать себя не в своей тарелке.

Что тут же заставило её задуматься, не ужасный ли она человек.

Следуя за Тедом, они вышли плато на склоне горы, представлявшее собой просторную, покрытую травой поляну, окружавшую безжизненный пруд.

Поверхность озера была настолько гладкой, что идеально отражала пейзаж вокруг – вершины гор и деревьев, тучи, которые наконец-то превратились в кудрявые облака.

– Темнеет, – заметил Тед. – Нам нужно разбить здесь лагерь.

Келли так быстро села, что недооценила расстояние до земли и неуклюже плюхнулась на траву – но ей было все равно. Они шли несколько часов, и её спина нестерпимо ныла, а ноги дрожали.

Она позволила рюкзаку свалиться с плеч и наклонилась вперёд, опустив голову между коленей. Водянки на ступнях лопнули, и её выматывала сама мысль, что их придётся промыть, просушить и обработать.

– Миленько, – небрежно произнесла Лиза.

Келли подняла глаза. Пруд окружали ярко-жёлтые полевые цветы, а поверхность воды была наполовину затянута плавающими листьями кувшинок. В угасающем солнечном свете стрекозы перелетали с листа на листок, их крылышки трепетали так быстро, что казались мерцанием.

Крохотная головка вынырнула посреди воды – лягушка, наверное, – посылая рябь по поверхности, но исчезла ещё до того, как Келли успела взглянуть на неё.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю