Текст книги "Мачеха для маленькой княжны, или Ты (не) станешь злодейкой (СИ)"
Автор книги: Кира Стрельнева
Жанры:
Магический детектив
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)
Глава 57
Обратно в особняк пришлось возвращаться в мокрой одежде и дрожа от холода. Да, не все моменты я смогла продумать. Но кто же мог предугадать, что все сработает и я исцелюсь?
– Мелисса? – искренне удивился Эдгар, когда увидел меня среди ночи на пороге своих покоев. – Что ты здесь делаешь? И почему ты мокрая? Стой, ты что, плачешь?
Ничего не отвечая, я прошла в его покои, закрыла дверь и обняла мужа. И да, я плакала. Только это были слезы радости, ведь я вновь обрела то, чего лишилась из-за яда.
– Скажи мне, что случилось? Тебя кто-то обидел? – тихо спросил мужчина, прижимая к своей груди.
– Я… я здорова, Эдгар. Со мной все хорошо.
Мужчина, услышав мой голос, весь встрепенулся и посмотрел на меня с большим удивлением. Оно и понятно. Я ведь столько времени не говорила…
– Ты даже не представляешь, как я соскучился по твоему голосу, Мелисса.
По-моему, услышав мой голос, Эдгар был так потрясен, что совсем не понял, что именно я говорю.
– Прости, что так эгоистично себя вела. Мне нет оправданий. Я…
– Ты не виновата. Это все воздействие яда. Да и к тому же, я заслужил, ведь ты едва не умерла из-за меня. Все-таки тебе очень не повезло с мужем, Мелисса.
Я улыбнулась, ощущая, как слезы заскользили по моим щекам. Не сдержалась. Эмоции сейчас брали верх надо мной.
– Нет, повезло, – покачала я головой. – Очень повезло, Эдгар. Да, у нас с тобой немало проблем, но… мы справимся. Со всем справимся. Вместе.
Пальцами муж стер слезы с моих щек, а спустя мгновения накрыл мои губы своими. Он нежно ласкал мои губы, а я с ума сходила от того, как от этих практически невинных ласк сходило с ума мое тело. И сердце, оно готово было вырваться из груди.
– Ты не понимаешь, Мелисса. Лекарь сказал, что… – оторвавшись от моих губ, Эдгар посмотрел на меня взглядом, полным боли и отчаяния. – Этот яд, он…
– Когда я сказала, что здорова, то я не шутила. Мне удалось избавиться от последствия яда. Если хочешь, я готова пройти проверку. Лекарь все подтвердит.
– Но как? – он не скрыл в голосе изумления, а в глазах его я увидела проблески надежды.
– Я все расскажу. Обязательно расскажу, но позже, а пока просто поцелуй меня.
Спорить Эдгар не стал и послушно выполнил то, о чем я его попросила. Никогда не думала, что поцелуй может вызывать столько эмоций. Я буквально трепетала в его руках от переполняющих меня чувств, мечтая, чтобы это мгновение длилось вечно.
– Тебе нужно переодеться. Ты же мокрая совсем, – тихо шептал Эдгар, покрывая мою шею поцелуями.
– Да, а еще мне нужно посетить купальню.
– Мне позвать служанку?
– А может, составишь мне компанию вместо нее?
Наши взгляды встретились. Не знаю, что Эдгар хотел увидеть в моих глазах, но видимо, увиденное ему понравилось. Спустя минуту он довольно улыбнулся и, подхватив меня на руки, понес в сторону купальни.
Я обняла его за шею и прижалась к мужской груди, слушая стук сердца человека, которого любила. Да, я влюбилась, и нет смысла больше делать вид, что это не так. Больше не хочу бояться своих чувств и того, что они могут оказаться невзаимными. Я просто хочу наслаждаться каждым счастливым мгновением, ведь жизнь слишком коротка и может оборваться в любой момент.
Этой ночью мы с Эдгаром впервые были близки. Я отдавалась ему без остатка, ощущая то же в ответ. Мы были счастливы. Мы стали единым целым.
– Моя, – шептал он в порыве страсти.
– Мой, – вторила я ему в ответ.
И позже, когда мы, уставшие, лежали в объятиях друг друга, Эдгар тихо, но уверенно сказал:
– Никогда тебя не отпущу. Моя. Только моя.
Глава 58
– Как… как такое возможно? Не единого следа того, что вы были отравлены ядом! – удивленно говорил лекарь после магической проверки. – Вы абсолютно здоровы!
Я счастливо улыбнулась, получая подтверждение того, что все это правда. Да, я здорова и могу родить малыша. А еще у меня теперь самый настоящий брак с мужчиной, которого я полюбила. Конечно, он еще не сказал мне о своих чувствах, но я всем своим нутром чувствую, что он любит меня.
Теперь мне есть за что бороться. За нашего с Эдгаром будущего ребенка и за наше с ним счастливое будущее, которое обязательно наступит, когда я выполню свою часть сделки.
Только вот как остановить Ребекку и не позволить ей встать на темную сторону?
– Значит, ты действительно смогла зайти в озеро, и твое желание исполнилось? – спросил муж, когда мы с ним остались наедине. – Это невероятно. Я думал, что это просто сказка!
– Легенда правдива. Та девушка действительно пожертвовала собой ради спасения того, кого она любила больше жизни. Ее сила и частичка души наполнили это озеро, делая его… волшебным. Только вот не каждый может туда зайти, но желание того, кто зайдет туда, будет исполнено.
– Мне очень повезло с женой, – с улыбкой сказал Эдгар, обнимая меня. – Красивая и невероятно смелая. Только прошу тебя, не рискуй так собой больше. Я не хочу тебя потерять.
– Я постараюсь, но иногда просто нет выбора. Бывает, надо рискнуть, чтобы получить то, чего мы желаем. Лишь благодаря тому, что я рискнула, я теперь смогу подарить тебе сына. Ты ведь хочешь этого?
– Безумно, но…
– Значит, никаких но. Я обязательно подарю тебе наследника, но сначала мы должны разобраться с нашими врагами. Наш сын не должен появиться, когда на нас объявлена охота.
– Полностью с тобой согласен. Именно этим мы сейчас и занимаемся.
– Есть какие-то результаты по расследованию? – встрепенулась я.
– Мы вышли на того, кто нанял служанку тебя убить.
– И? Вы поймали его?
– К сожалению, ему удалось уйти, но теперь мы знаем, кто это, и обязательно найдем его.
– А кто это? Кто нанял ее?
– Младший сын графа Билиша – Шон Билиш. Тех убийц, что нападали на нас во время дороги, тоже нанял он.
– И кто это? Зачем ему моя смерть?
– В том-то и дело, что мотивы непонятны. У него нет совершенно никаких причин желать навредить моей семье. Мы с ним даже толком не пересекались нигде. Однако улики привели нас к нему. Только вот он успел сбежать раньше.
Пройдя к дивану, супруг уселся, откидываясь на его спинку, и поманил меня к себе. Я устроилась рядом, и он тут же обнял меня, зарываясь носом в мои волосы.
– А с его отцом говорили?
– Да. Тот заверяет, что непричастен к преступлениям сына и понятия не имеет, зачем тому это понадобилось.
– Странно все это.
– Ответы мы можем получить только от самого графа. Как только найдем его.
Немного помолчав, я постаралась набраться смелости, чтобы поднять другую интересующую меня тему. Это нужно было сделать, но вот Эдгару точно не понравятся мои вопросы.
– Я могу кое-что спросить у тебя?
– Конечно, спрашивай.
– Расскажи мне о матери Ребекки. Какой она была? Ты любил ее? И… как она умерла?
После моих вопросов мужчина напрягся, отстраняясь от меня. Вся легкость в нашем общении просто улетучилась. Появилось напряжение.
– Зачем тебе это?
Чтобы узнать больше о Ребекке и понять, какие же тайны кроет в себе прошлое. Почему-то кажется, что там я могу найти нужные мне ответы, которые помогут нам сейчас. Только вот как это объяснить? Это все больше на уровне интуиции. Хотя и сыщику тоже его чуйка не давала покоя, когда дело касалось покойной супруги моего мужа.
– Чтобы узнать больше о тебе и твоем прошлом.
– Не думаю, что его стоит касаться, но если тебе так интересно, то я отвечу. Я не любил свою покойную супругу Луизу. Женился на ней только ради Ребекки. Не мог допустить, чтобы она росла в роли бастарда. Когда Ребекка была совсем малышкой, моя жена во время верховой узды упала с лошади. Это был несчастный случай. Вот и все.
Что-то было не так. Я видела это по тому, как вел себя муж. Он явно что-то скрывал. Есть какая-то тайна в этом прошлом, в которую он не хочет посвящать меня. Что же это может быть?
– Ты так уверенно говоришь, что это был несчастный случай. А следствие было?
– Мелисса, к чему ты ведешь?
– Эдгар, одна твоя жена умерла в результате несчастного случая, а вторую твою супругу пытаются убить. А что если это может быть как-то связано?
– Следствие было. И оно подтвердило, что Луиза умерла в результате несчастного случая. Так что эти две истории никак не связаны.
Глава 59
Новости о моем чудесном выздоровлении очень быстро разлетелись по особняку. Да-да, это стало новостью дня. Многие поглядывали на меня с удивлением, другие недоверчиво, а были и те, кто просто искренне радовался.
Джаспер на фоне всех решил выделиться и подарил мне просто немыслимо какого размера букет цветов. Поздравил с выздоровлением и попросил так больше не нервировать его брата, который все это время едва не на стену лез от беспокойства. И все это было преподнесено в такой шуточной форме, что я не могла не улыбнуться.
Позже я узнала, что тот план, что мы хотели воплотить в жизнь до моего отравления, отменяется. Никто больше не хочет делать из меня наживку, тем более что теперь есть подозреваемый, которого просто надо найти, на что и уходят все силы. Я возражать не стала. Раз уж и мой муж, и мой брат считают, что пока мне не стоит рисковать, то так тому и быть. Я же пока займусь другими вопросами.
Когда я, наконец, осталась одна, то решила связаться с сыщиком. Как оказалось, мое прощальное письмо так и не дошло до мужа. Это я выяснила путем нескольких наводящих вопросов. В общем, сыщик никак с ним не связался и не передал ни письмо, ни ту информацию, которую смог нарыть.
– Княгиня, рад видеть вас в здравии! – с улыбкой сказал Бен.
– Приветствую, Бен. Расскажите, почему не выполнили мою просьбу?
– Все просто. Мне пришлось срочно покинуть город по вашему делу. Я планировал все передать по возвращению, но теперь, как понимаю, это не нужно. Да?
– Верно. Можете сжечь мое письмо, а вот все материалы по делу хочу получить я. Вам удалось что-то откопать?
– Ох, миссис Одли. Вы не поверите, что мне удалось выяснить. Такого, если честно, даже я не ожидал.
Глаза сыщика в отражении зеркала горели каким-то азартом. Видимо, информация, что он достал, действительно стоящая.
– О чем вы?
– Методом некоторых хитрых манипуляций мне удалось узнать, что покойная жена вашего супруга, Луиза Одли, не была биологической матерью Ребекки Одли.
– Что? – не смогла я скрыть удивления.
Я могла ожидать чего угодно. Даже то, что Эдгар не ее родной отец и что эта Луиза просто нагуляла где-то ребенка, а после заставила князя жениться на себе, но это…
Какого черта в том прошлом произошло?
– Мне повторить? Луиза Одли не рожала Ребекку Одли. Ее матерью она является только по документам.
– Но… кто же тогда родная мать Ребекки?
– А вот этого мне узнать не удалось. Ваш муж подчистил все следы, которые могли бы помочь мне выяснить это. Мне чудом удалось узнать хоть что-то. Нашлись кое-какие свидетели. Честно признаюсь, я им даже не поверил сразу. Пришлось проверять. Так вот, все подтвердилось. Это действительно правда. Подозреваю, что ваш муж столь поспешно женился, да еще и на девушке не из своего круга, лишь ради того, чтобы его дочь была признана официально.
– Но почему он не мог жениться на ее матери?
– Хороший вопрос, но у меня нет ответа. Как бы я ни старался, но эту часть прошлого вашего мужа мне не удалось раскрыть. Однако могу сказать точно, что столь сильный дар девочке передался от матери, а значит, и она была весьма сильна в магии. Возможно, даже была ведьмой.
– Даже не знаю, как реагировать, – покачала я головой. – А что-то о смерти Луизы удалось узнать?
– По всем документам, которые мне удалось увидеть, это действительно несчастный случай, но мне кажется, что не все так просто там. Только вот, к сожалению, у меня нет не единой зацепки по этому поводу. Скоро я вернусь в город и постараюсь более подробно взяться за это. Или может, мне стоит заняться поисками Шона Билиша?
– Вы знаете про него?
– Ну, владеть информацией – это часть моей работы. Если хотите, я могу покопаться в этом деле, но тогда придется отложить поиск информации о смерти Луизы Одли.
Я ненадолго задумалась, прикидывая, что же сейчас в приоритете. С одной стороны, нужно как можно скорее узнать, что же произошло в прошлом, ведь возможно, это все действительно связано с тем, что происходит сейчас. С другой же стороны, все это может быть не связано, и я могу просто терять время. Лучше тогда заниматься поисками Шона, ведь он весьма опасен для меня.
– Поисками Шона и так занимаются, а вы узнайте все о смерти Луизы. И если это был не несчастный случай, то я должна знать имя убийцы.
Я решила довериться интуиции, которая продолжала твердить, что узнав о прошлом, я смогу получить нужную мне информацию, которая пригодится сейчас.
Глава 60
Утром я рассчитывала проснуться в объятиях мужа, с которым мы и засыпали, но никак не ожидала, что в постели окажусь одна, а первой, кого увижу – это Ребекку, что склонилась надо мной.
Честно, едва сдержалась, чтобы не закричать. Испугалась до чертиков. Тем более Ребекка так смотрела на меня, что мороз по коже побежал.
– Что ты здесь делаешь? – спросила я, подскакивая с постели.
Прошло больше недели после моего выздоровления, и девочка все это время держалась от меня на расстоянии. Мы с ней практически не виделись. Она словно избегала меня, а когда мы встречались, то так смотрела, что как-то у меня отпадало желание с ней заговорить самой, а ведь я хотела.
Вот честно хотела!
Понимала, что нужно опять постараться найти с ней контакт, но когда приходилось браться за дело, я впадала в какой-то ступор. Словно что-то внутри меня не давало к ней приближаться, будто бы она… опасна для меня? Да нет, глупости, конечно. Сейчас Ребекка не опасна, но по-моему, это не мешает мне ее бояться. После посещения озера во мне появился этот страх. Там я узнала, что моя миссия – остановить Ребекку. Только вот как это сделать, мне не сказали. Что вообще значит – остановить? Ну не убить же я ее должна! Правда? На убийцу я вот совсем не тяну. Тем более, я не пойду на убийство ребенка, а значит, должен быть другой выход. Надо только его найти. Только где искать?
– Скоро он умрет, и тьма проникнет в твое сердце. Не поддавайся ей и помни мои слова. Свет в твоем сердце – это спасение, а тьма – погибель для всех.
Что-то подобное я уже слышала. Точно. Она ведь говорила похожее, когда я была под воздействием яда.
– Ребекка, что за дурацкие шутки? Можешь нормально объяснить, чего ты хочешь от меня? Я тебя не понимаю!
Девчонка резко схватила меня за руку. Да с такой силой, что мне показалось, что еще немного, и у меня будет перелом. Попыталась вырвать руку из захвата, но не получалось. Она лишь сильнее сжимала мою кисть.
– Не позволь родиться монстру. Победи тьму в своем сердце, и тогда ты изменишь будущее.
– Ребекка!
В какой-то момент в спальне появился Эдгар. Он резко подлетел к нам с Ребеккой и повернул девочку в свою сторону, встряхивая.
– Папа? – услышала я ее удивленный голос. – А что я тут делаю?
И тут ее взгляд опустился на мою руку, которую она продолжала сжимать. Тут же отпустила, и я с облегчением вздохнула, потирая свою поврежденную кисть. Это нормально, что у ребенка столько силищи? Она ведь мне и правда едва руку не сломала, а теперь хлопает невинными глазками и делает вид, что ни при чем.
– Ребекка, ты не помнишь ничего? – спросил Эдгар.
– Нет, – ответила та, отрицательно качая головой. – Это опять случилось. Да?
– Видимо, да. Не бойся. Все закончилось. Пойдем, я отведу тебя в твои покои. Тебе нужно привести себя в порядок. Хорошо? – Ребекка согласно кивнула, и только сейчас я заметила, что она была в ночной рубашке, что было весьма странно. Она никогда не передвигалась по особняку в таком виде. – Мелисса, дождись меня. Я позже приду.
– Буду ждать.
Вернулся Эдгар спустя час. Я с помощью служанок успела привести себя в порядок после сна, и когда он появился, как раз выпроваживала своих помощниц.
– Объяснишь, что это было? – спросила я, когда мы с мужем остались одни.
– Понимаешь, у Ребекки бывают видения будущего, о которых она не помнит, как и том, когда рассказывает о них кому-то. В такие моменты она словно в трансе, а когда приходит в себя, то в памяти ничего нет связанного ни с видениями, ни с тем, что с ней вообще происходило в этот период времени.
– С чего вы взяли, что она видит будущее?
– Потому что ее предсказания, которые она давала во время транса, сбывались, и не раз, – тяжело вздохнув, ответил Эдгар. – А если быть точнее, то все, что она предсказывало, сбывалось. Поэтому у меня к тебе вопрос. Что она сказала тебе?
Я сглотнула, чувствуя, как мне становится нечем дышать. Страх. Он опять начал охватывать меня.
– Мелисса, ты в порядке? – взволнованно спросил супруг, оказываясь возле меня. – Что она тебе сказала? Это напугало тебя?
– Она… она сказала, что убьет того, кого я люблю, – еле слышно сказала я, вспоминая слова девочки, когда она приходила ко мне в первый раз. – Боже, Эдгар. Это значит, что… это она убьет тебя…
Глава 61
Паника вперемешку со страхом – просто гремучая смесь. Она застилает разум, подчиняет себе. Чтобы привести меня хоть немного в чувства, Эдгару понадобилось хорошенько меня встряхнуть, что он и сделал, крепко сжав мои плечи.
– Успокойся, Мелисса, и повтори мне, пожалуйста, дословно, что именно она тебе говорила.
На мгновение прикрыв глаза, я постаралась взять себя в руки. Как только у меня получилось это сделать, то я постаралась дословно повторить все, о чем мне говорила Ребекка. Эдгар внимательно выслушал меня, а после, кивнув, отошел на пару шагов, устремляя свой хмурый взгляд в окно.
– Не верю, что моя дочь способна убить меня, – тихо сказал он.
А других, значит, способна? Так и хотела задать этот вопрос, но придержала его. Не стоит пока.
– Больше некого. Ты… единственный в этом мире, кого я… – замолчала, так как не могла произнести слова любви. Да уж, не так они должны быть озвучены. Совсем не так и не в такой ситуации. Однако это правда. Эдгар единственный в этом мире, кого я люблю. Больше никого нет, а значит, Ребекка говорила про него. Только вот, с чего бы ей убивать собственного отца? Может, это произойдет как-то случайно?
– А твои родные?
– У нас с ними… непростые отношения, – стараясь подобрать слова, ответила я. Подробности Эдгар уточнять нельзя. Просто кивнул, принимая мой ответ. – Слушай, а ее предсказания могут быть ошибочны?
– Ни разу не были.
– Может, мы как-то их неправильно толкуем…
Я не знаю, кого я пыталась успокоить – себя или мужа. Однако видеть Эдгара таким, каким я его видела сейчас, мне совсем не хотелось. Он был потрясен, и в глазах его я читала боль. Даже не знаю, как бы я отреагировала, если бы узнала, что мой ребенок убьет меня.
– Она сказала, что это случится совсем скоро. Может, если ты уедешь на какое-то время, то у нас получится избежать этого будущего?
– Я как раз хотел сказать тебе о том, что завтра отправляюсь в южную столицу, где видели Шона Билиша, но теперь туда поедет мой брат. Пусть он разбирается с сыном графа, а я останусь и…
– Нет, поезжай, – сказала я. Подойдя к нему, я обхватила его лицо руками, смотря прямо в глаза. – Займись Билишем. Возможно, ты узнаешь, наконец, что происходит, а Джаспер пусть останется с нами.
– Мелисса, я не могу избегать собственную дочь.
– Я и не прошу этого. Просто, как и планировал, поезжай в южную столицу, а после возвращайся.
– Я не хочу бежать.
– Разве это бегство? Ты едешь искать того, кто угрожает нашей семье. Вот и все. Ни о каком бегстве и речи не идет.
– Мелисса…
– Прошу, просто поезжай, – умоляюще сказала я.
– Я не верю, что она это сделает.
– Хорошо, но все равно поезжай. Ради меня. И возвращайся, как только поймаешь этого мерзавца. Мы будем ждать тебя.
Некоторое время Эдгар не отрывал от меня внимательного взгляда, а после все-таки кивнул и сказал:
– Хорошо. Я сделаю это, но о большем не проси. Постараюсь вернуться максимально быстро вместе с Шоном Билишем.
Я облегченно вздохнула, радуясь своей маленькой победе. Пока Эдгара здесь не будет, предсказание Ребекки никак не сможет сбыться, ведь она чисто физически не сможет его убить, а это значит, что мы выиграли время. Время, чтобы решить, что делать дальше.
– Спасибо, – искренне благодарю я мужчину, понимая, как непросто ему было пойти мне на уступку. Он буквально через себя переступил и сделал это ради меня.
И это все говорит громче любых слов.
Я тоже дорога Эдгару. Может, это и не любовь еще, но… я готова ждать, сколько потребуется.
Глава 62
Эдгар покинул поместье на следующее утро, сразу после того, как солнце взошло. Все то время, что он был здесь, я жутко нервничала и постоянно ждала, что случится непоправимое. К счастью, обошлось. Как только он отбыл, я смогла, наконец, более ли менее спокойно вздохнуть.
Джаспер в отсутствие брата решил усилить защиту в особняке и еще раз проверить каждого, кто имеет к нему доступ. Он искал других возможных предателей и хотел быть готовым к любому повороту событий.
Сама же я решила заняться Ребеккой. Мне нужно было понять, чем дышит это девочка и вообще, чем живет. Попыталась вновь найти с ней контакт и потерпела очередное фиаско.
У меня сложилось четкое ощущение, что за последнее время она стала еще более агрессивной по отношению ко мне. Я для нее словно красная тряпка для быка, но причину мне понять не удается. Почему она так ненавидит меня? Что я ей такого сделала? Неужели такая ненависть просто из-за ревности? Тогда почему эта ненависть так возросла?
Понимая, что мне к Ребекке никак не подступиться, я попросила Гарри за ней присмотреть, чтобы собрать больше информации. К сожалению, это было единственным, что я пока могла.
Как оказалось, не только со мной Ребекка стала общаться более агрессивно. Многие слуги заметили, что девочка стала меняться и вести себя более капризно, а иногда и несколько жестоко. Агрессия все чаще и чаще стала проскальзывать в ее поведении, и никто не понимал, что происходит с маленькой госпожой.
Все это наводило на совсем нехорошие мысли.
– Джаспер, я хотела поговорить о Ребекке. В последнее время она несколько…
– Мелисса, я понимаю, о чем ты хочешь сказать, – кивнул мужчина. – Я и сам пытаюсь понять, что с ней происходит, но пока, увы, ничего не выходит.
– А я думала, что вы близки…
– В последнее время Ребекка сильно отдалилась от меня. Не знаю, в чем причина, но пока мне не удается вернуть наши отношения в прежнее русло.
– Мне кажется, что причина вашего разлада – это я, – высказала я свое мнение. – Ребекка меня терпеть не может, а ты уже не раз меня защищал перед ней. Может, в этом дело? Возможно, она злится, думая, что я отобрала у нее не только отца, но и тебя?
С Джаспером мы нашли общий язык и в последние дни общались вполне себе как друзья. И возможно, изменения в Ребекке связаны именно с этим. Как я только раньше об этом не подумала?
– Сегодня я попробую еще раз до нее достучаться. Надеюсь, что у меня получится.
Я кивнула, но уже не особо на что-то надеясь. Честно говоря, я очень устала за последние дни, которые оказались слишком для меня напряженными. Я постоянно ждала возвращения супруга и одновременно страшилась этого, ведь с Ребеккой так ничего и не решено.
– От Эдгара есть новости?
Последний раз мой муж связывался со мной вчера и сообщил, что практически вышел на Шона. Говорил, что еще немного, и вернется вместе с гадом, который заставил его побегать за ним по нескольким городам.
– Да. Час назад ему удалось поймать Шона Билиша.
Эта новость потрясла меня. Я с огромным удивлением посмотрела на мужчину, все еще пытаясь осознать услышанное. И вроде готовилась к этой новости, но мне почему-то казалось, что этот гад опять улизнет. Ведь с тех пор, как Эдгар отправился по его следам, так было уже несколько раз. Но теперь мой муж все-таки поймал его, а значит, он скоро вернется домой.
– Не шутишь?
– Нет. Это действительно так. После допроса Шона отправят сюда, а Эдгар будет в числе сопровождающих. Думаю, что уже завтра они выдвинутся в путь и дня через три будут у нас.
Три дня. Осталось три дня до возвращения Эдгара в особняк, где возможно, его ждет смерть. Меня снова охватил страх вперемешку с паникой. Резко закружилась голова и стало нечем дышать.
– Мелисса, что с тобой?
Я отодвинула воротник платья, стараясь глубже дышать. Однако у меня ничего не получалось. Перед глазами все начало плыть. Не устояв на ногах, я начала падать, но Джаспер подхватил меня на руки. Он что-то говорил мне, о чем-то спрашивал, но я ничего не слышала.
Мое сознание заволокла тьма.








