Текст книги "Мачеха для маленькой княжны, или Ты (не) станешь злодейкой (СИ)"
Автор книги: Кира Стрельнева
Жанры:
Магический детектив
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)
Глава 51
Я влетела в комнату допроса раньше, чем Джаспер, что находился рядом, успел бы меня остановить. Эдгар и Лисса тут же устремили на меня свои взгляды.
– Мелисса, выйди отсюда! Мы же говорили, что…
Но меня уже было не остановить. Злость ослепила и придала просто невероятную силу. Практически в мгновения ока я оказалась возле своей отравительницы и повалила ее на пол, взбираясь сверху.
– Не подходи! – крикнула я мужу, когда он уже двинулся в нашу сторону. Не знаю, что он увидел у меня в глазах, но и правда остановился. И лишь после этого я перевела свой взгляд на гадину, что посягнула на мою жизнь. Она пыталась вырваться, но я намертво прижала ее к полу, а чтобы она прекратила свое бессмысленное сопротивление, сказала: – Будешь дергаться, то я могу случайно пораниться и моя кровь, совершенно случайно, попадет тебе в рот. И тогда ты узнаешь, каково умирать от яда, который благодаря тебе в моей крови.
После моих слов Лисса застыла, с ужасом смотря в мои глаза. Да, ей грозит смертная казнь, но умирать от этого магического яда она совсем не хотела, ведь это очень… мучительная смерть в последние часы, когда яд особенно активен.
– Что тебе нужно?
– Правда. Мне нужна правда. Кто дал тебе яд и приказал меня убить?
– Никто не приказывал. Это была чисто моя инициатива.
– Откуда яд, дрянь ты такая?
– Хочешь отравить меня? – с вызовом спросила она. – Давай! Все равно я ничего не скажу тебе!
– Скажешь, – уверенно сказала я, а после обратилась к мужу: – Эдгар, скажи, а у Лиссы есть семья?
– Мать, старший брат и две сестры, – тут же ответил супруг, настороженно следя за происходящим и готовый в любую секунду вмешаться.
– Отлично, – довольно кивнула. – Скажи, дорогая Лисса, ты любишь свою семью? Если нет, то может, ты не будешь против, если каждого из них я угощу чашечкой чая с добавлением моей крови? Ну, а что? Мне нечего терять. Даже если каким-то чудом выживу, то всегда можно сказать, что я просто спятила из-за яда. А какой спрос с сумасшедшей?
– НЕ СМЕЙ ТРОГАТЬ ИХ! – вновь забилась она у меня в руках, и тут уж я не стала церемониться и залепила ей звонкую пощечину, чтобы она в себя пришла. Сработало. Девчонка затихла, с ужасом во взгляде смотря на меня. Значит, все-таки осталось в ней что-то человеческое. Семья ей дорога. Вот и будем на это давить.
– Хочешь, чтобы я не тронула твою семью? Тогда ты сейчас же расскажешь все, что знаешь. А если я узнаю, что солгала, то наведаюсь к твоим близким. Ты ведь не можешь быть уверена, что противоядие не сработает? И если я выживу и узнаю, что ты хоть в чем-то мне солгала…
– Поняла я! Поняла! Все расскажу! Все! Только не трогай мою семью! Они не виноваты ни в чем!
Довольно кивнув, я слезла с этой сумасшедшей и направилась к выходу, бросив своему мужу:
– Закончи с ней.
Закрыв дверь, я резко почувствовала, как силы оставили меня. Злость, что буквально пару минут назад клокотала в моей груди, теперь испарилась, уступая место страху.
Я боялась саму себя.
То, что я сделала, и что едва не совершила, пугает меня до чертиков. Я ведь хотела ее убить, отравить тем же ядом, что и она меня. А когда говорила про ее семью, то я и сама не знаю, блефовала ли я или действительно была на это способна.
– Ты молодец, Мелисса. Смогла добиться от нее того, что ни у меня, ни у Эдгара не получилось, – похвалил меня Джаспер. – Но сейчас тебе следует вернуться в покои и выпить успокаивающий отвар. Хорошо?
Я лишь молча кивнула, соглашаясь. Кажется, меня следует держать подальше от других людей, а то я ненароком могу кому-то причинить вред.
Глава 52
Немигающим взглядом я смотрела на свое отражение в зеркале. Сыпи больше не было, а это значит только одно – первая стадия прошла и наступила вторая, оттуда и столь резкие перепады настроения. Стоило бы испугаться, но на данный момент меня охватило безразличие и лишь одно-единственное желание – чтобы меня, наконец, оставили в покое.
Как только Джаспер отвел меня в мои покои и проконтролировал, чтобы я выпила успокаивающий отвар, я выставила его отсюда. Служанки носу своего не казали. Либо боятся, либо их временно освободили от своих обязанностей, пока их госпожа неадекватна. После допроса приходил Эдгар, но и с ним говорить мне не хотелось. Даже неинтересно было, что он там скажет, я просто выставила его, хотя он и сопротивлялся, не желая мне уступать. Хотел рядом быть, но… я не позволила.
Мне просто нужно было хоть немного побыть одной и не чувствовать на себе жалостливые взгляды, которые пробуждали во мне злость.
Не хотелось, чтобы меня жалели.
Не хотела вновь испытать то дикое желание убивать, как в тот момент, когда я прижимала к полу свою отравительницу.
Не знаю, сколько я провела времени в тишине и одиночестве, но в какой-то момент поняла, что так дальше длиться не может. Ведь вполне возможно, что это мои последние часы жизни, и я не могу их потратить впустую.
Приложив к зеркалу маг-артефакт, я дождалась, пока наладиться связь с сыщиком, и вскоре он объявился.
– Здравствуйте, миссис Одли.
– Добрый день, Бен. Скажите, есть какие-то новости?
– Да. Мне удалось разузнать насчёт служанки, о которой вы мне говорили, и про управляющего вашего поместья. Насчет управляющего могу сказать, что он верен вашей семье. Он действительно получил наследство и деньги у него именно от этого. А вот что касается служанки, то тут не все так просто. Я думаю, что именно она может быть причастна к нападению фисгара на вас.
– Я это уже знаю.
– Откуда?
– Она опять покушалась на мою жизнь, и ее поймали. У нее был редкий яд, и как я поняла, ей его дали, чтобы она меня им убила. Сейчас мой муж занимается тем, чтобы выяснить, кто этот неизвестный.
– Как только что-то будет известно, сообщите мне?
– Конечно.
– Я тоже постараюсь выяснить, кто ее мог нанять, но мне нужны подробности. Какой яд она пыталась использовать?
– Баркамия. И она не пыталась его использовать, а использовала, – тяжело вздохнув, сказала я, но, к своему счастью, никакой жалости в глазах мужчины я не увидела. Он смотрел прямо, не выражая никаких эмоций.
– Это редкий и очень дорогой яд. Тот, кто покупал его, мог оставить следы. Я займусь этим, если вы не против.
– Да, спасибо, – кивнула я. – И еще момент, если со мной что-то случится и я больше не смогу сама вести дела, то всю информацию, что вы найдете, я прошу передать моему мужу вместе с моим письмом, который я вам отправлю сегодня со своим слугой – Гарри.
– Я все сделаю, миссис Одли.
– Спасибо вам, Бен, – искренне поблагодарила я мужчину.
– Вам не за что меня благодарить, миссис Одли, – покачал головой мужчина, и впервые в его глазах я увидела промелькнувшее сочувствие, которой очень быстро исчезло. И сыщик тут же поспешил заговорить о деле: – Вы знаете, что у вашей падчерицы очень редкий и невероятно сильный дар?
– Я знаю, что она весьма одарена, но к чему вы мне это говорите?
– Понимаете, когда я начал копать родословную ее покойной матери, то меня удивило, откуда у девочки такие силы. Ничего подобного не было ни со стороны матери, ни со стороны отца. Возможно, был какой-то неучтенный факт. Например, как бабка вашего супруга родила не от мужа, а от кого-то на стороне, но…
– Но?
– Знаете, я очень много лет работаю ищейкой, и что-то мне подсказывает, что не все здесь так просто. У меня нет никаких фактов и лишь моя чуйка, но она меня, знаете ли, никогда не подводила.
– Вы хотите сказать, что дар Ребекка могла получить от кого-то другого? Но от кого? Подождите, вы думаете, что она не дочь Эдгара?
– Я пока не знаю, что думать, миссис Одли. Информации слишком мало. Однако мать Ребекки умерла при загадочных обстоятельствах, и плюс этот странный и невероятно сильный дар у девочки. Мне кажется, что за всем этим есть какая-то тайна, но чтобы делать какие-то выводы, мне и правда надо больше информации, а чтобы ее собрать, нужно время.
Да, нужно время, которого у меня, возможно, и нет.
– А какой именно у нее дар? Вы сказали, что он…
Договорить мне было не суждено, как и узнать ответ на свой вопрос, так как я услышала какие-то шаги и мне пришлось спешно прерывать связь. Странным было то, что шаги были не со стороны двери, а со стороны балкона.
Я попятилась в сторону выхода, внимательно следя за выходом на балкон. Там я увидела силуэт, а потом ручка двери начала шевелиться. Мгновение, и дверь на балкон распахнулась, и в моих покоях оказался нежданный гость.
– Ты?
Глава 53
– Ребекка, что ты здесь делаешь? – спросила я, рассматривая маленькую княжну, что словно вор проникла в мои покои.
Это было странно. Очень странно.
– Я знаю, как тебе непросто после случившегося сегодня, – неожиданно сказала она, смотря не меня каким-то совсем не детским взглядом. – Тьма, что живет в каждом из нас… она многих пугает в те моменты, когда проявляет себя. Ты испугалась того, что сделала. Да? Так вот, не надо бояться. Помни, что все это лишь воздействие яда, и оно пройдет. Обязательно пройдет, и ты станешь прежней. У тебя есть надежда, а это дано, увы, не всем. Некоторым хуже. Намного хуже. Им приходится каждый день бороться с тьмой внутри себя без какой-либо надежды на то, что станет легче.
– Откуда ты знаешь о случившемся сегодня? – все, что смогла спросить я, чувствуя себя совершенно растерянно.
– Я многое знаю, – тихо сказала она, подойдя ко мне ближе. – Например, то, что противоядие сработает. Ты выживешь, но вскоре сама жить не захочешь, ведь я убью того, кого ты будешь любить больше жизни.
– Ребекка, ты пугаешь меня… – хрипло сказала я, чувствуя, как сердце мое ускоряет ритм. – Этого ты и добиваешься. Да? Не смешно, мисс Одли!
– Ты возненавидишь меня после случившегося. Однако когда это случится, борись и не дай тьме полностью овладеть твоим сердцем. Потому что если это произойдет, то ты собственными руками создашь монстра, который погубит всех нас. Только свет в твоем сердце – это спасение, а тьма – погибель для всех. Помни об этом.
– Ребекка, о чем ты…
Больше не став ничего говорить, княжна поспешила выйти на балкон, а когда я выскочила за ней, то ее уже нигде не было.
Какого черта это было? Эта девчонка решила поиздеваться над умирающей? Могла бы хоть немного такта иметь и не издеваться надо мной хотя бы сейчас!
Закрыв дверь на балкон, я направилась к своему рабочему столу. У меня совершенно не было времени на все эти глупые игры. Нужно было написать письмо для Эдгара и рассказать ему обо всем, что мне известно. Я бы сделала это сейчас лично, но учитывая то, что во мне яд, который сводит людей с ума, то мне, скорее всего, не поверят. Возможно, даже не дослушают, а вот письмо… прощальное письмо, я надеюсь, что он хотя бы прочтет до конца и изучит все, что получится накопать сыщику.
К сожалению, в данном случае это все, что я могу сделать.
После того, как письмо для мужа было составлено, я написала еще одно с инструкциями для Гарри. Оба письма кинула в наш тайник, который он обязан проверять два раза в день.
Теперь я могу быть уверена, что мое прощальное письмо дойдет до сыщика, а тот в случае чего передаст его Эдгару. Жаль, очень жаль, что я не могу сделать больше.
– Опять прогонишь? – спросил Эдгар, появляясь в покоях.
Я натянуто улыбнулась и покачала головой. Больше не хотелось быть одной. Быстро преодолев разделяющее нас расстояние, он обнял меня, прижимая к себе. Вдохнув его потрясающий запах, я обняла мужчину в ответ.
Два часа были наполнены теплотой и спокойствием. Эдгар практически не выпускал меня из объятий, постоянно рассказывая какие-то смешные истории из своей жизни. Пытался отвлечь меня, как мог, и у него это получалось. Ненадолго я забылась, но вскоре яд напомнил о себе.
Пошла третья стадия.
Дикая боль охватила все мое тело, и у меня было четкое ощущение, что вот они, эти муки ада.
Глава 54
С огромным трудом открыла глаза, чувствуя себя просто невероятно разбитой. Кое-как поднявшись с постели, я поплелась к двери, хотела позвать кого-то, но застыла возле двери, когда за ней услышала чьи-то голоса.
– … Мистер Одли. Мне правда жаль, но теперь ваша жена не сможет родить, – голос лекаря я узнала сразу и тут же закрыла руками рот, чтобы не взвыть от боли, что сейчас была сильнее той, что была, когда я сгорала от яда. – Также магическое сканирование показало, что у нее возможны некоторые… психические отклонения, так как от яда пострадала нервная система.
– Насколько все серьезно?
– Пока точно сказать не могу. Нужно понаблюдать за…
Не устояв на ногах, я рухнула, и тут меня накрыла самая настоящая истерика. Слезы градом потекли из моих глаз, а я словно одержимая лупила по полу и кричала во весь голос. Именно в таком положении меня и застал Эдгар вместе с лекарем.
– Мелисса!
Муж рванул ко мне, пытаясь поднять, а я забилась в его руках, больше всего в это момент ненавидя именно его. Это ведь из-за него я осталась. Поставила на кон свой шанс на новую счастливую жизнь, где я бы могла стать мамой, а теперь что? Бесплодие настигло меня и в этом мире. А теперь еще и с головой проблемы.
Это все. Конец.
Эдгар уложил меня на кровать и буквально прижал к ней, и в этот момент лекарь что-то влил мне в рот, вынуждая проглотить, а после коснулся головы, его руки засветились, и я отключилась.
– Вам нужно набраться терпения. С княгиней непросто сейчас придется, – услышала я сквозь сон голос лекаря. – Она...
И темнота вновь накрыла мое сознание.
Когда я пришла в себя в следующий раз, то рядом со мной оказался Эдгар. Он тут же подскочил со своего места, начиная закидывать меня вопросами о самочувствии.
Я смотрела на него и не могла избавиться от мысли, что все это из-за него и из-за моей собственной глупости. Из-за него я осталась, из-за него эта сумасшедшая отравила меня, лишая какого-либо шанса на нормальное будущее.
Ничего не осталось.
Не сказав ни слова, я отвернулась, пустым взглядом смотря в стену.
Моя доброта меня погубила.
Глупая-глупая, Лера. Или мне все-таки стоит называть себя Мелиссой?
Со мной пытались говорить все: и Эдгар, и лекарь, и Джаспер, и служанки. Только вот ответа никто от меня не получил. День за днем я хранила молчание, даже сама не понимая, почему это делаю. Просто не видела смысла говорить. Не видела смысла жить и что-либо делать. Мир словно померк. Я перестала видеть его краски, перестала ощущать вкус жизни. Меня не интересовало совершенно ничего: ни общение, ни развлечение, ни еда, ни расследование.
Я словно превратилась в бесчувственную куклу, и мне было совершенно плевать на это.
– И сколько еще ты будешь страдать и заставлять других мучиться? – именно с этими словами в покои, где я лежала в постели, влетела Ребекка. Она, кстати, впервые пришла ко мне с того момента, как я выпила противоядие. Меня навещали все, кроме нее, а теперь вот она соизволила прийти.
Я даже не пошевелилась, продолжая лежать и смотря на висящую на стене картину. Там изображено штормовое море и тонущий корабль, из которого люди пытались спастись. Да, они пытались спасти свою жизнь, ведь им наверняка было ради чего жить, они хотели жить.
– Легко себя жалеть! Да? А ты не видишь, что другим тоже непросто? Мой папа с ума сходит! Ты видела, в кого он превратился? Да лучше бы ты умерла от этого чертового яда! Ему бы тогда было проще это пережить! А так он день за днем будет смотреть на тебя и винить себя в произошедшем. Ты хочешь, чтобы он сошел с ума так же, как и ты?
Иногда я тоже думаю, что было бы совсем неплохо, если бы противоядие не сработало…
Все было бы намного проще.
– Так и будешь молчать? Не скажешь мне ничего? Да посмотри же ты на меня!
Ребекка оказалась прямо передо мной, сверкая глазами, в которых бурлила злость и ненависть. Раньше я бы напряглась, а сейчас не почувствовала ничего.
Окинув ее безразличным взглядом, я перевела взгляд на напольные часы.
Тик-так.
Тик-так. Тик-так.
Интересно, а сколько уже прошло дней после моего «спасения»? Хотя, плевать. Зачем мне это информация?
Глава 55
Пусто, так пусто на душе. И пустота эта с каждым днем все сильнее высасывает из меня жизненные силы. Я… я словно умираю изнутри. А может, я уже давно мертва?
Ночью не могла никак уснуть. Бродила по покоям, прислушиваясь к сторонним звукам. Эдгара рядом не было. Он уже не первый день живет в других покоях, ведь в эти я его не пускаю.
Не могу смотреть на него и не думать, чего лишилась из-за этого человека.
В этом мире у меня был шанс исполнить свои мечты, но я профукала его из-за него. Дура я, вот кто. Стоило только подумать о том, чего именно я лишилась, как злость вспыхнула в моей груди. Дикая, губительная.
Нет, я не могу так дальше жить.
Не может все так продолжаться.
Это ведь не жизнь, а существование какое-то.
Так не должно продолжаться. Я обязана либо все как-то изменить, либо покончить с этим раз и навсегда. И для этого есть только один способ – дикое озеро.
Может, и глупо полагаться на сказку, но что мне остается? Жить без возможности стать мамой, да еще и имея проблемы с головой – это не самая лучшая идея. Я не хочу себе такого существования. Я хочу жить полноценной жизнью и исполнить свою мечту – родить столь долгожданного для меня малыша.
Воодушевившись столь внезапной идеей, я тут же спешно собралась, а после, используя уже имеющиеся свои знания, тайком покинула особняк, оставаясь никем не замеченной.
Вот лошадь стащить – да, было сложнее, но я и с этим успешно справилась. Взобравшись верхом, я тут же пустилась вскачь. Честно, думала, что буду плутать и долго не смогу найти дорогу, ведь на озере была всего лишь однажды, тем удивительнее, что я весьма шустро выбралась к нему, будто бывала там много раз. Дорога буквально отпечаталась у меня в памяти, и поняла я это, только когда начала путь.
Спрыгнув с лошади, я привязала ее к дереву, а сама подошла к кромке воды. Было ли мне страшно? Нет. Я наоборот была окрылена надеждой. Она жила в глубине моей души и просто не желала меня отпускать, толкая на столь безумные поступки. Хотя, я ведь сумасшедшая. Мне, наверное, свойственно такое. Да?
Прикрыла глаза, вдыхая полной грудью. Что там говорил Джаспер? Озеро надо укротить и погрузиться в воду, чтобы исполнилось желание. Только вот как это сделать? Как можно укротить озеро? А может… это и вовсе не надо делать? Возможно, дело в чем-то другом?
Если верить легенде, то здесь молодая женщина принесла себя в жертву ради спасения любимого. Она принесла себя в жертву, чтобы исполнилась ее мечта. Может, и я должна чем-то пожертвовать? Только вот чем? Или дело все-таки в другом?
Глупо надеяться, что за несколько минут я разгадаю загадку, над которой многие бьются уже не одно десятилетие. А значит, надо просто рискнуть, ведь я это делаю ради своего ребенка, того, которого могла бы родить, если бы не этот чертов яд.
Представила себе малыша: маленького, улыбчивого, с глазами как у Эдгара и моей улыбкой. Этот ребенок стал бы для меня чудом. Ради него я бы и жизни не пожалела. Только бы он родился. Именно с этой мыслью я ступила в воду.
Да, я готова отдать свою жизнь, только бы хоть ненадолго познать счастье материнства.
Шаг, еще шаг.
Я всегда хотела быть мамой, тем несправедливее, что в обоих мирах меня лишили такой возможности. Не хочу такой жизни. Не желаю жить и не познать счастья материнства.
Вода была мне уже по грудь, когда неожиданно я почувствовала, что меня что-то начало тащить на дно. Я успела лишь вздохнуть поглубже, как меня утащили на дно.
Я отбивалась, пытаясь вырваться из захвата, но у меня ничего не получалось. Не видно было, кто меня держит, но этот неизвестный не позволял мне выбраться из воды и вдохнуть столь необходимый кислород.
В какой-то момент сил сопротивляться не осталось, а дышать было уже нечем, и я поняла, вот он, конец.
Пришел мой час.
Озеро заберет еще одну жизнь.
А перед глазами почему-то встал образ Эдгара, что держал на руках младенца с глазами точно такими же, как у него самого.
Мечта, которой не суждено сбыться.
Глава 56
Я распахнула глаза и тут же уткнулась взглядом в песчаное дно озеро. Покрутилась и поняла, что нахожусь в воде. Скорее всего, в том самом озере, в которое вошла. Только вот удивительно было другое – я спокойно дышала, как будто находилась на поверхности.
Что это? Я… я умерла и превратилась в русалку? Бред, конечно, но я все-таки посмотрела на свои ноги. Да-да, там были ноги, а не хвост, что меня порадовало.
Решила выплыть на поверхность и там уже подумать обо всем, но сколько бы ни плыла вверх, словно стояла на одном месте. Вода все не заканчивалась.
– Здравствуй, Валерия.
Я удивленно оглянулась, пытаясь найти того, кто заговорил со мной, но не видела никого. Да и голос словно исходил со всех сторон одновременно.
– Кто здесь? – спросила я, озираясь по сторонам.
– Хочешь увидеть меня? Я здесь, рядом.
Я смотрела, но не видела никого живого, разве что… Неожиданно меня осенила догадка.
– Вы ведь та, что отдала свою жизнь озеру? Точнее… вы ее сила и душа, что наполнила это озеро. Я не смогу вас увидеть, потому что вы стали его частью. Живая вода, наполненная магией и душой.
– Ты очень умная, Валерия. Да, в тот день, когда я пожертвовала собой, чтобы спасти любимого, моя сила и часть души впитались в это озеро, наполняя его силой и магией. Поэтому да, все это озеро, каждая капля воды, каждый камешек – это я сама.
– Вы… вы когда-нибудь жалели о том, что сделали? – неожиданно спросила я.
– Нет. Я спасла того, кого любила всем сердцем. Моя жертва оказалась не напрасной. Все равно без него мне жизни бы не было, а так, я позволила ему жить.
– Но… как же он смог без вас? Он ведь потерял ту, что любил…
– Именно поэтому я стерла его воспоминания обо мне. Мой любимый забыл обо мне и о той жертве, что я принесла. И поэтому смог стать счастливым. Все было не зря.
– Вы не просто отдали жизнь, вы стали пленницей этого озера.
– Зато у меня есть возможность помогать тем, кто достоин этого. Теперь эта моя миссия.
– А я… я достойна? Вы поможете мне?
– Да, Валерия, ты достойна, как и твоя предшественница.
– Моя предшественница? – искренне удивилась я.
– Я говорю о Мелиссе.
– Она тоже побывала в этом озере? Это вы нас поменяли местами? Да?
Все, словно пазл, начало складываться. Те сны, когда я говорила с Мелиссой, что была в моем теле, это не просто сны, а правда. Да, мы поменялись местами, и это было не просто так.
– Когда Мелисса вступила в озеро, она была в отчаянии. Темное проклятие, что наслала на нее Ребекка, забирало у нее жизненные силы. Жить ей оставалось совсем немного, и поэтому она пошла на отчаянный шаг.
– Какое она желание загадала? Поменяться со мной местами? Но почему именно его?
– Мелисса хотела жить свободной жизнью, где смогла бы сама управлять своей судьбой, но одновременно с этим она желала остановить Ребекку, чтобы та больше никому не причинила вреда, ведь на тот момент княжна уже полностью поддалась темным силам и от ее рук стали гибнуть невинные.
– И какое же в итоге она загадала желание?
– Княгиня решила пожертвовать своей жизнью, чтобы остановить носительницу черного дара, а я в благодарность за ее жертву подарила ей жизнь в другом мире, где она смогла бы исполнить собственные мечты.
– А я здесь при чем?
– Ты этого не помнишь, но после того, как ты попала под машину, твоя жизнь кардинально изменилась. Ты стала инвалидом, прикованным к креслу, и долгие годы не вставала с него. Твоя жизнь превратилась в непрекращающийся кошмар, и ты всем сердцем ненавидела ее. А потом тебе помогли, и ты встала на ноги и вновь обрела надежду на лучшее, но… ты умерла, спасая маленькую девочку. Не задумываясь о себе, ты вытащила ее из горящего здания, но сама скончалась от полученных ран.
– Но я не помню этого…
– Ты и не можешь этого помнить. Потому что я поменяла вас с Мелиссой местами, пронеся ваши души не только сквозь миры, но и сквозь время.
– Кажется, я начинаю путаться, – призналась я, потому что от полученной информации у меня уже мозг начинал закипать. Слишком все было… путано.
– Все просто. За то, что Мелисса готова была пожертвовать своей жизнью и своей мечтой ради других, я вознаградила ее и отправила ее более молодую версию в твой мир, на твое место, где она сможет исполнить свои мечты, не помня обо всех тех ужасах, что ей пришлось пережить.
– Более молодую версию? Вы имеете в виду, что желание вам загадала Мелисса, что уже была замужем за Эдгаром, а переместили вы Мелиссу, которая еще не успела даже познакомиться с ним? Да?
– Верно. Я изменила ход истории, поменяв вас местами именно в этом промежутки времени.
– А я? Меня вы перенесли не из того прошлого, которое я не помню, а…
– Да, тебя я перенесла в момент аварии, которую ты помнишь, тем самым изменив ход событий и в твоем родном мире.
– Мелисса не стала инвалидом, как должна была стать я?
– Нет. Она счастлива. С ней все хорошо. Она получила свою награду. Вмешиваться и играть со временем весьма рисково, но лишь благодаря этому вы обе смогли адаптироваться в новых мирах. Если бы я перенесла ту версию Мелиссы в прошлое, то помня все ужасы, что она перенесла, она не смогла бы быть счастливой. Груз прошлого был бы слишком велик. То же касается и тебя.
– А книги? Я ведь читала книгу о ней.
– Да, ты читала о ней, а она о тебе. Это я оставила вам подсказки. С помощью них вы должны были узнать о судьбах друг друга, чтобы понять, что именно нужно менять.
Ну, можно было бы в книге и более подробную инструкцию дать, а то так-то книга была больше о Ребекке и ее будущих злодеяниях, и очень мало информации о том периоде, в который я попала.
– Вы сказали, что наградили нас. Однако у меня такое чувство, что меня вы не награждаете, а наказываете за что-то.
– За каждое чудо приходится платить. За свой шанс на новую жизнь Мелисса заплатила возможностью иметь детей. Ей никогда не стать матерью и не подержать на руках того, в ком бы текла ее кровь. Твоя же цена – это помочь остановить Ребекку. Она не должна стать темной ведьмой. Невинные не должны гибнуть от ее рук.
– Но как мне это сделать?
– Решать только тебе.
– Вы сказали, что за любое чудо надо платить. Но для меня цена что-то слишком непомерно высока оказалась, – горько сказала я. – Я только и делаю, что страдаю в этом мире, и то единственное, что могло бы стать для меня наградой – мой долгожданный малыш, даже его я не могу теперь получить. Чертов яд забрал у меня возможность иметь детей! Так ради чего же мне стараться?
– Я исполню твое желание, Валерия. Все последствия яда уже устранены. Ты абсолютно здорова и сможешь иметь детей. Ты ведь за этим ко мне пришла. Да? Ты ведь собиралась жизнь свою отдать, только бы родить малыша. Так вот, жизнь мне твоя не нужна. За это чудо тебе все-таки придется закончить то, что ты начала – не позволить Ребекке превратиться в темную ведьму, а как ты это сделаешь, решать только тебе.
Не успела я задать свой очередной вопрос, как меня начало буквально выпихивать на поверхность. Мгновение, и я выныриваю из воды, вдыхая кислород.








