412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кира Фарди » Западня (СИ) » Текст книги (страница 8)
Западня (СИ)
  • Текст добавлен: 19 августа 2025, 22:30

Текст книги "Западня (СИ)"


Автор книги: Кира Фарди



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)

Глава 16

Мы покинули Клирос сразу, как только вышли из дома губернатора. Хотелось, конечно, посмотреть, как примет баронесса Олдем незваных гостей, но любопытство, как известно, сгубило кошку, а мне котом быть не хотелось.

– Господа, а как же я? – жалобно простонал Бри. – Вы же обещали.

Я окинул подавальщика взглядом. Пока Харди болен, мне пригодится шустрый и смышленый мальчишка.

– Поедешь с нами?

– А куда?

– В столицу, навестим короля.

– О-о-о! – округлил рот Бри и сделал его похожим на утиную гузку. – И я?

– Что и «я»?

– И я попаду во дворец Его Величества?

– Ну, можно будет устроить, – я скривился, – только переодеть тебя придется.

– Поеду!

– И дома ничто не держит?

– Нет. Я сирота, а работу подавальщика могу найти в любой придорожной таверне.

– Тоже верно.

Бри вскочил на козлы, кучер, которого мы сразу по прибытии наняли на весь срок путешествия, щелкнул кнутом. Сначала он завернул нас к лекарю, который перевязал рану Харди, потом к травнику. На этом наше знакомство с Клиросом закончилось.

Я устроил Харди удобнее в карете, напоил отваром, который приобрел у травника. Мой помощник задремал, а я задумался, прокручивая в голове события сегодняшнего бесконечного дня.

Что же получается?

Невесту отправили на остров. Попадет она туда или нет, неизвестно: еще ни одна девушка не прибыла по назначению. Хотя это было странно. Мы с Харди спокойно покинули остров с торговым караваном. Хотя и отправились в королевство обходным путем, но в дороге ничего не случилось. То ли проклятие русалки ослабело, то ли мне, как наследному правителю острова, дозволено было путешествовать, то ли у высших сил были на меня планы. Это узнать еще предстоит, но не сейчас.

Сначала хотели отправиться сразу в столицу, но соглядатаи доложили, что королевский сват выехал в провинцию. Пришлось постараться обогнать его, разработать план и ждать на месте, потом сменили несколько судов, прежде чем попали в Клирос.

Если мы сумели преодолеть этот путь, вполне возможно, что и невесту доставят на остров в целости и сохранности. И тогда…

Что тогда, я пока не мог себе представить. Жениться на неизвестной девице не было ни малейшего желания. Хотя, девчонка оказалась презабавная, раз, и разрушила наш с Харди план.

Я улыбнулся, вспоминая сообразительность девушки. Помощник пошевелился, застонал. Мне не нравилось его состояние: лоб блестел от пота, дыхание вырывалось изо рта с шумом и хрипами.

Я стукнул в стенку кареты, Бри тут же выглянул в окно.

– Слушаю, господин.

– Поспрашивай в дороге, где можно найти лекаря.

Несколько часов мы ехали без остановки. Когда начало темнеть, заметили дорожную таверну. Здесь же в деревне жил хороший лекарь. Мы перенесли Харди в комнату, лекарь осмотрел его рану, покачал головой.

– Началось воспаление. Наконечник стрелы был смазан ядом.

– Вот сволочи! – заскрипел я зубами.

– Яд не смертельный, но дающий воспаление, – успокоил лекарь. – Желательно пару дней не трогать раненого.

Мы задержались в таверне на неделю. Харди то терял сознание и метался, то приходил в себя и извинялся.

– Простите, Ваша Светлость, я вас подвел, – бормотал он.

– Не придумывай! – ругался я, прикидывая, что еще могу сделать, чтобы облегчить страдания помощника и друга.

Бри и Глен бездельничали и собирали сплетни. В таверне часто останавливались моряки, в этом местечке тоже был небольшой порт.

И примерно через неделю Бри ворвался ко мне в комнату с воплем:

– Господин! Потрясающая новость!

Я чуть не уронил плошку, из которой поил отваром Харди.

– Не кричи! Рассказывай.

– Я видел капитана.

– Какого? Здесь полно капитанов.

– С того судна, на который погрузили гроб с Лили.

– Что?

Харди сел. Он еще был слаб, но жар уже спал, рана очистилась от воспаления, начала затягиваться. Я каждым днем его самочувствие улучшалось.

– Не тарахти! – приказал он Бри. – Докладывай по порядку.

– Короче, мы кормили с Гленом коней, а тут во двор ввалилась целая компания матросов. Ну, я его и узнал.

– Что он здесь делает?

Я прикинул расстояние и время и удивленно поднял брови. Корабль не успел бы добраться до острова и вернуться обратно за такое короткое время.

– Вот и я не знаю. А самое удивительное, что капитан без корабля.

– Погоди. Как это?

– Вот так. Он приплыл на какой-то лодчонке. Я сам слышал, как он расплачивался с хозяином.

– А девушка? Лили с ними?

– Н-нет. Не знаю.

– Так, узнай!

Новость шокировала. Я ничего не понимал. Получается, корабль вышел в море, но не пошел к острову, а вернулся? То есть моряки спасли невесту?

Я потряс головой. Тогда к чему были переодевания, тайная перевозка Лили в гробу, ранение Харди? Все это не имело никакого смысла.

– Нужно поговорить с капитаном, – предложил Харди и встал.

Он схватил меч, но с трудом поднял его раненой рукой. Я выхватил оружие из ослабевших пальцев.

– Сядь, я сам разберусь. Но ловушку для капитана надо придумать.

– Слушайте, давайте сделаем так…

Харди зашептал мне на ухо.

Я внимательно его слушал, и с каждым словом все больше удивлялся. Мой раненый приятель готов был напасть на сильного капитана и его команду ради новостей.

– Погоди, не торопись! – я остановил его красноречие поднятой рукой. – Твое предложение никуда не годится. Ты останешься в комнате. Если высунешь, тебя сразу узнают.

– Я не могу вас отправить одного, – заволновался помощник.

– У меня есть Бри и Глен. Мы справимся сами.

– Захватите хотя бы сонный порошок, – вскинулся Харди.

А вот это была стоящая идея. Бри убежал с мешочком в кухню и вернулся через полчаса, улыбаясь как мартовский кот.

– Готово?

– Ага. Я подмешал порошок в кувшины с элем.

После недолгого совещания со слугами я решил спуститься в обеденный зал. Идея уже копошилась в голове, но пока еще была сырой. Капитан вряд ли видел меня на берегу, а поговорить со знатным человеком, думаю, не откажется, тем более если тот предложит хорошую сумму.

Мы сели за столик по соседству с командой. Матросы уже прилично выпили эля, говорили громко, не стесняясь. Но пока речь шла только о приключениях бывалых морских волков.

– И все же мне жалко девчонку, – вдруг заявил худенький парнишка, всхлипнул и уронил голову на стол.

– Один готов, – радостно потер ладони Бри.

– А чего ее жалеть? – фыркнул второй матрос и поднял руку. – Хозяйка, еще эля да покрепче!

Этому здоровяку одной порции было мало, но я надеялся, что сонного порошка хватит на всех.

– Никому не хочется такой судьбы, – продолжил третий. – Сплошное предательство.

– А кто тебе мешал, Вирен, уплывать? – капитан уставился пронзительным взглядом на матроса. – Надо было остаться на корабле и погибнуть бесславно вместе с чужой невестой, если на своей жениться не хочешь.

– Нет, но все же…

– Может, еще и обойдется. Судно старое, но крепкое, еще не один шторм выдержит. Когда не вернулась первая ворона, еще даже намеков на непогоду не было.

– Это да, мы успели вовремя сняться и уплыть на другой корабль.

Картина потихоньку складывалась. Получается, команда бросила девушку на одном корабле, а сама отправилась на другой. Но как капитан решил, что пора сниматься? О каких воронах он говорит?

Я насторожился и прислушался.

– То-то. Радоваться должен, что губернатор нам помог. А иначе…

Так, и здесь губернатор приложил свою руку. Пора этому господину ее оттяпать по плечо. Глухое раздражение поднялось в груди, я не сдержался.

– О Небеса! До чего же подлыми могут быть люди! – все же невольно вырвалось у меня.

– Что делать будем, господин? – Бри крутился и нервничал, его тоже разозлила перепалка матросов. – Неужели Лили погибнет?

Он вдруг всхлипнул и отвернулся.

– Попробуем разузнать координаты корабля.

– Думаете скажут?

– Посмотри на них! Половина уже отключились. Возьми это, – я вытащил из кармана мешочек с пылью, которая развязывает языки. – Принеси им новый кувшин и подсыпь это.

– А вы коварный. Что это? – Бри смотрит с сомнением на мешочек.

Но кучер выхватил его из моих пальцев и потопал к хозяйке. Он положил перед ней пару монет, забрал кувшин и понес его к столу капитана. Тот не понимал, откуда подарок, но Глен показал на меня.

Я приветственно поднял руку:

– Можно к вам присоединиться, господа.

– Давай. Откуда будешь? – поинтересовался капитан.

Мы приставили свой стол к столу моряков и сели рядом. Я ненавязчиво задал вопросы о кораблях, путешествиях, приключениях. Еще не отключившиеся окончательно матросы рассказывали живо, с юмором и прибаутками.

– А на остров Туманов плавали? – задал я внезапный вопрос.

– Нет, что вы! Туда не попасть, – машет руками матрос и падает грудью на стол.

Бри довольно улыбается, Глен хмурится.

– А почему? – я делаю невинное лицо.

– Начинается такой шторм, что невозможно ноги унести, – отвечает капитан. – Ни один моряк не вернулся из плавания.

– Даже так! Интересно, а где это остров находится? Кто-нибудь знает?

Капитан переглядывается с плотным лысым человечком.

– От знания нет толку, морской бог все равно крутит-водит так, что найти землю невозможно.

– А примерно?

– Хотите нанести визит хозяину острова?

– Почему бы и нет. Я могу купить у вас морскую карту?

– Да не существует такой. Вернее, есть, ко координаты на ней разные. Говорю же, крутит-вертит морской бог, каждый раз указывает разный путь.

Но капитан и человечек переглядываются, и я понимаю, что попал в точку. Есть карта и есть направление. Я посмотрел на Бри, тот мгновенно бросил на стол мешок с золотыми. Они призывно звякнули.

– Ну, если вы так хотите… – начал капитан.

– Мечтаете раньше срока отправиться на корм рыбам, – продолжил за ним матрос.

– Тогда держите.

Капитан вытащил из-за пазухи карту, развернул ее на столе. Она вся пестрела пометками, которые мне, человеку далекому от морского дела, ничего не говорили, но я видел, как загорелись глаза у Глена.

– А если я куплю корабль, поведете его к острову? – спрашиваю в лоб капитана.

В его глазах мелькает испуг, сомнение, но отрицательно качает головой.

– Увольте, я только что из тех мест. Нет желания возвращаться.

Я посмотрел на стол. Кувшин, в который Глен подсыпал пыль признания, почти опустел.

– Со мной у вас есть шанс попасть на остров. Представляете, вы будете первым человеком из королевства, кто сделает это. Получите награду и почести.

В глазах капитана проснулась мысль, но она мелькнула хвостиком и исчезла. Капитан уронил голову на руки и захрапел.

– О Тьма! Кажется, мы перестарались со снадобьями, – проворчал Бри.

Я с ним был согласен.

И что же теперь делать?

Глава 17

Я шла и шла, пробиваясь сквозь чащу леса. Деревья росли густо, а свободное пространство между ними заполнял кустарник. Ни просвета не было видно, ни тропинки. Складывалось впечатление, что здесь вообще не ступала нога человека.

Но я не видела и крупных звериных следов. Это обнадеживало: бороться с хищниками с помощью швабры – гиблое дело. Проще сразу броситься со скалы в пропасть.

Вот только и скал не наблюдалось. Дорога постепенно поднималось, было чувство, что я взбираюсь все же на холм, откуда уже смогу более подробно рассмотреть местность.

Свист ножа и треск веток были единственными звуками, сопровождавшими моё продвижение. Иногда я оглядывалась назад и убеждалась, что сломанные ветки никак не меняют облик леса. Он снова смыкался за моей спиной и обижено ворчал шелестом листьев.

Мало-помалу он оживал. Отовсюду стали доноситься крики животных и свист птиц, и подобно тому, как тишина до этого казалось предвестником зловещих событий, так и нынешняя какофония представлялась лишь короткой отсрочкой перед приговором судьбы.

Как бы то ни было, смертельная угроза, преследовавшая меня вот уже неделю, миновала на время.

Солнце нещадно палило. Через час я сняла плащ и обвязала им заплечный мешок. Но сразу набросились насекомые. Их невыносимое жужжание оглушало. Я отмахивалась, как могла, но уже к полудню у меня чесались все открытые части тела.

– Твою ж мать! – ворчала я, обмахиваясь шваброй и сломанной разлапистой веткой. – Что б вам пусто было!

А еще до дрожи в коленках пугали змеи. Они шуршали в зарослях под ногами, сворачивались в кольца на ветках над головой, прятались в листьях, так что невозможно было догадаться, пока они не высунут голову и не зашипят.

Всякий раз, увидев змеиную головку, я в взвизгивала и шарахалась в сторону. Адреналин мощно поступал в кровь, паника затуманивала мозги. Бежать было некуда.

Но и гады боялись меня и сразу уползали в траву. Это и успокаивало. Отдышавшись, уняв бешено бьющееся сердце, я шла дальше.

Когда солнце поднялось в зенит, я села в тени, чтобы перекусить. Но, прежде чем опуститься на землю, внимательно оглядела и дерево, к которому прислонилась, и место вокруг него. Костер не разводила. Доела остатки каши, закусила кусочком вяленого мяса, запила водой. И тут сделала неприятное открытие: в тыквенной бутылке жидкость плескалась на донышке.

Я так верила, что, ступив на землю, сразу встречу людей, что не позаботилась о хороших запасах пресной воды. А еще мне казалось, что в джунглях ее много, стоит только поискать. Но, увы, мои надежды не оправдались. За весь день я ни разу не встретила ни ручья, ни реки, ни лужи.

Вода взятая с корабля, вскоре закончилась. Я дышала тяжело, подъем давался мне с трудом. Ограниченность движения на судне, морская болезнь и отравление сделали мои мышцы слабыми.

Слизистая рта пересохла так, что больно было глотать. Я огляделась в надежде найти фрукты или ягоды, и увидела куст, усыпанный плодами, похожими на мелкие мандарины. Обрадованная, бросилась к нему, сорвала плод, поднесла ко рту, но застыла с поднятой рукой.

А вдруг плоды ядовитые? Чужая земля, чужая флора. И, хотя внешне все так было похоже на мой мир, отличия могут быть смертельными.

Я двинулась дальше. Еще хватило сил подняться на несколько десятков метров. Вершина уже виднелась сквозь деревья, блеск, который я видела раньше издалека, стал сильнее. Он звал и манил к себе, как стакан, наполненный кристально-чистой водой. Мне даже показалось, что я слышу шум водопада.

Я сделала еще несколько шагов и остановилась. Не дойду. Вот прямо сейчас свалюсь на землю и умру от жажды. Я села, потом легла, накинув на голову полу плаща, так насекомые хотя бы не лезли в глаза.

«Думай, Лили, думай! – приказала себе. – Может, вернуться на корабль?»

Но, представив, как я спускаюсь с горы, потом гребу в кадушке к судну, забираюсь на борт, я отбросила эту затею как невыполнимую. На каждом этапе меня ждали испытания и новые трудности.

И тут в голове вспыхнуло: воду можно добывать из древесины. У меня дома есть березы, мы пьем сок. Деревья здесь тоже наверняка накапливают влагу, вон какие зеленые. Я радостно вскочила, надрезала лозу лианы, обвивавшей толстый ствол, и увидела показавшиеся капли.

Сейчас об опасности уже не думала, меня даже трясло, когда попробовала первую каплю на вкус. Она была прозрачной, пахла деревом и немного горчила. Конечно, я понимала, что такой метод питья очень рискованный, и лучше подождать до ночной росы, но просто умирала от жажды, поэтому рискнула.

Пригоршня сока убрала сухость по рту и смочила горло. Мое тело наполнилось живительной силой. Я сделала несколько надрезов и подставила под струйки тыквенную бутылку, а потом бодро вскочила и пошла дальше.

Поднималась до вечера, но вершина холма так и не приблизилась. Может, я двигалась кругами, как машина едет по горному серпантину, но факт оставался фактом: до вершины было по-прежнему далеко.

Признаков людей тоже не встретила, зато услышала недалеко от себя топот множества ног. Мгновенно забралась на дерево и замерла, вглядываясь вдаль. Но удалось лишь разглядеть между растений спины каких-то животных с рогами. Они дружно неслись вниз с горы, словно за ними гнался враг.

Я немного посидела, обнимая ствол. Животные здесь все же есть, хищники тоже имеются. Перед лицом новой опасности чуть не расплакалась, но быстро пришла в себя. Я много раз могла умереть, но до сих пор жива. Значит боги все же заботятся обо мне.

– Русалка, русалка, – горячо зашептала я. – Ты спасла меня от шторма, не дай погибнуть на суше.

– Ка-р-р-р, – раздалось внезапно над головой.

– Каркуша!

Я вскинулась, помахала рукой, и ворона опустилась ко мне на запястье. Я вспомнила, как кормил ее капитан, и вытащила кусочек мяса.

Птица клевала его с ладони, я тихо радовалась, что у меня появился друг, пусть молчаливый, ненадежный, но друг.

Наевшись, ворона взмыла в воздух, но не пропала, как раньше. Она терпеливо кружилась надо мной, ждала, пока я слезу с дерева, а потом полетела вперед, постоянно возвращаясь. Казалось, что она подгоняет меня и куда-то направляет.

И я доверилась птице, пошла за ней. Она привела меня к какому-то темному входу, скрытому между высоких колючих кустов. Он был почти спрятан за ветками, я чуть не прошла мимо, но Каркуша не позволила, напомнив в о себе громким карканьем.

– Эх, жаль, что ты не умеешь разговаривать, – вздохнула, разглядывая колючки величиной с полмизинца. – И как прикажешь туда пробраться?

Уже темнело. Солнце стремительно скрывалось за горой, лишь веер лучей еще освещал небосвод. Резко похолодало.

Я напялила на себя плащ, накинула на голову капюшон, а лицо замотала москитной сеткой. Я тихо радовалась, что догадалась захватить ее с собой. Видно сквозь нее было плохо, зато насекомые не надоедали. Гнус был просто невыносим: он забирался и в уши, и в ноздри, от зуда я сходила с ума. Но чесаться боялась, вдруг занесу инфекцию.

– Кар! – ворона покосилась на меня круглым взглядом.

Она залетела внутрь входа, потом вернулась и села на ветку, будто приглашая меня в гости.

– Хочешь, чтобы я пошла туда?

– Кар.

– Окей.

Я раздвинула шваброй гибкие стволы и попыталась пробраться. Но колючки тут же впились в капюшон и сбросили его с меня. Пришлось снова одеваться. Несколько минут я прикидывала, как лучше сделать. Нашла еще одну толстую палку и, орудуя уже двумя, смогла проникнуть в пещеру.

Тьма навалилась сразу, как только я оказалась внутри. Страх когтистой лапой стиснул сердце, сдавил грудь.

– Отставить панику, Лили! – приказала я себе.

Звук голоса пронесся по стенам и гулко отозвался наверху.

Я вытащила огниво, подожгла трут, а от него маленькую сухую палочку, которую прихватила с собой.

Тусклое пламя осветило пятачок пространства. Это была обычная небольшая пещера, больше похожая на грот. Я быстро обошла ее по кругу и порадовалась, что она может стать минимальной защитой от непогоды и крупного зверя. Вряд ли он станет ломиться сквозь колючие заросли за добычей, во всяком случае никаких крупных следов рядом я не видела.

– Кап, – я насторожилась, услышав это. – Кап… кап…

Где-то капала вода.

– О боже! – я взвизгнула от счастья и пошла на звук.

У дальней стены разлилась небольшая лужица. Тонкой струйкой вода текла откуда-то сверху по камням и падала вниз. Я зачерпнула полные ладони и умылась. Просто умылась, не рискнув пить прямо с земли. Прохлада освежила горящее от укусов гнуса лицо.

Свет моего факела погас, и сразу навалилась темнота. Дрова! Нужно найти дрова, прежде чем окончательно не наступил вечер.

Я выскочила из пещеры. Уже не обращая внимания на колючки, продралась сквозь кусты, оставив на них клок ткани. Рядом с пещерой валялось много сушняка. Я набирала его на руки, заносила внутрь и возвращалась назад. Нужно было набрать много веток, чтобы не волноваться об огне всю ночь, вот тут и пригодились веревки, которые я обвязала вокруг талии. С ними дело пошло быстрее, я могла делать вязанки.

И вообще, сухих веток было много, словно я оказалась на лесоповале. Но размышлять на эту тему было некогда. Мне удалось даже притащить сваленное дерево. Толстый обрубок я нашла на склоне. Пока катила его по земле, а потом проталкивала сквозь кусты, устала безмерно.

Но не позволила себе ни минуты отдыха. Хлебнув глоток воды – перед уходом я подставила под капли бутылку и подперла ее со всех сторон камнями, которых вокруг валялось множество – я бросилась опять в лес.

Вскоре земля в пещере была завалена ветками и обрубками деревьев. К своему удивлению, я нашла несколько штук.

– Как интересно! – я покачала головой. – Природа будто позаботилась о несчастных путниках. Пещера, колючки, а рядом дрова для костра.

– Кар! – согласилась со мной ворона.

Она больше не улетала. Крутилась над головой и вела меня то к одному стволу, то к другому. Наконец села на высокий куст, усеянный ягодами, похожими на нашу малину. Крупные плоды восхитительно пахли, но я боялась их взять и положить в рот.

Каркуша клюнула одну ягодку, запрокинула голову и проглотила. Следом отправилась и вторая.

И я засомневалась. Если такая небольшая птичка не боится есть ягоды, то мне они точно не навредят. Начала лихорадочно их срывать и набивать карманы.

В пещере я первым делом сделала несколько факелов из крупных веток, воткнула их в землю, а одним осветила потолок. Здесь могли ночевать летучие мыши. Ночные вампиры опасны, особенно если почувствуют кровь. А моя расчесанная шея и искусанное лицо все было покрыто царапинами и ранками.

Но пещерка оказалась чистой от мышей. Мне даже хотелось напевать, настолько все складывалось удачно. Я сделала кострище из камней, сложила внутри ветки, в центр затащила толстый ствол. Теперь предстояло самое главное: нужно было поджечь все это сооружение.

С этой операцией я промучилась еще полчаса. Устала, хотела есть и пить, мечтала прилечь и просто вытянуть гудевшие от натуги ноги. Когда огонек из слабенького и бледного превратился в пламя, даже не поверила своим глазам. Пристроила на камень котелок, который в последнюю минуту прихватила из камбуза, вскипятила воду и сварила подобие каши с вяленым мясом. На десерт съела ягоды.

Накормила ворону и начала готовиться ко сну. Дым костра немного разогнал гнус, от открытый вход все же пугал меня. Огонь костра в ночи виден издалека, и он может притянуть незваных гостей. Я напряглась и откатила пару стволов прямо ко входу. Положить один на другой не смогла, сил не хватило, но так хотя бы создавалась иллюзия защиты.

Я легла на москитную сетку и укуталась плащом с головой. Какое-то время смотрела на пламя, размышляла о своей горькой доле, но не заметила, как отключилась.

Проснулась от странного звука, будто где-то колокольчик звенит. Такие в деревнях вешают на шею коровам и отпускают их на пастбище. Я не поверила своим ушам, села. Пламя костра уже угасало, лишь несколько угольков тлело в куче золы.

– Дзинь! Дзинь! Дзинь!

Колокольчик все ближе. Я вскочила и бросилась к выходу…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю