355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кира Александрова » Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений » Текст книги (страница 4)
Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 02:00

Текст книги "Право на любовь 2. Куда заводит жажда приключений"


Автор книги: Кира Александрова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)

  – Надо подобрать тебе что-нибудь более приличное, – сказал Хэнс, когда они поднялись в комнату. – Этот балахон тебе совершенно не идёт.

  – Ах, обо мне решили побеспокоиться, – буркнула Ари. – Благодарю, господин мой.

   Горец пропустил шпильку мимо ушей, Энди тихо улыбнулся. Лавку портнихи они нашли быстро, по выставленным в витрине платьям. Прежде, чем зайти, Хэнс тихо произнёс:

  – Ари, пожалуйста, ради тебя и нас, в конце концов, ради твоих родителей, упрячь свои колючки, и вспомни, что ты всё-таки принцесса. И девушка, а не тринадцатилетний сорванец.

   Ариана взглянула на него, чуть приподняв край капюшона, и непримиримое выражение её лица смягчилось.

  – Хорошо, Хэнс, я буду послушной, – тихо ответила она.

   Они вошли в лавку, к ним подошла женщина средних лет, и негромко спросила, опустив глаза:

  – Чем могу быть полезна господам?

  – Оденьте мою жену, – горец небрежно кинул на прилавок деньги. – И не во второсортное тряпьё, годящееся для крестьянок. Она – леди.

  – Как пожелаете, господин, – поклонилась женщина и повернулась к Ари. – Пройдёмте, миледи.

   Девушка молча направилась за ней. Дамы отсутствовали не меньше часа, и молодые люди извелись в ожидании. Когда же Ари появилась, Хэнс молча воззрился на принцессу, а Энди одобрительно улыбнулся. Ариана выглядела просто потрясающе: платье из шёлка цвета морской волны с низким квадратным вырезом, накидка более тёмного цвета с длинными рукавами спереди застёгивалась на ряд маленьких золотистых пуговичек, длинный бархатный плащ, чёрные локоны покрывает воздушная полупрозрачная вуаль, часть которой также скрывала и нижнюю половину лица девушки. На запястье изящный золотой браслет вместо старого, железного, а вуаль придерживает узкий обруч с тремя изумрудами.

  – Господин доволен? – робко спросила портниха. – Прошу простить, если что не так, я выбрала самое лучшее...

  – Всё в порядке, – пришёл в себя Хэнс. – Я доволен.

   Ари подняла на него взгляд и улыбнулась, подмигнув.

  – Господь всемогущий, женщина, чтоб я больше не видел тебя в штанах! – вполголоса сказал горец, когда они вышли – стоило некоторого труда не забывать, что в этой стране верили в одного бога, приходилось следить за словами.

  – Слушаюсь, господин муж мой, – кротко согласилась Ари.

   Хэнс поперхнулся следующей репликой, Энди ухмыльнулся.

  – Не переусердствуй, сестричка, глядишь – привыкнешь, в Арании трудно придётся, – ехидно произнёс он.

  – По физиономии надаю, – принцесса одарила его ласковой улыбкой.

   Пока они шли обратно в гостиницу, на улице на Ариану многие оглядывались, несмотря на вуаль, красота девушки не осталась незамеченной. Но её беспокоило не постороннее внимание, а необычный амулет, снимать который она не хотела, а вырез платья не позволял спрятать его. 'Надеюсь, он похож на простое украшение', – думала принцесса, украдкой высматривая, не мелькнёт ли где серый плащ. До гостиницы они дошли без происшествий.

   Энди заказал обед, Ари скромно присела на край стула, Хэнс – рядом.

  – Надо бы узнать, сколько до столицы идти, – негромко сказал горец. – Наверняка твой брат там.

  – Если по пути нигде не застрял, – ответила девушка, открывая лицо, чтобы поесть.

  – Будем надеяться, что нет, – вздохнул Энди.

   Их обед почти закончился, когда неожиданно гул голосов резко стих, воцарилась напряжённая тишина, и слышны были только тихие шаги и шелест одежды идущего. У Ари похолодели руки, она не смела поднять взгляда от тарелки, инстинктивно почувствовав опасность. Энди, сидевший лицом ко входу, одними губами сказал единственное слово:

  – Серый.

   При этом у Ари совершенно непроизвольно поползли мурашки по спине. Ей казалось, у неё на лице написано: 'Волшебница'. Она никак не могла объяснить внезапный страх, ведь неизвестно, что Наблюдающие делают с людьми с даром, но принцессе думалось, вряд ли что-то хорошее. Фигура в сером шёлковом балахоне остановилась рядом с их столиком. Хэнс встал, Ари тоже, по-прежнему не поднимая головы.

  – Ваша светлость? – почтительно, но без подобострастия, обратился к нему горец.

  – Кем вам приходится эта женщина? – прозвучал мягкий голос, но Ари прошиб холодный пот: эта мягкость не обманула её.

  – Она моя жена, – Хэнс показал браслет на запястье девушки и кольцо на пальце.

  – Жена, – протянул Наблюдающий, узкий холёный палец приподнял её голову за подбородок. – И когда же вы поженились? Она молоденькая.

   Холодные голубые глаза рассматривали Ари, потом взгляд опустился ниже, на её грудь.

  – Месяц назад, ваша светлость. Мы едем навестить брата моей жены.

  – И где же он живёт?

  – Недалеко, в соседнем городе, – Хэнс настороженно следил за Наблюдающим, горцу не нравился интерес того к Ари.

  – А что это такое? – вкрадчиво спросил вдруг он. – Похоже на амулет.

   Ариана открыла было рот, чтобы ответить, но вовремя вспомнила про обычаи, и вопросительно глянула на Хэнса.

  – Говори, – кивнул он.

  – Это не амулет, ваша светлость, – поспешно произнесла девушка. – Это всего лишь подарок матери, на свадьбу. Это просто украшение.

  – Сейчас проверим, – Наблюдающий достал из складок одеяния непонятный чёрный жезл и поднёс к звезде.

   Ари затаила дыхание. 'Это кулон, просто кулон, в нём нет ни капли магии', – твердила она про себя. Жезл засветился слабым зеленоватым светом.

  – Хм, и вправду, украшение, – с некоторым сожалением согласился Наблюдающий. – Что ж, приятного путешествия, да будет милостив к вам Господь.

   Принцесса опустилась на стул, сдержав вздох облегчения, ноги не держали её.

  – Мне не понравилось, как он разглядывал тебя, Ари, – тихо сказал Хэнс, провожая взглядом фигуру в сером.

  – Интересно, они дают обет безбрачия? – словно невзначай обронил Энди. – И насколько эти серые чтут законный брак?

  – Ребята, та штуковина магического происхождения, – огорошила их Ари. – Могу спорить на что угодно.

   Хэнс нахмурился.

  – Так-так, поборники мира без магии сами используют её?

  – Стоп. Мы всего лишь едем отыскать Тони, – остановила его размышления девушка. – Прошу вас обоих не забывать об этом. Ведём себя тихо, ни во что не ввязываемся.

  – От тебя ли слышу, Ари? – поддел сестру Энди. – Ты же всегда первая нарывалась на приключения, и нас подстрекала на всевозможные авантюры.

  – Энди, у меня есть голова на плечах, – изогнула бровь Ари. – Эти Наблюдающие опасны, лучше не попадать в их поле зрения.

  – Ариана, давай-ка ты посидишь в комнате, пока мы попробуем разузнать что-нибудь про Энтони, – предложил Хэнс, поднимаясь. – Меня беспокоит этот Наблюдающий, мало ли, вдруг снова на него наткнёмся.

   Принцесса поняла благоразумие его слов и кивнула.

  – Только не сильно задерживайтесь.

   До вечера Ари просидела в комнате, а когда вернулись её спутники, они принесли хорошие новости.

  – Мы нашли таверну, в которой останавливался Тони, – Энди плюхнулся на стул. – Его там запомнила одна служаночка, так что нам повезло.

  – Он действительно направляется в столицу, – Хэнс сел рядом с Ари на кровать. – Она в пяти днях отсюда, если мы нигде не будем задерживаться.

  – Тогда утром надо выйти пораньше, – Энди только поднялся, как послышался робкий стук в дверь.

   Все трое с тревогой переглянулись.

  – Наблюдающий не стал бы утруждать себя стуком, – резонно заметила Ари. – Войдите.

   Дверь открылась и на пороге появилась одна из служанок, девушка лет семнадцати.

  – Простите за вторжение, – она обвела их испуганным взглядом. – Вам надо уходить ночью.

  – Почему? – удивился Энди. – Кажется, мы ничем не насолили тому типу в сером, чтобы удирать.

  – Вы волшебница, – тихо сказала девочка, глядя на Ари.

   Принцесса застыла.

  – С чего ты взяла? – смогла наконец выговорить она.

   Та молча сложила ладони лодочкой, и в них вдруг затеплился узкий язычок пламени.

  – Я могу чувствовать таких же, как я, – так же негромко ответила гостья. – Кроме того, вы просто красивая женщина, а Наблюдающий Никс любит таких, – добавила горничная. – Уходите, он просто так от вас не отстанет.

   Ариана нахмурилась.

  – Я начинаю понимать преимущества закрытого лица, – произнесла она, теребя браслет.

  – Я могу вывести вас с чёрного хода, – предложила девушка. – Пожалуйста, только прошу, быстрее. Если люди Наблюдающего узнают, что я помогла вам, несдобровать ни мне, ни вам за то, что попытались сбежать.

  – Ладно, – Хэнс поднялся. – Говорил же я, ничего хорошего от этого серого ожидать нельзя. Собираемся, ребята.

   Через пятнадцать минут они тихо вышли через чёрный ход, лошади уже ждали их.

  – Спасибо, милая, – шёпотом поблагодарила Ари. – Держи, купишь себе что-нибудь.

   Девушка испуганно отшатнулась от протянутых денег.

  – Что вы! Если их у меня найдут, отберут, я столько не зарабатываю! Да и вопросы начнутся. Идите, да пребудет с вами господь.

   В глухой час ночи, когда все спали, друзья ехали по лесной дороге, удаляясь от злополучного городка. Опасаясь возможной погони, они до рассвета ни разу не остановились, а для отдыха выбрали укромное место в стороне от дороги. Уставшая и перенервничавшая Ариана даже не поела, только отхлебнула воды и улеглась на плащ Хэнса, укрывшись своим.

  – Клянусь какими угодно богами, в столице чёрта лысого покажусь вне стен гостиницы, – пробормотала она, зевнув. – Уж если этот Наблюдающий кидается на любую смазливую мордашку, невзирая ни на что...

  – Не прибедняйся, Ари, – улыбнулся Хэнс. – Я бы с очень большой натяжкой назвал твоё личико смазливой мордашкой. Ты в свою мать внешностью пошла, а она далеко не дурнушка.

   Принцесса фыркнула.

  – Никогда не считала себя писаной красавицей.

  – А зря, – заметил Энди, но Ариана уже уснула. – Сдаётся мне, друг Хэнс, в столице нас ждёт много сюрпризов, и что-то подсказывает, не очень приятных.

  – Не убеждай меня, что данное предчувствие тревожит тебя, – усмехнулся горец. – Похоже, тяга к приключениям у всей вашей семейки в крови.

  – Что касается меня, то ты прав, но я беспокоюсь за Ари, – негромко ответил Энди. – Эта страна – не самое лучшее место для неё, сам понимаешь.

   Хэнс помрачнел.

  – Нам надо обзавестись глазами на затылке, чтобы уберечь её, Энди, – он вздохнул. – Ари связана по рукам и ногам дурацкими здешними законами, и даже в непредвиденном случае стоит десять раз подумать, прежде чем ей пользоваться магией или показывать искусство фехтования.

  – Ладно, дружище, давай спать, – Энди зевнул. – Надо отдохнуть, дни выдались напряжённые.

   Через несколько минут на поляне воцарилась тишина, почти потухший костёр едва разгонял предрассветный сумрак, угли уже подёрнулись прозрачным сероватым пеплом, похожем на вуаль знатной дамы.

   Пять дней прошли спокойно, за ними никто не гнался, но они всё равно соблюдали осторожность. Мимо друзей в Неррет, столицу, спешили фермеры, путешественники, пару раз проехали кареты, а как-то Хэнс даже углядел фигуру в сером, что побудило их поспешно сойти с дороги и углубиться в лес.

   Неррет был большим шумным городом, обнесённым высокой крепкой стеной, через ворота, обшитые толстыми полосками железа, вливался поток людей. Стража лениво наблюдала за ними, а рядом неприметной тенью стоял Наблюдающий, казалось, погружённый в размышления. Ари порадовалась, что капюшон её плаща достаточно глубокий, а вуаль скрывает половину лица. Друзья спокойно проехали мимо него, и только судорожно сжатые пальцы принцессы выдавали волнение.

   За стенами бурлила жизнь, простые жители спешили по делам, аристократы неторопливо прогуливались в открытых экипажах, или верхом, неслышно скользили Наблюдающие – вокруг них всегда оставалось пустое пространство, толпа обтекала фигуры в сером.

   В первые мгновения суета города оглушила друзей, но уже через несколько минут Хэнс уверенно направился вперёд, раздвигая людей, Ари и Энди за ним. Мимо них проехала закрытая карета, разукрашенная гербами, Ариана проводила её рассеянным взглядом, и не сдержала удивлённого возгласа: на задней подножке ехал её брат.

  – Тони?! – девушка остановилась, как вкопанная, глядя вслед экипажу.

   Молодой человек встрепенулся, взгляд его заскользил по толпе, и наткнулся на Ариану. Энтони мгновенно сориентировался в ситуации, и приложил палец к губам. Энди решительно направил коня вслед за каретой.

  – Идите в гостиницу, я вас найду, – и он поспешил за братом.

   Принцесса никак не могла избавиться от изумления и потрясения от столь неожиданной встречи.

  – Господи, вот уж не думала, что так быстро найду его здесь, – Ари покачала головой. – Интересно, чем он тут в столице занят?

  – Энди всё узнает и расскажет нам, – Хэнс остановился перед крыльцом приличной с виду гостиницы. – Давай тут остановимся, думаю, Энди догадается, что мы в ближайшей.

   Они спешились, подбежавший мальчик увёл их лошадей, и они вошли в гостиницу. И никто не заметил, ни Ари, ни Хэнс, как на углу улицы, напротив, некий неприметный человечек в простой одежде внимательно следил за ними, потом глянул на вывеску, и удовлетворённо кивнув, исчез.

   Энди не появился и тогда, когда наступил вечер. Хэнс и Ари весь день просидели в комнате, дожидаясь вестей, и девушка уже начала нервничать.

  – Хэнс, с ним что-то случилось, – нервно сказала она, остановившись перед горцем.

  – Я думаю, Энтони бы не позволил неприятностям случиться с Энди, – возразил Хэнс. – Не волнуйся, его могло что-то задержать, может даже брат.

   Ари поднесла руку к звезде и машинально погладила её.

  – У меня очень нехорошее предчувствие, Хэнс, – тихо сказала девушка. – Не надо было нам разделяться.

  – Родная моя, – Хэнс обнял её и прижал к себе, – не сгущай краски, всё будет хорошо. Давай пока ляжем спать, час поздний, а Энди мог остаться ночевать у Энтони.

   Принцесса неуверенно кивнула, сняла обруч с вуалью, распустила волосы, давая им отдых от острых шпилек. Она расстегнула пуговицы, положила накидку на стул, повозившись с застёжкой платья, сняла и его, оставшись в короткой, до колен, нижней рубашке из батиста, и чулках. Тревога за братьев вытеснила из головы все игривые мысли, и Ари даже не подумала, какое впечатление произвела на Хэнса. Рассеянно теребя цепочку с амулетом, девушка села на край кровати, и только по тишине в комнате обратила внимание на горца.

  – Что-то не так? – поинтересовалась она непринуждённо.

  – Всемогущие боги, детка, если ты будешь разгуливать по комнате в таком виде, мне будет довольно трудно сдержать обещание твоим родителям, – чуть охрипшим голосом ответил Хэнс.

  – Что, настолько соблазнительно выгляжу? – невинно захлопала глазками чертовка.

  – Ари, залезай под одеяло, или я за себя не ручаюсь, – молодой человек сдержал улыбку, глядя на разочарованную мордашку невесты. – Родная моя, всему своё время, не торопи события, – мягким голосом добавил он.

   Пробурчав нечто весьма нелестное в его адрес, принцесса забралась под одеяло, устраиваясь поудобнее. Сняв рубашку, Хэнс вскоре присоединился к ней, потушив свечу. Комната погрузилась в темноту и тишину, нарушаемую только дыханием спящих людей.

   Около трёх ночи дверь в комнату бесшумно отворилась, и какая-то тень неслышно приблизилась к кровати. На мгновение она замерла, когда Ариана сонно пошевелилась, потом человек достал из складок одеяния платок и осторожно махнул им перед лицом Хэнса. Комната наполнилась острым ароматом, горец беспокойно дёрнулся, не открывая глаз, и затих. Ари, даже сквозь сон почувствовавшая опасность, успела только открыть глаза, и тут же к её носу крепко прижали пресловутый платок. Девушка обмякла, так и не поняв, что произошло.

   ...Пробуждение было нерадостным: принцесса обнаружила себя в чужой спальне, на большой кровати с балдахином, по-прежнему едва одетой. В комнате свет пропускали два высоких стрельчатых окна со свинцовыми переплётами и разноцветными стёклами, кресло с резной деревянной спинкой стояло посередине спальни, мягкий ковёр голубых тонов на полу, и вообще, в помещении царила изысканная роскошь, указывавшая на утончённый вкус хозяина. Или хозяйки, Ари не знала. Голову девушки посетил вихрь мыслей, в первый момент она уговорила себя не впадать в панику, и надеялась, что с Хэнсом всё в порядке. А также с Энди и Тони. Вскочив с кровати, Ари попыталась найти хоть что-нибудь из одежды – тщетно. Дверь тоже оказалась закрыта, и Ариана нашла выход, завернувшись в тёмно-синее бархатное покрывало с кровати.

   Обрадовалась она и тому, что амулет, звезда, остался при ней – значит, тех, кто притащил её сюда, не интересовали её способности волшебницы, и Наблюдающими похитители не были. И, собственно говоря, данная спальня не походила на камеру узницы. Ариана поправила складки покрывала и села в кресло, задумавшись: у неё было две версии, кто же те люди, которым она понадобилась. Либо они связаны с пропажей Энди, или это тот самый Наблюдающий Никс, ухитрившийся таки выследить их. Больше о ней здесь никто не знал, и никому, собственно говоря, Ари не была нужна.

  – Так. Вопрос в том, как мне себя вести, как здешняя, или защищаться до последнего? – пробормотала она, нахмурившись. – От чего будет хуже?

   Но её размышления прервал скрип двери. Принцесса вскочила, придерживая покрывало, и с досадой отметила, что её волосы не убраны. 'Чёрт. Теперь придётся изображать смущение за то, что я не в подобающем для женщины виде', – успела подумать она. В коротком коридорчике, отделявшем вход от спальни, мелькнул серый шёлк, и Ари, в общем-то, не сильно удивилась, узрев Наблюдающего Никса собственной персоной.

  – Добрый день, леди, – приятно улыбаясь, произнёс он с лёгким поклоном. – Извините, если причинил вам неудобства, постараюсь, чтобы в будущем у вас не возникало никаких неприятностей.

  – А где я вообще нахожусь? – Ари ещё не решила, как себя вести, и потому сохраняла настороженный вид. – И где мой муж?

  – Вы в моём доме, миледи, – взгляд Никса неторопливо исследовал её фигурку, задрапированную в бархат, – а о вашем муже можете не беспокоиться, с ним всё в порядке.

   Ари скрестила за спиной пальцы: 'О, Всемогущие боги, только бы он живой был!'

   Между тем Наблюдающий продолжил:

  – У вас красивые волосы, леди, это варварство, что закон не позволяет женщинам распускать их, – его голос походил на шелест листьев, такой же убаюкивающий, негромкий, обладающий каким-то гипнотическим влиянием.

   Ариана тряхнула головой и нервно собрала кудри одной рукой в хвост, поджав губы – при этом в лучах солнца матово блеснул камень в кольце Хэнса на её пальце.

  – Почему я нахожусь здесь? – продолжила она расспросы.

  – Вы моя почётная гостья, леди Ариана.

   'Врёшь, скотина. Ты спишь и видишь, как затащить меня в постель, и то, что у меня есть муж, тебя абсолютно не волнует!' – мысленно огрызнулась она.

  – Вот здесь одежда на любой вкус, – Никс открыл небольшую дверцу в комнатку рядом с кроватью, оказавшуюся дверью в гардеробную. – Позвоните горничной, она поможет вам одеться.

  – Я хочу увидеть мужа, – напряжённым голосом произнесла Ари.

  – Если будете себя хорошо вести, миледи, то непременно встретитесь с ним, – непринуждённо ответил Никс, сверкнув глазами. – Я зайду за вами к обеду, будьте готовы.

   Уже у самой двери он остановился и добавил:

  – Ах, да, забыл предупредить, горничная немая. До встречи, леди Ариана.

   Хлопнула дверь, но Ари не спешила скинуть покрывало. Девушка подошла к коридорчику и задёрнула голубые шёлковые портьеры, не сомневаясь, что в двери имеется глазок.

  – Выкуси, ублюдок, – проворчала принцесса.

   Как ни странно, особой тревоги за Хэнса она не чувствовала, интуиция подсказывала, горец в большей безопасности, чем сама девушка. Ей не давала покоя мысль, что с Энди и Тони, куда они оба пропали.

  – Только бы не вляпались в какую-нибудь историю, упаси их боги!

   Скинув наконец тяжёлое покрывало, Ари позвонила немой горничной, это оказалась девочка лет шестнадцати, бледная, худенькая, с большими испуганными глазами и нервными движениями, светлые, почти белые волосы гладко зачёсаны в тугой пучок на затылке. Принцесса сразу поняла, просить у такой помощи – бесполезное занятие.

  – Помоги мне одеться, – со вздохом обратилась к ней Ари.

   Та молча кивнула и исчезла в гардеробной. Некоторое время там слышался шорох, потом девочка снова появилась, неся платье из золотистого шёлка, в разрезах которого виднелась нижняя юбка более тёмного оттенка. Горничная вопросительно глянула на принцессу, та утвердительно кивнула. Наряд оставлял открытыми плечи Ари, потому к нему полагался прозрачный широкий и длинный шарф, в тон платью. Застегнув последнюю пуговичку, горничная приступила к причёске. Тяжёлая пышная масса волос была безжалостно закручена, убрана, заколота многочисленными шпильками с бледно-жёлтыми топазами, и наконец, увенчала творение рук безмолвной горничной воздушная вуаль. Надев бархатные туфельки, Ари отпустила девочку. Оглядев же себя в зеркало, пришла к выводу, что золотистый её бледнит, и выглядит она во всём этом наряде, как фарфоровая кукла.

  – Тем лучше, – удовлетворённо усмехнулась Ари. – Господин его светлость Наблюдающий Никс поймёт, что я не такая уж красавица.

   Но она ошиблась: на взгляд Никса принцесса выглядела очаровательно.

   Весь обед Ари настороженно наблюдала за ним, и даже не старалась играть покорную и послушную женщину этой страны. Она не собиралась позволять каждому наглецу и ублюдку обижать себя, и уж тем более, этому типу, скользкому и вкрадчивому, как змея. Помимо прочего, характер не спрячешь, а Ариана была плохой актрисой.

  – Вы не похожи на других женщин, – вроде как невзначай произнёс Наблюдающий, заметив её молчаливость и неприязнь в глазах. – В вас чувствуется внутренняя сила.

  – Мы с мужем жили далеко, около гор, – кратко ответила Ари. – У нас воспитание несколько отличается.

  – Вот как? – протянул Никс. – Значит, у вас женщины пользуются большей свободой?

  – Нет, просто к нам прислушиваются, – с милой улыбкой, не коснувшейся изумрудных глаз принцессы, ответила она. – И учитывают наше мнение.

  – Даже так, – улыбнулся в ответ её собеседник. – Может, женщин у вас тоже учат, как мужчин?

  – Да, отец нанимал мне учителей, – невозмутимо кивнула Ари. – Я умею не только крестиком вышивать, знаете ли.

  – И что же ещё вы умеете, леди Ариана? – с мягкой улыбкой поинтересовался Никс, но в голубых глазах мелькнул странный огонёк.

  – Ну, – девушка словно задумалась на минуту, на самом деле, лихорадочно обдумывая, как бы не ляпнуть чего ненужного. Кто их знает, может, тут женщине и читать нельзя... – Математику знаю, немножко философию, – она покосилась на собеседника, проверяя, а есть ли тут вообще такое понятие. Судя по кивку Никса, есть. – Остальное так, по мелочи, – быстро закончила Ариана расписывать свои достоинства, опасаясь действительно сморозить что-то не то.

  – И что, много пользы вам принесло такое... обучение? – с насмешливыми нотками спросил Наблюдающий.

  – А что, обучение обязательно должно приносить практическую пользу? – Ари изогнула бровь. – По крайней мере, я могу поддерживать беседу не только о рюшечках и кружевах, – она не удержалась и фыркнула. – И потом, считаю, ум – одно из главных достоинств женщины. Глупая женщина быстро надоест мужчине, а с умной всегда будет интересно.

  – Какое любопытное замечание, – протянул Никс, прищурившись. – Этому вас тоже отец научил?

   Ари поняла, что начинает выбиваться из образа местной, пусть и умненькой, девушки, и пора закруглять беседу.

  – Благодарю за обед, ваша светлость, – Ариана поднялась и сделала церемонный реверанс. – Мне дозволено выходить из дома, или я не имею права даже на прогулку?

  – Ну что вы, миледи, вы же – гостья, – Никс тоже встал, не настаивая на ответе на свой вопрос. – Носилки будут ждать через несколько минут, я зайду за вами.

  – Простите, я желала бы погулять одна, – прохладно произнесла девушка.

  – Конечно, как вам будет угодно, леди Ариана, я всего лишь провожу вас.

   Ари поднялась в комнату, накинула на плечи чёрный плащ, подбитый бархатом, и опустила на лицо вуаль. Ох, как не хватало тяжести верного меча на боку! Но, похоже, пока придётся следовать не путём магии и оружия, а хитрости и обмана. Ари чувствовала себя неуютно в роли светской дамы, ей всегда претили условности и этикет, как и её матери – Ричарду пришлось нелегко в течение того времени, пока он учил Даниэль, как быть принцессой и женой правителя страны. В конце концов, в Арании воспитание в аристократических семьях – и в её собственной, – допускало некоторую свободу в действиях отпрысков.

   Никс зашёл за ней, проводил до носилок, пожелал приятной прогулки. Рядом с носилками безмолвно возвышался всадник, равнодушно глядящий вперёд.

  – Это ещё кто? – нахмурилась принцесса.

  – Для вашей же безопасности, миледи, – Никс чуть склонил голову.

   'Ага, чтобы не сбежала!' – желчно подумала она.

  – Ах, да, я же беспомощная и хрупкая женщина, – Ари не удержалась от ехидной реплики.

  – А что, разве нет? – живо обернулся к ней Наблюдающий.

   Она вопросительно изогнула бровь, и только. Девушка села в носилки, удобно расположившись на подушках, и расправила складки платья. Всадник, по-прежнему молча, обозначился справа. Никс пожелал ей приятной прогулки, и носильщики подняли носилки. Под равномерное покачивание, рассматривая улицы города из-за занавесок, Ариана размышляла. 'Ну, допустим, я сейчас умудрюсь сбежать, куда я подамся, не зная, где Хэнс, Энди, Тони? Никс в два счёта найдёт и вернёт, но тогда он уже не будет столь любезен, значит, остаётся изображать ничего не понимающую, диковатую знатную даму из северных провинций, притворяться аристократкой. Интересно, как долго? Потому как едва Никс предпримет решительные действия в отношении меня, незамедлительно получит по лицу, и больно. А там придётся надеяться только на себя... Ох, мамочки, Хэнс, милый, мне страшно не хватает тебя!' Ари тоскливо вздохнула.

  – Эй, вы, – обратилась она к носильщикам, чуть отодвинув занавеску.

   Носилки остановились.

  – Миледи желает выйти? – почтительно спросил один из людей.

  – Нет. Миледи желает вернуться, – ворчливо ответила принцесса, откинувшись на подушки.

   Её начинало жутко раздражать вынужденное безделье.

   В холле Ари наткнулась на Наблюдающего.

  – Вы вернулись? Так скоро? – удивился он, внимательно глядя на собеседницу.

  – У меня голова разболелась, – Ариана приложила пальцы к вискам. – Прошу извинить меня, ваша светлость.

   В своей комнате девушка, вызвав горничную, сказала, что будет ужинать здесь, ввиду плохого самочувствия. Та молча кивнула, присела в реверансе, и удалилась. Ари послонялась по комнате, немного поспала, пока наконец не пришло время ужина. Вместе с едой горничная принесла и записку от Наблюдающего. 'Приятного аппетита, леди Ариана, и спокойной ночи. Надеюсь, к утру ваше самочувствие улучшится. Никс'. Принцесса пожала плечами, скомкала записку, и отправила её в камин, невозмутимо приступив к ужину.

   Горничная приготовила постель, разложила на одеяле ночную рубашку, и, дождавшись, пока госпожа отставит поднос, приступила к раздеванию Ари. Девушка вздохнула с облегчением, когда пальчики служанки избавили её роскошную шевелюру от шпилек. Наконец, Ариана облачилась в кружевную ночную рубашку, и надела на голову обязательный предмет среди аристократок: изящный льняной чепчик с пышными оборками, укрывавший волосы.

  – Не дайте боги, Никс вздумает явиться ко мне сегодня ночью, – пробормотала Ари, устраиваясь на мягкой перине. – Оторву всё, что ходить мешает...

   Спала она спокойно, вопреки опасениям, никто не ломился к ней в спальню.

   Утро принесло сюрпризы. Проснулась Ари от негромкого шороха и яркого света – немая девочка открыла портьеры на окнах.

  – Господи, ненавижу вставать рано, – скривилась она, садясь на кровати и зевая во весь рот. – Неужели господин его светлость Наблюдающий настолько соскучился по мне за ночь, что надо будить меня в десять утра?

   Этот монолог не относился к горничной конкретно, у Арианы по утрам вообще бывало плохое настроение, особенно усилившееся в данной обстановке.

   'Миледи'. Принцесса рассеянно тряхнула головой, занятая своим недовольством, потом вдруг замерла и медленно оглянулась на служанку. Та стояла, сложив руки поверх юбки, и молча смотрела на Ариану. 'Да, это я говорю с вами'. Ари поднялась, подошла к девушке.

  – Ты?! Ты умеешь разговаривать без слов? – недоверчиво покачала она головой, и вдруг её осенило. – Постой... – пальчик Ари коснулся нежной щеки горничной. – У тебя есть... дар? Последние слова принцесса произнесла практически беззвучно. 'Да, но совсем слабенький, я только и могу, что мысленно разговаривать. Его светлость не подозревает об этом'.

  – А... – кивнула Ари.

   'Миледи, Наблюдающему Никсу что-то известно про вас'. Ариана вздрогнула, отошла от девушки – та начала убирать постель. Принцесса села на пуфик у зеркала, стащила чепчик, и чуть напрягшись, тоже мысленно спросила: 'Что именно?' – 'Не знаю, миледи. Я просто случайно услышала, как он говорил, будто вы у него в руках, и в случае чего он сумеет усмирить вас'. Ари с отстранённым видом расчёсывала кудри, девушка отправилась в гардеробную за платьем. 'Его светлость имеет на вас виды, миледи. Будьте осторожны, он что-то задумал'. Горничная остановилась перед Арианой, держа в руках платье приятного тёмно-голубого цвета, с серебряной вышивкой.

  – Да, спасибо. Я надену его.

   Треугольный вырез, окаймлённый тонкими серебристыми кружевами, был достаточно приличен, едва открывая грудь, зато подчёркивал длинную изящную шейку Ари, кулон по-прежнему был на ней, странная звезда из чёрного камня. Поправив обруч с вуалью, принцесса кивнула горничной. 'Спасибо, я буду настороже'.

   За завтраком Ари оставалась молчаливой и настороженной, что не укрылось от Наблюдающего.

  – Я плохо себя чувствую, только и всего, – отрезала девушка на вопрос, в порядке ли она.

  – Ах, простите, миледи, не буду больше докучать вам, – в бархатистом голосе Никса не было слышно и тени обиды или иронии, лишь снисходительность к капризам красивой женщины.

   Завтрак закончился в тишине.

  – У вас есть библиотека? – спросила вдруг Ари, поднявшись.

  – Конечно. Вы хотите почитать? – Никс немного удивился.

  – Да.

  – Извольте, миледи, прошу следовать за мной.

   Библиотека находилась на втором этаже, большое помещение, отделанное тёмным деревом и кожей. В камине горел огонь, уютное кожаное кресло у низкого столика так и манило устроиться в нём с книгой.

  – Благодарю, ваша светлость, – Ариана устремилась к полкам с книгами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю