Текст книги "Девушка вампир (ЛП)"
Автор книги: Кинрайд Карпов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)
– Во-первых, я подумаю, не является ли упомянутый принц полным ослом, который будет обращаться с женщиной, как с животным в цирке. Спойлер бдительный, это не впечатлит.
Фэн отрывисто смеется, и я слегка ухмыляюсь, зная, что он это заметит.
Затем я слышу голос Ниама.
– Значит, у тебя уже сложилось мнение о принцах, с которыми ты еще не встречалась?
– Мое мнение основано на моем непосредственном опыте общения с вами. Для некоторых это хорошее предзнаменование. Для других, скажем так, вы определенно производите впечатление, только не благоприятное.
Свет горит, и у меня пересыхает в горле. Ручеек пота стекает по моей спине, вызывая зуд кожи. Кто-то откашливается, чтобы задать еще один вопрос, но я перебиваю:
– Что все это значит? Почему вы, ребята, ведете себя, как избалованные малыши, дерущиеся за игрушку? Ты действительно думаешь, что это произведет на меня впечатление? Это мое понимание того, что…
– Не смей так разговаривать с принцем! – рычит Леви.
– И не смей так разговаривать с принцессой и будущей королевой, – говорит Фэн своим глубоким, скрипучим голосом.
– Я думал, ты не хочешь быть вовлеченным, – говорит Ниам. – Похоже, ты уже достаточно в нее вложился.
– Довольно! – говорит Леви. – Ясно, что больше мы от нее ответов не получим. Пришло время для разоблачения.
Я напрягаюсь. Его голос звучит похотливо, и у меня сводит живот. Дин ухмыляется.
– Звучит восхитительно.
Леви продолжает:
– Принцесса, вы должны раздеться и предстать перед нами для осмотра. Если вы будете сопротивляться, охранники будут вынуждены закончить работу.
– Ах, ты ублюдок! – я кричу.
Кто-то огрызается.
– Стража! – ко мне приближаются четыре человека в доспехах. Я пинаю одного в колено. Он отшатывается назад. Кто-то хватает меня сзади. Руки тянут меня за платье. Они срывают с меня одежду.
Барон рычит. Он выскакивает на свет, сбивая одного из мужчин на землю.
Слезы жгут мне глаза. Не от печали. От ярости.
Я хватаю кинжал с внутренней стороны бедра.
И ударить охранника ножом в руку.
Его хватка ослабевает. Но на мне все еще две пары рук. Они срывают то, что осталось от моего топа. Я режу их, крича и отплевываясь. Один из них хватает меня за запястье. Он сильный. Слишком сильный. У меня болят пальцы. Я роняю кинжал.
И вот он здесь. Фэн.
Он хватает охранника за горло и сжимает. Шея мужчины взрывается кусками крови, мяса и костей. Второй мужчина отшатывается, умоляя сохранить ему жизнь. Уже слишком поздно.
Они разозлили принца войны.
Фэн подпрыгивает в воздух. Его колено врезается в голову мужчины, и тот падает на пол. Мужчина стонет от боли, его лицо искажено багровыми и красными пятнами. У него сломан нос. И все же я узнаю его. Охранник, который схватил меня раньше. Фен стоит над ним.
– Я же просил тебя не трогать ее.
Он бьет ногой по лицу мужчины.
Она разбивается вдребезги.
Все замолкает. Красные пятна покрывают мраморную платформу. На полу валяются обломки костей.
Фен смотрит на свет, где сидят остальные принцы. Его волосы потемнели от крови, и он издает нечеловеческий боевой клич.
– Кто-нибудь еще бросает мне вызов?
Кто-то хлопает в ладоши.
– Впечатляет, дорогой брат, – говорит Леви. – Никакого вызова. Я буду проводить время с принцессой. – Я вижу, как в темноте движется тень. Он исчезает за дверью. За ними следуют другие.
Фэн передает мне то, что осталось от моего разорванного топа, испачканного багрянцем, и я прикрываю грудь тряпками.
Ашер выходит на свет.
– Мы вляпались в такую кашу, – говорит он, глядя на каплю крови, которая коснулась его рукава.
Фэн тянется ко мне, не обращая внимания на брата.
– Ты ранена?
Меня трясет, и мне трудно говорить.
– Даже не знаю. Не так уж плохо, я думаю.
Он обнимает меня и крепко прижимает к себе. Я чувствую, как под одеждой бешено бьется его сердце. Его мышцы напряглись под моими руками. Он все еще готов к бою, но я вижу, что он пытается успокоиться.
Когда он отходит от меня, чтобы обратиться к оставшимся братьям, я понимаю, что больше не дрожу.
– Мне нужно отвезти ее домой. – Он поворачивается к Ашеру. – Тебе нужно выяснить, о чем думает Леви.
– Похоже, у тебя есть лучший конец этой сделки, – говорит Ашер. Но он не возражает, когда Фэн берет меня за руку и выводит из комнаты.
***
Кара и Джулиан молча помогают мне вымыться и втирать мазь в синяки. Надев ночную рубашку, я пересекаю холл, направляюсь в комнату Фэна и захожу внутрь. Он расхаживает по комнате, тоже умывшись и переодевшись в свежую одежду.
Увидев меня, он пересекает комнату и обнимает меня. Я падаю в его объятия. Мы не говорим ни слова. Он несет меня в постель и там, в ночной тишине, обнимает. Он держит меня, пока я проклинаю прошлое и стону от боли.
Он обнимает меня, когда я плачу.
Глава 11
ВЫКАПЫВАНИЕ ЛЖИ
– Эйс просто великолепен. А еще он ленивый, по крайней мере, так он говорит.
– Фенрис Вейн
– Думаю, тебе пора навестить своих друзей, – говорит Фэн за завтраком.
Когда я проснулся сегодня утром, он уже ушел на охоту с Бароном. Я уже наполовину покончила с едой, когда они присоединились ко мне.
Я чувствую укол стыда от его слов. Прошло слишком много времени с тех пор, как я вообще думала о доме, настолько я была погружена в эту новую жизнь. Но мысль о том, что я снова увижу Эс и Пита, поднимает мне настроение и делает боль, которую я испытываю от побоев прошлой ночью, более терпимой. И когда я фантазирую о настоящем кофе, и интернете, и обо всех ловушках современности, которых мне не хватает, я на самом деле улыбаюсь. Затем я стону, потому что моя губа разбита, а челюсть ярко-фиолетовая от ужасного синяка.
– Ты должна приложить лед, – говорит Фэн.
– У меня есть.
– Мне жаль, что это случилось с тобой, – говорит он. – Я должен был догадаться, что это плохо кончится. Я убью Леви за это.
– Как бы мне ни хотелось подбодрить тебя в этом желании, разве это не вызовет некоторые проблемы? Как внутренняя война?
– Я – принц войны. Они не смогут победить меня. И не все братья присоединятся к Леви.
Я вздыхаю.
– Давай сначала покончим с войной с Фейри. Тогда мы сможем разобраться с твоим братом. Но, Фэн…
Он выжидающе поднимает покрытую шрамами бровь.
– Я не собираюсь проводить месяц с этим человеком. – Я содрогаюсь от этой мысли, но потом думаю о своей матери, о ее душе, о страданиях, которые она перенесет. – Ты должен мне помочь. Ты должен помочь мне защитить мою мать.
– Даю тебе слово, – говорит он.
Моя голова пульсирует от боли, и я потягиваю сок, желая, чтобы это было что-то более сильное.
– У тебя, наверное, нет аспирина или чего-нибудь в этом роде?
– Нет. Но я попрошу целителя приготовить тебе что-нибудь от боли. И всегда есть алкоголь.
Я киваю в знак благодарности, осушаю свою чашку и встаю.
– Когда мы уезжаем?
– У меня есть кое-какие дела, но мы можем уехать на закате.
– Хорошо. Мы же не можем идти днем, правда?
– Не так легко, – говорит он.
Я так привыкла видеть его, всех их, здесь днем. Легко забыть, что мой собственный мир не столь гостеприимен.
После завтрака я возвращаюсь к себе, чтобы принять ванну и переодеться. Когда я выхожу из ванной, у моей кровати стоит чашка горячего… чего-то с запиской от Фэна. «Пей. Тебе полегчат. Оставайся в безопасности.
Я делаю глоток, морщу нос и пью так быстро, как только позволяет горячая жидкость. Это отвратительно, но почти сразу же мне становится лучше.
– Благослови тебя Бог, Фэн, – шепчу я, когда головная боль и боль в теле исчезают. Возможно, мне это только кажется, но даже мои синяки и порезы заживают быстрее. Это намного лучше, чем Тайленол!
Я иду к кузнице, и Кайла помогает мне с мечом. Мы тратим на это весь день, делая хорошие успехи. Скоро у меня будет мой самый первый клинок. Она спрашивает, что случилось прошлой ночью, и я сообщаю ей мрачные подробности.
Она обнимает меня.
– Леви заплатит за это, – говорит она. – Я клянусь в этом.
Я смеюсь, но внутри меня все трясется. Я боюсь, что мои новые друзья будут рисковать своими жизнями и жизнями своих людей против другого принца ада. Но я не знаю, каков будет ответ, потому что Леви представляет для меня угрозу. Я не могу оставаться на его попечении. Я не уверена, что выберусь от сюда живой.
***
Мое волнение по поводу возвращения домой растет, и когда я возвращаюсь в замок, я готова. Раздается стук в дверь моей спальни, и я открываю ее, ожидая увидеть Фэна, но вместо него мужчина, которого я не узнаю. Он красив, с скульптурным лицом, темными волосами, которые немного своенравны, хотя и достаточно коротки, чтобы не быть слишком грязными, и темной тенью волос на подбородке.
Он кланяется.
– Для меня большая честь официально познакомиться с тобой. – Гигантская штуковина, похожая на часы, обвивает его запястье. На поясе у него висят прочные сумки и инструменты.
– Ты Эйс, – говорю я.
Он улыбается.
– Как ты это поняла?
– Мне говорили, что ты настоящий изобретатель.
– Ах, да. – Он смотрит на часы. – Я пришел за тобой. Ну, вообще-то я пришел за Фэном, но он настаивает, что не может уехать без тебя. Судя по всему, прошлой ночью у него поднялась шерсть на загривке. Уверяю тебя, я голосовал против всего этого разгрома.
– То, что кто-то под твоей защитой подвергся физическому и сексуальному насилию, некоторых раздражает, – холодно говорю я.
Эйс смеется.
– Ты такая же дерзкая, как и сказал Ашер. – Он поднимает руки в знак капитуляции. – Я не представляю для тебя угрозы, Арианна. Я здесь, чтобы помочь. Фэн заканчивает кое-что, и он попросил меня присмотреть за тобой, пока мы не сможем уехать.
– Куда мы едем? – Я закрываю за собой дверь и спускаюсь с Эйс по винтовой лестнице в гостиную. В центре пылает камин, и каждый из нас садится впереди. Джулиан приносит нам вино и блюдо с сыром, хлебом и фруктами.
Эйс откусывает кусочек клубники и облизывает пальцы.
– Мы едем в Высокий замок, чтобы выкопать останки моего отца.
– Значит, Совет согласился? – спрашиваю я, потягивая сладкое вино.
Эйс ухмыляется:
– Нет, именно поэтому здесь только я и Фэн. И ты, по-видимому, – говорит он, как бы запоздало. – Высший совет не должен знать. Но даже Зеб согласен, что мы должны выяснить, что убило короля Люциана, потому что это был не яд.
– У тебя есть подозреваемые? – спрашиваю я.
– Леви определенно не сделал себе одолжений. Но у нас пока нет никаких доказательств, – говорит он.
– Фэн собирался отвезти меня домой сегодня вечером, – говорю я. – Это было частью моего контракта, я могу раз в месяц приезжать домой, чтобы проведать маму и друзей.
Эйс откидывается на спинку стула и бросает в рот виноградину.
– С этим придется подождать. Сожалею об этом. И я действительно чувствую твою боль. Ваш мир является исключительным. Я часто туда ходил. Не только для кормления, но и для того, чтобы окружить себя такими чудесными изобретениями.
– Ты больше не ходишь? – спрашиваю я.
Он отрицательно качает головой.
– Это слишком больно.
– Солнце?
– Нет, обещание того, чего не может быть. – Он смотрит на меня с горько-сладким выражением на красивом лице. – Фэн много рассказывал тебе о нашем проклятии?
– Он не любит об этом говорить, – говорю я. – Я знаю только, что каждый из вас проклят тем, что мы называем одним из семи смертных грехов. Что ты могуч и бессмертен, но также смертельно ранен моим солнцем. Вы же вампиры.
Он кивает.
– Есть еще одно. Ты заметила, как мы живем в средневековой ловушке времени?
– Неужели? – саркастически спрашиваю я.
– И, возможно, ты также заметила, что некоторые из моих братьев кажутся… вечно застрявшими в подростковом страхе и недостатке зрелости?
Я мрачно смеюсь.
– Я уже задавалась этим вопросом. С таким количеством времени, с такой жизнью, как кто-то из вас может застрять в своих жалких стереотипах?
– Это часть проклятия, – говорит он. – Пожалуй, самое худшее. Мы застряли во времени, в ловушке, во всех отношениях. Мы не можем по-настоящему расти, учиться или взрослеть дальше тех точек, где находимся сейчас. Когда я нахожусь в вашем мире, я могу понять технологические инновации, которые привели к такому величию. Я знаю, как я мог бы повторить это здесь, и привести нас в Новый век. Но в тот момент, когда я переступаю через зеркало, это знание исчезает, как туман на солнце. Я хватаюсь за него, вспоминая его обещание, но никогда не могу удержать детали достаточно долго, чтобы что-то сделать. Мои изобретения – это грубые попытки запечатлеть хотя бы призрачную копию того, что я когда-то знал. Я сводил себя с ума каждый раз, когда отправлялся в ваш мир, поэтому перестал ходить.
– Это помогло? Остаться здесь?
– Немного, – говорит он, глядя на огонь. – Но эти похожие на сон – воспоминания все еще там, дразнят меня. Лучше не знать чего-то, чем знать это, но не помнить.
Фэн входит вместе с Бароном, и мы оба встаем.
– Эйс уже объяснил, что произойдет сегодня вечером?
Я киваю.
– Мы откапываем твоего отца.
– Мы с Эйсом копаем. Ты наблюдаешь и держишься рядом со мной, – говорит Фэн. – Мне очень жаль, что ты не поехала домой. Мы скоро уедем, обещаю.
Я киваю и иду с ними к лодке. Ночи становятся холоднее, и я закутываюсь в плащ и смотрю, как мое дыхание становится белым, когда я выдыхаю. По крайней мере, возле Высокого замка будет теплее.
– Где его тело? – спрашиваю я, пока Эйс ведет лодку к причалу возле замка.
– В мавзолее за замком, – говорит Фэн.
Мы бродим вокруг крепости глубокой ночью, без лунного света, который мог бы направлять нас. У князей ада может быть отличное зрение в темноте, но мне трудно видеть.
Барон, кажется, единственный, кто беспокоится о моей способности идти в темноте, и он стоит рядом со мной, чтобы помочь мне вести меня. Я похлопываю его по голове, чтобы привлечь внимание.
Вдалеке сияет голубой свет. Когда мы приближаемся, я понимаю, что это синие шары, парящие вокруг мавзолея. Это гигантское сооружение из серого камня, украшенное резными изображениями сражений и вечеринок, а также человеком, похожим на того, которого я видела на картине. Высокий, широкоплечий, с суровым лицом и царственной осанкой. Лукиан.
Эйс бросает взгляд на фотографию отца. Фэн – нет. Дверь закрыта, и он тянет каменную плиту, его мускулы выпирают под темным кожаным пальто.
Спертый воздух вырывается наружу, наполняя мои легкие пылью мертвых. Я давлюсь им, затем делаю несколько глубоких вдохов чистого воздуха, прежде чем присоединиться к Эйсу и Фэну внутри.
Это маленькая комната, освещенная голубым светом. В центре на мраморной колонне стоит богато украшенный бюст Лукиана.
– А где же гроб? – спрашиваю я, оглядываясь вокруг.
Фэн указывает на бюст.
– Под.
Эйс вздыхает и открывает большую сумку, которую он нес. Он вытаскивает два зловеще острых кирковых топора.
– Вот почему я принес это. – Он бросает один Фэну, который легко хватает его в воздухе. – Начинай копать, брат.
Нас с Бароном выгоняют из комнаты, полную пыли и звука разбивающегося мрамора, а Эйс и Фэн разрушают бюст и платформу, чтобы добраться до гроба.
Я сажусь так, чтобы Фэн мог видеть меня, по его настоянию, сразу за мавзолеем, прислонившись спиной к прохладному камню. Барон кладет голову мне на колени, и мы оба стараемся не обращать внимания на шум.
Кажется, это займет несколько часов. Фен и Эйс оба потные и грязные к тому времени, как они закончили.
Я встаю и потягиваюсь, тщетно отряхивая с себя штукатурку. Я смотрю в дыру, которую они создали.
– А как ты его вытащишь? – спрашиваю я.
Они вырыли пространство вокруг гроба. Оба мужчины прыгают в яму и хватаются за крышку.
– Вместе? – спрашивает Эйс.
– Вместе.
Они толкают гроб, и крышка с грохотом падает на землю.
– Дерьмо, – говорит Фэн, заглядывая внутрь.
Я придвигаюсь поближе, чтобы посмотреть, а потом давлюсь и отстраняюсь.
– Что с ним случилось?
Его тело представляет собой зачерненный скукоженный комочек. Ничего похожего на человека не осталось.
– Кто-то осквернил его тело, – говорит Эйс, нахмурившись. – Теперь мы никогда не получим от него никаких ответов.
Фэн стучит кулаком по крышке гроба.
– Кто бы это ни сделал, он знал, что мы придем.
Эйс широко раскрывает глаза.
– Подожди, ты думаешь, это был я?
– Нет. – Фэн хватает крышку и снова накрывает шкатулку. – Но это был кто-то из Высшего совета.
На лице Эйса появляется понимание.
– Ты думаешь, что голосование их насторожило? Они знали, что мы пришли сюда даже без разрешения. По крайней мере, они подозревали.
Фэн обнимает брата за плечи.
– Арианна не может оставаться с каждым принцем. Это небезопасно.
– Но контракт… нет.
– Ты прав. Мы найдем способ.
– Что это значит? – спрашиваю я.
– Это значит, что ты в большей опасности, чем мы думали, – говорит Фэн. – Завтра вечером мы вернемся в ваш мир. А пока держи своих охранников и Барона поблизости. Мне нужно поговорить с братьями наедине.
– Не делай глупостей, – говорю я.
Он улыбается, но эта улыбка полна угрозы.
– Это они должны беспокоиться.
***
Весь следующий день я работаю над своим мечом, который почти готов, благодаря помощи Кайлы. И в ту же ночь Фэн сдержал свое обещание и отвез меня домой.
Это не займет много времени, чтобы лодка прибыла к волшебному зеркалу, которое перенесет нас обратно в особняк. Я рада видеть своих друзей, но беспокойство, которое давит на Фэна, также влияет на меня. Слишком много неизвестного, слишком много опасностей: Фэйри, пытавшийся похитить меня, убийца среди принцев. Все это связано с судьбой моей матери. Тем не менее, я стараюсь отпустить все это на несколько часов, чтобы могла наслаждаться своим временем в моем мире.
– Как я объясню своим друзьям, кто ты такой?
– Деловой знакомый? – он предлагает.
– Кто настаивает на том, чтобы быть со мной каждую минуту моего очень личного визита, чтобы увидеть мою умирающую мать и навестить моих лучших друзей?
Он хмурится.
– И что ты предлагаешь?
– Тебе придется притвориться моим парнем, – говорю я.
Он не отвечает, но я знаю, что он согласен.
Барон недоволен, что мы уезжаем без него, но как объяснить, что с нами гигантский белый волк? Он слишком волчий, чтобы сойти за хаски или микса. Поэтому мы оставляем его в Стоунхилле и обещаем скоро вернуться. У меня есть только полдня, вернее, ночь, но я собираюсь использовать ее по максимуму.
Когда мы выходим из особняка, и лимузин подъезжает, чтобы поприветствовать нас, я понимаю, что мне не нужно было беспокоиться о машинах в течение нескольких недель, и я на самом деле забыла, что они мне понадобятся, когда я буду в Портленде.
Я дрожу, когда забираюсь на заднее сиденье. Фэн садится рядом со мной, хотя были и другие места, и держит меня за руку.
– Мы можем преодолеть наши страхи, – тихо говорит он, когда мы отъезжаем от особняка.
Я сжимаю его руку, притягивая ее ближе к своему телу, наслаждаясь весом его руки на моих ногах. Я хочу больше этой близости, но он предлагает ее только для комфорта, а не для удовольствия или истинной близости.
Он имеет запланированный результат. Я больше не боюсь оказаться в машине. Возможно, все, что я пережила в аду, изменило меня. Я глубоко дышу и улыбаюсь, впервые в жизни наслаждаясь поездкой на машине.
– Я полагаю, ты сначала захочешь увидеть свою мать?
Я киваю, и мы направляемся в больницу. Возвращение в Портленд – это своего рода культурный шок. Город слишком шумный, слишком яркий, слишком непохожий. На мне моя старая одежда, плащ Фэна, и у меня есть сотовый телефон. Я переоделась, как только мы добрались до особняка. Как и Фэн, который все еще выглядит дикий и неукротимый. Я чувствую себя более похожей на себя, чем в последние несколько недель, но меньше домашней. Для меня это не имеет никакого смысла.
Я пишу Эс по дороге в больницу.
«Привет, девочка. У меня здесь остановка на несколько часов. Я навещаю маму и надеюсь, что мы сможем встретиться за чашечкой кофе?»
Ее ответ почти мгновенный.
«Омг-омг-омг-омг, я чертовски скучала по тебе! Где они держат тебя взаперти? Нет телефона? Нет интернета? Нет любви?»
Фэн читает через мое плечо и хмурится.
– Ты не можешь сказать ей правду.
Я закатываю глаза и смотрю на него.
– Без шуток.
«Не взаперти. Просто очень занята. Мы проводим международные встречи, много зон без интернета, но в основном просто погружены в книги и исследования. ОМГ-так-много-исследований. Моя голова может взорваться от всего этого».
И это не совсем ложь. Чтение при свечах до тех пор, пока не наступит ночь, не очень полезно для головы.
«Не могу дождаться встречи с тобой. Приходи к Рокси после встречи с мамой. Я сделаю перерыв. Все остальные хотели бы видеть вас».
Я улыбаюсь.
«Будем делать. Найди кого-нибудь, с кем ты тоже могла бы встретиться. <3»
Я убираю телефон, когда мы паркуемся, зная, что Эс умрет от неизвестности. Я даже не утруждаю себя проверкой баджиллиона сообщений, СМС и телефонных звонков, которые она и Пит оставляли. Мой Facebook взорвался слишком большим количеством тегов и комментариев, чтобы проверить. Кто же знал, что я так популярна, пока я не исчезла буквально с лица земли.
Мою маму перевели в отдельную палату в крыле долгосрочного ухода, как и обещал Ашер, и я подтверждаю дежурной медсестре, что она получает самый лучший уход. Когда мы входим в ее комнату, она полна свежих цветов, и шторы открыты, чтобы впустить немного света.
– Интересно, кто прислал цветы?
Я ищу карточку, но ее нет. Фэн откашливается, как будто он в чем-то виноват.
– Я попросил Ашера регулярно присылать их, чтобы у нее в комнате было что-нибудь свежее и красивое.
Я делаю глубокий вдох и пытаюсь сдержать слезы, которые наворачиваются на глаза от его заботы. Я удивляю его объятиями, кладу голову ему на грудь. Он неохотно обнимает меня, и я благодарю его.
Его ответ грубоват и застенчив, и я отстраняюсь, чтобы увидеть маму.
Она выглядит достаточно хорошо, учитывая все обстоятельства. Ее цвет лицахорош, и все ее машины, кажется, работают, как им и положено. Я беру ее за руку, и она холоднее, чем я себе представляла. Мои пальцы обводят контур ее знака демона, который совпадает с моим.
– Привет, мам. Это я, Ари. У тебя все в порядке?
Я знаю, что она не ответит, но все равно разговариваю с ней, говорю ей то, что не должна никому говорить, но она без сознания и не может слышать, и даже если бы могла, она заключила сделку с демоном, так что она, очевидно, знает об этом. Фэн не останавливает меня, поэтому я просто говорю и говорю, пока не могу придумать, что еще сказать. Мы стоим там уже несколько часов, когда Фэн смотрит на часы.
– Нам пора идти, если ты хочешь увидеть своих друзей.
Трудно сказать «прощай», зная, что пройдет еще месяц, прежде чем я снова увижу ее. Зная, что пройдет семь месяцев, прежде чем она освободится от этого проклятия. Но я целую ее в макушку и выхожу вместе с Фэном.
Он снова берет меня за руку, чтобы утешить, конечно, но я все равно ценю это.
Мы садимся в лимузин и едем в «Рокси», и хотя это самое оживленное время ночи, все дежурные находят время поздороваться. Эс очень взволнована, когда вешает свой черный фартук и кричит, что она уезжает ненадолго.
Она продолжает обнимать меня и хватать за руки, одновременно пытаясь вытереть слезы, не испортив макияж, пока мы идем по темным улицам Портленда.
– Девочка, я скучала по тебе. Ты даже не можешь знать, насколько.
Я шмыгаю носом, сдерживая слезы, и улыбаюсь.
– Я тоже по тебе скучала. Эс, я хочу познакомить тебя с Фэном. Фэн, это Эс, мой лучший друг.
Эс изучает мужчину рядом со мной, высоко подняв бровь. Она протягивает руку для поцелуя, и он соглашается. Она хихикает и хлопает в ладоши.
– О, Фэн, я так рада с тобой познакомиться. Скажи, ты работаешь с Ари?
– В некотором смысле, да.
– Ты знаешь парня, который предлагал мне эту работу? – спрашиваю я, говоря об Ашере.
– Как я могла забыть этот свежий глоток воды?
– Он и Фэн – братья.
Клянусь, Эс вот-вот упадет в обморок.
– Знаете, если бы за меня не говорили, я бы спросила, есть ли еще там, откуда вы, ребята, приехали.
Я смеюсь. Их действительно еще пятеро, и я должна выйти замуж за одного.
– Как поживаешь, Эс? Что тут происходит? – У меня осталось не так много времени, так что я должна втиснуть как можно больше вопросов.
– Мы скучаем по тебе, – говорит она. – Многое. Но все идет хорошо. Жизнь в твоем доме была абсолютной находкой. Спасибо тебе за это.
Я улыбаюсь, радуясь, что это помогает ей.
Затем она останавливается и сжимает мои руки.
– И лучшая новость из всех… у меня достаточно денег на операцию. Она запланирована на следующий месяц. Я надеюсь, что ты сможешь вернуться к этому времени.
Я обнимаю ее и визжу.
– Это потрясающая новость. Я так рада за тебя. – Потом я хмурюсь и отстраняюсь. – Эс, я не знаю, смогу ли быть там. Но я постараюсь, клянусь.
Эс бросает взгляд на Фэна, потом снова на меня.
– Знаешь, я продолжаю улыбаться и подшучивать, потому что люблю тебя. Но я не дура, Ари. Я знаю, когда мне лгут. Что на самом деле происходит?
Я делаю глубокий вдох и пинаю себя за то, что была такой дурой. Конечно, я не могла сделать это, не зная, что Эс что-то замышляет. Фэн смотрит на меня так, словно я нуждаюсь в дальнейших предупреждениях, чтобы не проболтаться.
– Я в порядке, Эс, клянусь. Это… сложно, но то, что я делаю, помогает моей маме.
Я одета в пальто, которое закрывает мои запястья, но когда Эс держит мои руки, ее пальцы скользят по моей приподнятой отметине. Она тянет меня за рукав и пристально смотрит.
– Что это такое? Это как у твоей мамы!
Я отдергиваю руку и прикрываю отметину плащом Фэна.
– Ничего страшного. Тебе не о чем беспокоиться.
Эс отступает назад, на ее лице предательство и боль. Она подходит к Фэну и показывает на его грудь.
– Это твоих рук дело? Ты делаешь ей больно?
– Эс, он не делает мне больно, он помогает мне, – говорю я, пытаясь протиснуться между ними. Я бросаю на Фэна предупреждающий взгляд, и он кивает, словно понимая, что мой лучший друг вне досягаемости.
Эс снова смотрит на меня.
– Ты изменилась, – говорит она. – Ты как будто чужая. – Она отворачивается к бару, с горящей красной вывеской «открыто». Она кладет руку на дверь. – Я собираюсь воспользоваться дамской комнатой, чтобы восстановить свое самообладание. Извините меня.
Я стою, ошеломленная, когда она входит в бар, оставляя нас одних на тротуаре.
– Если она узнает правду, то окажется в опасности, – говорит Фэн.
Я смахиваю слезу.
– Никто не должен знать, что она что-то подозревает, и я ничего ей не скажу. Ее нужно оставить в покое, Фэн. Она – единственная моя семья, кроме матери.
Фэн кивает.
– Я никому не скажу. Но будь осторожен с ней, Ари.
– Я так и сделаю.
Мы ждем еще немного, но что-то не так. Она слишком долго возится. Фэн следует за мной в переполненный бар, и я направляюсь в переулок, где находятся туалеты. В воздухе пахнет сигаретами и выпивкой.
Трое мускулистых мужчин окружают Эс. Их слова невнятны, а шаги шатки. Самый большой толкает ее.
– Эй, трансвестит, покажи свой член!
– Я не думаю, что у тебя есть подходящие детали для этой ванной, Шеман, – говорит другой.
– Отойдите, – кричу я им.
Они еще не видят Фэна. Он скрыт тенями. Поэтому они смеются.
Самая большая ошибка.
Фэн выходит из темноты. Они отступают назад.
– Что здесь происходит? – Фэн рычит.
Самый большой, который кажется лидером, ухмыляется:
– Разве ты сам не видишь? Этот урод пытается проникнуть в комнату девушки. Вероятно, чтобы приставать и насиловать кого-то.
Фэн делает шаг вперед.
– То, что я вижу, – это леди, пытающаяся воспользоваться туалетом, и жалкие отговорки для мужчин, пытающихся остановить ее. – Он смотрит на Эс. – Иди и воспользуйся комнатой. Я поговорю с нашими новыми друзьями здесь.
Эс смотрит на меня, я киваю и присоединяюсь к ней.
наружи раздаются глухие удары. Крики и вопли. Я не знаю, что Фэн делает с этими парнями, но когда мы возвращаемся, их уже нет. Эс подходит к Фэну, и я затаиваю дыхание в ожидании.
Она протягивает ему руку.
– Спасибо.
Она дрожит.
– Не за что. Ты заслуживаешь, чтобы с тобой обращались как с настоящей леди.
Мне кажется, Эс сейчас заплачет. Я знаю, что это так.
Стоит ли удивляться, что я влюбилась в этого человека?
Мы возвращаемся к «Рокси», и когда мы уже собираемся уходить, она обнимает меня.
– Я никому не скажу ни слова. Даже Пит. Я не знаю, что происходит, но этот человек влюблен в тебя, поэтому знаю, что он будет охранять тебя.
Я подавляю рыдание.
– Я люблю тебя, Эс. Извини.
Она вытирает слезу с моего глаза.
– Я тоже люблю тебя, девочка. Быть осторожна.
Когда мы возвращаемся в лимузин, я чувствую еще большую тоску по дому. Но дом, по которому я скучаю, – это Стоунхилл, а не Портленд.
Глава 12
ЗАПРЕДЕЛИЯ
– Дэйсон, я хочу познакомить тебя с принцессой Арианной, гостьей принца Фенриса. Принцесса, это мой ученик, который говорит прежде, чем думать.
– Кайла Виндхельм
Пройдет еще три дня, прежде чем мой меч, наконец, будет готов. Кажется сюрреалистичным, что я помогла создать красоту, которую держу в руках. Кайла глупо улыбается.
– Ты проделала удивительную работу, Ари.
Я смотрю на нее и улыбаюсь.
– Я действительно думаю, что это была скорее ты, чем я. Но все равно спасибо.
Я вставила в рукоять кулон из камня, который дала мне Эс, и Кайла помогла мне вытравить сложные узоры на стали, так что это будет не просто меч, а настоящее произведение искусства.
Я засовываю его в обычные черные ножны и тренируюсь вытаскивать меч. Он свисает с одной стороны моего бедра, а с другой – кинжал, сделанный Дэйсоном.
Мальчик стоит в тени, сияя. В последнее время он стал чувствовать себя со мной более комфортно, и мы стали друзьями, что мне нравится.
– Ты прирожденный кузнец, – говорит он.
Я собираюсь возразить, но Кайла обрывает меня:
– Он прав. У тебя есть дар для этого. Надеюсь, ты продолжишь тренироваться, когда уйдешь.
Мне не нравится думать об отъезде из Стоунхилла, но мой месяц скоро закончится. Теперь я должна идти к Дину. Кайла знает, что я чувствую по этому поводу, и сжимает мою руку.
– Это тоже пройдет, – говорит она. – И тогда ты сможешь выбирать из своего сердца.
– Ты же знаешь, что я не могу. – У меня перехватывает дыхание. – Ты же знаешь, что он этого не хочет.
– У моего брата много секретов, которые держат его в ловушке собственной тьмы. Возможно, именно ты сможешь помочь ему выйти на свет. Не отказывайся от него прямо сейчас.
Я киваю и отгоняю грустные мысли, размахивая мечом, отрабатывая движения, которые Фэн вдалбливал в меня за недели тренировок. У меня есть мышцы там, где их раньше не было, по крайней мере, я их не видела. У меня даже есть пресс. Я очень впечатлена собой, если быть честным.
– Как он называется? – спрашивает Дейсон.
– Что?
– Твой меч. Каждый настоящий меч нуждается в имени. А как ты назовешь свой?
Я поднимаю клинок, любуясь завитками и орлами, выгравированными на стали.