355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ким Харрисон » Как ни крути – помрешь » Текст книги (страница 9)
Как ни крути – помрешь
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 05:37

Текст книги "Как ни крути – помрешь"


Автор книги: Ким Харрисон


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 32 страниц)

Я открыла загнутую страницу, и запахло сиренью. Я была ко всему готова, я ведь эту книжку дважды прочитала и скорее пришла в ужас, чем прониклась, но на выбранной Кистеном странице говорилось всего лишь об использовании ожерелий. Очевидно, чем больше прикрывать шею, тем притягательней она становится. Носить готские вороха цепочек, столь популярные в последнее время – это все равно что в прозрачной комбинации разгуливать. Совсем голая шея – почти так же плохо, это вызывающая, просто крышесносная заявка на вампирскую нетронутость.

– Хм, – пробормотала я, закрывая книгу и бросая ее на мой новый прикроватный столик. Может, стоит ее перечитать. Я оглядела выбранные Кистеном вещи: кажутся старомодными, но я их напялю. А когда Айви ему скажет, что я в них тяну лет на сорок, пусть подождет, пока я опять переоденусь.

Я быстро стянула сапоги, отшвырнула их в сторону. Серые брюки оказались на шелковой подкладке, я об этом совсем забыла. Они приятно скользили по ногам. Я выбрала черный топ – без Кистеновой подсказки – и надела длинную блузу поверх него. Она никак не подчеркивала мои выпуклости, и я угрюмо повернулась к зеркалу.

И застыла в изумлении.

– Черт, – прошептала я. Я хорошо смотрелась в своем черном платье и сапогах. Но в этом?… В этом я выглядела… концептуально. Припомнив страницу двенадцать, я отыскала самую длинную свою золотую цепь и надела ее через голову. – Сотня чертей, – выдохнула я, вертясь, чтобы посмотреть на себя в разных ракурсах.

Выпуклостей никаких видно не было, одни чистые прямые линии, но мягкое сочетание скромных брюк, шелковой блузы и золотой цепи вопило об уверенности в себе и привычном богатстве. Моя светлая кожа приобрела мягкий алебастровый оттенок вместо болезненной бледности, а спортивная угловатость сменилась обтекаемой плавностью. Я казалась другим человеком. Даже не знала, что могу выглядеть элитарной богачкой.

Я несмело собрала волосы и придержала их над головой.

– Bay, – прошептала я, когда моя концептуальность превратилась в элегантность. Результат перевешивал смущение, которое я испытаю, дав Кистену доказательство, что он может одеть меня лучше, чем я одеваюсь сама.

Порывшись в ящике, я отыскала и активировала последний готовый амулет для укрощения моих буйных волос, потом собрала их на темени, оставив несколько изящных локонов на висках. Добавила еще пару капель новых духов, проверила макияж, спрятала амулет под блузу и прихватила маленькую сумочку, потому что сумка, которую я носила на плече, испортила бы все. На минуту я задумалась – отсутствие обычных моих амулетов меня тревожило, – но я ведь на свидание шла, а не на работу. А если дойдет до драки с Кистеном, то без лей-линий не обойтись.

Тихо ступая мягкими подошвами ботинок, я вышла из комнаты и прошла на звук приглушенной беседы Кистена и Айви в освещенный янтарным светом церковный зал. У двери я задержалась, заглядывая внутрь.

Эти двое разбудили пикси, и теперь мелюзга летала везде, концентрируясь у рояля Айви – они там в пятнашки играли между струн и молоточков. Казалось, воздух едва слышно гудит, и я сообразила, что от вибрации крылышек пикси резонируют струны.

Айви с Кистеном стояли у выхода в переднюю. Она – с тем же беспокойным, упрямым видом, с каким она немного раньше отказалась говорить со мной. Кистен озабоченно склонился над ней, руку положил на плечо.

Я нарочито кашлянула, Кистен тут же убрал руку. Айви сменила позу на обычную невозмутимо-хладнокровную, но под ней я угадывала пошатнувшуюся уверенность в себе.

– А, да, так лучше, – сказал Кистен, глянув на меня.

Глаза сверкнули на миг при виде цепи у меня на шее.

Он расстегнул пальто, и я на ходу оценивающе пробежала по нему глазами. Неудивительно, что он решил меня переодеть. Он выглядел потрясающе: итальянский темно-синий в тончайшую полоску костюм, блестящие туфли, волосы убраны назад и едва ощутимо пахнут шампунем… И он улыбался мне с победительной уверенностью. Цепь, которую он всегда носил, чуть заметно поблескивала под воротником накрахмаленной белой рубашки. На шее красовался элегантный галстук, а по жилету бежала часовая цепочка. Стройная талия, широкие плечи, узкие бедра – придраться было не к чему. Абсолютно.

Айви удивленно моргнула, разглядев меня.

– Когда ты это купила? – спросила она, и я широко улыбнулась.

– Кист все нашел в моем шкафу, – весело сказала я: другого признания в отсутствии у меня вкуса он не услышит.

Мы собирались на свидание, так что я подошла к Кистену. Ник получил бы поцелуй, но под взглядами Айви и Дженкса – в случае Дженкса буквально «под» – некоторая осмотрительность оправдана. И вообще сегодня со мной не Ник.

Дженкс приземлился на плечо Айви:

– Надо ли мне тебя предупреждать? – спросил он Кистена тоном заботливого папочки, поставив руки на бедра.

– Нет, сэр, – совершенно серьезно ответил Кистен, и я с трудом удержала улыбку.

Зрелище четырехдюймового пикси, грозящего пальцем шестифутовому живому вампиру, было бы комичным, если бы Кистен не воспринял его так серьезно. Но угрозы Дженкса – самые настоящие и вполне осуществимые. Убийц-пикси еще трудней остановить, чем фейри. Они бы правили миром, если бы захотели.

– Хорошо, – сказал Дженкс, явно удовлетворенный.

Я стояла рядом с Кистеном, перекатываясь с носка на пятку в своих ботинках, и смотрела на всех. Все молчали. Чувство было на редкость странное.

– Ну идем? – наконец предложила я.

Дженкс хихикнул и упорхнул загонять своих детишек обратно в стол. Айви еще раз пристально глянула на Кистена и вышла из зала. Включился телевизор – раньше, чем я ожидала. Я оглядела Кистена и подумала, что сейчас он от своего байкерского имиджа дальше, чем корова от балерины.

– Кистен, – спросила я, касаясь пальцами своей цепочки. – Что означает вот это?

Он наклонился немного ближе.

– Уверенность. Ничего не ищет, но за закрытыми дверями – оторва.

Он выпрямился, а я подавила дрожь возбуждения. О'кей. Такое… пойдет.

– Разреши подать тебе пальто, – сказал он, и я несчастно вздохнула, идя в переднюю следом за ним.

Мое пальто. Жутчайшее пальто с фальшивым мехом на воротнике.

– Упс, – произнес Кистен. В просачивающемся из зала свете видны были нахмуренные брови. – Что я тебе скажу… – Он снял свое пальто. – Надевай мое. Его и женщина может носить.

– Нет, погоди, – возразила я, делая шаг назад, пока он не надел его на меня. – Не такая я дурочка, клыкастик. Не хочу пахнуть тобой. У нас целомудренное свидание, и я не собираюсь нарушать правило номер один и смешивать наши запахи, еще не выйдя даже за порог.

Он улыбнулся, блеснув в полумраке белыми зубами.

– Поймала за руку, – признал он. – Но что ты наденешь? Это?!

Я невольно скривилась, глянув на пальто.

– Ладно, – сдалась я. Ужасно не хотелось портить мой новый элегантный облик нейлоном и искусственным мехом. И новые духи мне помогут… – Но я его надену совсем не для того, чтобы наши запахи смешались. Это понятно?

Он кивнул, но его улыбка заставила меня заподозрить обратное. Все же я разрешила ему надеть на меня пальто. Взгляд у меня слегка затуманился, когда тяжесть пальто уютным теплом легла мне на плечи. Может, Кистен теперь и не чувствовал мой запах, но я-то его запах чувствовала, и сохраненное тканью тепло его тела согревало меня. Кожа, шелк и едва уловимый запах свежести от лосьона после бритья образовали такую смесь, что мне стоило труда не дышать слишком глубоко.

– А ты как же? – спросила я.

Он теперь остался в одном пиджаке.

– В машине тепло. – Он убрал мою руку с дверной ручки, галантно сказав: – Позволь мне. У нас свидание. Позволь мне вести себя соответственно.

Я это считала чепухой, но все же позволила ему открыть дверь и взять меня под руку, когда он помогал мне спуститься по припорошенным снегом ступенькам. Снег начался вскоре после заката, и безобразные серые пятна, оставленные снегоочистителями, уже прикрыла девственная белизна. Морозный воздух был неподвижен – ни ветерка. Меня уже не удивило, что он придержал для меня дверцу машины, и, устраиваясь на сиденье, я невольно чувствовала себя по-особому. Кистен захлопнул дверцу и обошел машину. Кожаные сиденья были теплыми, с зеркала заднего вида не свисало картонное дерево. Я перебрала диски на стойке, пока Кистен садился в машину. Диапазон был от Корн до Джеффа Бека, и даже был диск с григорианскими песнопениями. Он слушает пение монахов?

Кистен включил печку на полную, как только машина взяла с места. Я поглубже села на сиденье, наслаждаясь ровным рокотом двигателя. Он без сомнения был мощнее, чем у моей маленькой машинки, и громом перекатывался у меня в позвоночнике. Кожа на сиденьях тоже была лучшего качества, и красное дерево приборной доски было самое настоящее, не имитация. Я ведьма, я точно знаю.

Мне не хотелось сравнивать машину Кистена с побитым грузовичком Ника, но трудно было удержаться. И мне понравилось, что со мной обращаются по-особому. Не то чтобы с Ником я не чувствовала себя особенной, но сейчас было иначе. Приятно было хорошо одеться, даже если мы в конце концов окажемся в забегаловке вроде «Микки-д». А это было вполне реально, учитывая, что Кистену разрешено потратить всего шестьдесят баксов.

Но глянув на него, сидящего рядом, я вдруг поняла, что мне все равно.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

– Ну, – выжидающе сказала я, с трудом преодолев привычку придерживать дверцу на переезде. – Куда мы едем?

Кистен покосился на меня и улыбнулся в свете фар идущей за нами машины.

– Увидишь.

Я подняла брови и набрала воздуху, намереваясь выжать из него подробности, но тут у него в кармане зачирикал телефон.

Мое игривое настроение сменилось досадой, и он бросил на меня ииноватый взгляд.

– Надеюсь, он не всю ночь будет трезвонить, – пробормотала я, опираясь рукой на подлокотник и глядя в темноту. – Лучше меня домой отвези, если будет. Ник на свидании никогда на звонки не отвечал.

– Он и не пытался управлять половиной города. – Кистен откинул серебристую крышку трубки. – Да, – сказал он. Прозвучавшее в голосе раздражение заставило меня скинуть руку с подлокотника и повернуться к вампиру. Из трубки пробился приглушенный умоляющий писк. Фоном ухала ритмичная музыка. – Ты серьезно? – Кистен переводил взгляд с меня на дорогу и обратно. В глазах отражались досада и недоверие. – Ладно. Иди туда и начинай вечер.

– Я пытался! – визжал голосок из трубки. – Они озверели, Кист! Чертовы стервы! – Голосок перешел в совсем уж неразборчивый испуганный писк.

Кистен вздохнул, глядя на меня.

– О'кей, окей. Мы заедем, и я разберусь.

На другом конце с облегчением залопотали, но Кистен уже не слушал, захлопнул трубку и убрал подальше.

– Прости, любовь моя, – сказал он с тем своим жутким акцентом. – Мы быстренько. Пять минут, обещаю.

Ага. Ничего себе начало романтического вечера.

– Пять минут? – переспросила я. – Нет, так не пойдет, – заявила я полусерьезно. – Без чего-то тебе придется обойтись. Выбирай – или телефон, или этот акцент.

– Ах! – сказал он, театрально прижимая руку к груди. – Ранила в самое сердце. – Он испытующе на меня глянул и явно обрадовался, что я восприняла все как надо. – Без телефона я не обойдусь. Значит, жертвуем акцентом… – Он ухмыльнулся. – Любовь моя.

– Ой, не надо, – простонала я, наслаждаясь шутливым пикированием.

Я так долго ходила вокруг Ника на цыпочках, опасаясь неосторожным словом сделать все еще хуже. Ну, теперь мне об этом думать не обязательно, видимо. Я не удивилась, когда Кистен повернул к набережной – уже догадалась, что проблемы возникли в «Пицце Пискари». Прошлой осенью они потеряли лицензию на смешанное посещение и с тех пор стали чисто вампирским заведением. По слухам, Кистен при этом даже увеличил доходы. В конце концов, это был единственный в Цинциннати респектабельный ресторан без ЛСП.

– Озверевшие вампы? – спросила я, когда мы заруливали на стоянку перед двухэтажным строением.

– Майк вечно впадает в истерику, – сказал Кистен, паркуясь на зарезервированном месте. – Всего-то кучка женщин.

Он вышел из машины. Я спокойно сидела, сложив руки на коленях – думала, он меня в машине оставит с включенным двигателем. Но он открыл дверь, и я вопросительно на него уставилась.

– Ты что, не идешь? – спросил он, поеживаясь под холодным ветром с реки. – Нежарко здесь.

– А что, мне идти? – удивилась я. – Вы же ЛСП потеряли? Кистен взял меня за руку:

– Не думаю, что тебе стоит беспокоиться.

Тротуар обледенел, и я порадовалась, что ботинки у меня на низких каблуках.

– Ноу вас же нет ЛСП, – повторила я.

Стоянка была полна машин, и я не думала, что мне понравится смотреть, как вампиры пускают друг другу кровь. А если я добровольно туда пойду, зная, что у них нет лицензии, закон меня в случае чего не защитит.

Длинное Кистеново пальто слегка подметало тротуар, когда он взял меня под руку и провел под навес ко входу.

– Здесь все знают, как ты вырубила Пискари, – тихо сказал он мне на ухо; я кожей чувствовала его дыхание. – Никто из них даже в мыслях на такое не отваживался. А еще ты не убила его, хоть и могла. Надо иметь больше смелости, чтобы оставить вампира в живых, чем чтобы убить. Так что никто с тобой связываться не станет. – Он открыл дверь навстречу музыке и свету. – Или ты насчет крови тревожишься? – спросил он, когда я заартачилась на пороге.

Я поймала его взгляд и кивнула, не боясь показать ему свои опасения.

Лицо у него стало отстраненным. Кистен мягко подтолкнул меня вперед.

– Не будет никакой крови, – сказал он. – Сюда отдохнуть приходят, а не зверя кормить. Это единственное публичное место в Цинциннати, где вампиры могут быть сами собой, а не пытаться соответствовать представлениям людей, оборотней или колдунов о том, какими они должны быть. Не будет здесь крови, разве что кто палец порежет, открывая банку пива.

Не до конца уверенная, я пошла за ним и остановилась сразу за дверью, пока он сбивал снег с ботинок. В лицо ударила жара. Вряд ли тепло здесь поддерживал единственный камин в конце зала – градусов восемьдесят [4]4
  По Фаренгейту, около +27 по Цельсию.


[Закрыть]
было, наверное. Воздух доносил приятный аромат благовоний и чего-то мистически-темного. Я глубоко его вдохнула, расстегивая Кистеново пальто, и он как будто до самого мозга дошел, успокаивая и расслабляя, как горячая ванна или хороший обед.

Спокойствие улетучилось, когда к нам заторопился какой-то живой вампир. У него плечи были шириной с мой рост и веса – сотни три фунтов. Но острый взгляд выдавал интеллект, а двигался он стой сексуальной грацией, которая нередко встречается у живых вампиров.

– Извините, – сказал он голосом тупого качка, подойдя ближе. Рука протянулась ко мне – не дотронуться, а указать на дверь. – Пискари лишился ЛСП. Только вампирам можно.

Кистен скользнул ко мне, помогая снять пальто.

– Привет, Стив. Какие проблемы?

– Мистер Фелпс! – негромко воскликнул великан, и-голос приобрел интеллигентное звучание, под стать уму, который заметен был во взгляде. – Мы вас так рано не ждали. Нет, проблем нет, только у Майка что-то там наверху. А внизу все тихо. – Он виновато глянул на меня карими глазами. – Прошу прощения, мэм. Я не понял, что вы с мистером Фелпсом.

Обнаружив неплохой шанс для разведки, я улыбнулась.

– А мистер Фелпс часто приводит сюда молодых дам, не являющихся вампирами?

– Нет, мэм, – ответил он так искренне, что пришлось ему поверить. Он вел себя и разговаривал так не по-вампирски безобидно, что я еще раз принюхалась – правда ли он вампир. Я и не подозревала, как много в вампирском поведении вызывается отношением к ним.

Нижний зал показался мне точно таким, как в любом дорогом ресторане, даже спокойней и обычней, чем когда у них была ЛСП.

Официанты были скромно одеты, большая часть шрамов прикрыта, а двигались они с деловой быстротой, без намека на игривость. Я пробежала взглядом по фотографиям над баром и оторопела, заметив смазанный снимок Айви в кожаном байкер-ском прикиде, верхом на мотоцикле – с крысой и норкой, столбиками стоящими на бензобаке. О Господи. Кто-то нас углядел.

Кистен искоса на меня глянул, увидев, куда я смотрю.

– Это миз Морган, Стив, – сказал он, протягивая мое – то есть его – пальто гардеробщице., – Мы ненадолго.

– Как скажете, сэр, – отозвался великан, и вдруг остановился и развернулся. – Рэйчел Морган?

Я улыбнулась шире.

– Приятно познакомиться, Стив.

Меня кольнуло беспокойством, когда Стив взял мою ладонь и поцеловал.

– Это мне приятно, миз Морган. – Здоровенный вампир поколебался секунду, в выразительных глазах сверкнула благодарность. – Спасибо, что не убили Пискари. В городе черт знает что началось бы.

Я хихикнула.

– О, тут не только моя заслуга. Мне помогли его посадить. И благодарить пока рано, – добавила я, не понимая, насколько он серьезно это сказал. – У нас с Пискари старые разногласия, и я просто не решила еще, стоит мне трудиться его убивать или нет.

Кистен засмеялся, но как-то вымученно.

– Ладно-ладно, – сказал он, отнимая мою руку у Стива. – Хватит болтовни. Стив, ты не принесешь сверху мой кожаный плащ? Мы уйдем, как только я вечер открою.

– Сию минуту, сэр.

Я не могла сдержать улыбки, когда Кистен ухватил меня за локоть и аккуратно направил к лестнице. Хоть он меня и трогал все время, но я решила, что это без задних мыслей – пока что, – и я могу потерпеть, что он меня переставляет с места на место, как куклу Барби. Это как-то вязалось с моим сегодняшним изысканным видом и заставляло меня чувствовать себя по-особому.

– Господи Боже, Рэйчел! – Я вздрогнула, когда он зашептал мне в ухо. – Тебе не кажется, что ты и так крутая, и не надо для впечатления мебель кровью заливать?

Стив уже шептался с обслугой, и вслед нам поворачивались головы.

– Ты о чем? – поинтересовалась я, уверенно улыбаясь всем, кто встречался со мной глазами.

Я классно выглядела. Я классно себя чувствовала. Кто угодно мог подтвердить.

Кистен притянул меня ближе и обнял за талию.

– Вряд ли умно было говорить Стиву, что ты просто не поняла, хочешь ты убивать Пискари или нет, и только потому старый вамп еще ходит по земле? Кем тебя считать будут после этого?

Я улыбнулась. Мне было хорошо. Такая расслабуха в душе, словно весь день сегодня винцо потягивала. Наверное, дело в вампирских феромонах, но мой демонский шрам еще не дернулся даже. Что-то здесь другое. Видимо, ничего нет на свете спокойней и уютней, чем сытый вампир, и, наверное, они распространяли это ощущение вокруг. Почему это Айви никогда так не воспринималась?

– Ну я же сказала, что мне помогали, – заметила я, думая, неужели я выразилась непонятно. – Но если Пискари выйдет из тюрьмы, моим главным желанием станет его убить.

Кистен промолчал, угрюмо на меня глядя, и я задумалась, не сказала ли чего лишнего. Но это же он дал мне египетскую бальзамирующую жидкость, думая, что Пискари от нее вырубится. Он хотел, чтобы я его убила. Может, передумал?

Музыка по мере подъема становилась громче. Правильный танцевальный ритм, от которого мне тоже хотелось танцевать. Я прямо чувствовала, как гудит кровь у меня в жилах, и покачнулась, когда мы с Кистеном остановились на верху лестницы.

Здесь было еще жарче, и я принялась обмахиваться рукой. Громадные окна, выходившие на реку Огайо, здесь заложили, вотличие от первого этажа. Обеденные столы убрали, оставив широкое пространство, окруженное высокими коктейльными столиками у стен. Стульев не было. У дальней стены – длинная барная стойка, и опять никаких стульев. Все стояли.

Над баром под самым потолком пристроили темный закуток, где сидел диджей и стояли прожекторы для цветомузыки. Немного в стороне – что-то похожее на бильярдный стол. Задерганный высокий вамп стоял посреди зала с радиомикрофоном в руке, безуспешно взывая к смешанной толпе вампиров: живых и мертвых, мужчин и женщин, одетых примерно так, как собиралась поначалу вырядиться я. Вампирский танц-клуб, решила я, мечтая заткнуть уши от этого кошачьего концерта.

Тип с микрофоном разглядел Кистена, и его длинная рожа просияла от облегчения.

– Кистен! – крикнул он, и в ответ на разнесенный микрофоном голос лица повернулись к нам, а окружавшие его скудно одетые женщины запрыгали от восторга. – Слава богу!

Тип направился к нам, и Кистен сжал меня за плечи.

– Рэйчел? – позвал он. – Рэйчел!

Он оторвал меня от созерцания красиво пляшущих на стенах огоньков. В синих глазах светилась тревога.

– Ты как, нормально?

Я кивнула – уронила голову и снова подняла.

– Угу, – хихикнула я. Мне было так тепло и хорошо! Кистенов танцевальный клуб мне ужасно нравился. Кистен нахмурился. Он глянул на слишком разодетого типа, над которым все смеялись, и снова повернулся ко мне.

– Рэйчел, я постараюсь побыстрее. Ты подождешь?

Я опять смотрела на огоньки, и он поднял мою голову к себе за подбородок.

– Да, – сказала я, медленно двигая губами, чтобы слова выходили правильными. – Я подожду вот здесь. Открывай вечер. – Кто-то меня толкнул, и я чуть не упала на Кистена. – Мне нравится твой клуб, Кист. Он классный!

Кистен поддержал меня, пока я не восстановила равновесие. Толпа начала скандировать его имя, и он поднял руку в знак признательности. Крики еще усилились, и я закрыла уши руками. Музыка ухала прямо во мне.

Кистен махнул кому-то внизу рукой, подзывая, и я увидела, как к нам шагами через две ступеньки мчится Стив, неся свое громадное тело, будто оно ничего не весило.

– С ней то, что мне кажется? – спросил у него Кистен, когда великан поравнялся с нами.

– Да-а-а… – протянул тот. Оба пристально меня разглядывали. – Приход от крови. Но она же ведьма? – удивленно спросил Стив, поворачиваясь к Кистену.

– Это да, – кивнул Кистен. Ему почти кричать приходилось из-за шума: все требовали, чтобы он взял микрофон. – Ее укусили, но она ни к кому не привязана. Может, поэтому?

– Вамп… вамп… вампирские фу… – Я облизала губы, хмурясь. – Феромоны! М-мм, как классно! Почему с Айви так никогда не бывает?

– Потому что Айви слишком зажата. – Кистен угрюмо вздох-пул, и я потянулась обнять его за плечи. Плечи у него были классные, такие мускулистые, твердые, соблазнительные…

Кистен снял с себя мои руки и зажал их в ладонях.

– Стив, последи за ней.

– Конечно, шеф, – сказал великан, вставая сбоку и чуть сзади от меня.

– Спасибо. – Кистен перехватил мой взгляд, пристально всмотрелся. – Прости, Рэйчел, – сказал он. – Это не твоя вина. Я не знал, что так получится. Я скоро вернусь.

Он исчез, я потянулась за ним руками и ошарашенно заморгала при взрыве криков, встретивших его появление в центре зала.

На миг Кистен застыл, собираясь с мыслями: голову чуть склонил, выжидая – такой секси в своем итальянском костюме! Он завладел толпой, еще слова не сказав; я поневоле впечатлилась. Рот изогнулся в лукавой улыбке, Кистен поднял голову, глядя на толпу из-под светлой челки.

– Вот блин, – шепнул он в микрофон, и толпа радостно заржала. – Какого черта вы все здесь стоите?

– Тебя ждем! – крикнул женский голос.

Кистен ухмыльнулся, призывно качнул телом, кивая в сторону, откуда слышался голос.

– Привет, Мэнди. И ты здесь сегодня? Когда это тебя выпустили? Мэнди счастливо завизжала, и он улыбнулся.

– Вы отвя-а-занные стервочки, вы в курсе? Замучили беднягу Майка. Чем он вас не устроил? Классный парень Майк!

Женщины заорали. Я закрыла уши руками, пошатнулась и чуть не упала. Стив вовремя поймал меня за локоть.

– А я тут на свидание выбрался, – сказал Кистен, театрально склоняя голову. – Первое за фиг знает сколько времени. Видите ее – там, на лестнице?

В меня ударил сноп прожектора, и я вздрогнула и сощурилась. От жара у меня щипало кожу, я выпрямилась, помахала всем рукой – чуть опять не повалившись. Стив придержал меня за руку, я его наградила улыбкой. Я на него прилегла даже, но он добродушно покачал головой и нежно меня отстранил, проведя пальцем по подбородку.

– Она сегодня немного не в себе, – продолжил Кистен. – Вы тут уж слишком разошлись, и она среагировала. Кто бы подумал, что ведьме-сыщику придется по вкусу наша вечеринка?

Шум возросло небес, а огни заскакали быстрее, завертелись по стенам, полу и потолку. Ритм музыки тоже усилился, и я задышала чаще.

– Но говорят же, помните, – перекрикивал музыку Кистен, – чем тверже…

– Тем больше кайфа! – крикнул кто-то.

– Тем нужнее расслабляться! – крикнул Кистен под общий смех. – Так что нежнее с ней, ладно? Ей просто нужно отдохнуть и получить удовольствие. Не приставайте к ней, не заигрывайте. Я бы сказал, что ведьма, которая имела храбрость засадить Пискари в тюрьму и оставить его в живых, может с любым помериться клыками. Ну что, все согласны?

Весь этаж взорвался криками, меня просто отбросило к Стиву. У меня глаза увлажнились от эмоций, прыгающих с пика на пик. Меня здесь все любят! Как это здорово!

– Так начнем наш вечер! – крикнул Кистен, крутанувшись к диджеевой берлоге у себя за спиной. – Давай, Майки!

В зале одобрительно завизжали, и я ошеломленно увидела, как танцпол внезапно заполнился перевозбужденными женщинами: глаза горят, движения слишком резкие. Короткие откровенные платья, высокие каблуки и экстравагантный макияж оказались нормой, хотя было среди них несколько дам постарше, одетых так же стильно, как я. Живых чуть больше было, чем мертвых.

Из колонок на потолке рванулась музыка, громкая и настойчивая. Тяжелый ритм, звяканье металлических барабанов, простенький синтезатор и дребезжащий голос. «Живая покойница» Роба Зомби. Не веря глазам, я смотрела, как стройные, не слишком обремененные одеждой женщины-вампиры дружно задвигались в ритмичном рисунке поставленного хореографом танца.

Бог ты мой! Они – танцевали – как – на – сцене! Они выстроились в линию!

Словно стайка рыб, они перестраивались и двигались одновременно, ноги били в пол с такой силой, что с потолка известка сыпалась. Никто ни разу не ошибся, не сделал движения не в такт. Я заморгала, когда Кистен лунным шагом – а-ля Майкл Джексон – вышел вперед, невероятно соблазнительный в своих уверенных безупречных движениях, и музыка сменилась на «Остаться в живых» Би Джиз. Женщины у него за спиной абсолютно точно повторяли его движения. То ли они долго тренировались, толи мгновенная реакция позволяла им так безупречно импровизировать. Подумав, я решила, что мне без разницы.

Забывшись в драйве и власти над залом, Кистен положительно сиял, плывя в волнах дружного согласия вампиров. Я пьянела от оглушающего изобилия феромонов, музыки и огней. Каждое движение исполнено текучей грации, каждый жест – точен и нетороплив.

Звук ритмично ударял в меня, и, глядя, как самозабвенно отдаются танцам вампиры, я поняла: это все потому, что они получили шанс быть какими хотят, не опасаясь, что кто-то напомнит им, что они вампиры, а потому должны быть мрачными, зловещими, загадочными и опасными. Я почувствовала себя польщенной, что мне позволили увидеть, какими они сами хотят быть.

Пошатнувшись, я прислонилась к Стиву. Главная тема вбивала мой мозг в благословенную пустоту. Глаза отказывались открываться. Взрыв шума накатил на меня раскатом грома и стих, сменившись более быстрым ритмом следующей мелодии. Кто-то тронул меня за руку, я открыла глаза.

– Рэйчел?

Это был Кистен, и я блаженно улыбнулась. – Ты классно танцуешь, – сказала я. – Потанцуешь со мной?

Он покачал головой, глянул на вампира, который поддерживал меня в вертикальном положении.

– Давай ее выведем. Не нравится мне это, херня какая-то с ней.

– Не ругаться! – пробормотала я с закрывающимися глазами. – Ай-я-яй!..

Я хихикнула и тут же восторженно запищала, когда кто-то подхватил меня на руки. Шум стал затихать, я вздрогнула, голова ударилась о чью-то грудь. Грудь была теплая, и я прильнула к ней поближе. Громыхающий ритм перетек в обычные разговоры и звяканье посуды. Меня накрыло тяжелое одеяло, я промычала что-то протестующе, когда открылась дверь и меня окатило холодным воздухом.

Музыка и смех стихли за спиной, в морозной тишине звучали только шаги, хруст снега, сигнал машины…

– Позвонить кому-нибудь? – спросил мужской голос. Я задрожала от порыва холодного ветра.

– Нет. Ей, думаю, просто на свежем воздухе надо побыть. Если она не придет в норму, пока мы доедем, я позвоню Айви.

– Не переживайте, шеф, – сказал первый голос.

Я помню, как меня усадили, потом ощущение холодной кожи под щекой. Вздохнув, я плотнее закуталась в одеяло; пахло Кис-теном и кожей. Пальцы как будто гудели, я слышала стук своего сердца и чувствовала движение крови. Стук закрывающейся двери меня не потревожил. Рокот двигателя казался колыбельной, и, уносясь в забытье под бег машины, я могла поклясться – я слышала пение монахов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю