Текст книги "Как ни крути – помрешь"
Автор книги: Ким Харрисон
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 32 страниц)
– Заткнись! – прошипела я. Злясь, что он выше меня, я вспрыгнула на ближайший столик. – Я сейчас не в клетке, – сказала я, сохранив достаточно разума, чтобы не ткнуть его пальцем в грудь. Лицо у него сперва стало пораженное, потом – хлорно-зеленое. – Единственное, что отделяет твою голову отличного и тесного знакомства с моим сапогом – это мой сомнительный профессионализм. И если ты еще хоть раз позволишь себе мне угрожать, я тебя закину через половину этого зала раньше, чем ты успеешь закрыть пасть. Дошло, ты, ошибка природы?
Взбешенный Джонатан стиснул кулаки.
– Давай-давай, эльф-лапочка, – подначивала я его, чувствуя, как энергия линии, запасенная у меня в голове раньше, вот-вот меня переполнит. – Дай мне повод.
Но тут на втором этаже скрипнула дверь, и мы оба вскинули головы. Джонатан сразу постарался скрыть свою злость и шагнул назад, а я осталась стоять на столе, как дура. Трент удивлен-но остановился над нами – в рубашке с запонками и костюмных брюках, – заморгал.
– Рэйчел Морган? – тихо сказал он Квену, стоящему сбоку от него чуть позади. – Нет, это неприемлемо.
Пытаясь как-то спасти положение, я экстравагантным жестом выбросила руку в воздух. Поставив другую на бедро, я приняла позу рекламной девицы, представляющей новый автомобиль.
– Ура! – жизнерадостно произнесла я, очень хорошо осознавая, что стою в джинсах, свитере и с новой стрижкой, от которой я сама не в восторге. – Трент, привет, я сегодня твоя нянька. Ребята, где вы хорошее бухло держите?
Трент наморщил лоб.
– Чтобы ее здесь не было. Надевай костюм, нам через час ехать.
– Нет, Саан.
Трент повернулся было уходить, но резко остановился.
– Можно нам минуту поговорить? – спросил он тихо.
– Да, Саан, – почтительно ответил коротышка, не двигаясь с места.
Я спрыгнула со стола. То ли я вообще не умею производить первое впечатление, то ли еще что.
Трент нахмурился, глядя то на Квена, не проявляющего ни малейших признаков раскаяния, то на нервничающего Джонатана.
– Это вы вдвоем затеяли, – сказал он.
Джонатан переплел руки за спиной, незаметно сделав еще: один шаг прочь от меня.
– Я доверяю суждению Квена, Саан. – Его голос наполнил пустое помещение. – Однако суждению миз Морган я не доверяю.
Я оскорбленно фыркнула:
– Ну и соси ты одуванчик, Джон!
У него дернулись губы. Я знала, что он терпеть не может уменьшительное от своего имени. Да и Трент не выглядел особо довольным. Посмотрев на Квена, он быстрым уверенным шагом стал спускаться по лестнице, в своем сшитом по мерке не до конца надетом костюме, похожий на модель с глянцевой обложки. Паутинные светлые волосы развевались сзади, рубашка чуть надулась на плечах, когда он шагнул на нижний этаж. Пружинная походка и блеск в глазах еще раз подтвердили, что для эльфов лучшие часы жизни – два часа до рассвета и до заката и два часа после рассвета и после заката. Темно-зеленый галстук, еще не завязанный, небрежно болтался на шее. Видит Бог, отлично он выглядел – все, чего может пожелать женское воображение: молодой, красивый, влиятельный, уверенный. Мне самой неприятно было, что мне он нравится, но что поделаешь.
С тем же вопросительным выражением лица Трент встряхнул руками, опуская рукава рубашки, и застегнул их. Две расстегнутые пуговицы на груди приоткрывали интригующее зрелище. Спустившись, он поднял голову и на миг остановился, увидев окно.
– Что случилось со сторожем? – спросил он.
– Миз Морган до него дотронулась, – ответил Джонатан со злорадной улыбкой шестилетнего мальчишки, ябедничающего на старшую сестру. – Я выступаю против планов Квена. Морган непредсказуема и опасна.
Квен бросил на него мрачный взгляд, которого Трент не заметил – рубашку застегивал.
– Полный свет, – сказал Трент, и я зажмурилась от зажегшихся цепочкой ламп в потолке, превративших сумерки в ясный день.
Тлянув на окно, я почувствовала, как свернулся в груди ком. Черт побери, я его сломала-таки по-настоящему. Даже видны были красные пятна моей ауры, и мне неприятно было, что эти трое будут знать о том, сколько в моей жизни было трагедий. Но хотя бы Алова чернота ушла – и слава Богу.
Трент подошел поближе – на красивом лице ничего нельзя было прочесть. Остановился – до меня донесся чистый запах лосьона после бритья.
– Это случилось, когда вы до него дотронулись? – спросил он, поглядев на мою новую стрижку и снова на окно.
– Гм, да. Квен сказал, что это слой безвременья, и я подумала, что это – модифицированный круг защиты.
Квен нагнул голову и подступил ближе:
– Это не круг защиты, это сторож. Очевидно, ауры ваша и автора этого сторожа резонируют на одной частоте.
Юное лицо прорезали морщины тревоги, и Трент прищурился, глядя на окно. Какая-то своя мысль у него промелькнула, дернулись пальцы. По этим признакам я поняла, что ему это все кажется более чем странным и при этом существенным. Эта мысль укрепилась, когда Трент глянул на Квена, и какой-то обмен прошел между ними, явно имеющий отношение к охране и безопасности. Квен слегка пожал плечами, а Трент медленно вдохнул и выдохнул.
– Пусть кто-нибудь из техников посмотрит, – сказал Трент, ослабил воротник и приказал: – Убрать полный свет.
Я застыла, когда погасли пылающие лампы и глаза начали приспосабливаться к тусклому свету.
– Я не согласен, – сказал Трент в уютном полумраке, и Джо-наган улыбнулся.
– Да, Саан, – тихо согласился Квен. – Но вы возьмете с собой Морган или же не поедете вообще.
Ух ты, подумала я, а у Трента кончики ушей покраснели. Я не знала, что у Квена есть полномочия говорить Тренту, что делать или чего не делать. Хотя явно к этому праву он обращался весьма редко, и никогда без последствий. А Джонатану рядом со мной стало положительно не по себе… – Квен… – начал Трент.
Начальник охраны стоял твердо, глядя в никуда через плечо Трента, переплетя пальцы за спиной.
– Из-за вампирского укуса я стал ненадежен, Саан, – сказал он, и по голосу было понятно, насколько больно ему делать это признание. – На мою эффективность нельзя рассчитывать.
– Черт побери, Квен! – воскликнул Трент. – У Морган тоже укус есть, отчего же это она надежнее тебя?
– Миз Морган живет с вампиршей в течение семи месяцев и не уступила ей, – жестко сказал Квен. – Она выработала некоторые способы защиты для сопротивления вампиру, который пытается ее зачаровать. Я пока таких способов не выработал, поэтому в некоторых сомнительных ситуациях могу быть ненадежен. Исполосованное шрамами лицо стянула маска стыда, и мне хотелось, чтобы Трент заткнулся на фиг. Квен смертельно страдал от разговора на эту тему.
– Саан, – сказал он ровным голосом, – Морган может вас защитить, а я не могу. Не просите меня.
Я ерзала, жалея, что присутствую при этом разговоре. Джонатан бросал на меня злобные взгляды, будто это я виновата. Трент с озабоченным и тревожным лицом положил руку на плечо Квену; тот вздрогнул. Неохотно и медленно убрав руку, Трент сказал:
– Подберите ей букетик и посмотрите в зеленой комнате, нет ли чего-нибудь для нее подходящего надеть. Размер примерно тот же.
Лицо Квена осветилось облегчением, но тут же сменилось глубоким сомнением в себе – это выражение смотрелось на лице Квена очень неуместно и тревожно. Он будто был сломлен, и я подумала, что же ему делать дальше, если он вообще больше не сможет защищать Трента.
– Да, Саан, – выговорил он очень тихо. – Спасибо. Трент перевел взгляд на меня. Трудно было понять, о чем он думает, и мне стало как-то холодно и неловко. Это ощущение усилилось, когда Трент кивнул Квену и спросил:
– Есть у тебя минута?
– Конечно, Саан.
Они направились в одну из скрытых комнат внизу, оставив меня с Джонатаном. Эта недовольная личность посмотрела на меня взглядом, полным отвращения.
– Оставьте здесь вашу одежду и следуйте за мной, – сказал он.
– Спасибо, у меня свой костюм, – ответил я, беря наплечную сумку, пальто и сумку с одеждой и следуя за ним к лестнице.
У подножия лестницы он обернулся, оглядел меня и мою сумку для одежды и фыркнул с очень снисходительным пренебрежением.
– Отличный у меня костюм, – заявила я и покраснела, когда он фыркнул, смеясь.
Он быстро зашагал по лестнице, вынуждая меня торопиться, чтобы не отстать, сказал он. – Но мистер Каламак пользуется уважением в обществе. – Поднявшись по лестнице, он обернулся через плечо. – Поторопитесь. У вас не так много времени, чтобы придать себе презентабельный вид.
Кипя негодованием, я делала два шага на каждый его один, а он свернул резко вправо в большой зал, внутри которого обнаружилась уютная и более нормальных размеров гостиная. Вдаль-нем ее конце имелись удобства и что-то вроде уголка для завтрака. Одна из Трентовых камер передавала в реальном времени картинку сада в сумерках. В гостиную выходило несколько тяжелых с виду дверей, и я решила, что здесь и происходит «обычная» жизнь Трента. Укрепилась я в этом решении, когда Джонатан отпер первую из них, которая через небольшую прихожую выводила в роскошную спальню. Вся комната была убрана разными оттенками зелени и золота, и вид у нее был богатый, нисколько при этом не кричащий. Еще в одном ложном окне за кроватью виднелся лес, мрачновато-серый в закатном свете.
Я предположила, что другие двери ведут в такие же покои или комнаты. При всем богатстве и роскоши было заметно, что эта часть дома сделана весьма обороноспособной. Здесь не было, вероятно, настоящего окна нигде, кроме как внизу – того, что защищено было лей-линейной энергией.
– Не сюда! – почти гавкнул Джонатан, когда я сделала шаг в спальню. – Это спальня, туда вам не надо. Гардеробная здесь.
– Прошу прощения, – язвительно произнесла я, подхватила сумку с одеждой на плечо и вышла за ним в ванную. То есть я думала, что это ванная – растений в ней было столько, что трудно было точно определить. И размером она была с мою кухню. Чертова уйма зеркал с такой силой отразила включенный Джонатаном свет, что я зажмурилась. Ему, кажется, тоже эта иллюминация не понравилась, и он пощелкал у панели выключателей, пока не осталась гореть одна лампочка за комодом и одна – над одинокой раковиной с широким столом при ней. У меня спало напряжение, я опустила плечи.
– Сюда, – сказал Джонатан, проходя в открытую арку. Я вошла и тут же остановилась. Наверное, это был шкаф, потому что там находилась одежда – дорогая, женская, – но размера он был невероятного. Ширма рисовой бумаги отгораживала угол с раковиной и туалетным столиком, небольшой стол с двумя креслами приткнулся от двери справа. Слева стояло трехстворчатое зеркало. Только мини-бара не хватало. Вот, блин… и зачем я себе не ту профессию выбрала?
– Можете здесь переодеться, – произнес Джонатан в нос. – Постарайтесь ничего не трогать.
Кипя негодованием, я бросила пальто на кресло и повесила сумку с одеждой на подходящий крюк. Напрягая плечи, я расстегнула сумку и обернулась, зная, что Джонатан выносит обо мне свое суждение, но у меня приподнялись брови, когда я увидела его удивленное лицо при виде наряда, который собрал для меня Кистен. Впрочем, тут же вернулась обычная ледяная маска.
– Этого вы не наденете, – сказал он непререкаемым тоном.
– Свое мнение засунь себе в задницу, Джон, – огрызнулась я.
Двигаясь ненатурально скованно, он подошел к скользящим зеркальным дверям, открыл и вытащил черное платье, будто точно знал, что оно там.
– Вот это вы наденете, – сказал он, тыча этим платьем в меня.
– Этого я не надену. – Я попыталась говорить холодным голосом, но платье было потрясающее – из мягкой ткани, с низким вырезом на спине и удачно высокое спереди и возле шеи. Оно спадало бы почти до лодыжек, я в нем была бы высока и элегантна. Справившись кое-как с завистью, я добавила: – Сзади слишком низкий вырез, мне негде будет спрятать пистолет. И оно слишком тесное, чтобы в нем бегать. Фиговенькое платье.
Он опустил протянутую руку, и я с трудом смогла не вздрогнуть, когда дорогая ткань лужей стекла на пол.
– Тогда выберите сами.
– Может, и выберу, – сказала я, нерешительно подходя к шкафу.
– Вечерние платья вон там, – бросил Джонатан несколько снисходительно.
– Ну-ну, – ответила я насмешливо, но глаза у меня вылезали из орбит, руки рвались потрогать. Видит Бог, какие они все были красивые, и в каждом – сдержанная элегантность. Разве-шены они были по цвету, и под ними аккуратно были поставлены соответствующего цвета туфли и сумочки. Еще над некоторыми на вешалках висели шляпы. У меня плечи напряглись, когда я дотронулась до огненного цвета платья, но Джонатан прошептал почти про себя «шлюха!» – и это подсказало мне, что надо двигаться дальше. Но глаза с трудом от него оторвались, от платья.
– А что, Джон, – сказала я, пока он наблюдал за моим перемещением среди платьев, – Трент любит переодеваться в женское, или же он приводит сюда высоких женщин восьмого размера в вечерних платьях, а домой отсылает в рогоже? Или он их трахает и выкидывает на улицу?
Джонатан стиснул зубы, щеки у него вспыхнули.
– Все это для мисс Элласбет.
– Элласбет? – Я убрала руки от лилового платья, которое мне обошлось бы в полгода работы. У Трента подружка есть? – Ну нет, черт побери! Я не надену вещи другой женщины без спроса!
Он фыркнул, и его длинное лицо скривилось в усталой гримасе:
– Они принадлежат мистеру Каламаку. Если он говорит, что их можно надеть, значит, можно.
Не до конца убежденная, я все же возобновила поиск, но все мои предвкушения-опасения развеялись, когда руки наткнулись на серое, тонкое, мягкое.
– Ох ты, посмотрите! – выдохнула я, вытаскивая топ с юбкой и взмахивая ими торжествующе, как будто Джонатану это могло быть не по фигу.
Он обернулся от шкафчика с шарфами, поясами и сумочками, который только что открыл.
– Я думал, мы это выбросили, – бросил он, и я состроила гримасу, зная: он старается меня убедить, что платье это уродливо. Оно таким далеко не было. Тугое бюстье и юбка ему под цвет были изящны, ткань мягка на ощупь и достаточно толста, чтобы выйти зимой, не кутаясь. На свету оказалось, что она переливается черным. Юбка доходила до пола, но ниже колена была разделена на множество узких клиньев, и они будут полоскаться над лодыжками. А с такими высокими разрезами пейнтбольныйпистолет в прилегающей кобуре достать будет легко. Идеальное платье.
– Такое платье годится? – спросила я, вынося его к вешалке и вывешивая поверх моего наряда. Джонатан промолчал, и я подняла голову – он кривился.
– Сойдет. – Он поднес к запястью ремешок от часов, нажал кнопку и заговорил в коммуникатор, который я помнила: – Букет сделайте черный с золотом, – буркнул он. – Потом посмотрел на дверь и добавил, обращаясь ко мне: – Подходящие украшения я возьму из сейфа.
– У меня свои есть, – ответила я и запнулась, потому что моя имитация не очень бы хорошо смотрелась на подобной ткани. – Но ладно, – разрешила я, стараясь не смотреть ему в глаза.
Джонатан неопределенно хмыкнул:
– Я пришлю кого-нибудь вас накрасить, – добавил он, выходя.
А это уже было прямое оскорбление.
– Спасибо, я сама могу накраситься, – сказала я ему в спину достаточно громко. Я была накрашена обычной косметикой поверх чар цвета лица, скрывающих мой все еще не до конца прошедший фонарь под глазом, и я не хотела, чтобы кто-нибудь его трогал.
– Тогда я должен только прислать парикмахера, который что-нибудь сделает с вашими волосами, – донеслосьдо меня эхо.
– Волосы у меня в порядке! – крикнула я, потом посмотрела в зеркало, тронула крупные локоны, начинающие уже завиваться в мелкие колечки. – В полном порядке, – сказала я уже тише. – Я их только что причесала.
Ответом мне был только хихикающий смех Джонатана да звук открываемой двери.
– Я не оставлю ее одну в комнате Элласбет, – донесся мрачный голос Квена в ответ на неразборчивый говор Джонатана. – Она ее убьет.
Я подняла брови. Кто кого убьет? Я Элласбет, или Элласбет – меня? Эта подробность казалась мне существенной. Я обернулась – в дверях ванной стоял Квен.
– Ты меня тут опекаешь, как нянька? – спросила я, хватая нижнюю юбку и чулки и затаскивая платье за ширму.
– Мисс Элласбет не знает, что вы здесь, – сказал он. – Я не счел необходимым ей это говорить, поскольку она возвращается домой, но она известна склонностью менять свои планы, никого не извещая.
Я посмотрела на ширму, отделяющую меня от Квена, потом сняла кроссовки. Ощущая себя маленькой и беззащитной, я сбросила свою одежду, сложив аккуратно, а не оставив кучкой на полу.
– Ты помешан на этом «кому что надо знать», да? – спросила я и услышала, как он что-то говорит кому-то, только что вошедшему. – Что именно ты мне хочешь сказать?
Второй человек, которого я не видела, вышел.
– Ничего, – кратко ответил Квен. Ну да, так я и поверила.
У платья была шелковая подкладка, и я подавила стон зависти, когда оно облекло меня. Поглядела вниз, на подол, решила, что длина будет как раз подходящая, когда я надену сапоги. Но тут же нахмурилась. Мои сапоги сюда не впишутся. Придется надеяться, что у Элласбет восьмой размер обуви и что раздавать пинки я сегодня смогу и на каблуках. Бюстье доставило мне малость хлопот, и я в конце концов бросила попытки застегнуть молнию до самого последнего дюйма.
Оглядев себя в последний раз, я заткнула амулет для цвета лица за пояс, а пейнтбольный пистолет прицепила в кобуре к бедру, и вышла из-за ширмы.
– Застегнешь меня, милый? – спросила я весело и заработала – редкую, как я думаю, – улыбку от Квена.
Он кивнул, и я повернулась к нему спиной. :
– Спасибо, – сказала я, когда он застегнул молнию.
Он повернулся к креслу у стола, наклонился и поднял букет, которого там не было, когда я уходила за ширму. Букетом служила черная орхидея в золотой с зеленым ленте. Квен выпрямился, вынул из букета булавку и замялся, глядя на узкую бретельку. Я поняла его дилемму, но совершенно не собиралась ему помогать.
Покрытое шрамами лицо Квена скривилось, он сжал губы, глядя на мое платье.
– Прошу прощения, – произнес он, протягивая руки. Я замерла, зная, что он бы ни за что до меня не дотронулся, если бы не крайняя необходимость. Ткани, чтобы прикрепить букет, было достаточно, но Квену пришлось бы вложить пальцы между булавкой и мной. Я выдохнула, чтобы ослабить ткань и дать ему чуть больше простору.
– Спасибо, – сказал он тихо.
Руки его были холодны, и я подавила дрожь. Пытаясь не шевелиться, устремила взгляд в потолок. Все-таки я слегка улыбалась, и улыбка эта стала шире, когда он, закрепив букет, с облегчением вздохнул и сделал шаг назад.
– Что-то смешное вспомнили, Морган? – мрачно спросил он. Я опустила голову, глядя на него сквозь разлетевшуюся челку.
– На самом деле нет. Ты мне просто отца напомнил.
У Квена вид стал сразу и недоверчивый, и вопросительный. Я покачала головой, схватила наплечную сумку со стола и села за туалетный столик у ширмы.
– У нас был большой бал по случаю окончания седьмого класса, и у меня было платье без бретелек, – сказала я, вынимая свою косметику. – Папа не хотел, чтобы мой кавалер прицеплял мне цветок, и потому сделал это сам. – У меня стало расплываться перед глазами, я положила ногу на ногу. – А на моем выпускном его уже не было.
Квен остался стоять – я не могла не заметить, что встал он так, чтобы видеть и меня, и дверь.
– Твой отец был настоящий мужчина. Сегодня он бы тобой гордился.
У меня перехватило дыхание – до боли, сразу. Я медленно заставила себя выдохнуть, а руки продолжали свою работу над лицом. Меня не удивило, что Квен его знал – они одного возраста, – но все равно мне стало больно.
– Ты его знал? – спросила я.
Во взгляде, которым он посмотрел на меня из зеркала, ничего нельзя было прочесть.
– Он умер достойно.
Умер достойно? Бог ты мой, да что это с ними со всеми?! Я повернулась, разозлясь, лицом к нему:
– Он умер в занюханной больнице, в палате с грязью по углам, – сказала я сдавленным голосом. – А ему полагалось жить, черт бы все побрал. – Я говорила ровным голосом, но сама знала, что это ненадолго. – Ему полагалось быть со мной, когда я получила первую свою работу и через три дня вылетела за пощечину сыну босса, который меня щупал. Ему полагалось быть со мной, когда я окончила школу, а потом колледж. Ему полагалось быть со мной и запугивать моих кавалеров, чтобы вели себя прилично и не высаживали меня из машины, предоставляя добираться домой пешком за то, что я не дала. А его не было. Не было. Он погиб, делая что-то вместе с отцом Трента, и ни у кого тут духу не хватает сказать мне, что же это было за великое дело, ради которого надо было так изуродовать мне жизнь.
Сердце у меня стучало, а я смотрела на спокойное, изрытое оспой лицо Квена.
– Тебе долгое время пришлось быть собственным хранителем и защитником.
– Ага.
Крепко сжав губы, я обернулась обратно к зеркалу, покачивая ногой.
– Что нас не убивает…
– То делает очень больно, – ответила я его отражению. – . Чертовски больно. – Синяк под глазом запульсировал от повышенного давления, и я подняла руку его потрогать. – Я достаточно сильна, – сказала я едко, – и мне незачем быть сильнее. Пискари – гад, и если он выйдет из своей тюрьмы, умрет дважды.
Я подумала о Стриж, надеясь, что она окажется настолько же плохим адвокатом, насколько она хороший друг Айви.
– Пискари? – спросил Квен, чуть переступив, но не сойдя с места.
Я подняла голову в ответ на его вопросительную интонацию:
– Он сказал, что моего отца убил он. Он мне соврал?
Мне надо знать. Попала я наконец у Квена в список «тех, кому надо знать», или нет?
– И да, и нет. – Эльф перевел взгляд на дверь.
Я развернулась на стуле. Он мог мне сказать. Кажется, даже хотел.
– Так да или нет?
Квен склонил голову и символически шагнул назад.
– Не мне рассказывать. С колотящимся сердцем я встала со стула, сжала руки в кулаки.
– Что произошло?
И снова Квен глянул в сторону ванной. Включился свет, луч пролился в комнату, рассеиваясь. По-женски высокий мужской голос что-то чирикал – похоже, сам с собой, – заполняя воздух веселым звуком. Ему ответил Джонатан, и я посмотрела на Квена в панике, зная, что в присутствии Джонатана он не скажет ничего.
– Это была моя вина, – сказал он тихо. – Они работали вместе. И там должен был быть я, а не твой отец. Пискари их убил – все равно что сам спустил курок.
С таким чувством, будто это не взаправду, я подступила ближе и увидела у него на лице испарину. Было очевидно, что он превысил свои полномочия, рассказав мне даже это. Но тут вошел Джонатан, а за ним – мужчина в обтягивающих черных шмотках и сияющих ботинках.
– О! – воскликнул этот коротышка, подбегая к туалетному столику с кучей коробочек в руках – в таких рыболовы наживку держат. – Рыжие! Обожаю рыжие волосы! И это же натуральный цвет, отсюда вижу! Садитесь, садитесь, голубушка! Ох, что я с вами сделаю, вы сами себя не узнаете!
Я обернулась к Квену. С затравленным взглядом усталых глаз он отступил прочь, а я осталась, задыхаясь, мне хотелось услышать еще, но я знала, что не услышу. Черт побери, как хреново Квен выбрал время! Я заставила руки спокойно висеть вниз, а не вцепляться ему в горло.
– Да садитесь же вы наконец! – воскликнул стилист, когда Квен наклонил голову и вышел. – У меня же всего полчаса!
Хмурясь, я усталым взглядом посмотрела на насмешливую физиономию Джонатана, потом села в кресло и попыталась объяснить этому человеку, что мне все нравится как есть, и не мог бы он просто вот быстренько пригладить их щеткой… Но он зашипел на меня, чтобы замолчала, продолжая выставлять на стол флаконы и флаконы спреев и инструменты, назначение которых я даже угадать не берусь. Я знала, что уже проиграла битву.