Текст книги "Как ни крути – помрешь"
Автор книги: Ким Харрисон
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 30 (всего у книги 32 страниц)
– Чего теперь делать? – спросил один.
– А хрен его знает; – ответил самый длинный. Снизу донесся крик Ли:
– Да разберитесь же с ними!
– Ты! – прозвучал далекий командный голос Айви. – Где Рэйчел?
Айви! – Я отчаянно оглядела круг. Мы были в ловушке.
– Двоих сможешь убрать из этих?
– Дай мне пять минут на превращение, я их всех уберу, – почти прорычал Дэвид.
Шум боя приближался. Похоже было, что там, внизу, с дюжину народу, плюс один разозленный вампир. Один из стрелков посмотрел на других и убежал, трое остались. Я выпрямилась, услышав стрельбу снизу.
– Нет у нас пяти минут. Готов? Он кивнул.
С искаженным лицом я разорвала связь с линией, и круг исчез.
– Вперед!
Дэвид мелькнул рядом со мной размытой тенью, я бросилась на самого маленького, выбила пистолет ногой у него из руки, когда он попытался попятиться. Моя тренировка против его медлительной магии, и тренировка взяла верх. Пистолет заскользил по полу, и стрелок за ним нырнул – кретин. Бросаясь за ним, я врезала ему локтем в почку, он обернулся, далеко не доехав до пистолета. Господи, какой же он молодой.
Скрипнув зубами, я схватила его за голову и ударила ею в пол. У него закрылись глаза, он обмяк. Да, грубо, но я очень торопилась.
И тут же обернулась на треск выстрела.
– Порядок! – рявкнул Дэвид, с быстротой вервольфа выпрыгивая из стойки на полусогнутых и прямым ударом всаживая небольшой, но мощный кулак в челюсть оставшегося колду-на. У того глаза закатились под лоб, пистолет вылетел из ослабевших пальцев, и он рухнул на первого, которого завалил Дэвид. Черт побери, скорость у него!
У меня стучало сердце, звенело в ушах. Мы их свалили при одном только выстреле.
– Ты сделал двоих, – сказала я, еще возбужденная совместными усилиями. – Спасибо.
Дэвид, тяжело дыша, вытер губу и наклонился подобрать кейс.
– Мне нужна та бумага.
Мы перешагнули упавших колдунов, Дэвид вышел первым. Он остановился, прищурился на стоявшего на балконе колдуна, который целился в Айви, и с шумным выдохом ударил его кейсом. Удар пришелся в голову, стрелок пошатнулся и обернулся ко мне. Я с разворота влепила ему ногой в солнечное сплетение. Размахивая руками, как крыльями мельницы, он отлетел спиной на перила.
Я не стала смотреть, отключился он или нет, а оставила Дэвида выдирать у него пистолет и побежала вниз по лестнице. Айви отбивалась от Кэндис, моя сумка с амулетами стояла у ее ног. И три тела растянулись на кафельном полу – очень неудачный день вышел у бедняги Чада.
– Айви! – крикнула я, когда Кэндис влетела в стену, и Айви могла на минутку отвлечься. – Где Ли?
Глаза у нее были черные, губы раздвинулись в боевом оскале. С жутким криком ярости Кэндис на нее бросилась. Айви прыгнула и зацепилась за люстру, ногой заехав Кэндис в челюсть. Кэндис покачнулась назад, с потолка послышался треск.
– Осторожно! – крикнула я с нижней ступеньки, но Айви уже с невозможной грацией спрыгнула на землю, а люстра грохнулась, засыпав зал битым хрусталем.
– Через кухню! – выдохнула Айви из стойки на полусогнутых. – В гараже он. С Кистеном.
Кэндис посмотрела на меня – черные глаза пылали ненавистью, кровь бежала изо рта струйкой, и Кэндис ее слизывала. Тут она увидела сумку с амулетами, подобралась к ней прыгнуть – но прыгнула Айви.
– Беги! – крикнула Айви, борясь с другой вампиршей.
И я побежала. С колотящимся сердцем я обогнула обломки люстры, ухватив на ходу сумку. Сзади раздался вопль боли и ужаса – и я резко затормозила. Айви прижала Кэндис к стене, и у меня похолодели щеки. Я такое уже видела. Господи, я это даже испытала.
Кэндис выгибалась и отбивалась как бешеная, пытаясь вырваться. Айви держала ее неподвижно, как стальные тиски. Сила Пискари делала ее неудержимой, и страх Кэндис только питал ее жажду крови. Из гаража – наверное, оттуда – донесся треск выстрелов, и я в испуге оторвала взгляд от этой пары. Айви превратилась в вампира, полностью и окончательно. Утратила себя.
С пересохшим ртом я пробежала сквозь пустую кухню к двери гаража. Донесся испуганный крик Кэндис, оборвавшийся бульканьем. Я этого не хотела. Точно не хотела.
Услышав за спиной шорох, я резко обернулась, но это был всего лишь Дэвид. Он был бледен, и не замедлил шага, приближаясь ко мне. У него в руке был пистолет.
– Она там… – начала я и услышала, что голос дрожит.
Он толкнул меня рукой в плечо, чтобы двигалась. Лицо его избороздили морщины, он казался старым.
– Давай вперед, – сказал он хрипло. – Она тебе прикрыла спину.
Из гаража долетел звук мужских голосов – и замер. Потом треск выстрелов. Пригнувшись за дверью, я пошарила в сумке, надела на шею охапку амулетов и сунула наручники за пояс. Ощутила в руке тяжесть пейнтбольного пистолета, четырнадцать штучек в ряд, наполненных сонным зельем, – хватит на их на всех.
Дэвид выглянул из-за двери и нырнул обратно.
– Пятеро с Саладаном за черной машиной в дальнем конце гаража, наверное, пытаются ее завести. Твой бойфренд за углом, можем до него добраться быстрой перебежкой. – Он глянул, как я перебираю амулеты. – Бог мой, а это все для чего?
Мой бойфренд? Я попыталась подползти к двери, волоча за собой амулеты. Да, я же с ним спала.
– Вот этот снимает боль, – прошептала я. – Вот этот уменьшает кровотечение. Этот – чтобы обнаружить черные чары раньше, чем на них нарвешься, а этот… Я замолчала, услышав, что завелась машина. Черт.
– Дурак, что спросил, – пробормотал Дэвид у меня над ухом.
С колотящимся сердцем я рискнула пробежаться, пригнувшись, дыша темным, по-гаражному холодным воздухом, и нырнула за исхлестанный пулями серебристый «ягуар». Кистен поднял голову. Он сидел на полу, прижав руку где-то внизу груди. От боли у него остекленели глаза, лицо побледнело под обесцвеченными волосами. Кровь капала из-под руки, и я похолодела – не только от холода неотапливаемого гаража. Рядом с ним валялись четверо. Один шевельнулся, и Кистен дал ему ногой по голове – раз, еще раз, пока тот не перестал шевелиться.
– Все лучше и лучше, – прошептала я, пробираясь к Кистену. Загудела, открываясь, гаражная дверь, и крики рядом с машиной слышны были на фоне газующего мотора. Но сейчас мне все было безразлично, кроме Кистена.
– Как ты? – спросила я, накидывая ему на голову два амулета. Мне было нехорошо: я не думала, что Кистена ранят. Я не думала, что Айви кого-нибудь высосет насухо. Не думала, что все произойдет вот так.
– Возьми его, Рэйчел, – сказал он, состроив болезненную гримасу. – Я выживу.
Взвизгнули шины сдавшего назад автомобиля. Я в панике смотрела на машину, на Кистена, разрываясь между ними.
– Бери его! – настаивал Кистен с замутненными от боли глазами.
Дэвид осторожно опустил его на пол гаража. Одной рукой прижимая его руку к ране, он другой пошарил у себя в пиджаке, вытащил телефон и набрал 911.
Кистен кивнул, закрывая глаза, я встала. Машина доехала до разворота, дернулась пару раз и заглохла. Злая, как черт, я затопала к ней.
– Ли! – крикнула я.
Двигатель закашлял и завелся, колеса забуксовали на мокрых булыжниках. Я скрипнула зубами. Коснувшись линии, сжала руку в кулак, энергия полилась через меня, наполняя жилы опьяняющей мощью. Я прищурилась.
– Ромбус, – сказала я, выкидывая пальцы.
Колени подогнулись, я вскрикнула от боли, когда энергия, что нужна была для такого большого круга, хлестнула через меня, обжигая, потому что всю ее сразу я не могла каналировать. Раздался жуткий грохот разрываемого металла, и визг шин заполнил мне уши, создавая основу для будущих ночных кошмаров. Машина налетела на мой круг, но сломался не круг, а она.
Я удержала равновесие и пошла вперед. Из покореженной машины вываливались люди. Не замедляя шага, я прицелилась из своего пистолета, методично-медленно нажимая на спуск. Двое свалились, пока первые пули не просвистели рядом со мной.
– Стрелять? В меня стрелять? – возмутилась я. И свалила стрелка чарами; остался Ли и с ним еще двое. Один поднял руки, Ли увидел это и пристрелил его, не думая ни секунды. Я дернулась от звука выстрела, будто это в меня попали.
Лицо у колдуна посерело, и он свалился на булыжную дорожку, спиной к разбитой машине, пытаясь зажать кровь.
Меня окатило гневом, и я остановилась, кипя, прицелилась в Ли и нажала на спуск.
Он, подобравшись, что-то сказал по-латыни и взмахнул рукой. Я бросилась в сторону, но он метил в пейнтбольный шар и отклонил его вправо. Я выстрелила снова, и Ли, снисходительно на меня глядя, отклонил и этот выстрел. Руки его задвигались в более зловещих жестах, и у меня глаза округлились. Черт побери, надо это кончать.
Я бросилась на него и вскрикнула, когда в меня врезался последний из его подручных – вампир. Мы покатились клубком, я отчаянно отбивалась, стараясь вырваться, с резким выдохом и отчаянным ударом ноги освободилась, покатилась, встала. Тяжело дыша, отступила снова. Вспомнились с отчаянием и надеждой спарринги с Айви: мне никогда не удавалось ее одолеть. По-настоящему – никогда.
Вампир молча бросился в атаку. Я нырнула в сторону, обдирая костюм миссис Эйвер и собственный локоть. Он навалился, и я откатилась, прикрывая голову руками, ногами отбрасывая его и пытаясь перевести дыхание. Во мне звенела вибрация моего круга, я налетела на него, и круг распался. Тут же пропала связь с линией, оставив во мне пустоту. Я вскочила на ноги, уклонилась от удара ногой наотмашь. Черт побери, он даже не вспотел! Мой пистолет валялся у него за спиной, и когда вампир на меня бросился, я упала, уходя от удара, покатилась к пистолету. Отчаянно шаря пальцами, выдохнула, ощутив холодный металл.
– Вот тебе! – крикнула я, с поворота всаживая шар прямо ему в лицо.
У него глаза вылезли из орбит, потом закатились под лоб. Подавив вскрик, я откатилась с дороги, когда он свалился вперед, на булыжники, с влажным и глухим стуком. Из его щеки потекла кровь – он себе что-то разбил.
– Жаль, что ты работал на такого мудака, – выдохнула я, вставая, и среагировала с опозданием. У меня похолодело лицо, пистолет скользнул из ослабевшей руки, повиснув на пальце. Меня окружали восемь человек, каждый на расстоянии добрых десяти футов. Ли стоял за ними, мерзко довольный, оправляя пуговицы на пиджаке. Я скривилась, попыталась перевести дыхание. А, да, я разорвала свой круг. Блин, сколько же раз мне еще ловить этого типа?
Тяжело дыша, согнувшись от боли, я увидела неподвижных Дэвида и Кистена под прицелом трех пистолетов. Меня окружали восемь. И еще пятерых я только что свалила. Кистен убрал не меньше четырех. Еще не забыть тех, что были наверху. Сколько убрала Айви – я даже не догадывалась. Этот тип был готов к настоящей войне.
Я медленно выпрямилась. Ничего, я справлюсь.
– Миз Морган! – окликнул меня Ли, странным каким-то голосом. С навеса гаража капала талая вода. Солнце зашло за гараж, и я задрожала от холода, потому что теперь не двигалась. – У вас что-нибудь осталось в вашем пистолетике?
Я посмотрела на оружие. Если я правильно сосчитала – а, наверное, правильно, – то в нем осталось еще восемь зарядов. Бесполезных, потому что Ли может отклонить их все. И даже если бы не мог, у меня мало было шансов свалить восьмерых, пока меня не подстрелят. Если по правилам играть.
– Я бросаю пистолет, – сказала я, потом медленно и осторожно открыла резервуар и выбросила голубые шарики, а только потом бросила пистолет ему. Семь шариков запрыгали, перекатываясь по булыжникам. Семь на виду, один у меня в руке. Боже мой, это должно получиться. Только не связывай мне руки. Я должна сохранить руки.
Вся дрожа, я подняла руки вверх и отступила, спустив в рукав шарик, холодной точкой остановившийся у локтя. Ли показал рукой, и окружавшие меня мужчины двинулись ко мне. Один ухватил меня за плечо, и я сдержала себя, чтобы не ударить. Я тихая и послушная. Только бы не связали.
Ли оказался прямо передо мной.
– Глупая, глупая ты девчонка, – сказал он, скалясь презрительно и касаясь пальцами лба со свежим порезом.
Он замахнулся, и я заставила себя не двигаться, когда он дал мне пощечину. Кипя злостью, я выпрямилась после удара. Окружавшие меня засмеялись, но руки у меня за спиной шевельнулись, и шарик скатился в ладонь. Я отвела глаза от Ли, глянула на раскатившиеся по булыжникам шарики. Кто-то нагнулся один подобрать.
– Ошибаешься, – сказала я Ли, тяжело дыша. – Я глупая, глупая колдунья.
Ли проследил за моим взглядом, обращенным к шарикам.
– Consmlls, – сказала я, касаясь линии.
– Ложись! – крикнул Ли, расталкивая своих людей.
– Calefaco! – выкрикнула я, всаживая локоть в живот державшего меня колдуна и падая наземь.
С быстротой мысли возник вокруг меня защитный круг. С резким щелчком полетели из этого пузыря мои шарики. Они полопались от жара, поливая все вокруг себя перегретым сонным зельем. Я выглянула из-под закрывавших глаза рук – все свалились, кроме Ли, который поставил между собой и летящим зельем своих людей. Айви, тяжело дыша, стояла в гараже над последними тремя вампирами. Мы их победили, остался только Ли. И он мой.
С кривой злорадной улыбкой я встала, разорвала круг, вернув энергию себе в ци.
– Вот мы и остались один на один, юный серфер, – сказала я, подбрасывая и ловя шарик, который послужил мне фокусирующим предметом. – Будем кости бросать? Круглое лицо Ли стало неподвижным. Так же неподвижно, без малейшего всплеска эмоций, он тронул линию.
– Сукин сын! – выругалась я, бросаясь вперед. Налетела на него, свалила на булыжники. Скрипя зубами, он сжал мне руку, заставив выпустить шарик.
– Нет, ты заткнешься! – крикнула я, прижимая его к земле, вдавливая локоть в горло, чтобы он не мог говорить. Отбиваясь, он взметнул руку, ударив меня по шеке.
Я зашипела от боли, потому что удар пришелся по синяку, который мне оставил Ал. Перехватив руку Ли, я защелкнула на ней браслет наручника, перевернула его и вытащила из-под него вторую руку. Упираясь коленом ему в спину, защелкнула второй браслет.
– Надоел ты мне, – сказала я. – Никто не наведет на меня черных чар безнаказанно, и никто безнаказанно не запрет меня на заминированном корабле. Никто, слышишь? Ты что себе думал, вот так явившись в мой город и попытавшись его захватить? – Перевернув его на спину, я вытащила у него из кармана бумагу Дэвида. – И это тоже не твое! – воскликнула я, поднимая документ как трофей.
– Готова покататься, ведьмочка? – спросил Ли, глядя на меня ненавидящими черными глазами. Изо рта у него текла кровь.
У меня глаза округлились – я почувствовала, как он черпает из линии, к которой был уже подключен.
– Нет! – крикнула я, поняв, что он делает. Наручники-то из ФВБ, подумала я, ругая себя последними словами. Из ФВБ, и у них нет сердцевины сплошного серебра, как в тех, которыми стандартно пользуется ОВ. И у него появилась возможность перенестись. Перенестись в линию, если он знает как. А он явно знал.
– Рэйчел! – взвизгнула Айви, но ее голос вдруг исчез с пугающей быстротой, как и свет вокруг.
Меня окутывал слой безвременья. Я закашлялась, отпихивая Ли, прижимая руки ко рту, не в силах вздохнуть. Сердце отчаянно колотилось, а его магия текла через меня, очерчивая мои контуры, физические и ментальные. Вокруг зияло черное никогда, и в паническом страхе я ощутила, что существую в виде осколков повсюду, но нигде конкретно. Я качалась на грани безумия, не в силах дышать, не в силах мыслить.
С криком я дернулась обратно в себя, и чернота отступила в яму моей души. Стало можно дышать.
Ли ударил меня ногой, и я откатилась на четвереньки, ощущая коленями холодный камень, втянула в себя воздух, откашливаясь, давясь удушающим запахом пепла. Ветер хлестал меня волосами по лицу. Обнаженные участки кожи заледенели. С колотящимся сердцем я огляделась, поняв по красноватому свету, что я уже не на дорожке в гараже Ли.
– Ой… черт, – шепнула я, глядя на солнце, заходящее над развалинами домов.
Я была в безвременье.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ
Заиндевелые камни рядом со мной поехали с горки, и я отпрыгнула, прежде чем нога Ли снова въехала мне в ребра. Солнце, маленькое и красное, притаилось за тенью разрушенного здания, походившего на Кэрью-Тауэр. Рядом лежали развалины, которые могли когда-то быть фонтаном. Это Фаунтейн-сквер?
– Ли, – шепнула я, перепуганная. – Надо отсюда выбираться.
Что-то звякнуло, и Ли вытащил руки из-за спины. Костюму него перемазался и выглядел очень неуместно среди здешней разрухи. Тихий уверенный звон падающих камней привлек мое внимание, и Ли запустил туда наручниками. Мы были не одни, черт побери.
– Ли! – прошипела я. Бог мой, если Ал меня найдет, я погибла. – Ты можешь нас доставить домой?
Он улыбнулся, отвел волосы с глаз. Оскользаясь на рыхлой гальке, он оглядел изломанный горизонт. – Что-то ты неважно выглядишь, – сказал он, и я вздрогнула от эха его громкого голоса на холодных камнях. – Впервые в безвременье?
– И да, и нет.
Трясясь от холода, я встала и глянула на ободранные коленки. Все колготы в дорожках, а из ссадин сочится кровь. Я стояла в линии. Я чувствовала ее гудение, почти видела – линия была мощная. Охватив себя руками, я дергалась на звук скользящих камней. Я уже не думала ловить Ли, я думала, как сбежать. Но я не умею перемещаться по линиям.
Упал еще один камень, побольше. Я обернулась, шаря глазами по заиндевелому щебню.
Упираясь руками в бока, прищурившись, Ли смотрел на красную изнанку плывущих облаков, и холод будто не беспокоил его совсем.
– Мелкие демоны, – сказал он. – Безвредны для всех, разве что кроме раненых и невежественных.
Я отклонилась от падающего камня.
– Это ты неудачно придумал. Давай вернемся и закончим это дело как нормальные люди.
Он обратил взгляд на меня.
– Хочешь мне что-нибудь предложить? – спросил он насмешливо, высоко подняв брови.
У меня было то же ощущение, как однажды, когда мальчик, с которым у меня было свидание, завез меня на какую-то ферму и высадил, сказав, что раз я упираюсь, то могу сама домой добираться. Я ему палец сломала, но добыла ключи от машины, а потом рыдала всю дорогу домой. Моя мама тогда позвонила его маме, и на этом все кончилось, если не считать шуточек, которые мне приходилось в школе терпеть. Может, ко мне было бы больше уважения, если бы мой папа отлупил его папу, но такой возможности не было. И я не думала, что сломать сейчас палец Ли – это поможет мне попасть домой.
– Не могу, – прошептала я. – Ты их всех убил. Он фыркнул, мотая головой.
– Ты мне портишь репутацию. Придется от тебя избавиться. У меня во рту пересохло, когда я поняла, к чему это клонится. Этот гад хочет отдать меня Алгалиарепту.
– Не надо, Ли! – испуганно сказала я и вздернула голову, заслышав быстрый стук когтей. – Мы ему оба должны, он может с тем же успехом взять и тебя.
Ли ногой расчистил возле себя место, раскидав камешки.
– Да нет, по обе стороны линий говорят, что хочет он тебя. – Он улыбнулся, глаза его казались черными в красном свете. – Но на всякий случай я сперва тебя сделаю малость помягче.
– Ли… – прошептала я, ежась от холода, когда он забормотал по-латыни. Сияние линейной энергии в руке прочертило на его лице резкие тени. Я напряглась от внезапной паники, и некуда мне было бежать в оставшиеся три секунды.
У меня перехватило дыхание от внезапного цокота прячущихся тварей, и я увидела сферу энергии, летящую прямо ко мне. Если я поставлю круг, Ал это учует. Если я отклоню сферу, Ал будет знать. И я застыла, как идиотка, и сфера влепилась точно в меня.
Кожу рвануло огнем. У меня запрокинулась голова, судорожно раскрытый рот ловил воздух. Это была просто энергия линии, переполнившая мое ци. Тулпа, падая, подумала я, открывая ей путь.
Тут же огонь стих, взбежав к сфере, уже ожидающей его у меня в голове. Что-то во мне сместилось, и я поняла, что сделала ошибку. Твари вокруг нас завизжали и исчезли.
Послышался легкий хлопок, я обернулась с колотящимся сердцем. У меня перехватило дыхание, потом я медленно выдохнула струей белого пара. Изысканный силуэт Ала чернел на фоне заходящего солнца на разбитом здании, спиной к нам.
– Блин! – выругался Ли. – Какого черта он появился тут так рано?
Я обернулась к Ли на тихое шуршание металлического мелка по мостовой. Эта штука заменяла лей-линейщикам уплотнительную ленту – нарисованный им круг был много прочнее. У меня заколотилось сердце, когда между нами выросло черно-лиловое мерцание. Тяжело отдуваясь, Ли спрятал мел и улыбнулся мне самоуверенно.
Отчаянно дрожа, я оглядела окрашенные закатом развалины. Ничего тут не было, чем можно обвести круг. Я уже мертвая ведьма, я на Аловой стороне линий, и предыдущий контракт утратил силу начисто.
Ал обернулся, ощутив поставленный Ли круг. Но посмотрел он мне в глаза.
– Рэйчел Мариана Морган, – протянул он, явно приятно пораженный, и каскад лей-линейной энергии окатил его волной. Его убор сменился английским костюмом для верховой езды со всеми аксессуарами, даже хлыст и начищенные сапоги до половины икр присутствовали. – Что это ты сделала со своими волосами?
– Привет, Ал! – сказала я, пятясь. Я должна отсюда выбраться. Ничего нет лучше родного дома, подумала я, ощущая гудение линии, в которой я стояла, и гадая, поможет или нет, если я щелкну каблуками. Ли умеет ходить по радуге, так почему же, ну почему, ну какого черта я не могу?
А Ли просто-таки лучился удовлетворением. Я перевела глаза с него на Ала, аккуратно пробиравшегося вниз по щебневой осыпи ко дну большой открытой площадки.
Площадь… У меня зародилась надежда. Я попыталась сориентироваться, обернулась, поскальзываясь на камешках. Если это отражение Цинциннати, то здесь – Фаунтейн-сквер. А если это Фаунтейн-сквер, то тут отличнейший должен быть круг, поставленный между стоянкой для машин и проезжей частью. Но он большой, очень большой.
Я задышала быстрее, когда расчистила ногой кусок исцарапанной лиловой дуги. Это оно. Это оно! В безумной надежде я сообразила, что Ал почти уже на площади, и быстро подключилась к ближайшей линии. Она потекла в меня с одуряющим вкусом облаков и станиоля. Тулпа, подумала я, отчаянно стремясь набрать достаточно энергии, чтобы замкнуть круг, пока Ал еще не сообразил, что я делаю.
Я напряглась, когда вокруг меня заревел вихрь лей-линейной энергии, упала, застонав, на одно колено. Аристократическая физиономия Ала вытянулась, он выпрямился во весь рост – прочел мои намерения по глазам.
– Нет! – крикнул он, бросаясь вперед, когда я потянулась тронуть круг и произнести слово вызова.
У меня вырвался вздох, потом возникло ощущение, будто я сама из себя выливаюсь, дрожащая волна прозрачного золота поднялась от земли, рассекая камни и дробя щебень, выгнулась и замкнулась, гудя, у меня над головой. Я пошатнулась, разинула рот, не в силах поверить своим глазам. Черт побери, я замкнула круг на Фаунтейн-сквер! Я замкнула круг тридцати футов диаметром, который был рассчитан на усилия семи колдунов, а не меня одной. Хотя, видно, и один колдун тоже может его замкнуть – если у него есть достаточный стимул.
Ал резко затормозил, размахивая руками, чтобы не налететь на круг. Далекий дрожащий звон отдался в морозном воздухе, пробежал по коже, как пыльный вихрь. У меня глаза раскрылись от изумления – колокола! Большие, звучные, низкого тона колокола. Здесь и правда были колокола, и мой круг заставил их звенеть.
От адреналина задрожали колени, и снова раздался звон. Ал стоял, будто пригвожденный, футах в трех от края, наклонив голову и поджав губы, слушая, как затихает третий удар. Мощь линии, идущая через меня, схлынула, сменившись тихим гудением. И страшно глубокой стала тишина ночи.
– Великолепный круг, – сказал Ал, и слышно было, что он под впечатлением, раздосадован – и заинтересован. – Можно тебя на сельских состязаниях силачей выставлять.
– Спасибо. – Я вздрогнула, когда он снял перчатку и постучал по моему кругу, пустив рябь ямочек. – Не трогай! – крикнула я, и он засмеялся, постукивая, передвигаясь, выискивая слабое место. Круг большой, вполне может найтись. Что же это я сделала?
Руки я засунула под мышки для тепла, посмотрела на Ли – он был в своем круге, внутри моего, в двойной безопасности.
– Мы все еще можем отсюда выбраться, – сказала я, сама слыша, как дрожит голос. – Никому из нас не хочется стать его фамилиаром. Если мы…
– Ты действительно такая дура? – Ли тронул ногой свой круг, растворяя его. – Я хочу от тебя избавиться. Я хочу выкупить свою метку. За каким чертом мне тебя спасать?
Я дрожала под резким ветром. – Ли! – Я повернулась, чтобы видеть еще и Ала, идущего вдоль моего круга, все еще проверяя его на прочность. – Мы должны отсюда выбраться!
Курносый нос его сморщился от запаха жженого янтаря, и Ли засмеялся.
– Нет. Я тебя превращу в котлету, а потом отдам Алгалиарепту, и он согласится, что мой долг уплачен. – Надменный, самоуверенный, он посмотрел на Ала, который перестал испытывать мой круг и теперь стоял, благосклонно улыбаясь. – Этого будет достаточно?
У меня в животе свернулся тяжелый ком страха, когда я увидела злобное и хитрое выражение на скульптурном лице Ала. За его спиной расстелился роскошный ковер, на нем возникло красное бархатное кресло восемнадцатого века, и Ал, продолжая улыбаться, уселся в него. В закатном свете он казался красным пятном среди разрушенных зданий. Положив ногу на ногу, Ал произнес:
– Стэнли Колин Саладан, у нас с тобой есть соглашение. Отдай мне Рэйчел Мариану Морган, и я соглашусь, что твой долг уплачен.
Я облизала губы, и они тут же стали мерзнуть на пронизывающем ветру. С тихим шорохом стали подползать отовсюду мелкие твари, привлеченные звоном городских колоколов и ободренные наступающей тьмой. Тихий звон камешков заставил меня обернуться. Кто-то и внутри круга есть.
Ли улыбнулся, и я вытерла руки о чужой костюм и выпрямилась. Он имел право ухмыляться: я – колдунья земли без амулетов и чар, против него – мастера лей-линий. Но он не все знал. И Ал не все знал. Черт побери, я сама не все знала, но знала кое-что, чего не знали они. И когда это мерзкое красное солнце сядет за разрушенными зданиями, не я стану фамилиаром Ала.
Я хотела выжить. Сейчас не важно, хорошо это или плохо – отдать Алу Л и вместо себя. Решать этот вопрос я потом буду, сгорбившись над чашкой какао и трясясь от пережитого напряжения. Но чтобы победить, сперва мне нужно быть побежденной. И это будет по-настоящему больно.
– Ли, – сказала я, делая последнюю попытку, – вытащи нас отсюда!
Боже, сделай так, чтобы я была права!
– До чего же ты девчонка, – сказал он, одергивая измазанный костюм. – Вечно хнычешь и ждешь, чтобы тебя спасли.
– Ли, постой! – крикнула я, когда он сделал три шага и метнул шар лиловой дымки.
Я нырнула в сторону. Шар пролетел на высоте груди и ударил в развалины фонтана. С грохотом развалилась целая секция, поднялась пыль, красная в закатном воздухе.
Когда я повернулась, Ли держал в руке мою визитную карточку – которую я дала вышибале на корабле. Хреново, у него фокусирующий объект.
– Не надо, – сказала я. – Это кончится так, что тебе не понравится.
Ли махнул рукой, шевельнул губами.
– Doleo, – сказал он отчетливо, и слово заклинания завибрировало в воздухе, а Ли взмахнул рукой с моей карточкой.
Резко выпрямившись, я удержала булькающий стон, не дав ему вырваться. Боль, выворачивающая кишки, согнула меня пополам. Заставляя себя дышать, я поднялась на ноги. Ничего в ответ я не могла придумать, я просто шагнула вперед, пытаясь избавиться от боли. Если я его ударю, это может кончиться. Если отберу карточку, он не сможет прицелиться, ему придется метать в меня чары.
Я налетела на Ли, мы упали вместе, навстречу жестким камням. Он оттолкнул меня ногами, я откатилась под аплодисменты Ала – вежливо-глухие хлопки рук в белых перчатках. Голову затуманила боль, стало невозможно думать. Иллюзия, сказала я себе. Это были лей-линейные чары, а настоящую боль может причинить только магия земли. Это всего лишь иллюзия. Тяжело дыша, я стряхнула с себя чары одной только силой воли. Не буду я ощущать эту иллюзию.
Разбитое плечо пульсировало, горя сильнее, чем должно было. Я сосредоточилась на настоящей боли, силой воли прогоняя фантомную. Скорчившись, я смотрела на Ли из-под волос, окончательно выбившихся из дурацкого пучка.
– Inflex, – сказал Ли, ухмыляясь и заканчивая пальцами наводить чары, и я скорчилась, желая, чтобы случилось хоть что-нибудь, но ничего не происходило. – Нет, вы только посмотрите! – воскликнул Ал со своего зрительского места. – Первый класс! Превосходно!
Я встала на неверные ноги, изгоняя последнюю тень боли. Я снова стояла в линии. Я ощущала ее. Если бы я умела перемещаться по линиям, я бы это тут закончила. Снип-снап-снурри, подумала я. Абракадабра. Да я бы даже за нос себя ущипнула, если бы это помогло. Но не поможет.
Шуршание вокруг становилось громче. Твари смелели с заходом солнца. За мной упал камень, я резко обернулась. Нога скользнула, я вскрикнула и упала. Подвернула лодыжку, меня затошнило. Ловя ртом воздух, я схватилась за ногу, чувствуя, как наворачиваются слезы боли.
– Блестяще! – зааплодировал Ал. – Невезение – исключительно трудная вещь. Но сними с нее эти чары, мне увалень в кухне не нужен.
Ли шевельнул рукой, и у меня по волосам промчался вихрь с запахом жженого янтаря. Чары распались, у меня сжалось горло. Лодыжка пульсировала болью, камни жгли холодом. Так он навел на меня проклятие невезения? Вот сукин сын…
Скрипнув зубами, я потянулась к ближайшему камню для опоры, чтобы встать. Мне случалось ударять Айви необработанным безвременьем, и мне не нужен фокусирующий объект, чтобы запустить безвременьем в Ли. С нарастающей злостью выпрямилась, вызвала из памяти, как это делается. Раньше это всегда бывало инстинктивно. Сейчас помогли страх и злость, и я встала, пошатнувшись, и вытолкнула безвременье из ци в руки. Их стало жечь, но я удержала безвременье, вытянула из линии еще энергию, пока не почувствовала, будто руки обугливаются. Тогда я с яростью сжала сырую энергию в руках до размера бейсбольного мяча.
– Сволочь! – шепнула я, запустив этот мяч в него, споткнувшись, когда шагнула вперед.
Ли нырнул вбок, и мой золотистый шар безвременья ударил в мой же круг. Каскадом обрушились на меня покалывающие волны, и круг распался.
– Да будь оно все проклято! – заорала я – не подумала, что мои отороченные аурой чары разорвут круг. В ужасе я повернулась к Алу, подумав, что не успею вернуть круг, если мне придется драться с ними обоими. Но демон продолжал сидеть, глядя куда-то мне за спину, и глаза с козлиными зрачками раскрылись от изумления. Смотрел он поверх очков, раскрыв рот.
Я обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как мой зачарованный шар ударил в ближайшее здание. Далекий удар сотряс землю, я ощутила его ногами. Прикрыв рукой рот, я смотрела, как обломок размером с автобус отделяется от стены и невозможно медленно падает.