355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кейти Макалистер » Любовь во времена драконов (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Любовь во времена драконов (ЛП)
  • Текст добавлен: 30 апреля 2020, 05:00

Текст книги "Любовь во времена драконов (ЛП)"


Автор книги: Кейти Макалистер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц)

– Мы можем уйти сразу же после завтрака, если тебе так удобно. Там столько всего можно посмотреть, что это продержит нас там весь день.

– Я лучше возьму мой планшетник и фотоаппарат, – сказал Бром, начиная подниматься со стула.

– Сядь, – приказала я. – Доешь или ты никуда сегодня не пойдешь. – Он опустился на свой стул, ворча под нос о не желании тратить драгоценное время.

– Типин вчера звонил Доктору Костичу сказать ему, что ты проснулась, чтобы ты не беспокоилась, что он не знал где ты, – сказала мне Май.

– Дело не в этом. Я – его ученица. Я не сомневаюсь, что у него огромная гора работы, которая ждет меня.

– Какую работу должен делать ученик? – спросила Май.

– Много-много расшифровки, – сказала я, вздыхая. – Мы копируем обширные тайные сборники, большинство из которых описывают довольно странные вещи, которые никого в здравом уме больше не волнует. Есть некоторые полезные вещи, которые можно изучить, например, как владеть тайными заклинаниями, но они попадают к более продвинутым ученикам. Ученики моего уровня проводят свои дни, совершенствуясь в заклинаниях удаления бородавок и способах, как почистить уши человека. На прошлой неделе… или скорее на той прошлой неделе, которую я помню… я наткнулась на упоминание заклинания, которое заставит брови человека самовозгораться.

– Вау, – сказала Май со странным выражением на лице.

– Я знаю. Восторг, верно? – Я вздохнула и взглянула на часы. – Когда-нибудь я доберусь до интересный заклинаний, но пока… мне уже пора идти. Бром, я ожидаю, что ты будешь вести себя хорошо с Маат и не создавать ей никаких неприятностей. – Он скривился, когда я взяла свой кошелек, но его глаза загорелись, когда я сунул несколько купюр в карман его рубашки.

– Не забудь, что Sárkány в три, – сказала Май, когда я взъерошила волосы Брома.

Был небольшой оттенок предупреждения в этих словах, что я признала с кивком, покидая столовую.

Я не совсем было уверена, какой прием ожидала от доктора Костича, но я предположила, что он выразит хоть какую-то радость, что я вновь среди учеников.

– Ох, это ты, – однако было приветствие, которое я получила. Он посмотрел через очки для чтения на меня, его брови были нахмуренны, его голубые глаза были холодные, как айсберг.

– Доброе утро, сэр. Доброе утро, Джек.

– Привет, Талли. Рад видеть тебя снова. Ты напугала нас, когда просто исчезла месяц назад. – Мой любимый ученик Джек, молодой человек лет двадцати, с веснушками, открытым лицом, дикими рыжими волосами и с дружелюбным характером, который напоминал мне щенка, улыбнулся на несколько секунд, прежде чем некоторая холодность просочилась в него от нашего босса.

Когда глаза, как у буравчика, доктора Костича обратились к нему, Джек опустил свой взгляд обратно на средневековый гримуар, из которого он делал заметки.

– Спасибо. Я понятия не имею, почему фуга поразила меня именно тогда, а не в октябре, как это должно было быть, но я очень извиняюсь за какие-либо неудобства, которые доставила вам, – сказала я Костичу.

Он нажал несколько клавиш на ноутбуке перед ним и отодвинул стул, смотря на меня еще более тщательно. Мне пришлось сдерживать себя от ерзания под его пристальным взглядом, избегая его взгляда, осматривая гостиный номер люкс, который он всегда заказывал, когда был в Лондоне. Все выглядело так же, как когда я оставила его около пяти недель назад, все казалось нормальным, но что-то явно было не так.

– Я был в контакте с серебряным виверном, у которого, я пологаю, в данный момент ты гостишь, – сказал он наконец, резко указывая мне на кремового цвета стул Людовика XIV. Я села на край, ощущая себя так, как будто я была отправлена в кабинет директора. – Он сообщил мне целый ряд фактов, которые я нашел бесконечно удручающими.

– Мне жаль слышать это. Я надеюсь, что, возможно, я смогу объяснить некоторые обстоятельства и освободить вас от этого бедственного положения, – сказала я, желая, чтобы это звучало не так высокопарно.

– У меня мало надежды, что это произойдет, – сказал Костич, постукивая пальцами. – Виверн сообщил мне, что ты на самом деле не простой ученик, как думала.

Я посмотрела на Джека. Его голова склонилась над гримуаром, но он смотрел на меня, его взгляд был серьезным.

– Вы знаете, Габриэль хороший парень и все такое, но у него какие-то действительно дикие идеи. Я не придерживаюсь с ним одинаковых взглядов, – сказала я быстро на всякий случай, если он решит задуматься о моем психическом состоянии. Господь знает, что я делала это для нас обоих.

– По сути, виверн мне сказал, что ты дракон и была когда-то членом его клана, – продолжил Костич, как будто я не говорила ни слова.

Я внутренне вздрогнула от мрачного взгляда на его лице. Я знала из его тирады в прошлом году, что Костичу не очень нравились драконы.

– Как я уже говорила, дикие идеи. Он неправ, конечно. Все видят, что я – человек!

– Нет, – сказал он, застав меня врасплох. – Ты не человек. Ты кажешься человеком – да, но ты не он. Я знал это, когда ты подала заявку на ученика.

– Вы знали? – У меня было чувство, что мои глаза вылезут от удивления. Я моргнула несколько раз, чтобы попытаться убрать ошеломляемое выражение с моего лица. – Почему вы ничего не сказали мне?

– Это не редкость – он пожал плечами, – найти кого-то из смешанного наследия в L’au-dela9.

– Я не… смешанного наследия.

– Я предположил, что у тебя один родитель был человек и один бессмертный, как и у твоего мужа.

– Вы шутите, да? – Я опять вылупилась на него. – Гарет? Мой Гарет? У него бессмертный родитель?

– Твой муж представляет наименьшей мой интерес, за исключением, когда он прерывает меня с требованиями и глупыми угрозами, – ответил он, стреляя в меня взглядом, который заставил меня застыть в моем кресле. – Ты знаешь, ты не подходишь Кодексу Магистра, по которому мы живем наши жизни?

– Да, сэр, – сказала я жалобно, зная, куда он ведет.

– Тогда ты будешь не удивлена, что из-за нарушения устава номер сто и восемьдесят семь, ты была снята со статуса ученика.

Слабый разряд электричества пробежал сквозь меня, как его слова дошли до меня.

– Вы меня выгоняете? – спросила я не в силах поверить в это. – Я знаю, вы расстроены из-за моего неожиданного отсутствия, но выгнать меня из-за этого? Это вряд ли кажется справедливым!

– Я не «расстроен», как ты выразилась. – Его бледно-голубые глаза смотрели скучающе. – Это бесполезная эмоция. Ты лишена своего ученичества. Кроме того по состоянию на этот момент ты находишься под интердиктом10, запрещающий использовать любые знания, которые ты получила во время твоего пребывания в качестве моего помощника. – Он набросал пару символов в воздухе. Они на миг засветились бело-голубым перед тем, как раствориться во мне.

– Но, сэр…

– Строго говоря, запрещение было не обязательным, поскольку у тебя ограниченные полномочия. – Он посмотрел на меня так, что я задрожала от беспокойства. – Ты не использовала в последнее время свои силы, не так ли?

– Нет. Вы знаете, мне не комфортно делать это без большой подготовки. – Я сжалась в кресле.

– Я хорошо осведомлен об этом факте. – Его губы сжались. – Что ты впустую потратила мои время и ресурсы, когда я пытался научить тебя, дракона, того, у кого нет способностей обращаться с тайной силой, это я не забуду долгое время.

– Но у меня есть сила, – запротестовала я. – Может быть ее немного и я, может быть, не очень комфортно с ней обращаюсь, но я узнала множество вещей с тех пор, как стала вашей ученицей! Я могу убрать даже самые стойкие бородавки. Брови живут в страхе из-за меня! У моей соседки был случай климатического гипергидроза11, и я решила эту проблему и ее пальцы вернулись в норму в мгновение ока!

Его губы сжались еще сильнее, пока они почти не исчезли друг в друге.

– Ты была моим учеником в течение семи лет, все равно тебе с трудом даются самые элементарные навыки. Джек со мной шесть месяцев и он уже превзошел твое мастерство в десятки раз!

Я взглянула на Джека, желая возразить, что это не моя вина, что магия не дается мне так легко. Но слова, что драконы не могли владеть магической силой, звучали в моей голове.

– Теперь, когда я знаю правду о тебе, нет ничего удивительного, что ты не смогла достичь прогресса в учебе, как должна была. Я не знаю, как я мог быть так слеп, так глуп, чтобы поверить в твои рассказы, что тебе просто нужно больше времени, чтобы изучить пути магов, но уверяю тебя, что я не сделаю ту же ошибку во второй раз. Тебя освобождают от твоих обязанностей, Талли Салливан. – Боль пронзила меня от звука моего имени. Я встала, не зная, что могла еще сказать или сделать, чтобы заставить его изменить свое мнение.

– Я делаю успехи, – сказала я печально. – Я почти освоила заклинание прочистки уха.

– Четырехлетний ребенок может справиться с заклинанием ушной серы лучше, чем ты после четырех месяцев его изучения, – отрезал он.

– Я пыталась, – сказала я, мое настроение упало.

– Глупо. Я не сомневаюсь в твоей преданности; это та причина, по которой я делал тебе скидку, и теперь, когда я знаю, почему ты отсутствовала, я волен двигаться дальше.

– Я сожалею, – сказала я, безумно желая расплакаться. – Я никогда не хотела обманывать или оскорблять вас и если бы был способ или какая-нибудь эпического рода задача, которую я могу сделать, или чрезвычайно сложное волшебство, которое я могу проанализировать, чтобы доказать вам, насколько серьезно я отношусь к своей карьере мага, я бы сделала это.

Он некоторое время молчал, я была убеждена, что он собирался превратить меня в жабу, или еще хуже. Но к моему удивлению он медленно сказал:

– Есть, пожалуй, чем ты можешь услужить мне. Это никоим образом не повлияет на мое решение удалить тебя, как ученика, но если ты действительно хочешь сделать для меня что-либо, то, возможно, мы можем прийти к пониманию.

Я прикусила изнутри губу, желая сказать ему, что если я собираюсь сделать ему одолжение, я ожидаю, что он вернет мне мою должность, но я была знакома с ним достаточно долго, чтобы знать, что он не потерпит никакого давления или ультиматума. Но, возможно, я смогу убедить его в своей преданности и самоотверженности.

– Что это может быть? – спросила я.

– Есть дракон, о котором ты без сомнения слышала, – сказал он, его голос был низким и убедительным. – Он известен как Балтик, он обладает наиболее тревожными навыками и умениями, одна из которых уходить и приходить по его прихоти. – Я несколько онемела, интересно, весь ли мир вращается вокруг Балтика с глазами черного дерева.

– Я желаю знать, какие у него еще магические способности, все ли он показал в многочисленных случаях. Его компаньон, которого мы взяли в плен, упал в обморок, отказываясь говорить, несмотря на угрозу изгнания в Акашу. Я также хочу знать, каким образом он получил Антония фон Эндрэс, световой меч, и забрать его у него.

– У Балтика есть световой меч? – спросила я растерянно. – Но он сделан из тайной магии. Никто, кроме изображенного на нем, не может владеть им.

– И все же он владеет им и довольно умело, я бы сказал, – ответил он, потирая руку, как будто она болела.

– Вы хотите меня, ученика с небольшой силой и мастерством…

– Ты больше не ученик, – прервал он быстро, его брови сделали элегантные арки над его длинным носом. – И ты не можешь обладать никакой силой с интердиктом на тебе.

– Вы хотите, чтобы я без силы и умения, совершенно не в состоянии выработать какую-либо магию, забрала бесценный меч у мага-воина дракона? – Я покачала головой. Даже для меня это звучало, как чистейшая глупость. – Я не имею ни малейшего понятия, как сделать что-то подобное, даже если предположить, что я могу.

– Твоя неспособность понять все возможности – это твое упущение, не мое, – ответил он, его внимание вернулось к его ноутбуку.

– Но я даже не знаю, как найти этого Балтика…

– Когда у тебя появится, что сообщить мне, ты можешь связаться со мной. До тех пор – доброго дня.

– Возможно, если бы мы смогли поговорить об этом…

Он посмотрел вверх, сила вышла из него. Я была у двери, прежде чем поняла, что он заставил меня двигаться.

– Доброго дня.

Спустя несколько минут, я стояла возле отеля, заполненного счастливыми туристами и посетителями, тупо смотря на людей и их действия, проходящих мимо меня, но не способная разобраться в своих мыслях. Все они, казалось, кружились вокруг ужасного беспорядка, который, как я сомневалась, смогу когда-либо разобрать.

Серебряные драконы думали, что я связана с Балтиком. Мои сны были сосредоточены на Балтике. Доктор Костич хотел, чтобы я что-то забрала у Балтика.

– Я начинаю ненавидеть это имя, – пробормотала я себе.

Швейцар бросил на меня любопытный взгляд. Я прошла несколько шагов, не уверенная, куда собираюсь идти.

– Я могу вам помочь? – спросил швейцар.

– Я… у меня есть немного времени, чтобы убить. Есть ли поблизости парк? – Спросила я, решив обратиться к той среде, которая всегда меня успокаивала.

– Шесть кварталов на север, мэм. Прямо по улице.

Я поблагодарила его и быстро зашагала, нуждающаяся в успокаивающем воздействии чего-то зеленого и растущего, чтобы навести порядок в моем измученном разуме. Я чувствовала себя лучше почти в тоже мгновение, когда мои ноги коснулись травы, запах нагретой солнцем земли и травы и листьев с деревьев, которые окружали парк, как забор, наполняло меня чувством благополучия.

В парке было много людей в этот день, без сомнения наслаждаясь последними днями лета, прежде чем мрак осени наступит. Группы детей мчались с Фрисби и вертолетами с дистанционным управлением, пары лежали в томных объятиях, измотанные матери и отцы гоняли свои выводки, и вездесущие хихикающие группы школьниц собрались, чтобы лебезить перед музыкальной группой, которая сидела на развлекательной сцене в углу парка.

Я направилась в противоположную сторону, глубоко дыша, чтобы наполнить мою душу запахом и ощущениями зеленой жизни, в конце концов, я уселась на одну из двух скамеек, которые стояли спиной к спине рядом с заколоченным ларьком. Не успела я плюхнутся на выбранную мной скамейку, как две молодые девушки, которые казались в их позднем подростковом возрасте, подбежали и уселись на стоявшую позади моей скамейку, стрельнув в меня, любопытным взглядом.

Я улыбнулась и закрыла глаза, повернув лицо к солнцу, надеясь, что они не долго тут просидят, не тогда, когда группа собиралась играть в другом месте.

Девочки, видимо, решили, что я безобидна, потому что начали болтать в голос так, что я не могла не услышать.

– Я не могу поверить, что у него есть яйца, стальные яйца, чтобы сказать мне, что он предпочел бы навестить своих родителей на Мальте, чем поехать со мной в Рим, но он это сделал, даже не задумываясь, насколько я могу судить. Я имею в виду – Рим против Мальты? Рим абсолютно выигрывает.

– Абсолютно, – сказала вторая девушка. – Ты была права, бросив его. Кроме того, это дает тебе свободу походить по магазинам Италии, если ты понимаешь, что я имею в виду. Итальянские мужчины такие нежные, не думаешь?

– Некоторые из них, – согласилась первая девушка. – Те, что не очень волосатые. Некоторые просто… тьфу. – Она вздрогнула и я начала поглядывать вокруг в поисках другого места. – Я имею в виду, Боже мой, то, что они запихивают в свои плавки! Это просто непристойно!

Мой телефон недоуменно что-то пробубнил как раз в этот момент, заставляя меня отправить молитву благодарности, когда я открыла его, ожидая услышать Брома с просьбой, заранее получить карманные деньги на какой-то ужасный инструмент мумификации.

– Алло? – Однако, это был не его голос, который поприветствовал меня.

– Салливан? Какого черта ты делаешь в Англии до сих пор? Бром сказал, ты осталась там! Это какая-то шутка?

– Гарет. – Две девушки посмотрели через плечо на меня. Я наполовину отвернулась и понизила голос. – Я все думала, когда же ты вспомнишь обо мне и позвонишь.

– Вспомню о тебе и позвоню? Ты в своем уме? Я пытался связаться с тобой в течение многих недель. Что Костич на этот раз заставляет тебя делать?

– Это немного сложно, – сказала я, помня о девушках, хотя они, казалось, перешли к оценке качества каждого мужчины, который проходил мимо. – Я все еще здесь, потому что у меня был приступ.

– Что? – Его вопль почти оглушил меня. – Когда? Как? Какого черта ты думала?

– Я не… я спала. И я не знаю, как или почему это произошло. Я жила в доме с кое-какими людьми, с которыми Костич работал. Они забрали меня и Брома.

– Ты преображала? – спросил он тихо, но я слышала жадность в его голосе.

– Нет. Но это поднимает очень хороший вопрос… как долго я занимаюсь этим?

– Чем? – Его голос был настороженным.

– Как долго я делаю золото для тебя? Доктор Костич говорит, что ты бессмертный. Как долго мы женаты?

– Ты знаешь, сколько времени мы женаты… десять лет. Ты видела свидетельство о браке.

Да?

– Я не помню. Ты что-то сделал с моей памятью?

– О чем, черт возьми, ты говоришь? – Сейчас он звучал разъяренным, говоря тихим, ужасным голосом, который послал мурашки по моим рукам. – Если ты пытаешься отвлечь меня, потому что ты преображала для какого-то ублюдка, который принял тебя у…

– Я только что сказала тебе, что нет. К счастью, ни у кого не было больших кусков свинца под рукой.

– К счастью? Ты тупая сука. Ты хоть представляешь, сколько это будет нам стоить? Как, черт возьми, я расскажу об этом Рут?

– Я не знаю, и мне не нравится, что меня обзывают. Послушай, Гарет, все немного запуталось. Доктор Костич выгнал меня из гильдии магистра и я…

– Он что? – Нецензурная брань последовала за этим добрые две минуты. – Что ты сделала?

– Ничего, я клянусь.

– Тогда почему он выгнал тебя?

– Это из-за них… – я бросила взгляд через плечо, но девушки склонились друг к другу головами, наблюдая, как трое молодых людей в футбольной форме прошли мимо, – …из-за драконов.

– Драконов? – повторил он, его голос вдруг стал очень высоким.

– Да. Люди, у которых я осталась, драконы. Они попросили, чтобы Бром и я остались с ними на некоторое время, пока я пытаюсь разобраться, что к чему. – Тишина заполнила мои уши на добрую минуту.

– Уходи, – сказал он наконец.

– Что?

– Ты слышала меня… уходи. Убегай от драконов.

– Не думаешь, что это будет грубо? Они сильно помогли мне, Гарет. Сама мать виверна ухаживала за мной, в то время как я была в фуге…

– Уходи, глупая женщина! Я ясно выразился? Уходи, прежде чем они убьют тебя!

– На самом деле ты смотришь слишком много телевизора, Гарет. – Я старалась сохранить свой голос низким, но позволила гневу звучать в нем. – Если бы эти люди хотели убить меня, они бы бросили меня в Темзу, пока я спала.

– Слушай меня внимательно, Салливан, – сказал он, тяжело дыша. – Ты можешь думать, что они твои друзья, но это не так. Ты должна уйти от них сегодня, сейчас же.

– Это не так просто, – сказала я, поколебавшись. Я действительно не хотела говорить с Гаретом о Габриэле и Май. Почему-то казалось, что это приведет к ссоре, если я попытаюсь объяснить ему. – Я сказала им, что останусь на некоторое время. Ну… у меня есть сны и они…

– Я не хочу слышать о твоих проклятых снах! – загремел он, дыша как бульдог в течение нескольких минут, прежде чем продолжить. – Я не могу уехать прямо сейчас. Рут и я… мы следим за потенциальным клиентом. Но я пришлю кого-нибудь помочь тебе.

– Пожалуйста, перестань поступать, как Дарт Вейдер, и выслушай меня? – Я потеряла все остатки терпения. – Бром и я в порядке. Драконы не причинят нам вреда. Нам не нужен никто, чтобы помочь нам, потому что у нас все хорошо, просто отлично!

– Будь готова уехать сегодня вечером, – сказал Гарет. Я стиснула зубы, чтобы не закричать от отчаяния. – Не говори никому. Оставайся в своей комнате.

– Вот тебе крест, Гарет! Если я уже не схожу с ума, тебя достаточно, чтобы подтолкнуть меня прямо через край, ты понимаешь это?

– Подожди … ты сказала Бром там?

– Да! Да, я сказала! Аллилуйя и пусть летают голуби! Ты на самом деле хоть что-то услышал из того, что я сказала!

Он снова выругался, но шепотом на этот раз.

– Ну, это не важно. Он им не нужен. Ты просто должна сказать ему, чтобы он оставался там, пока Рут или кто-нибудь не заберет его.

– Ты спятил, – сказала я категорически, настолько ошарашенная, что он на самом деле думал, что я оставила бы своего собственного ребенка, что мой мозг не мог придумать ничего большего, чем это.

– Они ему не навредят, – сказал он раздраженно. – Просто будь готова уехать.

Сама идея, что Гарет был готов оставить Брома, его собственного ребенка, с людьми, которых он считал опасными, была такой неправильной, что я сидела, уставившись на траву в полнейшем недоумении. В тот момент я поняла, что брак закончился. Я не могу оставаться замужем за человеком, который совершенно не заботился о своем сыне.

Гарет, очевидно приняв мое молчание за согласие, снова предупредил меня не иметь ничего с драконами, пока я не спасусь.

– Что ты ожидаешь, я буду делать после того, как покину драконов? – заставило меня спросить мое любопытство. – Я больше не ученик и на мне теперь интердикт. Я не могу вообще практиковать тайное волшебство.

– Ты получишь свою работу обратно, – сказал он угрюмо.

– Как?

– Это твои проблемы, – сказал он, вторя Доктору Костичу. С последим словом предупреждения он повесил трубку, оставив меня покачивать головой. Было так много всего, что нужно было принять… сначала драконы, потом сны и теперь весы, в которых Гарет падает в моих глазах. Как я жила с таким монстром все эти годы?

– Святая Мария, Матерь Божья, – сказала одна из девочек за моей спиной, когда я убрала свой телефон подальше в сумочку. – Посмотри на этих двух. Муррр! Я возьму у одного номер.

– О! Я собиралась взять у него номер. Я полагаю, мне придется взять у высокого впереди, тогда. Как ты думаешь… семь? Семь с половиной?

– Ты шутишь? Он слишком активный. У него, наверное, обсессивно-компульсивное расстройство или что-то подобное. Пять, не больше. Тогда как тот, что за ним, он однозначный восемь и девять.

Я посмотрела между ними, чтобы увидеть, о ком они говорят. Двое мужчин шли параллельно скамейке, на расстоянии приблизительно в тридцать футов. Я не могла разглядеть дальнего мужчину, хотя проблески указывали, что ему за тридцать, с короткими темными волосами и небольшой бородкой. Замысловатая кельтская татуировка была обернута вокруг его бицепса, она выглядывала из-за черной рубашки с короткими рукавами. Его спутник, который был ближе ко мне, был повыше и похож на дальнего. Он также носил ничем не примечательное черное, за исключением того, что ветер теребил его рубашку на его груди. Он двигался быстро, его длинные ноги легко пересекали просторы парка, его тело двигалось с почти кошачьей грацией.

Что-то в нем показалось мне знакомым. Я повернулась немного больше, чтобы получше рассмотреть, в то время как они продолжали идти мимо. У ближайшего мужчины с грациозной походкой были темно-шоколадного цвета волосы до плеч, которые были убраны назад в короткий хвостик. Он был чисто выбрит, хотя был слабый намек на щетину вокруг его челюсти.

– Может быть, я должна подойти к высокому. Я люблю мужскую щетину, – сказала одна из девушек, как будто прочитала мои мысли. – Он на сто процентов вкусный. Эй! Почему мы не видим, куда они идут, и если бы мы знали, мы могли бы пойти с ними?

– Я не знаю. Он выглядит устрашающе, тебе не кажется? – Вторая девушка выглядела нерешительной, когда она рассматривала красавца с конским хвостиком.

Я согласилась. Он действительно выглядел устрашающе. Он выглядел сексуально, как ад. Мне было жаль, что я не могла побаловаться маленькими незаконными снами о нем, но у меня было и так достаточно на тарелке, чтобы остановиться на плачевном состоянии моей личной жизни.

Мой взгляд снова скользнул к нему, и еще раз я была поражена чувством знакомства. Как будто что-то внутри меня признало его… нелепое чувство, и если я что-то и чувствовала в последнее время, так это только глупые ощущения.

К моему удивлению, первый человек споткнулся и остановился, поворачивая полный круг, чтобы осмотреться вокруг. Он заколебался, когда наткнулся на нас, и первая девушка взвизгнула и подтолкнула свою подругу, когда она поднялась на ноги, то загородила мой обзор.

– Посмотри! Они увидели нас! Давайте подойдем к ним. Давай же, Ди!

– Я не думаю, что они смотрят на нас, Сибил. – Ее подруга вставала медленнее.

– Не будь глупой, – сказала первая девушка, хватая свою сумочку. – Это ясно как день! Давайте поздороваемся. – Две девушки направились в сторону мужчин. Я пыталась смотреть на них, но мое зрение заволокло туманом, как будто меня вдруг завернули в кокон из ваты. Я схватилась за спинку скамьи, чтобы удержаться и не упасть вперед, но это было бесполезно. Я упала.

Взрыв боли ворвался в мою голову красной волной, которая нарастала и пульсировала все сильнее и сильнее, пока я не подумала, что моя голова взорвется.

– Стоп! – прокричала я и каким-то чудом смогла это сделать.

***

Я открыла глаза и уставилась на двух мужчин, которые стояли друг с другом под алтарем собора, эхо от их криков тревожили пылинки, которые танцевали в тонком солнечном свете, проникающим сквозь прекрасные витражи. Я повернулась к человеку справа от меня. Чуть выше меня, плотного, мускулистого телосложения, с золотисто-коричневыми волосами и почти такого же цвета глазами, он напомнил мне одного из самых дорогих быков моего отца.

– Балтик не сделал ничего, что бы навредило мне, ничего.

– Он поклялся уничтожить всех серебряных драконов, которые не подчиняются его непристойным требованиям, – сказал Константин Норк, глядя на Балтика. – Зачем он привел тебя ко мне, если ты не пострадала?

Я подняла руку, чтобы остановить возражения Балтика, которые я знала, будут громкими и злобными.

– Он не причинил мне вреда, потому что он – человек чести. Он поклялся отвезти меня домой, что он и сделал, хотя… – я перевела взгляд на Балтика, чтобы посмотреть на него укоризненно… – я имела в виду дом моего биологического отца, а не быть переданной в руки драконов.

– Ты принадлежишь моему клану, – сказал Константин, сжав руки в кулаки.

– Твой клан принадлежит мне! – зарычал Балтик.

– Из любви ко всем святым, пожалуйста, не начинайте это снова! – сказала я, потирая лоб. Остатки головной боли, которая была вызвана выслушиванием, как эти два виверна кружат друг с другом, огрызаются и рычат за последний час, все еще не прошли. – Дело в том, что он сделал то, что сказал.

– В том числе проводил ночи в твоей постели? – спросил Константин, его взгляд был прикован к Балтику.

Я подняла брови и обдумывала, должна ли я ответить на это девичьем возмущением или применить более мирской подход. Я решила в сторону возмущения.

– Моя девственность нетронута, если это то, что ты желаешь знать. Балтик не спал со мной.

– Нет? Тогда почему его люди говорят, что он каждый вечер проводил в твоей каюте? – Я подумала о недельном путешествии из Англии на южное побережье Франции. Это было правдой, Балтик каждый вечер приходил ко мне… я не могла отказать ему и на самом деле узнала много о том, что ему приятно и что заставляло его терять контроль.

– Я боялась путешествия, – сказала я правдиво. Море было чем-то чуждым и я не доверяла ему.

Уголки рта Балтика начали подниматься вверх.

– Это правда, когда мы были на корабле он приходил в мою каюту каждую ночь, но только для того, чтобы успокоить меня. – Это также было правдой, большая часть правды. Мне придется искать духовника в моем новом доме.

Константин, не веря, что-то пробурчал, но я подняла свой подбородок и спокойно сказала:

– Я еще раз говорю, что моя девственность нетронута. Если ты настаиваешь на обследовании, я пройду его.

– Нет, – сказал он, не отрывая взгляда от Балтика, который все еще слабо улыбался, искры веселья были в его обсидиановых глазах, столь же глянцевые и блестящие, как полированный камень. – Я приму то, что ты говоришь.

– Благодарю небеса. А сейчас я была бы весьма признательна, если кто-нибудь расскажет мне, где моя семья. Мое семейство драконов. Хотя я и была оторвана от единственных родителей, которых я знала, я хотела бы встретиться с теми, кто дал мне жизнь.

Руки Константина сжались, но наконец он отошел от алтаря, обращая свой взор на меня. На этом расстоянии можно было услышать песни монахов, как они молились в небольшой часовне.

– Меня огорчает то, что я должен сказать тебе это, но твои родители мертвы, Ясолд.

– Нет, – сказала я, останавливаясь, когда он попытался взять мою руку и вывести меня из собора. – Они не могут быть мертвы. Я проехала весь этот путь, чтобы найти их.

– Мне очень жаль. Твой отец погиб в битве с твоим спасителем. – Его слова и выражения были горькими, когда он кивнул в сторону Балтика. – Твоя мать не пережила его потерю. Они были очень преданной парой. Я не знал, что ты выжила… твоя мама сказала нам, что ты утонула. Я не знаю, почему она отдала тебя смертным, а не своей родне, но мы рады, что ты вернулась к нам.

Глубокое чувство печали затопило мое сердце, наполняя меня безысходным отчаянием. Я подняла взгляд, чтобы встретиться взглядом с Балтиком. Он ждал меня, его глаза ждали, его лицо было лишено эмоций.

– Ты убил моего отца?

– Мы находимся в состоянии войны, – сказал он. – Люди гибнут во время войн, Ясолд.

Я кивнула, слезы заполнили мои глаза, в моем сердце было столько тяжести, что я не могла говорить.

– Пойдем. Я отвезу тебя к семье твоей матери. Они будут рады тебе, – сказал Константин, одна его рука была на моей спине, когда он вел меня по проходу от алтаря собора, его охранники следовали за нами.

Я остановилась у большой двойной двери и оглянулась. Костя и Павел присоединились к Балтику у алтаря. Все трое наблюдали за мной. Я хотела бы поблагодарить Балтика за его почтительные слова по отношению ко мне, даже когда это означало, что он должен был встретиться со своим самым ненавистным врагом. Я хотела сказать ему, сколько удовольствия он подарил мне в наши ночи вместе. Я хотела сказать ему, что я больше не злилась, что он забрал меня из единственной семьи, которую я знала.

Я ничего не сказала. Я просто посмотрела на него, потом повернулась и в сопровождении Константина вышла из собора в свою новую жизнь.

– Сейчас о тебе будут заботятся, Ясолд, – успокоил меня Константин. – Нам многому нужно тебя научить, но ты вскоре об этом узнаешь.

Глава 6

Ско-ро я думала, что мое сердце, заполненное таким количеством печали, разлетится на сотни маленьких кусочков. Скоро.

Скоро? Нет, это не правильно.

– Я сказал, привет. Здравствуй? Приветик? Хай? Привет-привет-привет? – Я моргнула, туман стал рассеваться, под моей рукой все еще была твердая спинка скамейке. Передо мной сидел большой лохматый черный пес, задыхаясь на солнце, длинные растяжки слюней шли от его слюнявых губ. Я оглянулась в поиске владельца собаки, но там никого не было.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю