355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кейти Макалистер » Любовь во времена драконов (ЛП) » Текст книги (страница 12)
Любовь во времена драконов (ЛП)
  • Текст добавлен: 30 апреля 2020, 05:00

Текст книги "Любовь во времена драконов (ЛП)"


Автор книги: Кейти Макалистер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)

– Э… об этом. – Я поднялась и открыла дверь для горничных, которые тащили в четырех кожах воды. Я подождала, когда они уйдут, прежде чем продолжить. – Я понимаю, что сейчас не лучший момент, чтобы сообщить тебе эту новость, но… ну… я ношу… то есть…

– Ты опять беременна? – Надежда вспыхнула на мгновение в его глазах. – Chеrie, как ты могла подумать, что я буду не доволен этой новостью?

– Нет, у меня не будет ребенка. Это что-то еще, что я ношу, – сказала я, омраченная знанием того, что я должна была сказать. Я глубоко вздохнула и быстро сказала: – Пока ты сражался с Константином, я поехала в Париж. Там я встретилась с Костей и с зеленым, и синим драконами. Я сказала тебе, что собираюсь использовать филактерии, чтобы заново соединить сердце дракона, и поэтому я сделала это, только… я потерпела неудачу. Это не позволило мне заново сформировать его, и когда он снова разорвался на осколки, вместо того, чтобы войти в Филактерию Чот, он… он вошел в меня. В мое тело.

Балтик смотрел на меня так, как будто никогда не видел меня.

– Ты бы использовала драконье сердце против меня?

Я подошла к нему и ударила его, не сильно, но шокировала его настолько, что он вскочил на ноги.

– Это за то, что ты подумал, что я способна сделать такое.

Ярость прошла через него в виде его драконьего огня, ярость, которая полилась на меня, закружилась вокруг моих ног, взбираясь все выше и выше, пока я не стала окутана спиральным пламенем. Я приветствовала его жар, сливая его с моим собственным, принимая его в меня и захоронив его глубоко в мою душу.

На мгновение я подумала, что Балтик взорвется от гнева, но удивительно, его огонь погас, а его губы скривились в улыбки.

– Ах, любовь моя, что бы я без тебя делал?

– Был бы полностью и совершенно несчастным, – сказала я, радуясь, увидев, как жизнь возвращается в его глаза. И, вероятно, развлекаясь с каждой женщиной с двумя ногами.

Его руки скользнули вокруг моей талии.

– Ты единственная женщина, которую я знаю, кто посмел бы преподнести своему виверну известие о том, что она теперь носит кусочек драконьего сердца. Мы должны дать тебе сейчас же имя.

– У меня есть имя, – возмутилась я.

– Филактерии всегда называются. Если ты сейчас филактерия кусочка Чот, то придется тебе взять другое имя.

– Мы подумаем об этом в другой раз. Что мне нужно знать так это, как вытащить это из меня.

Он пожал плечами, наблюдая, как горничные совершили еще одну ходку с большим количеством воды.

– Этого я не знаю. Ни один дракон раньше никогда не был филактерией.

– Замечательно. – Я задалась вопросом, есть ли какой-нибудь ученый человек, с которым я могу поговорить, кто-то, кто знаком с драконьими осколками и сердцем.

– Ты не сказала, где Костя. Он вернулся с тобой, не так ли? – Спросил Балтик, когда стащил через голову свою тонкую льняную рубашку.

Я снова встала на колени и помогла ему с завязками на подштанниках.

– На самом деле он не вернулся.

– Он оставил тебя одну возвращаться из Парижа в Дауву? – спросил он, нахмурившись на меня.

Я махнула ему пройти к ванне и пошла за мылом.

– Я была не одна. Мой личный охранник поехал со мной.

– Поэтому я должен быть спокоен. – Вода плеснула, когда он забрался в ванну. – Где он, если его здесь нет?

Я глубоко вздохнула, наблюдая, как горничные выливали последнюю горячую воду. Когда они все сделали, и мы снова были одни, я смочила морскую губку и закрутила ее вокруг мыла, которое я сделала специально для Балтика. Оно пахло ладаном и миррой, его любимой. Он внимательно наблюдал за мной, пока я вставала на колени рядом с ванной и начала его мыть.

– Моя мать никогда не позволяла мне мыть кого-либо, – сказала я, желая избежать боли, которая, я знала, возникнет. – Теперь я понимаю, почему она это делала. Это очень чувственно, распространение мыла на мужском теле.

Балтик, отвлекаясь на ощущение моих пальцев, гладящих его кожу, оставляющие маленькие следы, следующие за каждым из моих пальцев, когда я намылила мягкие волосы на его груди, взглянул вниз.

– Я грязный и покрыт блохами и вшами, chеrie. Если ты продолжишь так гладить меня, ты в конечном итоге разделишь со мной ванну и не поблагодаришь меня за то, что разрешил моему паразиту навестить тебя.

Я улыбнулась, наслаждаясь твердыми мышцами, которые находились под его атласной кожей. Неохотно, признаваясь в правде его утверждения, я снова намылила губку и вручила ее ему, поднимаясь, чтобы принести чистую одежду, пока он оживленно намыливался.

– Теперь скажи мне, чего ты хотела избежать, – сказал он, вымывая длинные черные волосы, наклоняясь вперед, чтобы я смогла смыть мыло оставшейся чистой водой в коже.

– Костя оставил тебя, – сказала я просто, хватая льняную ткань, когда он вскочил на ноги, моргнув, когда мыльная вода попала ему в глаза. Я протерла его лицо, убрав его волосы назад и быстро сказала: – Он верит в то, во что верят все черные драконы, что ты стремишься контролировать вейров. Он отказывается больше быть частью этого. Именно он вызвал меня в Париж. Я сказала ему о своем плане использовать сердце дракона, чтобы остановить войну, и он организовал встречу с другими кланами, чтобы они одолжили мне осколки, чтобы все получилось.

– Мне было интересно, как ты это устроила, – сказал он обманчиво мягким голосом. Меня нелегко одурачить… он был вне себя от злости, от ярости, его огонь едва сдерживался.

– Садись и заканчивай купаться. Я не хочу делить свою кровать с твоими друзьями больше, чем ванну, – устало сказала я, наливая ему чашу вина.

– Итак, он наконец-то стал действовать, – сказал Балтик, медленно садясь, рассеянно моя свое тело, пока я доставала прекрасный гребень и пасту из белого брайона и меда, которая убивала головных вшей. – Я подозревал, что он это сделает, хотя я не думал, что он привлечет тебя. – Я ничего не говорила в течение нескольких минут, втирая пасту в его волосы, затем расчесывая их снова и снова, пока не была удовлетворена.

– Ты не кидаешься на его защиту? – спросил Балтик, пока я вымывала пасту с его волос.

– Что можно сказать, чего я еще не сказала? – спросила я, выливая ему на голову последнюю воду из кожи. – Он верит, что ты сумасшедший, желающий выбросить жизни всех в клане, чтобы ты мог господствовать над вейрами. Я не виню его за то, что он бросил тебя, если бы я была им, я бы сделала то же самое. – Он посмотрел на меня взглядом, который искал уверенности. Я наклонилась вперед и нежно поцеловала его, забрав его дыхание в рот, когда мои губы ласкали его. – Я не Костя, моя любовь. Я никогда не оставлю тебя.

– Если я не смогу остановить Константина, у тебя не останется выбора.

– Всегда есть выбор, – сказала я, держа для него ткань. – Нам просто нужно найти его.

Жар от огня ушел, сменившись на другой вид тепла. Солнечный свет лился на меня, пока я сидела на каменных ступенях перед домом Балтика. Я моргнула, когда мой разум снова вернулся в настоящее, больше не смущенная легкостью, с которой я выскользнула из видения.

– Что ты делаешь?

Я поднял глаза с того места, где обнимала свои ноги, мой подбородок лежал на коленях, и передвинула блокнот, в котором я составляла список, прежде чем скользнуть в видение.

Джим бросил свою большую задницу рядом со мной.

– Составление списка дел. Я думала, ты тусуешься с Бромом.

Демон поморщился.

– Он нашел мертвую мышь и изучает ее, чтобы понять, слишком ли давно она умерла, чтобы мумифицировать или нет. Парень немного странный, Солди… ты должна признать это.

– Эксцентричный, я думаю, этот термин ты хотел использовать, – сказала я со сверлящим взглядом. – Он очень умный. У него больше интересов, чем у детей младшего возраста.

– Бесспорно. Что в твоем списке? – Это посмотрел в блокнот. – Позвонить Эшлинг. Ты лучше вставь пару берушей перед тем, как звонить, потому что она будет мисс Грязный Рот 2010, когда услышит то, что ты сделала со мной.

– Она кажется разумным человеком, – сказала я с самодовольством, которого я не чувствовала. – Я уверена, что смогу все объяснить.

Джим фыркнул.

– Это не то слово, которое часто применяется к ней, но тебе просто придется выяснить это самостоятельно. Что дальше в списке? Позвонить Май и извиниться за исчезновение. Мне нравится Май. Она меня кормит.

– Это отличный ход, но он потрачен впустую на меня. Я уверена, что ты уже завтракал и еще не время для обеда.

– Ты думаешь, что эта потрясающая форма остается такой без посторонней помощи? Не-а! Я должен давать ей все виды витаминов и минералов и свежие, слегка жареные куски говядины.

– Я уверена, что ты доживешь до обеда.

– Я бы на это не рассчитывал. Номер три… о-о-о. Это будет глупо.

– Да, так и есть.

Лицо Джима искривилось, пока он думал.

– Если бы я был тобой, я бы попытался найти нейтральное место для встречи с вивернами. Потому что, если ты только войдешь в sárkány с Балтиком, они схватят вас обоих.

– Почему ты помогаешь? – Я пристально посмотрела на демона.

– Я? Помогаю? – Его глаза широко открылись. – Не твоей блестящей розовой заднице. Я демон, помнишь?

– Да, но ты помогаешь. Это полностью против нормы, как демоны действуют.

– Да, хорошо. – Он сделал паузу. – Я больше, чем обычный демон. Я как Демон Плюс Супер Добрый. Как ты собираешься заставить Балтика согласиться встретиться с другими вивернами?

– Почему ты думаешь, что он не пойдет добровольно? – спросила я, подавляя чувство беспокойства по поводу этого самого вопроса.

Он закатил на меня глаза.

– Он Балтик виверн страха! Большая кахуна во время бесконечной войны. Вероятно, он убил больше драконов, чем все остальные вместе взятые.

– Он не такой! – сказала я, обеспокоено поерзав.

– Ты шутишь? Мистер Мы-используем-его-имя-чтобы-напугать-маленьких-драконов– чтобы-они-были-хорошими Балтик? Он как Чингисхан и Влад Цепеш и Сталин все одновременно в одном чешуйчатом пакете.

– Балтик не чешуйчатый! Почти никогда!

Он поднял на меня свою пушистую бровь.

– Признайся, Солбумс, ты не отрицаешь, что Балтик имеет такую репутацию, которая хорошо срабатывала с другими, и это то, что третьем пунктом в твоем списке дел.

– Раньше он был страшным. Теперь он другой. – Я посмотрела на свой список, вздохнув, признав правду.

– Добрый, нежный маньяк все еще маньяк, чики. Знаешь, что… ты отправишь меня обратно к Эш, и я скажу ей и Дрейку, что Балтик не тот, кем они его считают, массовым ублюдком-психом, окей?

– Нет, – твердо сказала я, ставя маленькую галочку рядом с пунктом номер три. – Мы не собираемся им этого говорить. Мы собираемся доказать это, и единственный способ сделать это… собрать всех вместе, вивернов, Балтика и меня, чтобы мы смогли обсудить все цивилизованно.

Демон посмотрел на меня с любопытством, когда я встала, исполненная решимости.

– Думаешь, у тебя есть способ все это сделать?

– Я думаю, что у меня есть способ заставить Балтика понять, что ему придется поговорить с вивернами, да. Ты забыл, что над моей головой висит смертный приговор. Он может быть восхитительно высокомерен, но я очень сомневаюсь, что он позволит вейру убить меня. Я просто отмечу, что если он хочет отменить этот приговор, ему придется пойти со мной, чтобы поговорить с вивернами.

– Угу. Это только часть, которая касается Балтика. Как ты собираешься заставить вивернов поговорить с ним?

– Это самая легкая часть всего, – сказала я, похлопывая его по голове.

– Да? Что у тебя в рукаве? Волшебный мангуст или типа того?

– Нет. – Я остановилась у двери и улыбнулась демону. – У меня есть ты. – Я осторожно закрыла дверь под звук его проклятий.

Телефонные звонки, как я и подозревала, были не самыми приятными в моей жизни.

– Ясолд! – Эшлинг ахнула, когда я дозвонилась до нее. – С тобой все в порядке? Мы только что вернулись домой. Май здесь и она сказала, что тебя похитили. Ты сбежала от Балтика? Он причинил тебе боль? Если это так, просто дай мне знать. Я профессионал… я позабочусь о нем. Я просто вызову Джима из Парижа и мы…

– Э… я ценю это предложение, но в этом нет необходимости, – прервала я. – Насчет Джима… Эшлинг, Джим со мной.

– Что? Почему он с тобой? О боже! Балтик похитил Джима, когда схватил тебя, не так ли? Этот ублюдок! Этот огнедышащий ублюдок! В следующий раз, когда я его увижу, ему бы лучше остерегаться, потому что я сделаю с ним всякие злые вещи. Для начала, у него никогда не будет детей. И я думаю, что знаю кое-кого, кто может его проклясть…

– Я была бы очень признательна, если бы ты так не делала, – сказала я, смеясь. Я чувствовала ее удивление от моего смеха, который, я признаюсь, быстро умер, когда я призналась: – Балтик не похищал Джима – я это сделала.

Молчание, которое последовало за этим заявлением, было нарушено только шумом другого приемника.

– Ясолд? Это Май. С тобой все в порядке? Ты как-то ранена?

– Она сказала, что похитила Джима, – сказала Эшлинг, тяжело дыша в телефон.

– Она что сделала? Я думала, он уехал в Париж.

– Предполагалось.

– Тогда почему Ясолд похитила его?

Я вздохнула.

– Потому что он видел, что Балтик со мной. Слушайте, это будет невозможно объяснить по телефону. Я просто не хотела, чтобы ты думала, что Джим в опасности. Он здесь с нами…

– С тобой и Балтиком? Какого черта? – Сказала Эшлинг, ее голос повысился.

– О, прекрати, – раздраженно сказала я. Хотя знала, что совершаю ошибку, я ожидала, что они поймут, почему я это сделала.

– Она только что сказала тебе прекратить это? – спросила Май Эшлинг.

– Да, она сделала это, – ответила Эшлинг, довольно сбитая с толку.

– Прошу прощения за грубость, но честно! Я подумала, что если кто-то и поймет, что происходит, то это пары вивернов, – твердо сказала я. – Конечно, вы двое понимаете силу связей, которые связывают вас с вашим конкретным драконом. То же самое относится и ко мне, независимо от того, являюсь ли я в человеческой форме или нет.

– Но… – Эшлинг начала спорить.

– Нет, никаких но. Вы те, кто были так склонны настаивать на том, чтобы я пара Балтика! Ради всего святого, вы готовы осудить меня на смерть из-за этого! – Мой собственный голос сейчас поднялся. Я сделала попытку остановить свой растущий гнев.

– Я никогда не хотела, чтобы ты умерла, – тихо сказала Май.

– Ну, я тоже! Я, может быть, Лорд Демона, но я не плохой Лорд Демона, – быстро сказала Эшлинг.

– Ты приняла Балтика как свою пару? – спросила Мей.

Я потерла свой лоб. Другая головная боль начала расцветать.

– Да. И из-за этого я хочу созвать sarkаny.

– Эм… хорошо, – сказала Эшлинг. – Я думаю, поскольку ты член серебряного клана, ты можешь это сделать.

Я не исправила ее неверное предположение.

– Я хочу обсудить с вейрами смерти синих драконов. Балтик и я будем присутствовать на sárkány вместе. – Вдох приветствовал это заявление, но невозможно было сказать, какая из двух женщин сделала это.

– Поскольку я знаю, что вейры считают Балтика виновным в этих смертях, а я считаю, что он невиновен, у нас должна быть возможность обсудить ситуацию со всеми. По этой причине Джим останется под моей опекой, пока все не закончится.

– Ты же понимаешь, что все, что мне нужно сделать, это вызвать его, верно? – Спросила Эшлинг.

– О да, я знаю, что ты можешь вызвать его в одно мгновение. – Я скрестила пальцы. – Но ты не будешь.

– Не буду? Почему нет?

– Потому что ты женщина чести, – твердо сказала я, молясь, чтобы моя оценка ее характера была правильной. – Кроме того, ты понимаешь, что Балтик должен встретиться с вивернами, и ты знаешь, что они не будут следить за своими манерами, если у них не будет веских причин для этого, и ты как пара виверна понимаешь важность заставить их действовать разумно. По этой причине ты позволишь Джиму быть заложником для хорошего поведения вивернов.

– Это все что я должна сделать? – спросила она, но я услышала веселые нотки в ее голосе, я знала, что у меня есть ее поддержка.

– Да. Джим останется под моей защитой, пока Балтик не встретится с вейрами и не получит безопасный проход. Я никому не позволю ложно осудить его.

– Ложно осудить? – Голос Эшлинг потерял нотки веселье.

Май говорила тихо, без какого-либо напряжения голоса.

– Ты должна понять, что у нас есть опыт с Балтиком, и хотя я понимаю, что ты его пара, и поэтому ты хочешь защитить его, что он не невиновен в смерти синих драконов. Габриэль был там. Он видел тела. Он допросил двух выживших.

– Я всегда слышала, что драконы ценят свою честь, поэтому я прошу вивернов позволить нам безопасный вход и выход с sárkány. Джим вернется к тебе в целости и сохранности, как только мы уедем.

Эшлинг молчала с минуту.

– Хорошо. Я буду тебе доверять. Но помоги мне, если Джим пострадает в каком-либо в виде….

– Этого не будет. Я просто хочу такую же гарантию для Балтика.

Эшлинг фыркнула.

Я дала ей свой номер телефона и сказала ей позвонить мне, когда будет установлено время для sárkány.

– Ясолд… – голос Мей, остановил меня, когда я уже собиралась повесить трубку.

– Да? – спросила я, несколько устало. Мне не нравилось быть плохим парнем, но кто-то должен был прекратить конфликт между Балтиком и вейрами, и инстинктивно я знала, что он не будет предпринимать никаких шагов, чтобы сделать это самостоятельно.

– Балтик… прости, что спрашиваю, но ты не думаешь, что он использует тебя как свою рабыню? Мы тебя не так давно знаем, но ты не похожа на человека, который бы терпел, а тем более защищал человека, который хладнокровно убивает.

Я грустно улыбнулась своим ногам.

– Нет, он меня не поработил. Если это касается секса, то… ну… у нас его нет.

– Балтик не на прыгнул на тебя, как только смог? – спросила Эшлинг, явно взволнованная от этой перспективы.

– Нет. Он, возможно, хотел… хорошо, он хотел… но я замужем. Он понимает, что пока я не смогу поговорить с мужем и сообщить ему, что я хочу развестись, я не чувствую, что морально правильно делать все то, что мы хотели бы сделать.

Молчание приветствовало это заявление. Я собиралась уже повесить трубку, когда Май сказала:

– Это очень интересно.

– Я рад, что отсутствие у меня сексуальной жизни так для вас увлекательно, – сказала я сухо.

– Прости, это прозвучало грубо, не так ли? Это не преднамеренно. Ясолд… ты сказала, что у тебя есть воспоминания о прошлом. Ты должна помнить, что драконы очень доминирующие, когда дело доходит до утверждения своих пар физически. Это удваивается для вивернов, – сказала Май.

– О да, – добавила Эшлинг, хихикая.

– Да, но это другое. Это было в прошлом. А это сейчас, сегодня, в настоящем, – пояснила я.

– Просто тот факт, что ты приняла его как пару, а он не… хорошо! Я думаю, это кое о чем говорит.

– Я думаю, это говорит о многом, – добавила Эшлинг.

– Да, это говорит о его сдержанности. Позвоните мне, когда у вас будет время и день для sárkány, – сказала я и повесила трубку с облегчением, что все кончено. – Я просто надеюсь, что остальные мои планы пройдут так же хорошо.

Глава 13

Я потерла пальцем свой мобильный телефон и задалась вопросом, как бы поставить телегу впереди лошади. Балтик не отрицал, что он убил этих синих драконов, и все же я видела момент боли в его глазах, прежде чем он ответил типичным драконьем не-ответом.

– Я не могла любить того, кто был убийцей, – сказала я вслух пустой комнате. – Я не могла.

– Что ты не могла? – спросил Балтик из дверного проема, заставляя меня подпрыгнуть.

– Я скажу тебе, если ты ответишь на два вопроса.

Его брови поднялись, когда он пересек комнату ко мне, со всей своей спиральной силой и сексуальными виляниями бедер.

– Только два?

– Да. Первый, имеешь ли ты какое-либо отношение к смерти синих драконов.

Он замер на секунду, смотря на меня нечитаемым взглядом.

– Ты уже задавала мне этот вопрос, и я ответил на него.

– Нет, ты дал мне отговорку.

– С какой целью мне убивать синих драконов?

Я поскрипела зубами.

– Знаешь, эта драконья штука не отвечать на вопрос прямо сводит меня с ума.

– А не должна. Ты склонна к той же черте.

– Это не так! Я человек! Я так не делаю! Теперь, пожалуйста, просто ответь на вопрос… Ты как-то связан с этими смертями?

– Да.

Мой желудок упал, как свинцовый груз. Я была так уверена, что он скажет нет.

– Ты это сделал? Ты убил тех драконов?

– Нет.

Он стоял рядом со мной, не касаясь, но достаточно близко, что я могла почувствовать, как оживает его огонь дракона.

– Ты только что сказал, что сделал это! – почти проскулила я.

– Нет, я сказал, что имею к этому кое-какое отношение. Я не убивал их, но я знал, что их смерть возможна.

– Я ничего не понимаю. – Я хотела с криком выбежать из комнаты и в то же время я хотела обернуть себя вокруг него, заверяя себя, что он не был монстром, которым все его считали. – Кто их убил?

Он ничего не сказал.

Я положила руку ему на грудь, на его сердце.

– Балтик, это важно. Вейры думают, что ты ответствен за смерть всех этих синих драконов. На самом деле… мы поговорим об этом позже. Но сейчас мне действительно нужно знать, кто их убил?

– Я забыл, насколько настойчивой ты можешь быть, когда чего-то желаешь, – сказал он со вздохом, положив руку на мою. – Я скажу тебе, но только потому, что ты моя пара и я доверяю тебе. Фиат Блу убил драконов.

– Фиат Блу? Он часть этого клана?

– Да. Его клан забрал у него его дядя.

– Зачем Фиату убивать своих людей? И почему ты об этом знаешь?

Его руки обхватили мою талию, потянув меня в нежные объятия. Я позволила своим пальцам блуждать по толстым мышцам его рук, наслаждаясь его твердостью, покалыванием, которое, казалось, оживало в воздухе вокруг нас всякий раз, когда мы касались друг друга. Это было чувство ожидания, которое оставляло мое тело чрезвычайно осведомленным о различиях между нами.

– Я не ссорился ни с синими драконами, ни с Фиатом. Несколько десятилетий назад, когда я вернулся к жизни, он дал мне приют. Позже, когда он потерял свой клан своему дяде Бастиану, он попросил моей помощи в восстановлении контроля, но он исчез месяц назад. Я не знаю, где он спрятался на земле.

– Ты не пытался остановить его от убийства невинных драконов?

Вспышка боли появилась на его лице.

– Я не думал, что он осуществит свою угрозу. Он неуравновешен, пара, но я не верил, что он будет убивать членов своего собственного клана. Я ошибся.

– Бедные драконы. – Я провела мгновение, отправляя тихую молитву, чтобы они нашли лучшую жизнь, прежде чем что-то, что сказал Балтик, всплыло в моем осознании. – Подождите секунду – несколько десятилетий назад?

– Почему ты делаешь это ужасное лицо? – Он нахмурился, озадаченный.

– Ты сказал несколько десятилетий назад, тогда ты переродился.

Он сделал раздраженный жест.

– Я умер после того, как тебя убили, Ясолд. Я уже говорил тебе об этом.

– Но ты же сразу же переродился, не так ли?

– Нет. Жизнь не возвращалась ко мне до почти сорок лет назад.

– Но когда я возродилась? – Я смотрела на него в замешательстве.

– Я не знаю.

– Доктор Костич сказал, что мой муж не смертен. Если нет, а я возродилась сразу после смерти… о боже!

– Что? – спросил Балтик, когда я посмотрела на него.

– Ты моложе меня! – Я указала на него пальцем.

Взгляд, который он дал мне, было почти комичным.

– Какое значение имеет возраст?

– О, это важно, если тебе триста лет, а мужчина, с которым ты встречаешься… сколько? Тридцать пять? Тридцать шесть?

– Тридцать девять.

– Замечательно! Вдобавок ко всему, я любитель малолетних.

– Мы бессмертны. В наших прошлых жизнях я был на шестьсот лет старше тебя. Поэтому я все еще на триста лет старше.

– Это не работает таким образом, – сказала я недовольная.

– Ты делаешь из мухи слона, – сказал он, пытаясь вернуть меня в свои объятия.

Я удерживала его на расстоянии вытянутой руки.

– Тогда скажите мне, почему нас вернули?

Он снова сказал:

– Я не знаю.

– Как мы были воскрешены?

– Разве я похож на энциклопедию воскрешенных? Говорю тебе, я не знаю!

– Кто несет ответственность за возвращение меня назад?

– Ты начинаешь меня раздражать, женщина. – Он впился в меня взглядом.

– Это важные вопросы! Я хотела бы получить на них ответы!

– Я не знаю ответов!

После минуты молчания, он бросил на меня странный взгляд.

– Этот человек, который женился на тебе, знает о твоем прошлом?

– Я так думаю, – медленно сказала я. – Он, конечно, всегда знал о фугах…

– Тогда мы получим эту информацию от него, прежде чем мы разорвем его связь с тобой, – решительно сказал Балтик.

– Как получилось, что ты переродился? – спросила я, все еще задаваясь вопросом, как долго я живу.

– Тэла устроила это. – Он взглянул вдаль, что-то в его выражении сразу же зацепило мой интерес и подняло мой Балтийский радар.

– Тэла это кто?

– Некромант, конечно. – Его губы слегка поджались, когда он посмотрел в окно.

Некроманты, насколько я помнила из какого-то далекого хранилища знаний, имели силу воскрешать мертвых, как Личи.

– О Боже! Ты что, лич?

– Нет, конечно, нет. Я дракон. Ты сама это видела, – сказал он, все еще не встречаясь со мной взглядом.

– Некроманты поднимают только Личи. – Радар поднялся на ступеньку выше.

– Когда они поднимают людей, да. Но драконы другие.

– О. – Это, казалось, имело небольшой смысл и поскольку я мало знала об искусстве воскрешения мертвых, я не оспаривала это утверждение. – Зачем ей поднимать тебя? Ты знал ее перед смертью?

Он пытался держать голову повернутой, якобы сканируя поля за пределами дома, но я подошла, чтобы заблокировать ему вид. Его лицо было наполнено чем-то похожим на огорчение.

– Да, я знал ее. Ее матерью была Антония фон Эндрес.

– Ах, дочь твоей подруги-мага? Понятно. – Ужасная мысль поразила меня. – Она ведь не твоя дочь, не так ли? Эта Тэла?

– Христос, надеюсь, что нет. – Он выглядел потрясенным. – Не после того, как мы… э …

– Ты с ней тоже переспал? – У меня челюсть немного отвисла.

– Нет. Возможно. Всего пять или шесть раз, – сказал он, каждое слово наполняло мой взор красным цветом.

– Нет, я не могу быть ее отцом. – Он отмахнулся от мысли. – Тэла однажды упомянула, что ее отец был красным драконом.

– Где твоя подружка? Она тоже здесь живет? Ты прячешь ее от меня? Если ты думаешь, что я собираюсь делиться тобой, ты безумнее, чем все говорят! Я…

– Твоя ревность радует меня, chеrie, – сказал он, улыбаясь одной из этих своих высокомерных, самодовольных мужских улыбок, которыми мужчины улыбаются, когда думают, что женщины по ним сума сходят.

– Да? Тогда тебе это тоже понравится, – ответила я, сжимая руку в кулак и направляя его в его живот.

Он засмеялся, поймав мою руку.

– Ты злишься из-за ничего. Тэла живет здесь, да, но она не моя любовница. Она была ею недолго, но, как и ее мать, это было до твоего рождения.

– Где она сейчас? – спросила я, достаточно успокоившись, чтобы позволить ему распрямить мои пальцы и поцеловать кончик каждого из них.

– У твоих друзей, Серебряных драконов.

Мои брови взлетели вверх, когда он нежно укусил подушечку одного из моих пальцев, жар воспылал к жизни глубоко скрытый внутри меня.

– У них?

– Они схватили ее два месяца назад. Я предполагаю, что она все еще жива, хотя я не смог найти, где ее держат. – Его взгляд стал задумчивым, когда он отпустил мою руку. – Ты находишься в идеальной ситуации, чтобы помочь с этим.

– Возможно. – Во мне снова поднялась ревность от его предположения. – Но…

Он остановил меня поднятой рукой, повернувшись к окну.

– Кто это? Кто прошел мимо моей охраны? – Хруст гравия, раздавленного под шинами автомобиля, достиг моего уха.

– Я никому не разрешал навещать нас, – объявил он и отпер входную дверь.

Я побежала за ним, беспокоясь, что Джим каким-то образом вызвал полицию или какую-нибудь другую форму помощи.

Это не полиция вышла из маленькой арендованной машины.

– Кто, черт возьми, это такой? – проревел Балтик, когда спускался по лестнице. Из машины вышла женщина, небольшая женщина с каштановыми волосами и бледно-зелеными глазами. Она вздрогнула, когда Балтик прыгнул вниз с три последние ступеньки и прижал ее к машине.

– Ты? Как ты сюда попала?

– Эй! – она плакала, пытаясь убежать. – Тилли, помоги мне!

– Тилли? – Балтик развернулся и посмотрел на меня. – Ты знаешь эту женщину?

– Да. Она моя свояченица, Рут. Это значит, что это должно быть мой муж.

– Муж! – сказал он, его глаза засветились с нечестивой радостью.

Гарет медленно вышел из машины, его рот открылся, когда он посмотрел на Балтика. Гарет в свои лучшие моменты не был ужасно привлекательным человеком… он был примерно моего роста, не имел волос на голове и обладал несколько обвисшим подбородком и узко посажеными глазами, которые заставляли меня думать об особенно упрямом хорьке.

– Святая Мария, матерь Божия, – сказал Гарет, когда Балтик обогнул машину, явно собираясь схватить его. – Ты сказала – серебряные драконы! Ты сказала, что была с серебряными драконами! Ты не говорила, что это Балтик!

Балтик остановился на своем имени на губах Гарета, щурясь на него при ярком солнечном свете. Мгновенная вспышка узнавания вспыхнула в глазах Балтика, что заставило меня посмотреть на него с ошеломленным удивлением.

– Откуда ты его знаешь? – спросила я, жестикулируя в сторону Гарета.

Гарет отошел назад, его руки поднялись в воздух, словно он сдавался или защищался, когда смотрел на Балтика.

– Боже, она действительно сделала это. Ты снова живой! Пресвятая Мария!

– Ты знаешь моего мужа? – спросила я Балтика, пробегая мимо Рут. Она схватила мою руку, когда я проходил мимо нее, но я стряхнула ее.

– Муж? Он не является твоим мужем! – Балтик фыркнул.

– Да, является. Он отец Брома.

– Я отец Брома! Ты сама принесла клятву!

– Я не понимаю всего этого, – сказала я, снова потирая лоб. – Откуда ты знаешь Гарета и Рут? И как вы двое узнали, где нас найти?

– Напади на него! – завизжала Рут Гарету, почти прыгая от волнения. – Убей его, глупец! Он разрушит все, ради чего мы так много работали!

– Я не могу убить дракона, – сказал Гарет, убегая, когда Балтик снова начал приближаться к нему. Гарет схватил меня за руки и держал, как щит, перед собой.

– Я не знал, что она может это сделать! Она пыталась все эти века, а я не думал, что она когда-нибудь это сделает! Пресвятая Мария!

– Ты прекратишь это говорить и расскажешь мне, что происходит? – сорвалась я, пытаясь освободиться от его хватки.

– Отпусти мою пару, – сказал Балтик в низком рычании, которое заставило волосы на моем затылке встать дыбом. Его глаза горели черным огнем, я чувствовала, даже в несколько ярдов, которые нас разделяли, что он вот-вот набросится.

– Ты можешь забрать ее! – завизжал Гарет и бросил меня на Балтика, делая рывок к автомобилю.

– Привет… Ой. Ай! – Я потерла нос, где он встретился с подбородком Балтика.

– Что, черт возьми, происходит?

– Он тебе расскажет, – прорычал Балтик, бросаясь за Гаретом.

– Нет! Нечего рассказывать! Я клянусь тебе! Гарет! – Прежде чем я смогла моргнуть, Балтик был на другой стороне автомобиля, одна рука сжимала горло Гарета, висевшего в двух футах от земли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю