Текст книги "Братья Маджере (ЛП)"
Автор книги: Кевин Т. Стейн
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 16 страниц)
Кевин Стейн
Братья Маджере
(Сага о Копье: Предистории – 43)
Бертрему, Палантасская библиотека
От Даламара, Башня Высшего Волшебства Палантасс
Во-первых, сер, позвольте мне принести Вам мои извинения, о том, что я испугал писца, когда мы неожиданно столкнулись в Великой библиотеке. Я так привык путешествовать путями волшебства, что забыл о других, не привыкших к моим неожиданным появлениям. Я надеюсь, что молодой писец, сейчас, вполне оправился после его неудачного падения вниз со ступенек.
Мое послание (я надеюсь, вы не слишком испуганы его видом) содержится в этом футляре для рукописей, которое вам требовалось. Материал, который я прислал – то есть, собрание записок, написанных Рейстлином Мажере о себе, имеющих отношение к его молодости – не смог, я не решился остаться в библиотеке. В соответствии с его скрытной натурой, Шалафи накладывал заклятья помешательства на свои книги. Эти заклятия не только сделали трудным для тебя чтение книг, Бертрем, но могли фактически стать причиной серьезного вреда. Я взял это на себя, потому скопировал записи. Вся информация собрана и аккуратно детализирована, насколько я был в силах определить из Рейстлиновых записей и воспоминаний Карамона Мажере. Я искал кендера Ирвина Волосетку, который также был компаньоном на протяжении нескольких приключений, но не смог найти его. (Надо сказать, я не искал очень усердно!).
Материал разделен на две части. Первая и кратчайшая часть называется «Рейстлин и рыцарь Соламнии». Эта часть важна тем, что представлена нам с информацией о кендере Ирвине и о том, как он путешествовал с близнецами. История относиться к неожиданной встрече Шалафи с твердолобым рыцарем, чья гордость очень быстро привела их всех к убийству. (Как хорошо протекали отношения с рыцарем, вы можете понять после публикации этой истории в Соламнии.)
Вторая история, которую я назвал «Братья Мажере», в особенности интересна количеством умных, мистических и очаровательных персонажей, встретившихся близнецам. Как вы знаете, существовали значительные дискуссии между учеными различных государств занимающимися этими полубогами. Это реальность, или они просто создание легенды или мифа? Я помню споры по этой теме с Рейстлином, и я все время удивлялся знающей улыбке Шалафи. Если точно сформулировать, то он некогда сказал мне, что он бы знал, в первую очередь, правду об этом «Басте».
То, что Рейстлина интересовало в себе, лучше представлено тем фактом, что он шел отдельно своим путем, собирая другие рассказы, имеющие отношение к темнокожему «вору». Они могут помочь тебе, после того как я получил время разбить его охранные чары.
Далее, о твоих новых поисках информации относительно хронологической последовательности историй в его собрании, я предлагаю тебе придерживаться этих записей. (Информация основана к тому же на моих записях и беседах с Карамоном Мажере.)
После разделения компании в Последнем Приюте, Рейстлин и Карамон немедля отправились в путешествие к Башне Высшего Волшебства. Рейстлин собирался пройти Испытание, результат которого стал сейчас легендой. Близнецы странствовали в магическом Вайретском лесу приблизительно в течение месяца после полученного приглашения. На протяжении этого периода времени, как сообщает нам легенда, Рейстлин неожиданно встретился с девушкой-странницей, которая потом тайно от Шалафи произвела на свет его ребенка. (Относительно путей возникновения этого слуха, я не могу дать никакой информации. История об этой связи начала циркулировать по истечении нескольких лет после смерти Рейстлина. Я не нашел в его записях ничего имеющего отношение к таковой связи).
После выхода из Вайретского Леса, близнецы вернулись в Утеху, где Рейстлин потратил несколько месяцев, разыскивая лекарство от своей болезни. Он изучал и стал знатоком в области алхимии и траволечения, приобрел значительные познания, которые служили ему на протяжении всей жизни. К несчастью, его усилия поправить свое здоровье не увенчались успехом. По истечении установленного срока, братья вынуждены были покинуть Утеху, отправляясь навстречу своей судьбе.
Карамон вспоминал, что они намеревались пересечь Новое Море, но он не уяснил, для чего они путешествовали по таким диким и опасным землям. Пометки в одном из алхимических текстов Шалафи показывают, что Рейстлин продолжал поиски некоего магического живительного эликсира.
На протяжении этого времени, Рейстлин также искал истинных жрецов. Я осмелюсь предположить, что он вовсе не великодушно воспринимал полученную правду, но вновь надеялся, что найдет свое исцеление. (Однако, что интересно в записях, годами позднее, когда он повстречал Золотую Луну, он сказал ей. Что ее способность к исцелению не поможет ему. Что, произошедшее с ним в этот промежуток времени, дало ему строгий урок? Возможно, в дальнейшем исследовании других его текстов, мы обнаружим ответ.)
Несомненно, его горько разочаровала неспособность найти истинных жрецов, так что он продолжал поиски и публично разоблачал шарлатанов. Один из многих, бесчестных шарлатанов Ларниш (упоминается вкратце в этом повествовании). Это случилось вскоре после неожиданной встречи, когда Рейстлин и Карамон встретили Соламнийского рыцаря и вместе с ним избавились от проклятия мертвого Рыцаря. Далее свой путь к Новому Морю они проложили через Мереклар.
Это приключение не было последним для братьев-наемников. Они путешествовали еще четыре года перед внезапным началом Войны за копье. Мой учитель, как хорошо известно, в процессе работы примкнул к ложе Черных Мантий, дайте мне короткое время продолжить мои изыскания, и, надеюсь, несколько позже я сумею расшифровать оставшиеся записи Шалафи. Подобно тебе, Бертрем, я должен сообщить, что нахожу предмет привлекательным.
Мой Шалафи был, несомненно, искуснейшим и умелым магом из всех когда-либо живших. Мне нравится, что ты правдиво записываешь изученные факты его жизни. Это моя самая глубокая надежда, что следующие поколения будут помнить и гордиться трагедией и окончательным триумфом Рейстлина Мажере. Я надеюсь, что это полезно тебе. Я верю, что посыльный доставит его тебе в сохранности. (Если же появиться какая-либо грязь на пергаменте, то ты сможешь восстановить его раствором лимонной воды и уксуса).
Пожалуйста, передай мое восхищение и уважение Астинусу.
Мальчик, подняв глаза от своей забавы, увидел двух странников, стоявших на перекрестке, читая объявление. Задержав на них глаза, мальчик продолжил то, чем он был занят – пускать по луже недолговечный кораблик. Но, когда более крупный и сильный из двух воинов, проверив оружие, сорвал пергамент со столба, мальчик оставил кораблик медленно тонуть в грязной воде. Спрятавшись в чахлом кустарнике, мальчик скрытно подполз послушать.
– Эй, Рейст, посмотри на это! – крикнул богатырь другому человеку, который стоял всего лишь в нескольких шагах от него. Мальчик уставился этого второго мужчину с усиленным интересом. Ребенок никогда еще не видел мага раньше, он слышал только рассказы о них. Его внимание привлек не колдун, но, его странные одежды – их цвет алый как кровь – с загадочными мешочками и украшенные перьями амулеты, подвешенные веревкой прямо к поясу мага, и черный деревянный посох, на который он опирался, когда шел.
– Перестань орать! Я не глухой. Что ты нашел? – раздраженно проговорил маг.
– Это говорят… здесь, ты прочитай это. – Воин передал объявление. Он наблюдал, как маг изучает его. – Так, ну и что ты думаешь? Если конечно это не устарело.
– Это недавнее сообщение. Пергамент даже еще не пострадал от непогоды.
– О, да. Так может быть здесь есть, что посмотреть, а?
– Вознаграждение по договоренности. – Маг сдвинул брови. – Однако, это лучше, чем ничего. Мы бы заработали награду как по окончании пути к Рыцарю и быстро ушли. Мы никогда не сможем пересечь Новое Море, если не будем иметь средств нанять корабль. – Он свернул пергамент и затолкал его в рукава своих одежд.
Воин вздохнул:
– Следующую ночь спим на земле?
– Нам нужно бережно хранить те небольшие деньги, что у нас есть.
– Я угадал. Я несомненно употребил бы кружку крепкого эля.
– Я не сомневаюсь, – сказал маг сердито.
– Ты когда-нибудь слышал об этом местечке, о Мерекларе? – спросил воин после паузы.
– Нет, а ты?
– Нет.
Маг посмотрел мимо столба объявлений на указанную дорогу. Дорога была грязная и поросшая травой и сорняками.
– Она выглядит так, будто большинство людей не слышали о ней. Я-…
– Вот так так! Ты здесь! Конечно!
Мальчик услышал как кто-то вздохнул с облегчением. Оглядев кругом изгородь, он увидел личность, меньшего роста, чем двое других, подпрыгивающего по дороге так высоко, как будто оранжевые легинсы пружинили.
Кендер узнал мальчик и без промедлений сильно сжал в руке все свое богатство, которое состояло из надкушенного яблока, бывшего его завтраком, и маленького сломанного ножика, используемого для вырезания корабликов. Возможно, ветки кустарника зашелестели, когда мальчик подвинулся, потому что он был удивлен и встревожен, увидев, что маг внезапно повернул голову и бросил быстрый внимательный взгляд в сторону кустарника, который скрывал его. Мальчик застыл. Он никогда не видел лица, подобного этому, даже во сне. Кожа мага отливала золотом и золотыми были его глаза, зрачки имели форму песочных часов.
К счастью для мальчика, кендер снова начал говорить.
– Я думал, что никогда не догоню вас двоих! Оставить меня было ошибкой. Почему вы исчезли посреди ночи, не сказав мне, что будете делать? Когда я проснулся и увидел вас двоих, кравшихся мимо моих дверей, неся свои сумки, я не имел понятия, какой дорогой вы пойдете! Когда это случилось, я улучил момент, чтобы собрать все мои вещи, на это я потратил ужасно много времени и конечно упустил вас, но у меня есть специальное изобретение, которое я использую для поиска моих дорог и оно показало, каким путем вы отправились. Не хотите взглянуть на него? – кендер начал вдумчиво ощупывать бесчисленные кошели, вытаскивая различные вещи и предметы наружу. – Это где-то здесь…
Воин обменялся с магом долгим страдальческим взглядом. – О, нет, все в порядке,
Ирмит (Ухоклещ) -…
– Ирвин (Уховертка), – немедленно поправил его кендер.
– О да! Извини! Ирвин Нососетка, не так ли?
– Волосетка! – кендер воткнул свою раздвоенную палку, которую он носил, в землю для выразительности. – Уховертка. Высокоуважаемое имя среди -…
– Идем, Карамон, – сказал маг ледяным голосом, теряя терпение. – Мы должны идти.
– Куда мы направляемся? – спросил кендер, весело вскочив на ноги.
Маг остановился и уставился на кендера своими странными глазами. – Мы никуда не направляемся.
Мальчик решил, что это все, и кендер сожмется и опустится на землю под зловещим пристальным взглядом мага. Но кендер не менее пристально глянул на него, торжествуя.
– Но ты нуждаешься во мне, Рейстлин. Это действительно так. Не я ли помог разрешить тебе тайну мертвого Рыцаря? Я. Ты сам мне так сказал. Я дал тебе ключ и ты смог понять, что девушка была причиной его проклятья. И Карамон никогда не нашел бы свой любимый кинжал, если бы не я.
– Я никогда не потерял бы его, если б не ты, – пробормотал воин.
– И потом Тассельхоф сказал мне – ты помнишь моего кузена, Тассельхофа Непоседу? Так или иначе, он сказал мне, что вы всегда брали его с собой на приключения и, что он всегда вытаскивал вас из неприятностей, а поскольку его нет рядом, вы должны взять меня, что бы я делал то же самое. И я могу рассказать вам множество интересных историй, одна из любимых про Dizzy Longtongue(Головокружитель Длинноязыкий) и минотавра.
– Достаточно! – маг натянул капюшон на голову, как будто ткань могла остановить монолог.
– Позволь ему идти с нами, Рейст, – сказал воин. – Он составит нам компанию. Ты же знаешь, как надоедает говорить только друг с другом.
– Я знаю, что мне надоедает говорить с тобой, братец. Но я не думаю, что положение станет легче, если взять кендера.
Маг направился вниз по дороге, тяжело опираясь на свой посох, и шел медленно, как будто только недавно он перенес болезнь.
– Что он сказал? – спросил кендер, пристраиваясь рядом с воином.
– Я не уверен, – сказал воин, почесывая голову. – Но я не думаю, что это был комплимент.
– Ладно, – ответил кендер, вращая свой хупак в воздухе, до тех пор пока не раздался пронзительный, свистящий звук. – Так или иначе, я не очень ждал комплиментов. Так куда ты сказал мы идем?
– В Мереклар.
– Мереклар. Никогда не слышал о нем, – счастливо заявил кендер.
Мальчик хорошо рассмотрел троицу на дороге, перед тем как побежать к старой, обветшалой гостинице, которая скучилась в лесу около перекрестка. Человек сидел за столом, с неизвестной выпивкой в руке. Мальчик подошел к мужчине и пересказал ему, то, что он видел.
– Воин, маг и кендер. Все трое направляются в Мереклар. И теперь, когда я сделал то, что вы хотели, где – мои деньги? – смело потребовал ребенок. – Вы обещали.
Мужчина задал несколько вопросов, желая узнать, какого цвета одежды носил маг и не казался ли воин опытным и закаленным в сражениях.
– Нет, – сказал мальчик оглядываясь. – Он примерно одного возраста с моим старшим братом. Двадцать или около того. Но, кажется, своим оружием он хорошо владеет. Я не думаю, что вы справитесь с ним так легко.
Из рожка вырвался жуткий звук, который напомнил ему о временах постоянной боли, времени пыток и мучения. Поддерживая себя на слабых локтях, он смотрел на тлеющие угли костра. Умирающие угли служили напоминанием Рейстлину о его плохом здоровье. Как давно он прошел испытание? Сколько времени прошло, с тех пор как маги в Башне Высшего Волшебства потребовали эту жертву в обмен на его магию. Месяцы. Только месяцы. Однако ему казалось, что он страдает так всю свою жизнь.
Отступив назад, Рейстлин поднял руки перед лицом, изучая кости, вены и сухожилия, едва заметные в смутно освещенной роще. Свет от костра придавал его коже неземной красноватый оттенок, он размышлял о своей золотой коже – золотой коже, которую он получил в обмен на личное могущество, золотой коже, которую он заработал в борьбе за свою жизнь.
Мрачно улыбаясь, Рейстлин сжал руку в кулак. Он победил. Он стал победителем. Он победил их всех. Но момент его триумфа был недолог. У нег начался неудержимый спазматический кашель, его шатало и трясло подобно разбитой марионетке.
Рожки играли, в то время как Рейстлин сумел отдышаться. Он шарил по талии, ища маленький мешочек с травами. Поднеся его к своему носу и рту, он вдыхал до боли сладкий аромат измельченных листьев и высушенных стеблей. Спазмы прекратились и у Рейстлина возникла надежда, что на этот раз он нашел средство. Он отказывался принимать то, что он будет настолько слаб всю жизнь. Травы оставили горький привкус на губах. Он спрятал мешочек в кошель под пояс, который был более темно – красного цвета, чем остальная часть его одежд, из-за постоянного использования и ношения. Он не стал искать кровь, которая начала медленно подсыхать на мешочке с лекарством. Он знал, что она там.
Медленно дыша, Рейстлин заставил себя расслабиться. Его глаза закрылись. Он вообразил многочисленные и разнообразные линии могущества, пересекающие его жизнь – пылающим переплетением из золотых нитей его волшебства, его разума, его души. Он был хозяином своей собственной судьбы. Рейстлин снова слышал рожки. Они не играли ту жуткую неестественную музыку, которую он думал услышать после пробуждения – музыку темного эльфа, музыку, которая снилась ему в наихудших кошмарах, начиная с его подготовки к более высоким ступеням колдовства. Вместо нее была пронзительная, живая музыка непоседливого кендера.
Отбросив тяжелые одеяла, укрывавшие его, Рейстлин задрожал в холодном ночном воздухе. Он сжал посох руками, нетерпеливо ощущая гладкую древесину, еще раз удобнее перехватил посох и поднялся.
– Ширак, – мягко сказал Рейстлин. Сила текла из его души в посох смешиваясь с магией, уже заключенной в черно-деревяном символе победы мага. Мягкий белый свет сиял от кристалла, сжимаемого лапой дракона, на верхушке посоха. Как только свет затопил рощу, музыка прекратилась. Ирвин посмотрел в удивлении, увидев закутанную в красное фигуру мага, возникшую рядом с ним.
– Привет, Рейстлин! – усмехнулся кендер.
– Ирвин, – тихо сказал маг, – я пытаюсь заснуть.
– Ты конечно прав, Рейстлин. – ответил кендер. – Уже полночь.
– Но я не могу спать, Ирвин, из-за шума.
– Какой шум? – кендер с интересом осмотрев кругом стоянку.
Рейстлин протянул свою покрытую золотой кожей руку и выхватил рожок, который держал Ирвин. Он поднес его к самому носу кендера.
– О, – кротко сказал Ирвин, – этот шум.
Рейстлин затолкал рожок в рукава своих одежд и повернувшись, направился к своей постели.
– Я могу сыграть для тебя колыбельную, – предложил Ирвин, вскакивая на ноги и понесшись вслед за магом. – Если ты отдашь назад мой рожок. Или могу просто спеть для тебя.
Рейстлин обернулся и уставился на кендера. Свет от костра мерцал на песочных часах в его глазах.
– Или может не надо, – сказал Ирвин, немного притихнув. Но кендер ни когда не оставался тихим долго. – Здесь действительно скучно, – добавил он, не отставая от мага. – Я думал ночью будет забавно, как было раньше, я ожидал, что кто-нибудь выпрыгнет из леса и нападет на нас, потому что Карамон сказал, что из-за этого мы и должны дежурить ночью, но никто не выскочил и не напал на нас, и это действительно становиться скучным.
– Дулак, – шепнул Рейстлин, начиная кашлять снова. Свет от круглого шара замерцал и померк. Маг опустился на свою постель, уставшие ноги едва держали его.
– Сейчас, Рейстлин, позволь мне помочь тебе, – предложил Ирвин, расправляя одеяла. Кендер остановился, пристально, с надеждой посмотрел на мага.
– Может ты засветишь посох снова, Рейстлин?
Маг укрыл свое тощее тело тяжелым стеганым одеялом.
– Так я могу получить обратно свой рожок?
Рейстлин закрыл глаза. Ирвин прерывисто вздохнул, его внимательный взгляд был направлен на рукава одежд мага, в которых, как он видел, исчез его рожок.
– Спокойной ночи, Рейстлин! Я надеюсь, что утром ты почувствуешь себя лучше.
Маг чувствовал, как маленькая рука заботливо ласкает его руку. Кендер унесся обратно, маленькие ноги издавали немного шума на влажной, покрытой росой траве.
Перед тем, как Рейстлин наконец провалился в сон, он еще раз услышал звук рожка.
Карамон проснулся в предрассветный час, как раз перед наступлением времени его дежурства. Товарищи решили разбить ночное время на две стражи. Ирвин дежурил первую половину ночи, Карамон – вторую. Карамон предпочел дежурить в предрассветные часы, известные как «час мертвеца», так как в это время, с наибольшей вероятностью, могли возникнуть неприятности.
– Ирвин, ложись, – сказал Карамон, но только увидел, что его приказ уже выполнен. Кендер лежал крепко спящим, крепко сжимая в своей руке набор рожков. Карамон покачал головой. Что можно ожидать от кендера? По своей природе кендер ни чего не боялся, ни живого, ни мертвого. Поэтому было чрезвычайно трудно внушить кендеру необходимость охраны лагеря.
Не то, чтобы воин верил, будто они подвергались какой – либо опасности); земли вокруг были тихими и спокойными. Но Карамон больше не смог бы отдыхать, стоя на часах, а потом идти, возможно, идти в течение дня без еды. Это было одной из причин, – по крайней мере так он сказал брату, – по которой они нуждались в сопровождении Ирвина в их путешествии.
Воин прислонился к дереву. Ему нравилось это время ночи. Он любил смотреть, как луны и звезды исчезают в первом утреннем свете. Созвездия вращались, крутились и встречались между собой – Платиновый дракон Паладайна, пятиголовый дракон Такхизис и между ними бог Гиллеан, символ равновесия. Многие другие на Крине больше не верили в этих древних богов, и даже не помнили названия их созвездий. Карамон узнал их от своего брата. Иногда воин задавался вопросом – верил ли Рейстлин в презираемых всеми богов. Если да, то никогда не упоминал об этом и не поклонялся им открыто. Наверно это правильно, решил Карамон. В эти дни и в это время подобная вера могла принести смерть.
В воображении Карамон соединил яркие точки звезд прямыми и кривыми линиями, получив символы Добра и Зла. Он нашел тезку близнецов – бога Мажере, называемого Избранным. Поднял взгляд на эльфов (показанных его другом Танисом), на Богомольца Рыцарей Соламнии (показанного Стурмом). Созвездие находилось в глубокой густой темноте наверху. Карамон знал от Рейстлина, что оно, по предположениям, символизирует стабильность мысли, мир разума. Небеса действительно давали ему чувство уверенности, постоянного равновесия в мире. В независимости от произошедшего, созвездия всегда будут там.
Поприветствовав звезды, Карамон поднялся на ноги. Время работать. Двигаясь тихо. Осторожно, что бы не разбудить своего спящего брата, Карамон сложил свое оружие у ног и поверхностно осмотрел его. Было три меча, все старые и изношенные в сражениях.
Все они были подделками, так называемыми полуторными мечами, и могли использоваться как одной, так и двумя руками. Рукоять была грязной, почерневшей от крови, гарда – простой не украшенный металлический брусок, надетый на рукоять; четырехфутовое лезвие – было зазубренным и иссеченным от отражения бесчисленных атак противника.
Другие мечи были поменьше: старый изношенный палаш с противовесом в основании и кинжал полтора фута длинной, с большой рукоятью и широким лезвием. Они были оружием опытного воина, того, кто никогда бы не пожертвовал своей честью ради победы. Они были старыми и близкими друзьями. Другое оружие Карамона было военными трофеями, подарком мертвых. Одно, два или даже три лезвия кинжалов выдавались из рукоятей, вырезанных в виде демонов и драконов. Был обоюдоострый стилет, его лезвие было изогнуто подобно змее, и несколько видов метательного оружия, вроде стрелок и ручных топориков. Все это было взято у врагов, которые более не нуждались в нем. Вынимая точильный камень и ткань, воин начал чистить оружие. Решив начать с мечей, он наточил их об камень, вытирая влажной от воды тканью. Он поднял первое лезвие, осматривая его в серебряном свете Солинари, держа перед глазами, что бы удостовериться, что лезвие ровное и сгибая руками, если он был неудовлетворен осмотром. Он искал трещины или вмятины, которые показали бы, что меч нужно выбрасывать, потому что он мог сломаться во время боя. Не было ни одной. Карамон являлся знатоком всех видов персонального боя и хорошо знал, что надлежащий уход за оружием мог спасти его жизнь. Он убрал свои приспособления, вкладывая мечи в ножны и привязывая их сзади к широкому мускулистому телу. Его руки могли согнуть самые тяжелые бревна, поднимать большие тяжести, преодолевать наибольшие препятствия. Вены вздувались возле мускулов, столь же твердых как железные пластины. Тонкие полоски кожи, скрепляющие не украшенные доспехи Карамона, скрипели, когда он глубоко дышал, он носил толстые бронированные поножи, прикрывающие ноги снизу. Сильный и мощный, Карамон был рожден для борьбы, в то время как его брат был рожден для магии. Большинству людей было трудно понять, что эти двое являются близнецами.
Небо было ясным, звезды сияли ярко, без намека на облака.
– Завтра будет прекрасный день, – сказал себе Карамон, потягиваясь. Он почесал шею левой рукой и вытер лицо правой. Он замерз.
Ирвин позволил костру потухнуть, ничего не осталось, кроме тлеющих угольков. Тяжело вздыхая и посылая проклятья на голову беспечного кендера, Карамон прошелся по периметру рощи, ища упавшие сучья и палки. Рейстлин будет нуждаться в тепле костра, когда проснется. Он потребовал бы нагреть травяной настой, который, как он полагал, ослаблял его кашель.
Карамон был разочарован, не найдя никакой подходящего сушняка, в окрестностях стоянки. Бросая обратный взгляд на брата, все еще закутанного в одеяла, Карамон направился глубже в лес, надеясь найти какое-нибудь топливо, но не имея возможности уйти далеко от своих спутников. Он был в пятнадцати минутах ходьбы от лагеря, когда услышал странный звук сзади возле рощи. Вначале он подумал, что это было движение какого-нибудь лесного хищника, но затем он услышал другой – скрывающий тайное движение.
Карамон спрятался позади огромного дуба, спокойно вытаскивая большой полуторный меч и меньший, более неудобный. Тщательно прислушиваясь, воин размышлял о том, что он услышал, шепот предостерегающего сигнала, или сигнал показался ему. Он проверил, свой путь назад к опушке. Лес обеспечивал превосходное укрытие, однако он так же скрывал его противников, как скрывал их присутствие ранее.
«Пять ублюдков», – Карамон представил себе, как они присели в тени другого дуба. Он снова слышал звуки их движений, представлял себе их действия, поскольку теперь он преследовал их, слушая свист командира и ответы его соратников. Он рассчитывал вложить в ножны свой кинжал и использовать метательное оружие, может быть стрелки или нож, чтобы убрать разбойников одного за другим. Но когда он добрался к краю рощи, он позабыл все, что думал о стратегии. Солинари и Лунитари залили рощу серебряным и красным светом, который смешиваясь, давал двойные тени, которые двигались и дрожали, отражая действия разбойников.
Трое мужчин, державших военные копья, стояли возле спящего на постели Рейстлина.
Двое других стояли около Ирвина.
– Эти дураки никогда не попадут в Мереклар, – сказал один, самый высокий из троих, в черном капюшоне надвинутом на голову. Подняв свое копье, он погрузил его в тело Рейстлина.
Выскакивая из леса и яростно ревя, Карамон ринулся вперед. Он свалил одного из воров полуторным мечом, в то время как нанес удар кинжалом в живот другому. Оставив кинжал в теле вора, он перехватил меч двумя руками. Кровь зашумела в его ушах, заглушая все другие звуки, когда он погнался за оставшимися бандитами. Один из них поднял копье, что бы отразить удар, но резким движением вниз Карамон сломал древко и погрузил его в тело врага, тот умер с удивлением на лице. Второй предательски прыгнул на громадного воина и великан не смог повернуться вовремя, что бы отразить нападение. Это не имело значения. Его брат был мертв, его жизнь была окончена так или иначе. Рыдая, Карамон увидел краем глаза, как спускающееся сверкающее лезвие остановилось в воздухе. Головорез упал, как мертвый. Карамон смотрел пораженный, совсем опустив свой меч. Потом он услышал мягкое пение слов, доносящихся с лесной опушки, и увидел, как Рейстлин появился из тени. Карамон протянул ослабшую, дрожащую руку к своему брату.
– Рейст, – шепнул Карамон.
Рейстлин остановил его взглядом.
– В чем дело Карамон, ты смотришь так, будто увидел призрака.
Карамон позволил руке вернуться назад. – Я так и думал несколько минут назад,
Рейст! Я думал, что ты мертв! – Великан мог только говорить, почувствовав облегчение.
Лицо мага, затененное красным капюшоном, не показало никакого намека на эмоции.
– Я не мертв, только не благодаря тебе! – Он подошел, и с холодным любопытством посмотрел на оставшегося противника. Конечности вора были скованы колдовством. Он был не способен двинуться, неспособен преодолеть наложенное заклятье.
– Я пошел, чтобы поискать дерево для костра, – стыдливо пробормотал Карамон.– Я честно не предполагал, что могла возникнуть опасность. Я не слышал о ворах в этих краях. И огонь погас, я знал, что ты сильно мерзнешь и потом твой отвар, который ты пьешь…
– Не бери в голову! – Рейстлин нетерпеливо прервал оправдания брата. – Ты же знаешь, как чутко я сплю. Я услышал их приближение на довольно большом расстоянии.
Маг сделал паузу, тщательно исследуя их пленника.
– Немного необычно для профессиональных воров, ты так не думаешь, Карамон?
– Да, действительно, – сказал воин, почесывая голову. – Они действительно казались неуклюжими.
– Жалко вожак сбежал.
– Он? – Карамон взревел и огляделся.
– Человек в черном капюшоне. Он сбежал в тот момент, когда ты ворвался в рощу. Я думаю, что беседа с ним была бы весьма интересной. Ты слышал его слова, перед тем, как он пронзил то, что считал моим мягким и податливым телом.
Карамон вернулся мыслями назад, к пролитой крови, опасениям и печали и вспомнил услышанное: «Эти дураки никогда не попадут в Мереклар».
– Будь я проклят, – сказал воин, ошеломленный знанием пришедшим к нему.
– Да, братец. Не воры, а наемные убийцы.
– Я могу пойти за ним.
– Ты бы никогда не нашел его. Он находится на своей земле, а мы – нет. Давай-ка взглянем на того, которого мы схватили. Ширак. – Волшебный свет посоха мерцал. Рейстлин поднес его поближе к убийце, тогда как Карамон схватил сальный кожаный шлем, который носил мужчина и сдернул его. Лицо, глядевшего на них, было заморожено заклинанием Рейстлина, в то время как он уже был готов повалить Карамона. Рот убийцы был искривлен в кровожадной усмешке. Очевидно он наслаждался идеей об убийстве человека ножом в спину.
– Я собираюсь снять заклинание. Держи его. – Приказал Рейстлин. Карамон ухватил худую шею человека своей огромной рукой, приставив кинжал к шее убийцы. При движении покрытой золотой кожей руки Рейстлина, тело человека дернулось. Карамон слегка усилил захват, кинжал уколол кожу убийцы.
– Я не убегу! – заскулил человек, я охромел. – Только не позволяй ему больше заколдовывать меня.
– Я не буду, если ты ответишь на несколько вопросов, – сказал Рейстлин своим мягким шепчущим голосом.
– Конечно, я расскажу вам все. Только не надо снова магии.
– Кто вас нанял, чтобы убить нас?
– Я не знаю. Тот в черном капюшоне. Я никогда не видел его лица.
– Как его зовут?
– Я не знаю. Он не говорил нам.
– Где вы встретили его?
– В гостинице недалеко от Мереклара. «Черный кот». Вчера вечером. Он сказал, что у него есть работа для нас. Он говорил, что мы только ограбим вас, он ничего не говорил об убийстве.
– Ты лжешь, – холодно сказал Рейстлин. – Вас наняли, чтобы убить нас во сне.
– Нет. Я клянусь. Я был…
– Я устал слушать его бормотание. Заставь его заткнуться, Карамон.
– Навсегда? – предложил Карамон, его рука обхватила горло убийцы.
Рейстлин, казалось, обдумывал предложение. Вор притих, его лицо теперь искривилось в гримасе ужаса.
– Нет, я найду ему другое применение. Держи его крепко.
Рейстлин откинул капюшон с головы. Мерцающий свет лун-близнецов отразился в его глазах – глазах со зрачками в форме песочных часов, глазах, которые видели как все распадается, увядает и умирает. Блеск золотой кожи и преждевременно поседевшие волосы выглядели ужасно на двадцатиоднолетнем юноше. Рейстлин медленно приблизился к вору.
Человек закричал и начал отчаянно вырываться из напряженного захвата Карамона. Протянув золотокожую руку, Рейстлин положил пять пальцев на лоб вора. Человек скорчился при прикосновении волшебника и начал выть.