355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэтрин Бритт » Волшебный круиз » Текст книги (страница 10)
Волшебный круиз
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 13:39

Текст книги "Волшебный круиз"


Автор книги: Кэтрин Бритт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)

– Я очень рада, – искренне улыбнулась ему Фрея. – Понимаю, что это не мое дело, но есть шанс, что ваша жена все еще любит вас. Она могла уйти от вас, чтобы вы вспомнили, наконец, что тоже любите ее.

– Вы действительно так считаете? – с надеждой промолвил доктор. Он сунул руки в карманы и вздохнул. – Как бы мне хотелось верить в это. Я настоящий болван. Не похоже это на Стеллу. Она не такая. – У него вырвался горький смешок. – Мои родители ее просто обожают.

– А вы? – Фрея хитро прищурилась. – Не надо отвечать, у вас все на лице написано. Я бы так сказала – вам надо было пройти через все это, чтобы снова обрести себя. Знаете, что бы я на вашем месте сделала?

– Скажите, тогда узнаю.

– Вот вы говорите, что ваши родители обожают ее. В таком случае она, наверняка, навещает их время от времени. Что, если нанести им неожиданный визит?

– Странно, что вы говорите об этом, потому что, когда капитан Лейтон рассказал мне о вашем горе, я начал думать о своих родителях и о том, как редко я бываю у них. И решил непременно съездить к ним сразу же по возвращении. Думаете, Стелла может оказаться у них?

– Кто знает? Главное – не сообщать им о своем визите заранее.

Доктор расплылся в улыбке, словно школьник.

– Знаете, вы просто чудо. Я прихожу в ужас от одной мысли, что было бы, если бы я не поехал в этот круиз. – Он взял ее маленькое личико в свои ладони. – Как насчет того, чтобы пообедать со мной в ближайшем будущем?

– Вряд ли вам будет со мной весело, – хмыкнула Фрея.

– Со мной вам тоже будет не особенно весело, если Стелла не даст мне второго шанса. Так что мы – два сапога пара. Вы расскажете мне о своих проблемах, я вам – о своих. – Он засмеялся, на этот раз легко и радостно. – Ну как?

– Отлично, – улыбнулась Фрея. – Можете позвонить мне.

Он по-братски поцеловал девушку в лоб.

– Только, чур, не забывать о нашем договоре. Не хотите ли скрепить его рюмочкой чего-нибудь эдакого в «Оранжевом баре»?

– Я, пожалуй, томатного сока выпила бы, – ответила Фрея, решив, что не стоит употреблять «что-нибудь эдакое» на голодный желудок. Пить ей, правда, не хотелось, но еще больше не хотелось, чтобы с лица доктора исчезла эта счастливая улыбка. Фрея даже немного завидовала неведомой Стелле и тому счастью, которое они, скорее всего, обретут заново.

По пути в бар, она не встретила ни Гартсайдов, ни миссис Стивенс, но видела Дерека на капитанском мостике. Доктор поднял руку в знак приветствия, и Фрея последовала его примеру. В ответ Дерек отдал им честь, и девушка поплелась прочь, ощущая на себе его внимательный взгляд. Она лишь мельком взглянула на него, но его образ, как наяву, стоял перед ее глазами, и неожиданно ей пришло в голову – а вдруг она действительно несправедлива к нему? Он не из слабаков, а ловеласы в основном все слабаки. Дерек же всегда был сильным. Его несгибаемая воля, твердый характер, благоразумные суждения, отличное воспитание – все говорило о том, что его вряд ли можно обвинить в неверности.

Фрея содрогнулась всем телом, представив горечь прошедших месяцев и пустоту ожидающих ее впереди лет. Должно быть какое-то объяснение этой истории с Гуги, его просто не может не быть.

Но теперь уже слишком поздно что-либо менять. Год назад Дерек действительно по-настоящему увлекся ею, но с тех пор много воды утекло, и она смыла все, что могло бы быть между ними.

Фрея вошла в «Оранжевый бар». Гартсайды и миссис Стивенс были уже там. Фрее совершенно не хотелось встречаться с ними, но деваться было некуда. Приближалось время ленча, и ей все равно пришлось бы увидеться с ними за столом, если она не хотела вызвать лишних пересудов. Фрея обедала с Гартсайдами. Миссис Стивенс ела за столиком Дерека вместе с пожилой парой и четырьмя офицерами. За обедом Фрея совершенно не ощущала вкуса блюд и улизнула из ресторана, как только появилась такая возможность, попросив Маизу передать миссис Стивенс, что сегодня днем она будет занята. По пути к двери, девушка поймала на себе взгляд Дерека. Он немного склонил голову набок, как бы показывая ей, что восхищен ее храбростью и умением держать себя. Но Фрея быстро отвела глаза и поспешила к себе.

Весь день она лежала в кровати и смотрела на отблески воды на потолке каюты. Она попросит тетю Эдит поехать с ней в Австрию, чтобы разузнать подробности о гибели родителей. Отчего-то она не могла принять для себя этот факт просто так, на веру, ей непременно надо было убедиться, что они мертвы. Спустя какое-то время она закрыла глаза и задремала. В четыре часа ее разбудил стук в дверь. Она поспешно вскочила с кровати, оправила помявшийся костюмчик, пригладила волосы и открыла дверь.

В каюту вошла миссис Стивенс с подносом в руках.

– Я подумала, что тебе захочется чашечку чаю, – застенчиво улыбнулась она, – вот и пришла, заодно и сама выпью.

– Очень мило с твоей стороны. – Фрея быстренько освободила место на туалетном столике. – Я прилегла отдохнуть и заснула.

Мойра принялась разливать чай.

– Надеюсь, я не помешала? Я вспомнила, что ты отправилась в этот круиз восстановить силы, и принесла чаю... вот, прошу тебя. Ты ведь без сахара пьешь, да?

Фрея взяла у нее чашку.

– Присаживайся. – Она указала на кресло возле туалетного столика. – Я на кровать сяду.

Миссис Стивенс грациозно опустилась в кресло.

– Я весь день письмо мужу писала, – проговорила она, невесело рассмеявшись. – Трудно было слова подобрать. Ты ведь знаешь, что мы с Гордоном совсем недавно поженились. Но тебе, конечно же, неизвестно, что мы поссорились и даже не переписывались. Никто, кроме капитана Лейтона, не в курсе... Он приходится Гордону кузеном. Именно капитан Лейтон сообщил мне, что в эти выходные Гордон прилетает в Лондон по делам. Вот так я и оказалась на корабле. Мне нужно срочно повидаться с ним. Я написала письмо с просьбой встретиться со мной, как только он приедет.

Фрею так и подмывало попросить гостью попридержать язык. Ей совершенно не хотелось становиться доверенным лицом миссис Стивенс. И без того ясно, зачем ей понадобилось так срочно повидаться с мужем – хочет, как можно быстрее, обрести свободу и выскочить замуж за Дерека.

– Спасибо за откровенность, – осторожно сказала Фрея. – Наверное, действительно трудно писать мужу в подобных обстоятельствах. Однако если тебе удастся повидаться с ним, вы все уладите.

– Я постараюсь! – с тоской вздохнула Мойра.

К своему удивлению, Фрея поняла, что не питает ненависти к этой женщине. Наверное, ей уже все равно. Кроме Гуги и тети Эдит, ей больше некого любить, и никто не сможет обидеть или ранить ее.

Миссис Стивенс нравилась Фрее, и, если бы не Дерек, она вполне могла бы подружиться с этой женщиной. Они поболтали о разнообразных шоу в Лондоне и о том, как все меняется в этом городе, в основном не в лучшую сторону. Мойра попросила у нее номер телефона, и Фрея дала ей его, разрываемая смешанными чувствами.

Миссис Стивенс ушла переодеваться к прощальному ужину, а Фрея встала под душ и застыла в оцепенении. На ужин, она, конечно, пойдет, но вот на бал вряд ли. Для последнего вечера она приберегла платье из мадрасского клетчатого льна с квадратным вырезом, широкой юбкой и рукавами-колокольчиками. Золотисто-каштановые волосы облаком обрамляли прелестное личико, но в глазах не было, ни радости, ни света. Украшений Фрея надевать не стала, если не считать золотых часиков на тоненьком запястье.

Ресторан встретил их бесчисленным количеством ленточек и воздушных шариков, оркестр наигрывал веселую музыку. Маиза выглядела просто сногсшибательно в своем темно-синем, словно вечернее небо, наряде, Альберт уже полностью оправился от болезни. Все пассажиры, оживленные и загорелые, разоделись в пух и прах. Фрея села спиной к столику капитана. Доктор помахал ей, проходя мимо вместе с миссис Стивенс и Дереком. Мойра вся прямо-таки светилась, а ярко-желтое платье добавляло ее глазам солнца. Она тепло улыбнулась Фрее. Дерек был занят – один из офицеров что-то объяснял ему по пути к столику. Увидев его, Фрея тут же схватилась за меню, не желая знать, поглядит он в ее сторону или нет.

Все сожалели о том, что круиз подходит к концу. Фрея стойко вынесла ритуал обмена адресами и телефонами, но вставать в очередь, чтобы заполучить подпись капитана на ее меню, не стала. Возможность улизнуть незамеченной, представилась, когда толпа повалила в танцзал.

Фрея проскользнула в каюту, взяла теплое пальто и отправилась на палубу. Из танцзала доносились смех, радостные голоса и звуки музыки. Девушка прошла вперед, на самый нос корабля, спряталась от любопытных глаз и уставилась в темную воду.

Странно, как это за столько тысячелетий океан не меняется, несмотря на миллионы приливов и отливов, а ее собственный мир перевернулся с ног на голову всего за год. Фрея прикрыла глаза. Надо найти случай, сказать Дереку, что она ошибалась на его счет. Для него это, конечно, не имеет никакого значения, но для нее имеет, и огромное. Не стоит оставлять в прошлом неразрешенных вопросов. Ее родители покинули этот свет, но только когда Дерек тоже уйдет из ее жизни, боль и агония постепенно сойдут на нет. Все недоразумения будут улажены, и на место тревог и сомнений придет жуткая пустота. Время больше не имеет никакого значения, она уже сейчас не замечает его течения. Однако вскоре ей пришлось вернуться в реальность – Фрея промерзла до костей, и ей захотелось поскорее лечь в кровать. Надо начать привыкать к мысли, что придется выстраивать всю свою жизнь заново.

Неожиданно впереди раздались шаги и голоса. Фрея инстинктивно попятилась в тень, заметив Дерека и Мойру в белом меховом жакете поверх праздничного наряда. Парочка остановилась у перил. До Фреи донесся тихий смех Мойры, их силуэты слились в один, и Фрея потихонечку проскользнула в коридор, а оттуда – в свою каюту.

Дрожа всем телом, девушка забралась под одеяло и закрыла глаза, стараясь избавиться от стоявшей перед ее внутренним взором сцены. В коридоре раздался топот – это пассажиры возвращались с прощального бала. Но шагов Мойры она так и не различила. Интересно, сколько еще они будут стоять, обнявшись, на палубе? Фрея долго смотрела во тьму, не в силах справиться с бессонницей.

Глава 11

На следующее утро, Фрея проснулась с мыслью, что еще до обеда они прибудут в Саутгемптон. К тому времени, как появился стюард с чаем, она уже умылась и оделась. Она неспешно выпила чашечку чаю и упаковала оставшиеся вещи. Бросив взгляд на часы, Фрея с удивлением обнаружила, что уже опаздывает к завтраку.

Но ее это нисколько не волновало. Аппетита у нее все равно не было, она и тостом с чаем вполне обойдется. Гартсайды сидели в полупустом зале и, увидев Фрею, тут же заказали для нее свежего чая. Фрея взяла себе тост, но от всего остального отказалась. Она выпила две чашки бодрящего напитка, съела половинку тоста и вышла на палубу.

На корабле царило непривычное оживление, команда спешила закончить дела до возвращения в порт.

Время утекало, словно вода, а она так и не поговорила с Дереком. Фрея смотрела на мостик и представляла, как он собирает бумаги в своем кабинете, а один из стюардов укладывает его вещи. Ее словно магнитом тянуло к Дереку, и, когда он неожиданно появился на мостике и начал быстро спускаться вниз, девушка не сумела сдвинуться с места. Он приближался и приближался и казался даже выше, чем обычно. Фрея попятилась к перилам, судорожно вздохнула и произнесла:

– Я надеялась, что увижу тебя. Я... мне надо кое-что сказать тебе.

Он остановился и застыл в ожидании. Фрея покраснела от смущения и опустила глаза.

– Мне очень жаль, что я ошиблась насчет тебя. Я... я знаю, что была не права. – Фрея замолчала. Он не желал помогать ей и, похоже, даже напрягся, услышав эти ее слова. Она сделала вторую попытку. – Тогда, год назад, мне дали понять, что ты... не такой, как есть на самом деле. – Она уже практически справилась со своим волнением, и дыхание ее выровнялось. Но ноги, как и все остальное тело, отказывались служить своей хозяйке. – Я хочу, чтобы ты знал – я сожалею по этому поводу. Ты имеешь полное право злиться на меня. Мне становится ужасно стыдно, когда я думаю, сколько всего наговорила тебе. Теперь, после этого круиза, я понимаю, что ты... ты просто не можешь быть таким, каким я тебя считала.

Он, молча, смотрел на нее, лицо его ничего не выражало.

– Я не прошу тебя простить меня, – окончательно сникла Фрея. – И не ищу себе оправданий. Может, я еще недостаточно взрослая, чтобы... чтобы осознать, насколько я ошибалась. Наверное, ты... ты был ужасно обижен, когда я оставила твое письмо без внимания. Извиняться, конечно, не слишком уместно, но мне действительно жаль.

– Не надо ничего объяснять. Я понимаю. Тебе было все равно или же ты просто не доверяла мне в полной мере?

Фрее хотелось крикнуть, что ей было далеко не все равно, и до сих пор не все равно. Но как она может убедить его в этом, если не расскажет, что Гуги шантажировала ее, обещала сделать с собой что-нибудь ужасное, если их дружба продолжится дальше? И дело даже не в гордости. Ей элементарно не хотелось подводить сестру. И еще ее приводили в ужас его холодность и равнодушие. Но ей все же удалось закончить начатое.

– Я не жду, что ты поверишь мне или простишь меня. Просто мне нужно было поговорить с тобой. Однажды ты сказал, что твое присутствие испортило для меня весь круиз. Думаю, ты тоже пострадал... из-за моего присутствия. Мне очень жаль. Это просто несчастное стечение обстоятельств. Вполне понятно, что тебе хотелось забыть обо всем, а я снова напомнила тебе о прошлогодних делах.

Дерек ответил не сразу, словно ждал, что она скажет что-то еще, но Фрея окончательно потерялась.

– Согласен, – хрипло произнес он после довольно длинной паузы. – Круиз оказался нелегким для нас обоих, но для тебя в особенности, ты ведь находилась в замкнутом пространстве с человеком, который был тебе отвратителен, да еще эта трагедия в самом конце. – В голосе его не было слышно ни горечи, ни злости, но всем своим поведением, он, как бы, давал ей понять, что не стоило заводить этот разговор. – Да, да, уже иду, – резко развернулся он к одному из офицеров и нетерпеливо махнул рукой, вроде бы даже не заметив, что Фрея потянулась к нему, но храбрость тут же покинула ее, девушка покраснела и отвернулась.

– Потом поговорим. Мне надо идти.

Потом поговорим? Ну, уж нет! Фрея поплелась в каюту, не разбирая дороги. После этого она наблюдала за всем происходящим как бы со стороны, словно все действующие лица находились на экране, а она сидела в зрительном зале.

К ней зашел доктор, взял у нее адрес и нежно поцеловал в щеку.

– Храни тебя Господь. Я позвоню. Держи хвост пистолетом.

Гартсайды взяли с нее обещание приехать к ним в гости, миссис Стивенс тоже не хотела потерять с ней связь. Фрея дала команде щедрые чаевые и сказала стюарду, что ей нужно сойти на берег немедленно. Потом она отправилась в гостиную на случай, если Дерек станет разыскивать ее, и спряталась за двумя весьма упитанными дамочками.

Девушка заволновалась, когда ее прикрытие решило переместиться и поднялось с места, но, бросив взгляд на часы, вздохнула с облегчением – Дерек теперь слишком занят, ведет корабль в порт. Наконец, пришло время сходить на берег. Капитан, как обычно, провожал своих пассажиров у сходней, но Фрее хотелось проскользнуть мимо него незамеченной. Вскоре такая возможность представилась – четыре молоденькие девчонки утянули капитана сфотографироваться на прощание.

К счастью, стюард не подкачал и вовремя появился с ее багажом, и Фрея бросилась на берег. Ей показалось, что Дерек окликнул ее, но она упрямо шла в объятия тети Эдит.

– Фрея, милая моя! – закричала та. – Как бы мне хотелось, чтобы твое возвращение не было столь печальным. – Она с тревогой заглянула племяннице в глаза. – Вижу, ты уже все знаешь. Слава богу, у тебя было время свыкнуться с мыслью, что наши дорогие ушли от нас навсегда.

Какое счастье, что у нее есть тетя Эдит! Она обо всем позаботится. Чемоданы отправились в багажник, Фрею усадили в машину и немедленно увезли прочь.

– Гуги ждет нас в аэропорту, – сообщила тетя Эдит с уверенностью человека, у которого все под контролем.

– Хотите сказать, что мы прямо сейчас улетаем в Австрию? – выдохнула Фрея.

– Да. В небольшой часовенке, неподалеку от места их гибели, пройдет поминальная служба.

Фрея вжалась в красное кожаное сиденье, ощутив на себе ледяное дыхание смерти. Это все нервы, конечно. Шок от потери родителей еще не прошел. Тетя Эдит рассказала ей все, что знала, и начала расспрашивать племянницу о круизе. Фрея расписала его во всех подробностях, умолчав только о Дереке. Все связанное с ним, нужно забыть, и чем быстрее, тем лучше. Мысли о Дереке привели ее к Гуги. Сестра ждала их у терминала, в окружении дорогущих чемоданов.

– Хорошо долетела, милая? – спросила тетя Эдит, обменявшись с Гуги поцелуями.

– Неплохо. Как ты, Фрея?

Сестры поцеловались, тщательно скрывая свои эмоции. Времени на разговоры не осталось. Тетя Эдит повела их подкрепиться перед дорогой.

Путешествие в Австрию показалось Фрее таким же странным и нереальным, как мир без родителей. В голове у нее вертелась только одна мысль – мама с папой ехали тем же путем, чтобы уже никогда не вернуться обратно. В милом маленьком отельчике, их встретил герр Брушманн со своей женой Сьюзи.

– Какая радость принимать у себя трех прелестных фрейлейн, – суетился вокруг них пухленький австриец. – Вот только жаль, что причина визита столь печальна, а вы еще слишком молоды для скорби.

Он нежно коснулся рукой щеки Фреи и вздохнул.

Они расписались в книге гостей, и герр Брушманн провел их наверх, в номера.

Он скакал вокруг, словно добродушный щенок, и с тревогой заглядывал им в глаза, ожидая, понравятся ли гостьям их комнаты. Вся гостиная была заставлена цветами, из нее выходили три двери в спальни и одна – в ванную. Кругом – ни пылинки.

Тетя Эдит была тронута до глубины души.

– Хорошо, что вы поселили нас всех вместе. Это идеальный вариант, и цветы...

Австриец прямо-таки засветился от радости, потом взял себя в руки и подошел к самой большой корзине с цветами, стоявшей в центре комнаты.

– Эти цветы, фрейлейн, прислали жители деревни. А эти, – он обвел пухлой ручкой гостиную, – от меня, моей жены и нашего персонала. Мы глубоко сочувствуем вашему горю и приносим свои искренние соболезнования.

Он печально покачал головой и с поклонами удалился.

На поминальную службу явилась вся деревня. Люди хотели отдать последний долг паре, которая завоевала сердца всех, кто их знал. Затем печальная процессия плавно перетекла к краю бездонной пропасти, и вниз полетели цветы, отмечая последний приют погибших.

В тот вечер герр Брушманн приготовил особый обед. Каждой даме он подарил по цветку.

– Можете приколоть их на грудь, фрейлейн, – промолвил он, появившись на пороге комнаты перед самым обедом, и с поклоном преподнес дамам три полураспустившиеся бордовые розы, на которых все еще блестели капельки росы.

Этот маленький человечек источал такое душевное тепло и искренность, что у Фреи слезы на глаза навернулись.

В столовой их ждал накрытый безупречной белоснежной скатертью стол с китайским фарфором и серебряными приборами.

Собрались все, кто принимал участие в поисках Билла Мидоуза и его жены. У каждой тарелочки тетя Эдит положила по маленькому конвертику с щедрыми денежными дарами.

Поздно вечером, Фрея предложила Гуги еще раз пройтись к тому месту, где нашли последний приют их родители. Отель был тих и пуст, тетя Эдит отправилась к себе в комнату. Девушки прошли цветочными полянами к горной тропе.

Они долго стояли на прохладном ветру, завороженные чудесной красотой этих мест, и вскоре Фрее показалось, что ее словно закутали в мантию, теплую, нежную мантию мира и покоя. Эмоции перестали клокотать у нее в груди, она обрела, наконец, гармонию, о которой уже начала забывать. Похоже, Гуги переживала то же самое. Руки их сплелись, и сестры стояли и глядели вниз, в поглотившую дорогих им людей пропасть.

На обратном пути, на Гуги внезапно напало желание поболтать.

– Как круиз? – спросила она.

– Довольно интересный, – коротко бросила Фрея. – Кораблем твой прежний кумир командовал. Их капитан внезапно слег, и его место занял Дерек Лейтон.

– Дерек Лейтон? – сдержанно отреагировала Гуги.

– Он самый, – бесцветным тоном подтвердила Фрея. – Знаешь, мне трудно поверить в то, что ты о нем наговорила.

– А что я о нем наговорила?

– Ничего хорошего.

Гуги весело засмеялась.

– Сейчас-то я уже могу спокойно о нем поговорить, а тогда просто сгорала от ревности.

– От ревности? Ко мне?

Фрея ушам своим не могла поверить.

– Да. – Гуги взяла Фрею под руку. – Мне надо тебе кое в чем признаться. Когда меня перевели в Сингапур, я связалась с компанией сумасшедших. Они баловались наркотиками, и я, по глупости, тоже попробовала. Поначалу мне все так нравилось, передо мной открылся совершенно иной мир, но вскоре моих друзей-товарищей перевели в Гонконг, и я осталась без дури. Начала заходить в самые невообразимые места, чтобы добыть дозу, там меня и обнаружил Дерек Лейтон. Он промыл мне мозги и, воспользовавшись своим влиянием, нашел мне место сопровождающей VIP-персон.

Затем он занялся моим лечением. Брал везде с собой, а если сам был занят, устраивал так, чтобы меня непременно кто-то приглашал выйти, одним словом, я все время была под присмотром. Поначалу я через такой ад прошла, даже врагу не пожелаешь. А потом нашла идеальное лекарство – любовь. Просто спятила от любви к сильному, молчаливому Дереку Лейтону. Он понятия не имел, как я к нему отношусь. Звездной болезнью он никогда не страдал, несмотря на свою поразительную красоту. К тому времени, как меня перевели в Шотландию, я и думать о наркотиках забыла. – Она невесело хохотнула. – Я думала, что умру, когда поняла, что расстаюсь с ним навсегда, и долго рыдала у него на груди. Он был очень добр со мной и заверил меня, что это пройдет, это всего лишь благодарность за то, что он сделал для меня.

Фрея не знала, что и сказать.

– Господи, надо же быть такой дурой, Гуги! – выдохнула она после довольно долгой паузы. – Но зачем ты попыталась убедить меня в том, что Дерек ловелас? И вся эта чушь о разбитом сердце...

– Ну, я и вправду считала, что он разбил мне сердце. Мне хотелось умереть, когда меня в Шотландию перевели. Кроме того, я с ума сходила от ревности, когда узнала, что ты можешь заполучить его.

– Гуги!

Ноги отказались слушаться Фрею, и ей пришлось опуститься на ближайший камень.

– С тобой все в порядке?

Гуги с тревогой взглянула на несчастное личико сестры, необычайно бледное в серебристом свете луны.

– Все нормально. Уйди.

– Уйти? Хочешь, чтобы я оставила тебя здесь одну? Зачем это?

– Я хочу переварить все, что ты мне сейчас сказала.

– Ты шокирована?

– Нет. Но мне бы хотелось услышать всю эту историю год назад.

Фрея закрыла лицо руками, припомнив, в чем обвиняла Дерека и сколько гадостей ему наговорила. Когда Гуги ушла, девушка дала волю своему горю.

Вскоре они вернулись в Лондон – город серых туч и нудных дождей. Тетя Эдит поехала с ними в Сент-Джонс-Вуд, и взяла на себя нелегкую задачу заново наладить быт. Личные вещи родителей разобрали, одежду упаковали и отправили в благотворительный фонд, бумаги и счета – юристам и адвокатам. К счастью, Билл Мидоуз и его жена оказались людьми предусмотрительными и оставили завещание. Все было поделено поровну между Гуги и Фреей.

Фрея как раз прибиралась в спальне родителей, когда на тумбочке зазвонил телефон.

– Прекрасные новости! – прогремел в трубке голос доктора Вальтера. – Я последовал твоему совету, и неожиданно заявился к своим родителям. И оказалось, что Стелла тоже там! Мы поговорили с ней по душам, и ты снова оказалась права – человек, с которым она сбежала, безразличен ей. Она ушла, чтобы привести меня в чувство. Рад сообщить, что мы решили попробовать начать все с чистого листа. Мои родители на седьмом небе, они даже хотят устроить для нас праздничный обед в четверг вечером. Сможешь прийти? Я заеду часиков в семь. Стелла хочет познакомиться с тобой, и мои родители тоже.

У Фреи не хватило духу отказать ему.

– Спасибо. С удовольствием. Тогда до четверга.

Хорошие новости немного подняли ей настроение, и девушка улыбнулась. Не успела она дать отбой, как телефон тут же зазвонил снова. На этот раз она услышала голос Мойры Стивенс.

– Фрея, наконец-то! – пропела она в трубку. – Я уже несколько дней пытаюсь тебе дозвониться. Ты уезжала?

Фрея рассказала о своих родителях, и Мойра искренне посочувствовала ей.

– Почему ты мне раньше не сказала? Я могла бы помочь. Но если с тобой твоя сестра и тетя, то там и без меня помощников хватает. Позвони мне, когда все утрясется, обещаешь? Сходим в театр или пообедаем где-нибудь.

Опуская трубку на аппарат, Фрея подумала, не с ней ли сейчас Дерек, а потом решила, что это не важно. Она вытирала пыль в комнатах наверху, когда тетя Эдит крикнула, что к ней пришли. Ожидая увидеть Маизу Гартсайд, Фрея спустилась вниз. В доме было необыкновенно тихо, но, когда Фрея вошла в гостиную, все вокруг застучало, словно она оказалась внутри паровой машины, и только потом она сообразила, что стучит в нее у груди и в висках.

Гость медленно оторвался от окна и повернулся к ней, и все ее застывшие чувства пришли в движение и ожили, в крови загорелся огонь.

– Дерек! – прошептала она.

Он был, как обычно, красив и неприступен. Дорогой костюм, темные волосы, загорелое лицо.

– Да, – последовал лаконичный ответ.

Зачем он здесь? Фрея совсем растерялась и ляпнула первое, что пришло ей в голову:

– Я что-то забыла на корабле?

Губы его изогнулись в ироничной усмешке.

– Есть одно незаконченное дельце. Я несколько дней безуспешно пытался связаться с тобой.

– Мне очень жаль, – пролепетала она, теряясь в догадках.

– Неужели? – недоверчиво хмыкнул он.

В комнате воцарилось тягостное молчание, и Фрее захотелось, чтобы вошла тетя Эдит или Гуги, но они как сквозь землю провалились.

– Почему ты сбежала? – произнес он, наконец.

Фрея почувствовала, что угодила в ловушку, и облизала пересохшие губы.

– Ты был занят...

– Ты ведь знала, что я хотел повидать тебя перед тем, как сойти на берег, – грубо оборвал ее Дерек, – но ты сделала все, чтобы я не нашел тебя, и, при первой же возможности, бросилась вниз по сходням, как будто на борту бомба заложена. Почему?

– А это важно? – устало вздохнула Фрея.

– Если бы это было не важно, меня бы тут не было.

В голове у Фреи все перемешалось, и она никак не могла сообразить, в чем тут дело. Сам-то он приготовился к этой встрече, а ее застал врасплох. Хотя к чему ему было готовиться? Врожденная дипломатичность плюс неотразимый шарм помогут ему из любой передряги выбраться. Хотя, судя по выражению его лица, дело действительно серьезное, только вот она-то тут причем?

– Никак не пойму, зачем ты здесь? – не выдержала она. – Лучше бы ты не приходил. Ты заставил меня вспомнить о прошлом, которое мне хочется забыть.

– И меня в том числе?

Фрею затрясло от стыда и ужаса.

– Неужели ты не понимаешь? Я не хочу тебя видеть! Я... я признала, что была несправедлива по отношению к тебе, и извинилась. А после круиза я выяснила, что... что ты не только не обошелся с Гуги плохо, напротив, ты спас ей жизнь, спас ее от участи, которая хуже смерти. – Она сглотнула, пытаясь избавиться от застрявшего в горле кома. – Мои... мои родители были бы тебе безмерно благодарны. – Все это время Фрея стояла, потупив глаза, но теперь собралась с силами и заглянула в его глаза, похожие на серые льдинки. – Мне хотелось бы поблагодарить тебя от их имени и от себя тоже. – Неожиданно она закрыла лицо руками. – Прошу тебя, уйди, – простонала Фрея. – Уйди и оставь меня в покое. Ну что еще тебе от меня надо?

Только гордость не дала ей залиться слезами. Ее трясло с ног до головы. Его сильные пальцы сжали ее запястья, и она попыталась воспротивиться ему, хотя прекрасно знала, что это бесполезно.

– Неужели не знаешь? – нежно произнес он, взяв ее за руки.

Он притянул ее к себе, и на минуту Фрея потеряла над собой контроль, но тут же забилась в истерике, стараясь вырваться из его объятий.

– Нет, нет! – воскликнула она. – Неужели ты не достаточно меня наказал?

– Фрея, – прошептал Дерек, и она удивленно затихла, услышав в его голосе необычные нотки. – Милая моя, разве ты не достаточно наказала меня?

Он наклонился и коснулся ее губ. Фрея всегда догадывалась, что они созданы друг для друга, но даже представить себе не могла, какую взрывоопасную смесь представляют собой их тела. Ей показалось, что она растворилась в нем, растворилась в объятиях и поцелуях этого властного мужчины. Несмотря на внутреннее сопротивление, она обнаружила, что не в силах не ответить ему.

Через некоторое время, Дерек оторвался от ее губ и прижался своей огрубевшей щекой к ее нежной щечке.

– Фрея, ты просто очаровательная ведьмочка, я с ума схожу, когда думаю, сколько времени мы потеряли зря. Ты ведь любишь меня, правда? Мне бы хотелось думать, что именно поэтому ты была так бледна и тряслась весь круиз. Это так? – спросил он, коснувшись губами ее шеи.

Фрея кивнула, по телу ее пробежал горячий огонь. Они долго не могли оторваться друг от друга, и, когда Дерек уткнулся лицом в ее пушистые волосы, Фрея поняла, что его трясет не меньше, чем ее.

– Скажи, когда ты поняла, что любишь меня? – прошептал он, целуя ее в висок.

Глаза Фреи наполнились слезами.

– Я в тебя с первого взгляда влюбилась. Когда мы расстались после той недели в Брайтоне, мне хотелось умереть.

– Тогда почему ты не ответила мне?

– Я не могу сказать тебе почему, – горестно вздохнула она.

– Она не ответила тебе, потому что я запугала ее, пообещала, что сделаю что-нибудь ужасное, если она напишет тебе. Я с ума сходила от ревности.

Они не заметили, как Гуги вошла в комнату.

– Прости меня, Дерек. Вот как я отплатила тебе за добро.

Фрея попыталась высвободиться из объятий Дерека, но тот только еще сильнее прижал ее к себе.

– Надо бы положить тебя поперек колена да отшлепать хорошенько! Однако, если бы не ты, мы с Фреей, может, никогда бы не встретились, так что я прощаю тебя. – Одной рукой он обнял Фрею за плечи, а другую протянул Гуги. – Можешь поздравить нас. Будешь первой. Мы собираемся пожениться.

– Ты сказал – пожениться? – растерянно проговорила Фрея, глядя на то, как ее любимый мужчина и любимая сестра пожимают друг другу руки.

– Послезавтра, – хитро прищурился он.

– Дерек! – изумленно воскликнула Фрея.

– У меня уже все готово. Я бы мог и завтра, но не хочу торопить тебя, – лениво протянул он.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю