355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэти Уэбб » Влюбленные соперники » Текст книги (страница 7)
Влюбленные соперники
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 23:10

Текст книги "Влюбленные соперники"


Автор книги: Кэти Уэбб



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

Глава 9

Какое-то тяжелое предчувствие непоправимого вырвало Денби из теплой пелены сна. Он перевернулся на бок, зевнул и заметил, что смятые простыни валяются на полу, а мягкая, теплая Мартина уже не прижимается к его телу. Денби сел и опустил ноги на пол. И без того-то пробуждение – не самый приятный момент в жизни, а уж когда в сознании вспыхивает сигнал тревоги…

Денби подумал о Мартине. Итак, это свершилось – он нарушил добровольно взятое на себя обязательство, главное обязательство – сохранять дистанцию. И ничего в этом хорошего нет. Что же дальше? Как быть – сделать шаг назад или рискнуть и все рассказать Мартине?

И куда это она могла подеваться? Денби встал. Похоже, что уже далеко за полдень. Это предположение подтвердил и взбунтовавшийся желудок. Может, Мартина на кухне? Он принюхался, но… Денби насторожился и почувствовал, как вдоль спины пробежал скользкий холодок. Не нравилась ему эта тишина.

Обнаружив на печке свои джинсы и рубаху, он оделся, не обращая внимания на то, что вещи еще не просохли. Ванна по-прежнему была наполнена водой, но совершенно остывшей. Денби вынул пробку и задумчиво наблюдал, как уходит вода. Как бы там ни было, а ему есть что терять.

– Марти! – крикнул он, заглядывая в кухню. – Марти, ты где?

Тишина. Даже дрова в камине не потрескивают – мертвая зола. На двери рядом с фотоаппаратом и его курткой висели пальто и шапка Мартины. Стало быть, она где-то неподалеку. «Может, у меня во сне что-то вырвалось, не предназначенное для ее ушей?..» Яростно взъерошив волосы, Денби подошел к окну.

Или Мартина дрова собирает, или корм птицам разбрасывает? Нет, никого во дворе не видно. Так где же она? В сарае? Или… в темной комнате? А что ей там делать? Денби покачался на пятках и, преодолевая страх, сунул руки в карманы.

Проклятие! Она все-таки отыскала пленку! И что бы он ни говорил ей про Юргена, у Мартины теперь нет никаких оснований верить Денби Уильямсу.

Какая-то неимоверная тяжесть навалилась на Денби. Возникло горькое ощущение неизбежности. Оно знакомо ему: впервые он испытал его в тот день, когда погибла Лайна.

Тогда он тоже проснулся один. Тоже встал, подошел к окну. Увидел Лайну, садившуюся в машину. И тут раздался взрыв, мгновенно взметнулось пламя. На горизонте пробивались первые лучи солнца, а он стоял, пригвожденный к полу, и не мог сделать ни шага.

Мартина услышала шаги Денби за секунду до того, как повернулась ручка двери, но даже не подумала оторваться от первого отпечатка, контуры которого только что начали проступать. Занимаясь этой пленкой, Мартина ощущала то же самое, как если бы сыпала себе соль на открытую рану. Болело все, в глазах появилась острая резь.

Вообще-то, чтобы посмотреть Денби прямо в глаза, снимок Мартине и не особенно нужен, но, с другой стороны, это единственное материальное свидетельство того, зачем ему понадобился такой мощный объектив.

Значит, целую неделю Денби снимал только ее. Значит, целую неделю Денби за ней… следил.

Внезапно отяжелевшими руками Мартина повесила на сушильную веревку отпечаток – явное доказательство того, что мужским особям рода человеческого верить нельзя. Ни за что.

И лишь затем повернулась к Денби и с вызовом, который, правда, дался ей нелегко, спросила:

– А Денби – это твое настоящее имя?

Уильямс пристально смотрел на нее, и внутри его все как-то сжалось. Глаза ее были холодные. Ледяные. И вся она, чего не заметить было невозможно, ушла в себя. Собственно, такое выражение лица Денби наблюдал ежедневно, глядя на себя в зеркало. «Вот так, стало быть, – подумал он. – Так все и кончается».

– Да, это мое настоящее имя, – прошелестел Денби, словно откуда-то издали наблюдая за тем, как Мартина старается взять себя в руки.

– А вся эта история про жену?

– Тоже правда.

– Не верится, что ты оказался здесь в поисках героини для обложки модного журнала. – Мартина наконец отвернулась.

Денби облокотился о косяк двери. Какие только усилия он ни прилагал, голос его все равно прозвучал предательски хрипло:

– Коли так, ты наверняка была бы претендентом номер один.

Дальнейшему обмену репликами положил конец комок, вставший в горле. «Только плакать не смей!» – приказала себе Мартина, так сильно закусив губы, что почувствовала вкус крови. Дрожащими пальцами повернула кран и начала промывать оборудование.

Сильная струя воды забрызгала рубашку, но Мартина не обращала внимания на то, что вымокла.

Ничего теперь не имело значения, лишь бы Денби побыстрее освободил ее от своего присутствия. Две минуты, не больше, дается ему на это.

– Может, позволишь все-таки объяснить?

Мартина круто обернулась. От ярости у нее запылали щеки и даже окреп голос:

– А если бы я не увидела эти фотографии, ты признался бы, что шпионил за мной?

– Вряд ли, – с трудом, но честно ответил Денби.

– Тогда какой смысл во всех твоих объяснениях?

Действительно, какой? Объяснения лишь оттянут неизбежный конец, и уйти будет еще труднее. Обоим будет только хуже. Еще хуже.

– Поверь, Мартина…

– Поверить тебе? Ха-ха!

Денби взял ее за руку и заставил посмотреть на себя.

– Услышать правду от человека, которому ты небезразлична, легче.

Она со злостью вырвала руку.

– Небезразлична! О чем ты говоришь? – Нет, Мартина больше ни секунды не могла с ним оставаться.

Даже легкое его прикосновение возбуждает и невольно напоминает… Нет-нет! О Боже, ну как она может любить Денби! Как?

Мартина скрестила руки на груди, отвела наконец взгляд и ядовито сказала:

– Знаешь, а все-таки немного любопытно. Что тебе от меня надо было? Кроме, разумеется, постели?

Денби беззвучно выругался. Хотелось схватить Мартину, встряхнуть как следует и объяснить, что он не похож на других мужчин, на тех, что обманывали ее. Но тут же правда ослепила его. Да нет, он хуже! Все это время пытался оправдать себя, апеллировал к чести, убеждал себя в том, что должен выполнить свою работу.

Ему почти удалось уговорить себя, что это Мартина ведет двойную игру – и нашим, и вашим. А на самом деле все наоборот – это он обманывает, да так, как никогда и никого в жизни не обманывал.

Лайна-то сознательно водила его за нос. А он по отношению к Мартине поступил еще хуже. Подло придумывать то, в чем она ни капельки не виновата.

Мартина, как и можно было ожидать, перешла в наступление:

– Так, значит, ты не из «зеленых»?

Денби отрицательно покачал головой.

– И никаких таких бандюг, за которыми ты якобы последовал, тоже нет?

– Боюсь, что так.

– Тогда кто же ты такой? И зачем следишь за мной?

Денби вдруг почувствовал, что ему даже нравится, как она злится. Так легче будет выбраться из этой западни. То есть ему легче.

Но вслед за этой мыслью сразу пришла другая: он не заслуживает легкой участи. А Мартина не заслуживает его вранья. А ведь именно этим он и собирался заняться, прежде чем уйти отсюда. Потому что он, видите ли, человек чести, и о том, чтобы нарушить данное некогда слово, и речи быть не могло.

– У «Айленд форестс» есть доказательства, что твой брат занимался саботажем.

– Смотрю, ложь тебе дается все легче и легче. – Мартина явно не поверила.

– Вы с Полом были очень близки. – Денби попытался подойти с другого конца. – И компания хотела выяснить, что тебе известно.

На самом деле или ему только показалось, что в глазах Мартины мелькнуло какое-то сомнение?

– И тебя наняли следить за мной?

– Не совсем. – Денби неуклюже переступил с ноги на ногу.

Он вспомнил свою встречу с Юргеном и как этот старый жулик напирал на то, что Мартина ни в коем случае не должна узнать, кто нанял приглядывать за ней. Хотелось бы выяснить, что старику на самом деле было нужно.

– А как же тогда назвать твое поведение?

Денби шумно вздохнул. Он сделал много такого, чем не следует гордиться, но данное кому-то слово никогда еще не нарушал.

– Я знаю, о чем ты думаешь. И ты права. Я вел с тобой двойную игру. Но и Пол тоже. Он злоупотреблял доверием, оказанным вам обоим.

– И ты считаешь, что это тебя оправдывает?

– Нет. Меня оправдать ничто не может.

– Ну а с Полом что? Откуда, собственно, известно, что он действовал против интересов «Ай Эф»?

– Прежде всего об этом говорит его счет в банке. На нем есть немалые вклады, совпадающие по времени с…

– Деньги? – прошипела Мартина. – Ты хочешь сказать, что брат способен за деньги продать все, во что верил?

Денби устало опустил плечи.

– Легче, конечно, предположить, что он боролся за свои идеалы. Что именно верность принципам заставила его преступить границы закона. Но в конце концов все равно все сводится к деньгам.

К деньгам и власти, печально подумал Денби. Два лика зла в этом мире.

– Послушай-ка, правдолюбец. А я думаю, тебя наняли потому, что кому-то очень не хотелось выяснения обстоятельств гибели Пола. Его подставили, и я слишком близко подобралась к тому, кто это сделал. Скажешь, не так?

Даже еще ближе, чем ей кажется. Слишком близко, чтобы этот кто-то хорошенько призадумался. И винить Мартину за это трудно. Ничуть не легче, чем забыть дни, проведенные с ней. И ночи.

Мартина последовала за Денби. Ее всю так и передернуло при виде того, как он входит в дом словно хозяин.

– Убирайся отсюда! – И, сорвав с двери куртку, швырнула ее Денби.

– Твой брат сам во всем виноват. Он вел двойную игру и в конце концов проиграл.

Мартина и слушать ничего не хотела. У нее руки чесались отдубасить Денби как следует.

– То есть вел себя так же, как жена с тобой, а ты со мной?

– В общем, да, – выдавил он. – Примерно так же.

С этими словами пришло новое ноющее чувство.

Устал Денби от всего этого. Устал от всяких тайных делишек. От полуправды и полулжи. От отсутствия в жизни чего-то главного и постоянного.

После всего того, что сказано и сделано, Мартина хотя бы сохранила свои убеждения. А впрочем, только глупцы закрывают глаза на правду. Теплее ей от этого ночью не будет.

Мартина стояла у окна, и ей казалось, что никакой бури и не было. Океан застыл в голубой неподвижности, и лишь чайки, садясь на мгновение, поднимали фонтанчики брызг. Из-за редких облаков выползало бледное солнце.

Извилистая дорожка, ведущая к берегу, напоминала раскрученную, засвеченную фотопленку.

Многое Мартина ощущала сейчас с какой-то физической остротой – от прохладной температуры в комнате до бесшумного приближения Денби.

Он еще не уехал никуда, а ей уже не хватает его. Мартина нервно стиснула пальцы. Господи, до чего же ей плохо! После всего, что узнала о Денби, все равно…

Она еще выше вздернула подбородок.

– Ну ладно, хватит. Я добьюсь, чего бы это мне ни стоило, чтобы расследование по факту гибели Пола возобновилось.

Денби видел, что Мартина не отрываясь смотрит, как у него сжимаются и разжимаются кулаки.

– Решила, стало быть, сердце у себя из груди вырвать? – саркастически бросил он. – Ну что ж, действуй!

– Да уж и вырывать нечего, ты сам об этом позаботился! – «Не отступай, будь твердой, – молча уговаривала себя Мартина. – Тебе и не такое приходилось переживать». – Эй, вроде лес валят! – оборвала она себя, поворачиваясь.

– Слышу. Не хотел я, чтобы все вот так кончилось. – И дверь за ним захлопнулась.

Мартина отсчитала про себя до трехсот, а затем, словно какая-то сила подталкивала ее, вышла на крыльцо.

Снег перед домом растаял, остались только два-три островка. Дул свежий ветерок, солнце бросало на землю яркие лучи, словно стараясь рассеять мрак этого дня.

При виде Денби, выходившего из сарая, пальцы ее сжали перила.

– Что это ты там забыл?

– Да вот, вещички свои собираю.

– Что за вещички? – насторожилась Мартина.

– Фотографии.

Между ними расстилалось безбрежное море стаявшего снега, жухлая прошлогодняя трава и туман непоправимого обмана.

– У тебя нет права…

– Да при чем тут право? Я на работе.

Слова его потонули в шуме вертолета, опускавшегося на берег. Прищурившись, она разобрала на борту фирменный знак «Ай Эф».

– Денби, мне необходимо верить во что-то, – с трудом выговорила Мартина.

– Послушай…

– Мне казалось, если постараться, то можно найти какой-то компромисс между компанией и «зелеными». Но сейчас вижу, что это была иллюзия. – Она подняла голову, будто вслушиваясь в рев мотора. – Со смертью Пола многие вопросы остались без ответа.

– Да, но я как раз…

– Не перебивай, Денби. Потом я встретила тебя. Ты показался мне человеком чести. Человеком, сохранившим веру. Я надеялась, что ты и мне ее вернешь. А получилось, верить-то и не во что. – Мартина круто повернулась к нему спиной. – Все, за тобой прилетели.

Денби посмотрел ей вслед. Тщательно заточенное острие слов Мартины ранило больше, чем ее ярость. Он понял, что бессилен, и медленно направился вниз, к берегу.

Весь следующий день солнце светило вовсю, словно извиняясь за недавнюю бурю. Впервые, наверное, Мартина пожалела, что на окнах нет занавесок – от солнца никуда не спрячешься, в каждый уголок дома заглядывает. Дома, который теперь кажется ей таким маленьким. Как много напоминает здесь о Денби! Теперь она, глядишь, умом тронется, если не уедет отсюда.

Мартина села в свой потрепанный джип, не без труда завела двигатель и, уступая безотчетному порыву, рванула по извилистой дороге в город со скоростью, на которую здешние дороги никак не рассчитаны. Через двадцать минут Мартина притормозила у ветхого домика, в котором размещались магазин и почта.

– Вас там, должно быть, снегом завалило, – сказала продавщица, возвращая сдачу и заворачивая покупки.

Мартина настороженно посмотрела на девушку, ожидая встретить враждебное отношение, с каким сталкивалась все последнее время у жителей городка, но увидела лишь дружеское участие.

– Да нет, ничего страшного. Но хорошо, что метель закончилась, я уже соскучилась по работе.

– Слышала, вы собираетесь продавать свой участок. – Продавщица передала Мартине вместе с покупками кипу писем, перевязанных потрепанной лентой.

– Кто это вам сказал? – насторожилась Мартина.

– Да я уж и не припомню. – Девушка пожала плечами и вытащила изо рта жвачку.

«Значит, все еще сплетничают», – подумала Мартина. Сев в машину, она принялась рассеянно перебирать почту. Узнав на одном из конвертов почерк матери, отложила письмо в сторону. Как вернется домой, так и прочитает.

Вдруг Мартина увидела письмо, адресованное Полу. Читая и перечитывая обратный адрес, она чувствовала, как холодеют ее руки, а сердце бьется все чаще и чаще. И что это банку понадобилось от Пола? Вскоре после смерти брата Мартина просматривала все бумаги – деньги они держали на одном счету, – и, как ей казалось, все было в порядке.

Мартина вскрыла конверт и достала сколотые листки, на верху которых значилось: «Сведения для уплаты налогов». Увидев цифру, обозначающую доходы Пола за прошлый год, Мартина побледнела. Откуда у него такие деньги? И почему брат ей ни слова не сказал? Если только…

Она яростно затрясла головой, но слова Денби звучали у нее в ушах: «Легче предположить, что твой брат боролся за свои идеалы. Но в конце концов все сводится к деньгам».

И если верить этой бумажке, деньги не маленькие. Мартина с удивлением обнаружила, что совершенно измяла банковский счет. У нее возникло искушение уничтожить любые свидетельства возможных злоупотреблений со стороны Пола. Но здравый смысл взял верх.

Мартина попыталась сосредоточиться. Откуда у Пола такие деньги? Она припомнила последние месяцы перед его гибелью. Беспокойное, задумчивое выражение, часто появлявшееся на лице брата. Обрывавшиеся на середине фразы. Напряженную позу, свидетельствовавшую о том, что все уже не так, как раньше. Может, Пол действительно занимался чем-то втайне от нее?

Чувство утраты с новой силой охватило Мартину. Ну что мешало брату быть таким же откровенным, как в детстве?

– О, Пол! – выдохнула она. – Я ведь тебя так люблю. Ну почему же ты не захотел довериться мне?

А Денби? Она ведь и его любит. Но и он тоже скрытничал.

Мартина почувствовала, как по щекам текут слезы. Что это – плач по Полу и жизни, которая оборвалась слишком рано? Или по себе и по своей несчастной любви? Дрожащими руками Мартина повернула ключ зажигания и поехала домой.

Неожиданно шевельнулось робкое чувство благодарности к мужчине, который не хотел, чтобы она узнала правду о Поле. В этом отношении, надо отдать должное, Денби был искренен.

Поплакала, и стало немного легче.

Мартина покидала городок на скорости уже куда меньшей. Через несколько миль она заметила в зеркале заднего обзора приближающиеся красные и голубые огни. Гадая, зачем могла понадобиться дорожной полиции, Мартина притормозила и съехала на обочину. Неужели хотят оштрафовать за слишком низкую скорость?

Она вытерла тыльной стороной ладони глаза, опустила стекло и снова посмотрела в зеркало. К ее машине приближался полицейский.

– Пожалуйста, ваше водительское удостоверение.

– Я что-нибудь нарушила? – спросила Мартина, передавая документы.

– Вы Мартина Хьюз? – Изучив права, полицейский внимательно посмотрел на нее.

– Она самая. – Мартина отказывалась верить внезапно вспыхнувшей надежде: вдруг это Денби ее разыскивает…

– Прошу вас следовать за мной, мэм, – вежливо попросил полицейский, возвращая бумаги.

– Следовать за вами? – Мартина ушам своим не верила. – А зачем, собственно?

– Обычная проверка. Вас хотят видеть в конторе «Айленд форестс».

– Что?! – чуть не взвизгнула Мартина. – Да в чем дело-то, можете вы объяснить?

– Я всего лишь выполняю приказ, мэм.

Пристально посмотрев на полицейского, Мартина только сейчас заметила, какой он еще, собственно, мальчик, и, глубоко вздохнув, послушно кивнула.

Возвращаясь в свою машину, полицейский знаком велел следовать впереди. Его седан ехал за ней бампер в бампер. «Прямо-таки почетный эскорт, – подумала Мартина. – Что же все это означает?»

Глава 10

– Она здесь, сэр.

Мартина с нескрываемым изумлением поняла, что ее доставили прямо к Юргену.

Глядя, как крестный огибает стол и пожимает руку полицейскому, Мартина отметила, что фигура у него все еще внушительная, хотя передвигается как будто помедленнее, чем раньше.

– Спасибо, констебль, вы очень любезны.

– О чем речь, сэр, всегда к вашим услугам! Всего доброго, сэр, мисс Хьюз.

– Смотрю, ты и полицейскими здесь командуешь, – саркастически бросила Мартина, садясь на ближайший стул и снимая перчатки.

– Ну что за глупости! Просто это преимущество жизни в небольшом местечке. Всегда можно положиться на… соседей.

– Да ну? – скупо улыбнулась Мартина. – Что касается моих соседей, так они в последнее время даже не здороваются.

Юрген грузно опустился в свое кресло за столом.

– Может, все и наладится, если ты оставишь эту безумную мысль насчет Пола и дорасследования…

– Как? И ты тоже! – Мартина вскочила и быстро подошла к окну.

Вокруг поднимались оголенные склоны холмов, лишь кое-где белели островки растаявшего снега. Обычное дело. Свежая вырубка – не самый приятный пейзаж.

Мартина круто повернулась к Юргену.

– Тебе что-то известно? Тогда почему мне не сказал?

– Да. И многое известно!

При звуке этого голоса Мартина вздрогнула и, не веря глазам своим, увидела, что к столу уверенно подходит Денби.

– Разве вы знакомы? – холодно осведомился хозяин кабинета.

– Неплохой ход, Юрген. Да только опоздал ты немного. – Нарочито медленно Денби подошел поближе. – Я тут не с пустыми руками. Решил лично вручить.

При виде раскладываемых им глянцевых снимков у Мартины перехватило дыхание.

– По вашему указанию я ни на минуту не выпускал ее из поля зрения. – Денби с притворным удивлением посмотрел на Мартину: – Как, разве Юрген ничего не сказал? Ведь это он нанял меня следить за вами. Только почему-то не объяснил, с какой целью. Ну, мне и стало любопытно. У журналистов, даже бывших, это профессиональное. Короче, я не мог не задаться вопросом, в чем тут дело.

– Так мы не договаривались! – загремел Юрген.

– Ваша правда, – согласился Денби. – Но я все спрашивал себя, отчего это именно я вам понадобился. А потом меня осенило. Обычно-то я не позволяю себе отвлекаться.

– Ну так и не надо было. Говорил же я, сделаете дело – и в тень! – Юрген зло прищурился.

– Помню, помню. – Денби лениво оторвался от стола и встал рядом с Мартиной. – Но разговор этот был до того, как я увидел вашу крестницу. – Он пожал плечами. – А вы ведь сами говорили, что насчет женщин у меня репутация…

– Не желаю я оставаться здесь и слушать всякую гадость! – Мартина снова вскочила.

Денби схватил ее за руку и силой усадил в кресло.

– Да нет, кудрявая, придется остаться. Я настаиваю.

– Что-о?! Да как ты смеешь на чем-то настаивать? – Мартина замахнулась, но Денби оказался быстрее, перехватив на лету ее руку.

– Поверь, тебе интересно будет послушать. – И, бросив беглый взгляд поверх ее плеча, поинтересовался: – Верно, Юрген?

– Не понимаю, о чем вы, – пробурчал тот, но его ставшее багровым лицо было красноречивее всяких слов.

– Мне потребовалось некоторое время, чтобы сложить эту картинку. Сначала концы с концами не сходились, а я такого не люблю. Пришлось связаться с приятелем, и он кое до чего докопался. Интересные выяснились подробности. Но все-таки роль Пола оставалась непонятной. Как-то не вписывался он в общую схему. Но теперь я, кажется, понял, что к чему.

Мартина посмотрела на Денби и приказала себе успокоиться.

– Так что с Полом?

Убедившись, что девушка немного остыла, Денби выпустил ее руку.

– Видишь ли, твой братец решил сыграть по-крупному. В этом, кажется, никто больше не сомневается. Партнером его оказалась группа австрийских инвесторов, решивших устроить здесь курортную зону. А для этого надо сначала как следует расчистить место.

Юрген и Мартина замерли в креслах, не сводя глаз с Денби.

– Вот я и спросил себя: а Полу-то какой резон этим заниматься? Неужто ему так нужны деньги, что он забыл о своих корнях, о своей сестре? Словом, понятно о чем. И след привел назад, то есть сюда.

Денби указал на стену, на которой были развешаны крупномасштабные карты с указанием арендованных участков, которые контролировала «Ай Эф». Юрген и Мартина не шелохнулись.

– А что, если, спросил я себя, компания фальсифицировала документы? То есть подменила уже размеченные участки, а Пол об этом узнал? Этого вполне достаточно, чтобы у него развеялись все иллюзии. Особенно если его лучший друг тайно подкупал «зеленых», чтобы те выходили на марши протеста против вырубок в этой зоне.

– Подкупал «зеленых»? А это-то кому понадобилось? – перебила Мартина.

– Деньги – великая сила, – отмахнулся Денби. – И когда на кону много долларов, люди изо всех сил стараются ухватить свой кусок. Верно, Юрген?

– Вы не можете доказать ни слова из сказанного, – проговорил Юрген, но по глазам старика было видно, что его загнали в угол.

– Пока не могу, верно. Но не забывайте об интуиции журналиста. Мой приятель идет по следу.

– Понятно, кому-то понадобилась эта земля. – Голос Мартины звенел как натянутая стрела. – Но Пол-то здесь при чем?

– Твой брат, повторяю, оказался втянутым в крупную игру. И противники ему оказались не по зубам. Или, допускаю, деньги деньгами, а совесть замучила. Могу предположить, что кое-кто занервничал, и решено было не рисковать. Мол, неизвестно, как поведет себя Пол. А вы такого не ожидали, верно, Юрген? И тоже заметались. К тому же не знали, что Пол успел рассказать Мартине до своей гибели. Вам очень не хотелось, чтобы она пошла к властям да раскрыла вашу игру на быстрое повышение. Так?

– Ах ты, мерзкий ублюдок! – В кабинет вдруг ворвался молодой мужчина.

– Спокойно, спокойно, Джон. – Уильямс преградил ему путь к столу. – Неужели вы не знали, что, когда подслушиваешь, рискуешь о себе узнать много неприятного?

– Извини, детка. – Джон повернулся к Мартине. – Я давно собирался тебе все рассказать. Но после несчастья с Полом…

– А это на самом деле был несчастный случай? – холодно спросила Мартина.

Джон покачал головой и, указав на Юргена, быстро заговорил:

– Это все его фокусы. Это он велел мне привести специально отобранную группу «зеленых». Сказал, надо, чтобы правительство заняло наконец твердую позицию относительно лесоповала в этой зоне.

Юрген словно язык проглотил. И Денби нарушил тишину:

– Когда вы решили, что настал удобный момент сбить цену и партнеры сказали бы: «продавай», как раз подоспели австрийцы со своим предложением. Естественно, вам причитались хорошие комиссионные за всю эту сделку. Но смерть Пола спутала все карты. Вам-таки удалось представить ее как несчастный случай, и вы очень боялись, что Мартина докопается до правды. И очередных «несчастных случаев» тоже не хотелось. Тут-то как раз и появился я.

– Это чистейшие догадки, – прошипел Юрген.

– Рано или поздно правда выходит наружу. – Денби повернулся к Джону: – А ты знал, чем Пол занимался?

– Все мы это знали. – Джон отвел взгляд. – Юрген уверял, что держит ситуацию под контролем. Но ничего он не держал под контролем. Я стал беспокоиться за тебя, Мартина. Ты начала раскручивать историю с братом, и я не был уверен, что когда-нибудь ты все не узнаешь.

– И решил пощадить меня. Так? А на то, чтобы правду сказать, тебя не хватило? – Мартина обвела присутствующих взглядом. – Никого не хватило? А почему, собственно? Думали, не выдержу удара? Все единодушно решили пожалеть бедную Мартину. Видеть никого из вас больше не хочу!

Она вихрем вылетела на улицу, спиной чувствуя, как Денби устремился за ней. У джипа Мартина круто обернулась.

– У тебя со слухом плохо? Или все еще будешь изображать, что щадишь мои чувства?

Денби открыл дверцу.

– Садись. Не здесь же нам говорить.

– А мне вообще не о чем с тобой говорить.

– Садись, говорю!

– Ни за что!

– Ладно. – Денби буквально впихнул ее в машину и перебросил через рычаг переключения скоростей на пассажирское место.

– Похищение? – ядовито осведомилась Мартина. – Или кража автомобиля?

– Может, все-таки помолчишь немного и выслушаешь меня?

– А тебе не кажется, что я и без того достаточно наслушалась сегодня? Смерть брата была настоящим убийством. Его предали крестный и лучший друг…

Денби склонился и прижал палец к ее рту. Губы Мартины задрожали. Вдруг стало очень холодно. Она подняла голову и увидела в его глазах искреннее участие. Денби провел невидимую черту, следуя изгибу ее губ, и взял за упрямый подбородок.

– Я хочу, чтобы у нас с тобой была полная ясность. Раз и навсегда, Марти.

– Тогда давай начнем с того, что ты скажешь мне, кто убил Пола.

Денби откинулся на спинку сиденья и сунул руки в карманы куртки. Мартина заметила морщинки в уголках его глаз.

– Доказательств у меня никаких нет и сомневаюсь, будут ли. Но то, что происходило в долине, привлекло внимание прессы. И по-моему, им просто понадобился козел отпущения, кто-то, на кого можно взвалить вину за вредительство.

– Кому это «им»?

– Имен я не знаю. Но это наемники, образующие, так сказать, группу политических радикалов. Они берут заказ, проникают в среду истинных «зеленых», а когда деньги кончаются, берутся за следующую работу. Словом, повторяю, наемники-псевдоэкологи.

– И кто же им платит?

– Те, кому выгодны их действия. В данном случае – Юрген. Ну и еще кое-кто из иностранцев. Но твердых доказательств нет, пусть у тебя на этот счет не будет никаких иллюзий.

– Значит, надо примириться?

– А это уж во многом от тебя зависит.

У Мартины было ощущение, словно из нее весь воздух выкачали.

– Но почему? – скорее прошептала, чем проговорила она, хотя на самом деле хотелось кричать, размахивать кулаками, требовать справедливости.

– Почему Пол, ты хочешь сказать? Я лично думаю, что он просто оказался не в том месте и не в то время. Да и какое это теперь имеет значение?

– Это верно. – Мартина тяжело вздохнула. – Все равно его уже не вернуть.

– Увы! – Денби плотно сжал губы и отвел глаза.

После смерти Лайны ему тоже несладко пришлось. Но по прошествии времени разные «почему» да «отчего» утрачивают всякий смысл. Жизнь продолжается.

Мартина попыталась улыбнуться, но вместо этого разрыдалась.

– Юрген всегда играл по собственным правилам. Только для других они оборачиваются бедой. Я не думаю, что Юрген такой уж мерзавец. Просто все так вышло.

– Ну а дальше что? – Непонятно как Мартина вдруг оказалась в объятиях Денби.

– Трудно сказать. Одно дело – знать, как все произошло в действительности, другое – доказать это.

– А твой друг? Журналист, я имею в виду. Он не возьмется раскопать всю эту историю?

– Ты просто ребенок. В мире многое происходит, о чем мы и понятия не имеем. Что же до Юргена, то нет такого закона, по которому запрещается извлекать выгоду.

– Что же, кроме подковерной возни, там ничего не было?

– Ну в общем-то да.

Мартина отстранилась от него. Чувствуя какую-то пустоту внутри, Денби потянулся к ключу зажигания. Проворачивался он туго, но двигатель завелся сразу.

– Куда мы едем? – устало спросила Мартина.

– Прежде всего откуда. Отсюда.

– Да, но куда все-таки?

Денби искоса посмотрел на Мартину. Кажется, понемногу приходит в себя.

– Хочу показать тебе одно место.

– А почему ты думаешь, что я хочу это видеть?

– Со вчерашнего дня я о многом передумал, – тяжело вздохнул Денби.

– С чем тебя и поздравляю! – Мартина откинулась на спинку сиденья и скрестила руки на груди.

– Начинать это дело, имея репутацию скверного малого, было не так уж трудно. – Денби глухо рассмеялся. – Юрген предупреждал, что лучше бы держаться от тебя подальше. Так я и делал, но в какой-то момент вдруг проснулся в твоей постели. Ты уж поверь, этого мне хотелось меньше всего на свете.

– Меня удивляет, что ты вообще взялся за эту работу.

Намекает на Лайну. Денби словно получил удар прямо в солнечное сплетение. И как это она умеет проникать в самые заветные его тайны!

– Я отказывался. Не нравилось мне все это с самого начала. Но Юрген умеет… настоять на своем.

Мартина настороженно посмотрела на него.

– И настоял, чтобы ты за мной приглядывал?

– Понимаешь ли, он меня шантажировал. Ну а потом мне и самому захотелось заняться тобой.

Она даже не потрудилась спросить почему. Нужды не было. Мартина знала его лучше, чем Денби сам себя знал.

– Так куда едем?

Он пропустил ее вопрос мимо ушей.

– Узнав тебя поближе и поняв, что ты никак не могла помогать Полу в этом вредительстве, я обозлился… на твоих земляков за то, что так дурно о тебе думают… на Юргена – за то, что втравил меня в эту историю. Да и на тебя тоже.

– На меня? – искренне удивилась Мартина.

– Да-да, на тебя. Ведь ты заставила меня как следует приглядеться к самому себе, к своей жизни. И эта жизнь мне не понравилась. – Денби глубоко вздохнул. Видно было, что разговор этот нелегко ему дается. – Ты слишком прямодушна. Все называешь своими именами. У тебя острая реакция на все. Ты умеешь отдавать. И ты до смерти напугала меня. Знаешь, я был даже рад, когда ты нашла эту пленку и проявила ее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю