355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэт Мартин » Невеста с характером » Текст книги (страница 6)
Невеста с характером
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 01:09

Текст книги "Невеста с характером"


Автор книги: Кэт Мартин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц)

– Ты сможешь спуститься?

– Помоги мне!

Она повернулась к нему спиной, показывая ряд крошечных пуговиц на лифе платья. Она хотела, чтобы он расстегнул их. Но у них не было на это времени. Он схватил ткань и дернул так, что платье разорвалось на две части, стащил его через голову и отбросил в сторону. Вайолет отстегнула кольца кринолина, и Рул помог ей перешагнуть через них.

У него не было времени наслаждаться видом Вайолет в сорочке и чулках. Все, о чем он мог думать, – это как бы поскорее доставить ее в безопасное место.

Огонь уже лизал деревянные рамы окон, и дверь, через которую они выбрались, тоже была в огне. Он подтолкнул ее вперед, чтобы, идя за ней следом, мог подхватить Вайолет, если она вдруг оступится. Но она спускалась вниз ровно и без паники. Это напомнило ему, что она была дочерью Говарда Гриффина.

Как только их ступни коснулись земли, он набросил свой подпаленный сюртук ей на плечи, прикрыв все, кроме ножек в чулках, и обнял ее. Так они простояли какое-то время.

Вайолет все еще дрожала, и Рул понял, что они по-прежнему в опасности. Они отошли подальше от горящего здания, полностью поглощенного пламенем. Люди метались в панике. Среди них они увидели группу актеров и рабочих сцены, которые тоже избежали опасности.

Когда они дошли до улицы, большой красный пожарный фургон, запряженный четверкой белых лошадей, промчался мимо них. Вскоре показались еще три фургона, которые подъехали к театру с разных сторон.

Вайолет оступилась. Рул не дал ей упасть и подхватил на руки. Вскоре они оказались на безопасном расстоянии от здания. Но тех, кому не удалось выбраться, неминуемо ждала гибель.

Пробираясь сквозь хаос метавшихся людей, из которых многие рыдали, но все же благодарили Бога зато, что остались живы, Рул осматривался по сторонам в поисках своей кареты и вдруг заметил своего кучера, который бежал прямо на него.

– Я знал, что вы сможете! Я знал, что вы не позволите леди умереть!

Рул почувствовал, как от эмоций к горлу подступает комок. Он сжал плечо своего кучера.

– Нам надо уехать отсюда, Беллоуз. Необходимо убедиться, что с ней все в порядке.

– Не волнуйтесь, милорд! Я домчу вас домой! – Он указал на улицу. – Карета в конце квартала. Экипажи создали затор. Здесь нам не проехать. Вам надо будет пройти до кареты, следуйте за мной.

Рул посмотрел на Вайолет. Ее лицо было испачкано сажей, а сорочка держалась на одной бретельке. Она дрожала так сильно, что он слышал, как стучат ее зубы.

Он поплотнее стянул на ней полы своего сюртука.

– Ты в безопасности, дорогая. Скоро мы будем дома.

– Со мной… все в порядке. Не беспокойся обо мне. Я могу идти сама.

Он не обратил внимания на ее слова. Он все равно не смог бы отпустить ее, пока они не окажутся в безопасности, в карете. Следуя за своим бородатым кучером, они наконец добрались до кареты. Слуга открыл дверцу, и Рул усадил Вайолет.

– Вези ведомой, Беллоуз.

Вайолет наклонилась к нему:

– А… а как же ты?

– Мне надо вернуться и посмотреть, нуждается ли кто-нибудь в моей помощи.

– Я не… не уеду отсюда без тебя.

Он видел, что она выполнит свое обещание, и от ее слов внутри у него потеплело.

– Хорошо. Я вернусь как можно быстрее.

К тому времени как он добежал до фасада здания, он увидел, что пожарные и полиция уже взяли ситуацию под контроль. Раненым оказывали помощь, а те, кто остался в живых и не пострадал, уезжали прочь в своих экипажах. Ему здесь было уже нечего делать, кроме как помолиться за души тех, кому не удалось спастись.

Он в последний раз посмотрел на театр, повернулся и направился к карете, пообещав себе впредь держаться от «Ройял пантеон» с его узкими проходами как можно дальше. Он махнул кучеру, открыл дверцу экипажа и забрался в тускло освещенную карету.

Вайолет изо всех сил старалась не заплакать. Он заметил это, когда садился рядом с ней.

– Все в порядке, любимая, все закончилось. Теперь все будет хорошо.

Вайолет посмотрела на него, и слезы покатились по ее щекам.

– Люди… там погибло столько людей! Там была женщина, ее юбка… загорелась, а потом волосы… и… и…

– Тихо, милая, не думай об этом. – Вайолет не сопротивлялась, когда он нежно поднял ее и усадил к себе на колени. – Просто думай о том, какой ты была храброй, и о том, как я горжусь, что у меня такая жена.

Она покачала головой:

– Я вовсе не храбрая. Это ты был храбрым. А я была просто в ужасе…

Он пригладил ее растрепавшиеся локоны.

– Это и есть отвага. Когда ты боишься и все равно находишь в себе достаточно мужества, чтобы делать то, что нужно. И поверь, мне тоже было страшно.

Страшно за то, что он потеряет ее. Он испугался, что его красивая, маленькая, смелая жена так толком и не узнает, что такое жизнь. Испугался, что утрата эта может быть несравнимо больше, чем если бы она уехала в Бостон.

– Эти бедные, бедные люди!..

Она уткнулась лицом в его плечо и начала плакать, ее рыдания болью отзывались в его сердце.

Он благодарил Бога за то, что тот подарил ему возможность спасти ее.

Глава 9

Вайолет не помнила, как карета подъехала к дому и как Рул поднял ее на руках по лестнице на второй этаж. Все, что она запомнила, – это как она ехала в экипаже, сидя у него на коленях, а Рул гладил ее волосы и говорил, что она в безопасности.

Она помнила, как они искали путь к спасению, его красивое лицо, измазанное сажей, и его вечерний костюм, опаленный огнем, запах дыма и уверенность в его глазах, когда он вел ее сквозь дым и пламя.

Она помнила, как колебалась, идти ли за ним – или туда, вниз, куда бежали все остальные. В этот момент нерешительности она вспомнила, как он выглядел тогда, в своей конторе – собранный и решительный, – и доверила ему свою жизнь.

И Рул не подвел ее.

Она смотрела на него, как он стоит перед ней с серебряным подносом в руках, бутылкой бренди и двумя хрустальными бокалами, сужающимися кверху, которые дворецкий принес в комнату. Рул наполнил бокалы бренди. Она села перед камином и взяла бокал в дрожащие руки.

– Выпей. Это успокоит тебя, – сказал он.

Она сделала глоток и почувствовала, как напиток обжигает ее горло. Теперь она доверяла ему как никогда. До этого вечера ей не приходилось пробовать бренди. Ее отец любил виски. Иногда он давал ей попробовать, и тогда она наслаждалась его вкусом.

– Выпей все до дна!

Он поднес бокал ближе к ее губам, и Вайолет допила все до капли, почувствовав, как напряжение спадает.

Рул подождал мгновение, подошел к комоду и наполнил тазик водой из кувшина. До визита в театр он отпустил Мэри повидаться с матерью. Вайолет увидела, как Рул обмакнул чистое полотенце в тазик и направился обратно к ней. Она почувствовала, как он проводит влажной тканью по ее лицу и шее, потом он вернулся к комоду, чтобы умыться.

Его сюртук все еще укутывал ее плечи. Его шейный платок где-то потерялся, жилетку он швырнул на кресло.

– Лучше? – спросил он, когда вернулся к креслу, на котором она сидела.

Вайолет кивнула, но все, о чем она могла думать, – это была женщина, на которой горела одежда, волосы, о том, как та кричала от ужаса. Другое воспоминание: как она потеряла Рула, ее толкали и пихали, она упала, мужчины продирались через толпу прямо по ней, они так давили на нее своей массой, что она не могла дышать.

– Можно мне… можно мне еще чуть-чуть?

Она протянула свой пустой бокал. Рул наполнил его и отдал обратно. Руки ее дрожали, когда она сделала глоток, затем другой. Тепло напитка согревало ее, чувства ее становились не такими острыми, а воспоминания притуплялись.

– Как много людей… умерло сегодня?

Она запрокинула бокал, выпив все до конца. Ей хотелось, чтобы Рул наполнил его снова. Может быть, тогда ужасные воспоминания не будут мучить ее так сильно.

Будто прочитав ее мысли, Рул подлил в бокал еще немного.

– Не знаю. Боюсь, что очень много.

Слезы потекли по ее щекам. Она почувствовала себя слабой и малодушной. Что подумал бы ее отец? Рул подошел к ней, забрал из ее пальцев пустой бокал и сел рядом, обняв ее.

– Прости, что привез тебя туда. Если бы я мог что-то изменить…

– Это не твоя вина, – всхлипнула она сквозь слезы, ощутив, что объятия стали крепче. Она наклонилась к нему и почувствовала себя так уютно и защищено; ее руки обвили его шею.

– Я боялся потерять тебя, – сказал он, целуя ее в лоб. – Я никогда не боялся так за свою жизнь.

Она прикоснулась к его щеке.

– Ты спас мне жизнь. Если бы не ты… если бы я была там с кем-то другим…

Ее голос сорвался на последнем слове, и Рул поцеловал ее мягко, нежно, словно извиняясь за те страдания, что ей пришлось пережить.

Вайолет ответила на его поцелуй, пытаясь найти успокоение, отчаявшись избавиться от ужасных воспоминаний. Поцелуй все продолжался, становясь нежнее и переходя в нечто большее. Алкоголь позволил ей расслабиться и думать только о нем, а не о той трагедии, очевидцами которой они стали этим вечером. Ее тело согрелось, наконец-то в нем проснулась жизнь.

Желание ее все возрастало, тепло от его поцелуя плавно перетекало в пламя страсти, которое разгоралось все сильнее, ярче, выходило из-под контроля, как огонь этой ночью. Он скинул сюртук с ее плеч и приник губами к ее обнаженной коже, поцеловал ее шею и снова вернулся к губам.

Горячий влажный поцелуй окончательно похоронил все ужасные воспоминания. Убрав с плеча лямку сорочки, он снова поцеловал нежную кожу ее шеи, затем нежную грудь. Его возбуждение росло стремительно и остро.

Она оживала и была благодарна за это.

Она оживала благодаря ему.

Он куснул ее напрягшийся сосок, потом лизнул языком. Он сосал и пробовал его на вкус, и от этого ее бросало в жар. Ее тело охватывало пламя.

Вайолет и не заметила, как он подхватил ее на руки и отнес на кровать. Затем он освободил ее от оставшейся одежды. Рул целовал ее, беря в рот поочередно каждый из ее сосков, его руки скользили по ее телу, пальцы добрались до тугих завитков, скрывающих ее сокровище. Затем он пробрался пальцами внутрь ее.

Вайолет уже не могла сдерживаться, она хотела взять все, что он мог ей предложить.

Каждая частичка ее пульсировала в такт его телу. На какой-то момент Рул оставил ее, и Вайолет поняла, что еще чуть-чуть, и она будет умолять его продолжать ласкать ее тело. Он лег на нее сверху, развел ее ноги и сел между ними.

– Вайолет, – прошептал он и нежно поцеловал ее.

Потом он наклонился к ней, прижавшись своей мускулистой грудью к ее напрягшимся соскам. Она вцепилась пальцами в его плечи, чтобы обрести хоть какую-то опору в головокружительном поцелуе, который он ей подарил.

Рул был готов овладеть ею, но и она была готова к этому. Они были женаты. Он спас ее. Она желала этого, выстрадала это.

Рул двигался медленно и осторожно. В какое-то мгновение Вайолет почувствовала боль, но боль эта оказалась не такой сильной, как можно было ожидать. Вскоре волна тепла разлилась по ее телу, удовольствие наполнило каждую ее клеточку.

Ее тело стало чувствительным. Она познала то, о чем раньше и подумать не могла. С каждым движением он входил в нее все глубже и глубже, заставляя ее всхлипывать от удовольствия. Напряжение внутри ее росло и наконец вылилось в волны сладкого наслаждения, которые пронзили ее где-то внизу живота. Дрожа всем телом, она не могла сдержать слез от силы этих ощущений.

Под ее ладонями мышцы на плечах Рула напряглись, он запрокинул голову, и из его горла вырвался стон. Она поняла, что он испытал такое же удовольствие, какое подарил ей.

Наконец он расслабился. Прошло несколько секунд. Потом он поцеловал ее в шею, приподнялся и лег рядом с ней. Рул сжал ее в объятиях, и блаженство охватило ее, и это было так не похоже на то, что ей приходилось ощущать ранее. Это последнее, что она помнила до того, как провалилась в сон.

Рул лежал рядом со спящей женой.

Его женой.

Теперь она принадлежала ему. Это ощущение наполняло его ликованием, облегчением и таким удовлетворением, которого раньше ему не приходилось чувствовать.

Рул откинул назад локон ее взъерошенных волос. Он вовсе не собирался пользоваться своим положением. Вайолет так натерпелась, ей было так плохо, что несколько раз он сам приказывал себе остановиться. Потом он вспомнил тот ужасный момент, когда толпа оторвала ее от него, когда он думал, что она погибнет, что он может потерять ее. Он овладел ею, и теперь Вайолет не сможет добиться аннулирования брака. Теперь она принадлежит ему. Она будет его женой, и это не просто слова, они начнут строить совместное будущее.

Минуту он обдумывал, какое преимущество подарит ему сохранение брака. Он удержит за собой половину компании Гриффина, как и рассчитывал ее отец, и сама компания выиграет от этого. Но им руководили вовсе не деньги, а то, что это нужно Вайолет, это защитит ее и будет способствовать тому, что она останется с ним.

Ну и, конечно, страстное желание.

Она чуть не умерла этой ночью. Оба они чуть не погибли. Он бы никогда не смог наслаждаться той неполной, блеклой жизнью, которая досталась бы ему без нее.

Он не знал, чего хочет в будущем, но он должен быть женатым на невероятно смелой и красивой женщине и будет охранять ее до последнего вздоха.

Он потянулся к ней и поцеловал ее в лоб. Теперь она его. Ее потерянная девственность окрасила простыни. И ничего с этим поделать она уже не сможет.

Рул лежал подле нее, его желание вновь овладеть ею росло с каждым мгновением.

Но этого он допустить не мог. По крайней мере не сегодня.

Прижавшись к ней, он закрыл глаза и постарался забыть о том, как близко подошла к ней смерть этой ночью.

Вайолет проснулась от голоса Мэри, которая что-то говорила мягко и нежно.

– Ваш муж распорядился приготовить для вас теплую ванну. Уже почти полдень. Вы ведь не хотите, чтобы вода остыла, правда?

Вайолет, преодолевая слабость во всех членах, с трудом приподнялась на кровати. Ощущение было такое, будто молотом бьют по наковальне, а эхо отдается в ее голове. Она вновь упала на подушку.

– Ужасная выдалась для вас ночка, миледи. Вы ведь чуть не сгорели, правда? Вам лучше вставать помедленнее.

Пожар! Боже! Как она могла забыть об этом?

В памяти всплыли образы: шторы, которые пожирает огонь, люди, кричавшие от страха. Женщина, которая превратилась в пылающий факел.

К горлу подступил комок. Вайолет закрыла глаза, стараясь не вспоминать все это.

– С вами все в порядке, миледи? – Круглое лицо Мэри приблизилось к ее глазам. – Может, позвать его светлость?

Вайолет медленно покачала головой, пытаясь преодолеть подкатившую тошноту.

– Дай мне пару минут, и я приду в себя.

Через какое-то время она снова попыталась встать с постели, но тут поняла, что она совершенно голая, и новые воспоминания нахлынули на нее. Рул целовал ее. Рул занимался с ней любовью!

Откинув покрывало, она увидела следы своей потерянной девственности, красные пятна на простыни, и злость овладела ею.

– Да как он осмелился?! – Она едва смогла взять себя в руки. – Дай мне мою одежду!

– А как же… как же ванна?

Вайолет взглянула на медную ванну, такую большую, что в нее можно было погрузиться с головой. Из ванны шел пар. Аромат фиалок поднимался от воды. Ей действительно не помешало бы принять ванну, чтобы предстать перед Рулом со свежей головой и чтобы смыть все воспоминания прошлой ночи.

Как и воспоминания об их близости.

Прижав халат к себе, она дала руку Мэри и пошла вслед за ней к ванне. Очень осторожно она опустилась в воду и откинулась на скошенный край ванны.

Вода была превосходна. Боль уходила, но то была лишь физическая боль. Она вспомнила, как упала в фойе театра, как люди бежали прямо по ней, вспомнила, как у нее перехватило дыхание и она уже подумала, что смерть пришла за ней.

А потом появился Рул. Он пробирался через толпу, чтобы спасти ее, расталкивал плечами обезумевших, кричавших людей.

И он спас ее прошлой ночью. Спас ее от неминуемой гибели в театре.

Он сохранил ей жизнь.

А взамен он взял ее девственность. Он добился чего хотел – полцарства и принцессу в придачу.

– Позвольте мне помочь вам, миледи. Надо вымыть ваши волосы.

Вайолет не стала возражать. Она пахла гарью и дымом. И еще чем-то более интимным. Мускусный мужской аромат Рула, казалось, обозначил принадлежность своему хозяину каждой частички ее тела.

Рул… Ей не хотелось думать о нем. Не хотелось вспоминать, что он заставил ее чувствовать и ощущать… Не сейчас.

Вместо этого она сосредоточилась на ванне, принимая помощь Мэри, которая мыла и ополаскивала волосы Вайолет, а потом обернула вокруг ее головы полотенце.

– Так намного лучше! – Она откинулась на край ванны. – Спасибо тебе, Мэри. А сейчас, если ты не возражаешь, я хотела бы побыть какое-то время одна.

– Вы уверены, миледи? Вы так бледны. С вами точно будет все в порядке?

– Конечно. Можешь прийти немного позже, я воспользуюсь твоей помощью, мне надо будет надеть платье.

– Ну конечно, миледи.

Мэри вышла и тихо прикрыла за собой дверь.

Вздохнув, Вайолет погрузилась глубже в ванну и закрыла глаза. Она должна была соблюдать осторожность. И хотя Рул спас ее, но он воспользовался ситуацией в своих интересах.

Так же, как она воспользовалась мужчиной, который любил ее.

Ее сердце сжалось. Что почувствует Джеффри, когда узнает о том, что она наделала? Джеффри никогда не простит ее. Для них уже нет будущего. У нее никогда не будет любящего мужа, о котором она так мечтала, она будет вынуждена жить с мужчиной, который заботится только о себе и об удовлетворении своих прихотей.

Вайолет почувствовала, что вот-вот расплачется. Она всхлипнула.

Ей столько пришлось пережить, она не заслужила этих слез.

Когда Мэри вернулась, Вайолет уже была готова выйти из ванны, одеться и встретиться с Рулом. Она не могла дождаться того мгновения, когда увидит его взгляд после того, как она скажет: «Рул, я хочу развестись с тобой…»

Рул сидел за столом в своем кабинете. Кипа рабочих бумаг, которые он взял из конторы, лежала перед ним: чертежи нового оружия, изменения в некоторых моделях винтовок и мушкетов. Ему нужно было просмотреть каждый листок, решить, какие новшества стоит внести, какие пути развития выбрать.

Вместо этого он мог думать только о Вайолет и о том, что произошло между ними прошлой ночью.

Она пережила ужасную травму. Ему не следовало заниматься с ней любовью, но он не мог считать себя полностью виноватым. Все равно это должно было случиться, рано или поздно. Он просто приблизил то, что сделало их брак настоящим.

Рул откинулся на спинку кресла. Если Вайолет все еще не проснулась, он разбудит ее. Он беспокоился за нее. Ему во что бы то ни стало нужно убедиться, что с ней все в порядке.

Вдруг дверь неожиданно распахнулась. Он был удивлен, когда увидел, как Вайолет зашла в кабинет и направилась прямиком к нему. Он улыбнулся, вспомнив прошлую ночь и желая ее снова.

Но Вайолет не улыбнулась в ответ. Ее прелестные губки были сжаты, это лишило их обычной соблазнительной формы. Появились темные круги под зелеными глазами. Она выглядела утомленной и тем не менее крайне соблазнительной.

Она остановилась перед ним.

– Как ты мог?! Как ты посмел сделать это?!

Он моргнул. Он, конечно, подозревал, что она может быть немного расстроенной, но пламя в ее глазах и раскрасневшиеся щеки говорили о том, что она просто в ярости.

– Ты ведь могла остановить меня, Вайолет. Ты хотела, чтобы я занялся с тобой любовью. Не отрицай этого.

Ее губы сжались еще больше.

– Я была напугана. Мне нужны были твои поддержка и участие, но… не… не твой…

– Не секс? – продолжил он, зная, что она, скорее, имеет в виду определенную часть его тела.

– Ты выглядишь победителем. А ты ведь знаешь, чего я хотела. Я хотела аннулирования брака!

Рул не пошевелился. Запах фиалок исходил от копны ее волос, пробуждая в нем желание, едва ли уместное, учитывая обстоятельства.

– Ты приехала в Лондон именное таким намерением. А мое желание заключалось в том, чтобы наш брак не разрушался, и я никогда не скрывал этого.

Она уткнула кулачки в свою тонкую талию и посмотрела на него.

– Ты хочешь сохранить свою половину компаний. И это все, что заботит тебя.

Рул покачал головой:

– Это неправда. Я действительно женился на тебе из-за бизнеса. Мужчины и женщины часто вступают в брак отнюдь не по любви. А прошлой ночью я просто захотел тебя. И если уж быть честными, дорогуша, ты тоже хотела меня.

Она вздернула подбородок.

– После пожара и чудесного спасения моей жизни, возможно, я реагировала не совсем так, как того хотела. Может, я и желала тебя прошлой ночью. Но сегодня утром я требую развода.

Глаза Рула распахнулись от удивления.

– Что?!

– Ты все слышал. Ты победил. Ты взял то, что хотел. Ты владелец половины компании Гриффина. А теперь дай мне то, чего хочу я.

Его грудь сжало тисками. Он не ожидал, что она потеряет рассудок. Они отлично подходили друг другу. Он надеялся, что и она заметит это. Он только покачал головой.

– Почему нет?

– Ты хоть представляешь себе, какие должны быть причины, чтобы получить развод?

Она одарила его недоброжелательной улыбкой.

– Конечно. Нужно доказать, что был уход из семьи, измена или жестокость. А после сегодняшней ночи, я думаю, ты подходишь под все три статьи.

Что-то внутри у него сжалось. Он вовсе не хотел быть жестоким. Все, что он хотел, – это сделать ее своей женой.

– Предположим, с первыми двумя я согласен, но есть и смягчающие обстоятельства, и ты знаешь, что я имею в виду. И я ни за что не поверю, что был жесток с тобой прошлой ночью. Или ты собираешься настолько исказить правду?

Она пожала своими маленькими плечиками:

– Я понимаю, что твоя репутация будет запятнана, но…

– Запятнана! Мой брат – герцог. У нас одна из старейших семей в Англии, и ни один из Дьюаров еще не разводился.

– Тебе следовало подумать об этом прошлой ночью.

Рул усилием воли взял себя в руки. Возможно, он действительно воспользовался ситуацией, но и она, как он уже сказал, тоже хотела заняться с ним любовью.

Он провел рукой по волосам.

– Быть может, кое в чем ты права, и прошлой ночью я должен был вести себя иначе. Но не на тебя одну пожар оказал такое сильное впечатление. Люди умирали в этом аду. Я был неимоверно рад тому, что, как и ты, остался жив. Ты моя жена, Вайолет, и ты нужна мне. Я хочу заниматься с тобой любовью. Вот теперь я смотрю на тебя, и желание вновь охватывает меня.

Ее щеки зарделись.

– В том, что произошло между нами прошлой ночью, нет ничего плохого, – сказал он. – Нам было очень даже хорошо. С этим-то ты согласишься?

Она отвела глаза.

– Я едва… едва помню, что произошло.

Но румянец на ее щеках сказал ему, что она запомнила все очень хорошо и этот первый опыт явно пришелся ей по душе.

Он смягчил голос.

– Дай нам еще немного времени, милая. Это все, о чем я прошу. Останься со мной еще чуть-чуть, чтобы понять, как приятно быть женой. Посмотрим, может быть, ты сумеешь обрести свое счастье.

Она изучала его проницательным взглядом зеленых глаз. Он видел, что она колеблется. Прошло несколько секунд.

– Я подумаю над этим, – наконец ответила она, и он был удивлен, какое огромное облегчение испытал от ее слов.

Рул слегка кивнул:

– Спасибо.

Вайолет повернулась и вышла из кабинета, ее широкая юбка очаровательно всколыхнулась и усилила возбуждение, которое начало в нем расти, едва он увидал ее. Он даст ей немного времени, а потом снова поговорит.

К сожалению, когда время прошло и Рул отправился на поиски Вайолет, он обнаружил, что она ушла. В сердце его кольнуло предчувствие.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю