355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэт Мартин » Дивный ангел » Текст книги (страница 8)
Дивный ангел
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 15:10

Текст книги "Дивный ангел"


Автор книги: Кэт Мартин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 19 страниц)

«Квин» выжимала полную скорость. В Сан-Пабло-Пойнт они пришли через час с небольшим. За это время Джейк успел изучить еще и карты реки и увидел, что в Порт-Коста, где произошло столкновение, от берега до берега – больше мили и судоходная полоса – ярдов сто. Да там же разойтись запросто! Вот тут он призадумался.

Шериф сказал, что «Клауд» пострадал незначительно. В общем, это и понятно: двести пятьдесят тонн против двадцати – битва неравная…

За последние несколько месяцев в «Таггарт энтерпрайзис» случались неожиданные происшествия, и до сих пор Джейк и относился к ним как к случайности… Теперь же он усомнился в этом. Кто приказал уничтожить «Калли Сью»? Ла Порт? Французу ужасно хочется перекупить «Таггарт энтерпрайзис», он не раз давал это понять. Стал бы он причинять вред имуществу компании, которую решил приобрести?

Ла Порт знал, что Джесси планирует поездку на «Калли Сью». Джесси с Джейком обсуждали ее за игрой в покер. Смерть Джесси дала бы Ла Порту лишний шанс, ведь ему известно, что она не собирается продавать свою долю.

Усилием воли Джейк отогнал мысли о Джесси. Самый важный вопрос сейчас – не почему, а где, самое главное – найти Джесси, и он заставил себя следить за курсом. «Я найду их!» – твердил он про себя как клятву.

На носу корабля зажгли четыре отражателя света, и Джейк с двумя матросами, перегнувшись через борт медленно двигавшейся баржи, всматривались в воду. В темную, безлунную ночь заметить пострадавших было трудно.

Когда прямо по курсу появился маяк на Сан-Пабло-Пойнт, Джейк заметил огни корабля, идущего им навстречу. Суда сблизились, и он узнал очертания «Ла гранд дам», яхты Рене Ла Порта.

На нем тоже горели поисковые огни, и было видно, что несколько матросов в белой с золотом форме свесились вниз, разглядывая поверхность моря.

– Подойдем поближе, Бертон, – сказал Джейк шкиперу «Квин». – Я хочу поговорить с ними.

Бертон скомандовал идти на сближение, и «Ла гранд дам» сбавила ход, увидев сигнал матроса «Квин» – покачивание фонарем. Корабли поравнялись и шли с одинаковой скоростью. Между ними было теперь футов двадцать. Рене Ла Порт с бокалом вина в руке прошел к борту. Он изумился, когда Вестон вдруг перебросил длинный багор через борт «Ла гранд дам», зубья накрепко впились в деревянные поручни. Рене швырнул бокал в море и уставился на это нехитрое абордажное приспособление, не веря собственным глазам. Пока один из матросов Джейка подтягивал баржу поближе к яхте, Вестон прошел на корму и забросил еще один багор, борта кораблей соприкоснулись, и он ловко перепрыгнул на палубу «Ла гранд дам». Рене Ла Порт, сжимая кулаки, набросился на него:

– Подлец! Ты испортил мне яхту своей мерзкой баржей! Убирайтесь отсюда сейчас же!

– Сначала мы поговорим, Ла Порт. Лучше скажи, как это случилось, что твой пароход напоролся на «Калли Сью»?

– Убирай свою чертову баржу! – орал Ла Порт, придвигаясь к Джейку вплотную. – Не то я прикажу своей команде взорвать и потопить ее. Будет лежать на дне вместе с твоей «Калли Сью».

На борту яхты имелась пушка, возле которой стояли два матроса.

– Отвечай на вопрос, Ла Порт! – требовал Джейк, не обращая внимания на угрозы.

Рене посмотрел на него, потом на своих матросов, столпившихся вокруг, скинул сюртук и бросил его стюарду.

– Я передумал взрывать баржу, я просто врежу тебе как следует.

– Почему «Мемфис Клауд» не стал искать Джесси и Пэдди?

– «Клауд» пристал к берегу. На нем произошел взрыв, и никто не может понять, как это случилось. Вот причина столкновения. В результате пострадал груз на тысячи долларов и пропал один из членов команды. На корабле были свои проблемы, нужно было проверить, способен ли он держаться на плаву. – Выпалив все это, Рене встал в классическую боевую стойку. – А теперь, мсье, к вашим услугам!

– Хотелось бы мне задать тебе хорошую трепку, французик, превратить твой белый костюмчик в грязные лохмотья, да только у меня есть дела поважнее – мне надо найти своего компаньона и слугу. Так что ступай себе, пей вино.

Джейк лихо перемахнул через поручни и приказал убрать сцепку. Когда корабли отодвинулись друг от друга, он крикнул Ла Порту:

– Мы еще с тобой сквитаемся, мсье! Вот только сперва найду Джесси!

Рене повернулся к помощнику капитана:

– Видал идиота? Хозяин какой-то мерзкой посудины, а строит из себя бог знает кого… Продолжаем поиски!

И быстроходная яхта «Ла гранд дам» вскоре оставила «Квин» далеко позади.

– Мэм! Мэм!

Джесси заставила себя открыть глаза – Пэдди тряс ее за плечо.

– Мисс Джесси! Впереди огни. Думаю, это корабль.

Она резко повернулась и, почувствовав боль в руке, застонала.

– Что с вами, мэм? Вы ранены?

– Все нормально, Пэдди. Нужно как-то привлечь внимание корабля. Кричи, Фитцпатрик. Ори изо всех сил.

Они оба начали кричать, увидев, что огни приближаются. Но что это? Корабль стал удаляться, не дойдя до них примерно на полмили. Джесси обессиленно уронила голову на мокрые доски, глаза слипались – то ли от усталости, то ли она впадала в забытье.

– Не волнуйтесь, мэм, – пытался успокоить ее Пэдди. – Мистер Джейк найдет нас, вот увидите. Мистер Джейк о вас ужасно беспокоится. Наверняка, как только он узнал о случившемся, сразу бросился вас искать. Он приедет, я знаю.

– Надеюсь, Пэдди, – слабым голосом проговорила Джесси.

Она снова закрыла глаза, и ей привиделся Джейк, такой красивый, такой близкий… Он улыбался ей, взгляд его был нежным и ласковым… Где ты, Джейк Вестон? Где ты? Джесси даже звала его, беззвучно шевеля губами.

Примерно через час Пэдди заметил еще два корабля и стал орать что есть мочи, но безрезультатно. Джесси показалось, что один из них они уже видели раньше. Пэдди все беспокоился о ее здоровье, так как видел, что девушке становится все хуже и хуже. Она старалась ободрить его, уверяя, что все нормально, что просто устала, но звучало это неубедительно.

– Держитесь, мэм, – приговаривал Пэдди. Тут он заметил, что к ним медленно приближаются огни – два ярких прожектора какого-то судна.

– Вижу свет, мэм! – закричал он. – К нам идут!

Джесси открыла глаза и попробовала всмотреться вдаль, в темноту, но так и не могла ничего разглядеть, все было словно в тумане. Хотя корабль был еще далеко, Пэдди принялся кричать изо всех сил. Обессиленная Джесс не могла издать ни звука.

Пэдди даже пытался размахивать рукой, не слишком сильно, чтобы их шаткий плотик не перевернулся. Наконец из тьмы донеслись голоса, отвечавшие на зов.

– Мы здесь! – охрипшим голосом крикнул Пэдди. – Мы здесь! Сюда!

Он ласково дотронулся до плеча Джесси:

– Мисс Джесси, мистер Джейк нашел нас. Он приехал за нами. Я же говорил!

– Джейк? – прошептала она, не понимая, сон ли это или явь.

Но когда корабль подошел, оказалось, что вовсе не Джейк Вестон стоит на палубе, всматриваясь в воду, а Рене Ла Порт. Впрочем, Джесси уже было все равно, пусть спасает кто угодно, хоть сам дьявол…

– Где я? – спросила Джесси, очнувшись и пытаясь разглядеть что-нибудь.

– Отдыхай, cherie, – раздался в ответ голос со знакомым французским акцентом. – Ты на моем корабле «Ла гранд дам», и мы идем в Сан-Франциско. Ты в безопасности, и твой друг тоже.

– Я так устала… – проговорила Джесси, стараясь не закрывать глаза, хотя веки были словно свинцовые.

Она увидела, что находится в роскошно убранной каюте, освещенной теплым желтым светом нескольких настенных ламп, лежит на широкой кровати в мягких подушках, под голубым атласным одеялом. Рядом с кроватью – маленький столик, чуть дальше – бюро орехового дерева.

– Ты потеряла много крови, cherie, – вкрадчивым голосом говорил Рене, и только сейчас Джесс услышала, что он обращается к ней на ты. – Мы сделали повязку на рану, чтобы остановить кровотечение, но, боюсь, придется наложить несколько швов, поэтому, как только сойдем на берег, надо обратиться к доктору.

Джесси попробовала улыбнуться.

– А как Пэдди? – поинтересовалась она.

– Твой защитник в полном порядке. Конечно, волнуется о тебе, но цел и невредим. Он внизу, допивает второй галлон кофе, сдобренного хорошим бренди.

– Спасибо, Рене. Ты спас нам жизнь. Даже не знаю, чем смогу отблагодарить тебя.

Он пристально смотрел на нее, и в его глазах появился тот особый блеск, который так напугал ее однажды.

– Думаю, мы оба знаем это, cherie. Отведя взгляд, Джесси стала рассматривать свою забинтованную руку и только тут заметила, что одета в мужскую ночную рубашку.

– Кто меня переодел? – испуганно спросила она и по выражению лица Рене поняла, что это сделал именно он. Джесси густо покраснела.

– Не смущайся, cherie. Уверяю тебя, ты не первая женщина, которую я раздевал, но зато самая красивая. Это точно.

При этом он бесстыдно уставился на ее грудь, так, словно на Джесси ничего не было.

– Нельзя было довезти меня в моей одежде до порта?

– Для меня было важнее спасти тебя, чем придерживаться правил приличия. Разве нет?

Понимая, что он прав, Джесси потупила глаза.

– Думаю, да… – нехотя призналась она.

– У меня не было выбора. Но, послушай, тебе нечего стыдиться – такое прекрасное тело.

– Пожалуйста, Рене… – попросила Джесси, снова краснея как маков цвет.

Он рассмеялся.

– Отдыхай, cherie. Мы скоро будем дома.

С этими словами он легонько поцеловал ее в губы. Джесси зажмурилась, а когда открыла глаза, в каюте уже никого не было. Голос Рене раздавался где-то за дверью.

Глава 12

– Да возьми ты в толк, Вестон. У тебя условия совсем неподходящие для больной женщины, а в отеле ее нельзя оставить.

Они стояли друг против друга, два конкурента, два соперника, один в белом костюме, на другом мокрая рубашка и заляпанные машинным маслом штаны.

– Я отвезу ее к себе домой, – продолжал Ла Порт. – Там есть слуги, которые будут ухаживать за ней, а моя экономка будет при ней вроде дуэньи.

– Экономка, говоришь? Ну не смеши меня, Ла Порт, в твоем доме Джесси не будет в безопасности, даже если ее станет охранять целая армия. А теперь дай мне пройти.

После нескольких часов безуспешных поисков Джейк вернулся в порт, чтобы взять топлива. Он прибыл за несколько минут до Ла Порта. Пэдди, увидев Джейка с палубы «Ла гранд дам», перебрался к нему и рассказал, как француз их спас.

– Он заботится о мисс Джесси, – сообщил он. – Мисс Джесси выглядит очень плохо, но он говорит, что она поправится.

Джейк был так счастлив, описать невозможно. Ему не терпелось увидеть Джесс. Рене попытался воспрепятствовать, но разве Вестона остановишь? Он аккуратно отодвинул Ла Порта в сторону и открыл дверь в каюту. Джесси лежала на кровати. Увидав Джейка, она уставилась на него своими огромными глазищами. Что было в ее взгляде? Радость… и что-то еще… и вдруг – слезы. Господи, какая бледная! У Джейка неожиданно ком подступил к горлу.

– Ты поправишься, Бостон. – Опустившись на колени перед кроватью, он взял ее за руку, холодную как лед. – Ты потеряла много крови, вот и все. Отдохнешь как следует и выздоровеешь.

Он осторожно убрал с ее лба прядь растрепавшихся волос, а потом наклонился и прикоснулся губами к ее рту. Его поразило, как холодны ее губы. Сердце сжалось от страха.

– Пэдди рассказал мне, какая ты отважная. Ты спасла ему жизнь.

По ее щеке покатилась слезинка.

– Я устала быть храброй, Джейк. Хочу домой.

– Мне нельзя было отпускать тебя в эту поездку, – повинился он.

Джесси покачала головой. Она не могла от него глаз отвести. Джейк был таким ласковым, заботливым, глаза его излучали нежность. Ей так хотелось, чтобы он ее обнял, в его руках она бы сразу забыла о тяжком испытании, которое выпало на ее долю! А еще ей хотелось, чтобы он смотрел на нее так каждый день, много лет…

– Ты ни в чем не виноват, – проговорила она наконец.

– Никогда в жизни я так не волновался, – признался вдруг Джейк, и Джесси улыбнулась ему в ответ.

Она попыталась сесть, но он придержал ее. Одеяло сползло, и Джейк увидел, что на ней мужская ночная рубашка. Нетрудно было догадаться, чья рубашка и кто переодевал Джесси. Он помрачнел.

– У меня рана… – объяснила она, словно прочитав его мысли. – Моя одежда промокла насквозь, и Рене… мистер Ла Порт… вынужден был переодеть меня.

Сказала и отвернулась, но Джейк взял ее за подбородок, повернул лицом к себе и увидел, как она смущена.

– С Ла Портом я еще разберусь, – пообещал он. – Сначала мы должны найти тебе врача. Я забираю тебя в «Ангел».

Его перебил Ла Порт, стоявший в дверях:

– Тебя отвезут ко мне, cherie, там ты получишь нужный уход. Салун – неподходящее место для молоденькой девушки.

Это было адресовано Джейку, и тот обернулся, метнув злобный взгляд на француза. Джесси тронула Джейка за руку:

– А можно мне поехать в отель?

– В таком состоянии тебя нельзя оставлять одну, – ответил он. – Лови и девочки будут присматривать за тобой.

– Не говори глупостей, – настаивал Ла Порт. – У тебя нет для нее даже удобной комнаты.

Кляня в душе француза, Джейк не мог не признать, что он прав. Он и себя ругал за то, что до сих пор не приобрел нормальный дом, все откладывал это на потом. Но нельзя же оставить Джесси с Ла Портом!

– Я найму для тебя сиделку, и ты поедешь в отель, – сказал он наконец.

– Джейк… – В ее прекрасных зеленых глазах была мольба. – Я хочу поехать с тобой.

Окрыленный ее желанием, Джейк повернулся к Ла Порту:

– Слышал? Она едет со мной.

Джейк завернул Джесси в одеяло и подхватил ее на руки. Она обвила руками его шею и опустила голову ему на плечо. Ее влажные волосы пахли морем, теплое дыхание приятно щекотало шею… Это было похоже на любовное объятие… Но Джейк одернул себя – как он мог подумать такое? Он же держит на руках раненую женщину, черт возьми! Она доверяет ему, и потом, это же дочка Генри.

Нужно ей оказать помощь как можно скорее. «Господи, помоги ей!» – подумал Джейк и направился к двери.

– Ты ведешь себя как последний дурак, Вестон!

– Уйди с дороги, Ла Порт! – Он наградил француза колючим взглядом. – Ты начинаешь действовать мне на нервы. Прими мою благодарность за все, что ты сделал для Джесси и Пэдди, хотя, сдается мне, сделал ты это не совсем бескорыстно. Мой долг – позаботиться о мисс Таггарт, и я постараюсь, чтобы ей немедленно была оказана помощь, и обеспечу необходимый уход.

Пройдя мимо Ла Порта, Джейк проследовал по небольшому коридорчику и вышел на палубу. Возле трапа их уже поджидал экипаж, который по указанию хозяина нанял Пэдди.

– Повезем ее прямо в «Ангел», – сказал Джейк. – За доктором сходит Руперт.

Одетый, вернее, втиснутый в белую форму стюарда с чужого плеча, Пэдди придержал дверцу, пока Джейк с Джесси на руках усаживался на сиденье, и залез на козлы к кучеру.

Сидя на коленях у Джейка, Джесси крепко обнимала его за шею, и, чувствуя, как она дрожит, он прижал ее к себе, заботливо подоткнув со всех сторон одеяло, чтобы ей не дуло. Джесс подняла голову и слабо улыбнулась, и от этой улыбки и от нежного взгляда ее зеленых глаз у него перехватило дыхание. «Интересно, когда же эта девчонка, которую я считал обузой, успела так мне приглянуться?» – подумал он, прислушиваясь к цокоту копыт шустрой лошадки. И еще подумал: «Как бы Джесси не растрясло от такого галопа!» – и приказал кучеру ехать потише.

– Джейк! – позвала она слабым голосом.

– Что, Бостон?

– Ты искал нас?

– Я вышел в море, как только узнал, что случилось.

Джейк даже зажмурился, вспомнив, какое его охватило отчаяние, когда он услыхал о столкновении кораблей. Удивительно, нужно было случиться несчастью, чтобы он понял, насколько дорога ему эта девушка.

– Пэдди так и говорил, что ты бросишься на поиски.

– Я обязательно должен был вас разыскать. Мне некогда подбирать себе нового партнера, – пошутил он.

Джесси улыбнулась и, положив голову ему на плечо, принялась устраиваться поудобнее у него на коленях. Ее движения волновали Джейка, изо всех сил старавшегося не обращать внимания на то, что его руки касаются нежной женской груди.

– Сиди смирно, – проворчал он, но она словно нарочно заерзала снова.

Господи, она сейчас почувствует, как он возбужден… Джейк даже вздрогнул от этой мысли.

«В ее глазах я буду не лучше Ла Порта, у которого одно только это в голове», – испуганно подумал он.

– Приехали, сэр! – крикнул кучер.

Они подъехали к «Дивному ангелу» с заднего крыльца. Пэдди открыл дверцу, и Джейк, бережно прижимая к себе драгоценную ношу, выбрался из кеба и стал осторожно подниматься по черной лестнице. Наверху их встречали взволнованные обитатели заведения.

– Приведи доктора Бедфорда, – приказал Джейк бармену. – Предупреди, что надо будет накладывать швы.

– Бедная девочка, – причитала Лови, помогая укладывать Джесси в постель. – Такая бледная, и рука поранена…

На бинтах проступило большое красное пятно – рана начала кровоточить после тряски в экипаже. Джейк не на шутку перепугался и подумал, что, может, зря потревожил Джесси. Может, стоило оставить ее у Ла Порта?

– Не волнуйтесь, мисс Джесси, – приговаривала Лови. – Доктор живет рядом, вы и глазом не успеете моргнуть, как Руперт его приведет. А уж доктор заштопает вашу руку, будет как новенькая.

Лови говорила все это уверенно и спокойно, но сама исподволь бросила взгляд на Джейка – а он-то что думает?

– Она потеряла много крови, – сказал он, придвинув стул к кровати. – Сейчас бы тоже надо было остановить кровотечение.

Он сжал ладонью руку Джесси прямо над раной. Девушка застонала.

– Извини, Бостон, так надо. Я понимаю, тебе больно, но потерпи, скоро все пройдет.

Джесси слабо кивнула, закрыла глаза и откинула голову на подушки. Раз Джейк заботится о ней, все будет хорошо. Она рада, что он не оставил ее у Рене. Хоть она и обязана Ла Порту жизнью, а все же побаивается его. Ей очень хотелось, чтобы Джейк забрал ее в «Ангел», и хорошо, что она настояла на этом, хотя, может, не совсем прилично так себя вести… А как приятно было оказаться у него на руках! Он так о ней печется… Давно уже никто так не заботился о ней… Впервые за долгое время она чувствует себя защищенной.

Джейк еще сильнее сдавил ее руку. Джесси слышала, как он отдает какие-то распоряжения. Он очень волнуется из-за нее, и ей приятно осознавать это, несмотря на боль в руке. Улыбнувшись, Джесси задремала.

Джейк нервничал, казалось, они ждут уже вечность, хотя на самом деле доктор Бедфорд прибыл через двадцать минут. Он достал из кармана черного костюма очки, нацепил их на нос и подошел к постели больной. Джесси проснулась и улыбнулась доктору. Велев Джейку освободить место, он присел на стул и принялся осматривать рану. Потом открыл свой чемоданчик и выудил оттуда иглу и нитки.

– Аннабел вскипятила вам воды, – сказала Лови, пропуская в комнату полную девицу с котелком кипятка в руках.

– Да тут всего-то и нужно сделать несколько стежков, – заметил доктор отмахнувшись. – Не стоило беспокоиться.

Джейк тронул его за плечо.

– Ты уж лучше обдай все кипятком, Хайрам.

Тот пожал плечами и тщательно промыл инструменты в горячей воде, в которую Джейк добавил полбутылки бренди.

– Дай ей выпить немного, – велел Бедфорд, кивнув на бутылку.

– А может, дать успокоительное?

– Она ужасно слаба, Джейк. Я бы не хотел рисковать.

Понимая, что доктор прав, он не стал настаивать. Обойдя вокруг кровати, Джейк сел рядом с Джесси с другой стороны и взял ее за руку, вновь поразившись, какая она холодная.

– Послушай меня, Джесс. Придется потерпеть еще немного. Доктор наложит несколько швов на рану, а потом можно будет отдохнуть.

Лови протянула ему стакан с бренди.

– Выпей это, – приказал Джейк.

Впервые Джесси не стала с ним спорить и послушно сделала большой глоток, но тут же закашлялась.

– Допивай! – прикрикнул он, поддерживая ей голову.

Зажмурившись, Джесси выпила все до дна и откинулась на подушки. Игла вошла в руку. Джесси рванулась, но Джейк крепко держал ее за плечи.

– Держись, Бостон. Лови, дай ей что-нибудь в зубы, чтобы кусать.

Лови тут же подала ремень для заточки бритвы, и Джесси впилась в него зубами. По мере того как доктор зашивал рану, она только сильнее сжимала челюсти, на лбу выступили капельки пота, но ни разу Джесси не закричала.

– Черт возьми, док! Скоро?

– Сейчас, сейчас, Джейк.

Доктор аккуратно завязал и обрезал концы нитки и отложил инструменты в сторону. Все облегченно вздохнули. Джейк взял ремень – на грубой коже остались следы превосходных острых зубок. Он наклонился и нежно поцеловал Джесси в лоб, а выпрямившись, поймал на себе удивленный взгляд Лови Макдугал.

До него наконец дошла вся абсурдность ситуации – он ведет себя так, словно они с Джесс по меньшей мере родственники. С ума сойти! Он – игрок, делец, содержатель борделя, грубый, неотесанный мужик. Джесси Таггарт – женщина другого круга, она его партнер по бизнесу, и только. Не хватало еще привязаться к юной невинной девице, выпускнице бостонской привилегированной школы, в общем, к девушке, которой он и в подметки не годится.

– Ну что уставились? – огрызнулся он. – Дайте больной отдохнуть!

Поняв по тону, что хозяин сердится, Лови, Аннабел и Руперт исчезли за дверью. Джейк вручил доктору пять долларов золотом.

– Спасибо, Хайрам.

– Вы очень щедры. В моем возрасте и за месяц столько не заработать.

– А что мы должны делать? Какие указания? – поинтересовался Джейк.

– Ей нужно согреться и выспаться. Пару дней лучше полежать. Последите за ней, но думаю, что осложнений быть не должно. – Доктор собрал инструменты в чемоданчик. – А ты, видимо, прав насчет обработки инструментов, – заметил он. – Один немец по имени Фердинанд Кох утверждает, что такие крохотные жучки, их и глазом-то не увидишь, вызывают инфекцию.

– Что-то новенькое. Вот видишь. – Джейк дружески похлопал доктора по спине. – Если хочется промочить горло, выпивка за мой счет.

Доктор расплылся в улыбке.

– Ты читаешь мои мысли, друг мой. Вообще-то у меня сегодня есть повод выпить. Представляешь, я снова стал законным гражданином.

– Как это?

– Сегодня в конгрессе приняли акт об амнистии. Нас, южан, официально приняли обратно в Соединенные Штаты.

– Это действительно стоит обмыть.

– Джейк! – позвала Джесси.

– Я скоро спущусь, – пообещал он доктору, проводив его до двери, и поспешил к постели Джесси. – Что, Бостон?

– Я хотела поблагодарить тебя.

– Да ведь не за что, Джесс. Мы с тобой партнеры и должны выручать друг друга, правда? Кроме того, к сожалению, это не я нашел тебя, а Ла Порт.

– Я знаю, но все же…

– Поспи, Джесс.

– Джейк?

– Да?

– Может, ты поцелуешь меня перед сном?

– Что?

– Я сказала: может, поцелуешь меня?

– Неужели ты думаешь, я не слышу, что ты сказала. – Джейк нервно пригладил волосы.

– Ну? – прошептала Джесси.

– Что – ну?

– Ну, так ты поцелуешь меня?..

– Черт возьми, – не выдержал Джейк. – С тобой не оберешься хлопот…

И понимая, что нужно встать и уйти, он все-таки наклонился к Джесси и, взяв ее лицо в ладони, поцеловал. Он хотел поцеловать Джесси легонько, по-братски, но губы ее приоткрылись, и он забыл и о своих опасениях, и о своих клятвах, забыл обо всем на свете.

Он перебрался к ней на кровать и теперь целовал ее по-настоящему, так, как он жаждал целовать эту женщину – глубоко, страстно, лаская языком ее язык… Джесси застонала от удовольствия. Джейк касался дразнящими поцелуями то ее верхней губы, то нижней, то уголка рта, провел губами вниз к шее, затем к ушку. Рука скользнула к окрепшим от возбуждения грудям, прикрытым полотном рубашки. Джесси порывисто прижалась к нему.

Потеряв голову от желания, Джейк гладил ее грудь, лаская упругие соски, но рубашка мешала, и, расстегнув непослушными пальцами пуговки, он положил ладонь на обнаженную грудь Джесси.

Вздрогнув, Джесси отпрянула от него.

– Джейк!

Это привело его в чувство. Собрав всю свою волю, Джейк отодвинулся от нее. В глазах у Джесси застыл испуг.

– Я… Мне… Нам не следовало этого делать, – проговорила она запинаясь.

Стараясь скрыть волнение, Джейк заставил себя посмотреть ей в глаза.

– Ты права, черт возьми, – бросил он, криво усмехнувшись. – Когда-нибудь, мисс Бостон Таггарт, ты попадешь в такую переделку, что уже ничего не сможешь поделать.

Джесси дотронулась пальцами до распухших от поцелуя губ и пробормотала:

– Спокойной ночи, Джейк.

– Спокойной ночи, Бостон.

Он вышел и плотно прикрыл за собой дверь. Возможно, она и будет спать спокойно, но вот ему придется туговато. Никто не сможет помочь ему на этот раз, даже Моник, потому что Моник он не хочет. Единственная женщина, которая ему нужна, это мисс Джессика Таггарт. Так что еще неизвестно, где ей безопаснее – с ним или с Ла Портом.

– Что за чертовщина! – выругался он вслух. Как же быть? Может, после происшествия на реке она захочет вернуться в Бостон? Нет, насколько он может судить, этого не произойдет. Гордость не позволит. Джесси молода, упряма и, быть может, наивна, но она достойная женщина, надо отдать ей должное. Настоящая Таггарт. И ей нужен достойный ее мужчина.

Джесси не спала, она все думала о том, что произошло между ней и Джейком. Вспоминая его поцелуй, его смелые ласки, она почувствовала, как горячая волна восторга снова поднимается в ней и внизу живота разливается сладкая нега. Как ему удалось пробудить в ней такую чувственность? Она вся дрожала, трепетала, млела в его объятиях.

Зачем она попросила Джейка Вестона поцеловать ее? Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы ответить на этот вопрос. Тот поцелуй на яхте только раздразнил ее. Увидев Джейка в дверях каюты, она не то что обрадовалась, испытала настоящее счастье. Такого с ней давно не случалось. Как он смотрел на нее, как ухаживал за ней, беспокоился, каким был внимательным, нежным… Она небезразлична ему, это точно.

О себе самой Джесси тоже узнала кое-что новое. Пытаясь спастись после этой ужасной катастрофы, она все время думала о нем и только о нем. Она мечтала увидеться с ним, радовалась, что он не поехал с ними – мог ведь погибнуть, даже мысль об этом приводила ее в ужас.

Что она в нем нашла? Никогда ничего подобного не чувствовала. С ним она – женщина, желанная и чарующая, рядом с ним ей ничего не страшно. Нет, на самом деле, когда он рядом, все мысли тут же куда-то улетучиваются, остаются только чувства.

Джесси застонала. Что же делать? Она все больше и больше привязывается к Джейку.

Да, он тоже тянется к ней, это ясно. Но ведь у него были – а может, и есть – другие женщины. Он не из тех, с кем можно связать судьбу. Джейк позволяет себе такие вольности, на которые никогда ни один из ее знакомых мужчин не решался, целует ее так, что… Да она вообще не представляла, что можно так целоваться!.. Но ведь ей это приятно, более того, она мечтает снова оказаться в его объятиях.

«Господи, что же мне делать?» – спрашивала она себя уже в который раз. Надо было ей остаться в Бостоне. Встретила бы приличного молодого человека, вышла бы замуж, нарожала бы ему детей… Боже, какая тоска!

В таких тепличных условиях она не стала бы счастливой. Можно уже с уверенностью это сказать, сравнивая ее жизнь до приезда сюда с тем, что произошло с ней после того, как она решилась ехать в Сан-Франциско. Поездка через всю страну, жизнь в этом необычном многоликом городе, участие в бизнесе… В ее планах на будущее замужество – на последнем месте. Приобрести свободу и тут же потерять ее? Нет, ни за что! Муж не позволит ей заниматься тем, чем она хочет.

Итак, она остается здесь, а Джейк Вестон пусть катится ко всем чертям! Она должна положить конец этому дурацкому флирту раз и навсегда. Джессика Таггарт – волевая женщина.

Тем не менее, вспоминая поцелуй Джейка, тепло его рук, его смелые ласки, а особенно свои собственные ощущения, она вовсе не была уверена в том, что откажет себе в удовольствии испытать все это снова.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю