355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Керрелин Спаркс » Тайная жизнь вампира (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Тайная жизнь вампира (ЛП)
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 12:55

Текст книги "Тайная жизнь вампира (ЛП)"


Автор книги: Керрелин Спаркс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц)

Отец Джузеппе, Джианетта, и Финеас все хотели, чтобы он сказал ей правду. Коннор был категорически против. Ангус приказал ему не делать этого. Что он хотел сделать?

Он хотел, чтобы она любила его. Что, если она его возненавидит, когда узнает, что он вамп? Джек сделал глубокий вдох. Это был шанс, которым он мог воспользоваться. Нет никакого способа отменить его статус. Она могла либо принять его таким, какой он есть, либо не принять вообще. Ты должен иметь веру, Джакомо.

Блин. Не было ли круга ада для неверных ублюдков, как он? Он позвонил.

На четвертом гудке, она взяла.

– Алло? – Она явно колебалась.

– Привет, Лара. Как ты?

– Я хорошо.

– У меня твой пояс. Я мог бы вернуть его тебе сейчас.

– Нет... не надо торопиться.

Она не хотела видеть его, или просто плохое время? Он не хочет чтобы кто-нибудь видел его телепорт. – Ты одна?

– Мне нужно поговорить с тобой о деле Аполлона, – сказала она.

– Мы можем поработать над этим сегодня вечером, если хочешь, – предложил он. – Я могу телепортироваться туда и принести тебя обратно сюда в Романтик, где у меня все данные.

– У меня есть информация здесь. Я скинула ее себе по электронной почте.

– Ох. – У него было нехорошее предчувствие.

– Я действительно ценю всю работу, которую ты проделал. Мы передали информацию нашему начальству….

– Что?

– Нам пришлось это сделать, Джек. Мы не можем удерживать доказательства. И в ту минуту, когда Аполлон начал похищать девушек по всему государству, он стал вопросом ФБР.

Девять кругов ада! Джек схватил телефон в кулак и прошелся вокруг стола.

– Тебе не следовало этого делать. Мы работали вместе. Мы достигли хороших результатов.

– Я знаю. Мне очень жаль, Джек, но это не в твоей компетенции.

Черт побери, это не так. Это был преступник, и он должен быть обработан Вампами. – Как много людей знают?

– Много людей. ФБР и полиция Нью-Йорка создали совместную особую группу…

-Блядь! – Он не мог позволить им найти Аполлона первыми. Весь мир вампиров был в опасности. Он не мог поверить, что Лара сделала это. Он остановился и оперся локтями на спинку стула. – Я верил тебе.

– Джек. – Ее голос был пронизан болью. – Я не хотела…я не понимаю, почему это дело так важно для тебя.

Он сделал глубокий вдох. Спор с ней не устранит проблему. – Я сожалею. Я должен был объяснить.

– Есть много вещей, которые ты мог бы объяснить, – проворчала она.

– Все будет в порядке. – Он хотел заставить Коннора и других добровольцев помогать. Ян и Тони по-прежнему на их медовом месяце, но Робби был рядом. И может быть, Фил Джонс.

– А сколько ты им сказала? Знают ли они о возможности Аполлона контролировать разум?

– Нет. И я не сказала им о тебе, – сказала Лара. – Ты действительно можешь доверять мне.

– Спасибо. – Он возобновил свое хождение. Ему нужно сделать несколько звонков, и назначить встречу.

– К сожалению, они дали мне кредит за твою тяжелую работу, – продолжала Лара.

– Все в порядке. Может быть, это поможет тебе получить детектива.

Она испустила вздох.

– Они предложили мне задание под прикрытием, под видом студентки колледжа.

Джек резко остановился. – Что?

– У меня есть правильный взгляд, таким образом, я иду….

– Нет! – Он почувствовал, как кулак врезался в его грудь. – Нет. Ты не будешь приманкой.

– Я уже согласилась.

Он стиснул зубы. – Ты не будешь этого делать.

– Ты не можешь говорить мне, что делать.

– Где ты? Ты одна?

– Нет смысла обсуждать это, – сказала она. – Это мой разум.

Черт. Он надеялся, что она не в общественном месте. Он сосредоточился на ее голосе и телепортировался.

Глава 17.

Лара ахнула, когда Джек материализовался перед ней. Он быстро осмотрел комнату.

– Что… – ее горло сжалось. Он просто смотрел на нее глазами, которые сверкали раскаленным золотом.

Вызванный страх прижал ее к дивану. Джек был человеком со сверхъестественной силой. На что он по-настоящему способен?

Ерунда. Она мысленно встряхнула себя. Это Джек. Он обнимал ее прошлой ночью.

Где-то в Венеции, казалось, так давно.

По-прежнему глядя исподлобья на нее, он щелчком закрыл сотовый телефон и сунул в карман. Он вытащил ее пояс из другого кармана и бросил на журнальный столик.

– Может быть, мне следует отшлепать тебя, – пробормотал он.

– Извини?

Его челюсть сжалась. – Забудь, что я сказал.

Подобное никогда не случится. Он выключил свой телефон и положил его на журнальный столик.

– Я думаю, ты немного раздражен всей этой ситуацией. – Она сделала паузу, когда из его горла вырвалось низкое рычание.

– Послушай, я не собираюсь быть запуганной тактикой, типа я настоящий мужчина. Мы можем обсудить это спокойно и разумно.

– Нет ничего рационального в этом. – Его руки сжались в кулаки по бокам. – Использовать себя в качестве приманки, смешно, глупо, сумасшествие!

Она вздохнула.

– Почему ты не говоришь мне, что действительно думаешь?

Его глаза сузились, когда он посмотрел на нее.

– Ты не сделаешь этого.

– Это не твое решение, Джек. Фактически, все, что касается этого Аполлона не твое дело.

– Ты мое дело, и ты пытаешься сделать так, чтобы тебя убили.

Она фыркнула.

– Это может удивить тебя, но я не склона к самоубийству. Все меры будут приняты, чтобы обеспечить мою безопасность. Я буду носить с собой прибор слежения…

– Это может не сработать.

Она пристально посмотрела на него.

– Как только они зафиксируют курорт Аполлона…

Он вдруг наклонился и сильно ударил одной рукой по журнальному столику, тот отлетел через комнату. У нее перехватило дыхание, когда он оказался прямо перед ней.

– Ты не сделаешь этого. – Его слова были пропитаны гневом.

Черт побери, он пытался запугать ее. Лара поднялась на ноги, ее лицо было в дюймах от его упрямого подбородка.

– Никто не говорит мне, что делать.

Он схватил ее за плечи.

– Я могу телепортировать тебя так далеко, что ты никогда не найдешь выход.

Она пихнула его в грудь.

– Тогда ты был бы похитителем точно так же, как Аполлон.

– Нет. Я бы сохранил твою жизнь. – Он крепче сжал ее плечи. – Держись подальше от Аполлона. Ты понятия не имеешь, на что он способен.

– Но, ты знаешь? – Она кипела от разочарования. – Что ты знаешь, что ты не говоришь мне, Джек?

Он выпустил ее и отступил назад. Он взъерошил рукой свои волосы и прошелся по комнате.

– Когда Аполлон увидит тебя, он захочет тебя.

– Мы рассчитываем на это. И с устройством слежения, который я буду носить, мы сможем его выследить.

Джек покачал головой.

– Он телепортирует тебя куда-нибудь. Он может телепортировать тебя в несколько мест подряд. Ты видела, как быстро это делается. К моменту, когда полиция выяснит где он находится, он... черт возьми, Лара, будет слишком поздно!

Она сглотнула.

– Я могу купить какое-то время. Я не буду находиться под его контролем, как другие жертвы. Вот почему я лучший выбор для этой работы. У меня иммунитет к управлению сознанием.

Он усмехнулся. – Ты думаешь, что это обезопасит тебя? Лара, в то самое мгновение, когда он поймет, что не может контролировать тебя, он убьет тебя.

Дрожь пробежала по ее спине. Он просто пытается напугать тебя, чтобы ты отказалась. Черт возьми, наверное, она должна уйти. Что, если она прыгнула выше своей головы? Оперативная группа сил уже предупредила ее, чтобы она не может взять какое-либо оружие с собой. Это разоблачит ее прикрытие.

– Ты не сможешь выстоять против Аполлона, – продолжал спокойно Джек. Он прошелся по комнате, повернулся к ней лицом. Его рот искривился, как будто слова причиняют ему боль. – Он будет питаться тобой.

Лара ахнула и прижала руку к груди. – Что?

– Он вонзит свои зубы в тебя и возьмет твою кровь.

Она поморщилась.

– Он болен. Ты делаешь из него монстра, как... как...

– Вампира, – прошептал Джек.

Она уставилась на него. Бог мой, он серьезно.

– Джек, – такого нет. Может быть, он думает, что он вампир. Есть какие-то безумные люди, которые притворяются, что они вампиры. Но любой парень, который попытается укусить меня получит коленом в пах быстрее, чем сможет сказать Трансильвания.

Джек, нахмурившись, уставился на нее.

– Ты не веришь мне.

– Я думаю, что ты пытаешься чертовски напугать меня, так что я брошу это назначение. Я действительно должна быть зла, но я понимаю, ты беспокоишься обо мне, потому что «ты постоянно обо мне беспокоишься».

– Я люблю тебя.

Ее сердце сжалось в груди. Ей никогда не надоест слышать это.

– Я искренне забочусь о тебе тоже, но…

– Лара. – Он шагнул к ней.

– Но… – она выставила руку, чтобы остановить его: – я не допущу, чтобы ты меня контролировал или манипулировал мной.

– Блядь. Я пытаюсь сохранить тебе жизнь. Он свирепый вампир.

– Нет такого понятия!

– Это то, во что они хотят, чтобы вы верили. Они используют контроль сознания, чтобы заставить всех поверить, что они на самом деле не существует, что они просто воображаемые монстры. Но они питаются людьми, а затем стирают их воспоминания. Так происходило на протяжении многих веков.

Ее кожа покрылась гусиной кожей.

– Откуда ты знаешь о вампирах? Как ты узнал, что Аполлон один из них? Ты встречался с ним?

– Нет, не встречался. Но я распознал симптомы. Аполлон появляется только ночью. Он может контролировать умы людей и стирать воспоминания. Он обладает огромной мощью и скоростью. Он может телепортироваться.

Она выдохнула.

– Ты описывал себя.

Джек поморщился. Он смотрел настороженным взглядом.

Лара отступала назад и рухнула на диван. О боже, он не отрицал этого. У него либо определенно поехала крыша, или он на самом деле...

– Нет, – прошептала она. – Нет. Вампиры не реальны.

Он смотрел на нее с грустью.

– Зачем мне лгать об этом? Что я могу получить от этого, кроме твоего отвращения?

Она судорожно вдохнула и прижала руки к глазам. Воспоминания мелькнули у нее в голове. Она никогда не видела, чтобы он ел. Она никогда не могла связаться с ним в течение дня. В ванной не было никакого зеркала. Там были только толстые ставни на окнах. Ему более двухсот лет. Он работал на фабрике, которая производила синтетическую кровь. Черт, это и был продуктовый магазин!

Все кусочки мозаики были у нее, но она никогда не была в состоянии сложить их вместе, потому что не знала, что окончательная картина выглядела так. Она ожидала картину супергероя. Не чудовище.

Ее желудок перевернулся. О боже, она целовала его. Она позволила ему прикоснуться к ней, любить ее.

Она прикрыла рот рукой, когда из ее горла вырвался стон.

– Лара. – Он шагнул к ней.

Она вжалась в диван.

Его лицо бледнело.

– Святые угодники. Не бойся меня. Я никогда не наврежу тебе.

– Я думаю, тебе лучше уйти.

– Нам еще надо поговорить.

– Нет. – В ее глазах собрались слезы. О чем говорить? Она влюбилась в чудовище. Она была дурой.

Он нахмурился.

– Ты сейчас знаешь правду об Аполлоне. Это дело чисто вампиров. Ты позволишь мне справиться с этим.

Гнев буквально кипел глубоко внутри нее.

– Как ты смеешь. Речь идет не только о Аполлоне. Все его жертвы человеческие, так что не говорите мне о цели. И не надейся, что я поверю, что есть монстры, которые заботятся о человечестве.

Он напрягся.

– Мы не все плохие, Лара.

– Я хочу, чтобы ты ушел.

Он потер лоб.

– Ты находишься в шоке. Через несколько дней, мы сможем поговорить.

– Уходи!

Он опустил руку, и в его глазах светились боль и грусть. Он заколебался, затем исчез.

Джек материализовался в лесах, окружающие Романтек. Он побрел в сторону входа. Если бы он только знал, как существовать без сердца. Его грудь болела так сильно, что было больно дышать.

Он прислонился к толстому стволу дерева и наклонился вперед, кладя лоб на руки. Он закрыл глаза, и образы пронеслись в его голове, выражения на лице Лары. Шок, ужас, отвращение, гнев. Так же, как и в женщин из своего прошлого.

Он потерял Лару.

Ты должен иметь веру, Джакомо. Слова Отца Джузеппе, как эхо отозвались в его уме.

Как? Он был творением тьмы, попавший в круг ада. Как он мог верить? Он потерял Лару, потому что он был другим. Сколько лет он страдал после их потери? И Беатриче… потеря ее была сплошным мучением. Он всегда задавался вопросом, могла ли она принять его, но она умерла прежде, чем он смог ей сказать. Она умерла в полном одиночестве, полагая, что он бросил ее.

Блядь! Он ударил по дереву кулаком. Он не хотел оставлять Лару, даже если она его ненавидела. Он не позволит ей умереть.

Если бы Аполлон придерживался своего обычного Графика работы, он взял бы другую жертву в последнюю субботу июня. Это давало Джеку достаточно времени, чтобы найти ублюдка и ликвидировать его. Затем он может зачистить разумы, прокатиться в полицию и ФБР, чтобы очистить все воспоминания.

Лара будет спасена. Ему просто необходимо иметь веру. И несколько хороших друзей.

Он вытащил из кармана сотовый телефон, когда шел через лес. Робби МакКей может ему помочь. Он впервые встретился с Робби в 1820 году в академии фехтования Жан-Люка в Париже, когда они были вместе в качестве спарринг-партнеров. Они стали хорошими друзьями, когда они не пытались проткнуть друг друга.

Робби теперь работает телохранителям Жан-Люка. Поскольку Жан-Люк прятался в Техасе, Робби тоже был там.

Робби подошел к телефону. – Привет, Джек. Как идут дела?

– Проблема появилась. Можешь ты уделить мне несколько часов? Я мог бы использовать твою помощь.

– Слава Богу. Скучно моей голове здесь. Вчера вечером дочь Жан-люка попросила меня, поиграть в куклы с ней, и я чуть не сказал «Да». Вот в каком я отчаянье.

– Тогда это твой счастливый день, – сказал Джек. – На самом деле, ты мне можешь понадобиться в течение недели или около того. Фил тоже, если он может прийти.

– Я согласую с Жан-Люком, но я уверен, что он отпустит. Скоро увидимся.– Робби дал отбой.

Джек спрятал свой телефон и зашагал к входу.

– Эй, братан. – Финеас появился перед ним. – Я делал обход, когда услышал твой голос.

– Я говорил по телефону. Коннор приехал?

– Да, он в офисе. – Финеас искоса взглянул на Джека. – С тобой все в порядке, чувак? У тебя пустой взгляд.

Джек поморщился.

– Я хочу, чтобы ты и Карлос жили в Романтек в течение следующей недели или около того. Есть несколько комнат в подвале, верно?

– Да. Что с тобой? Какие-то Недовольные?

– Нет, но полиция может прийти в особняк. Мы не хотим быть застигнутыми в нашем смертельном сне.

– Проклятые по..по... – Финеас остановился. – Дерьмо. Ты говорил с леди с полиции о нас?

Джек посмотрел на него раздраженно.

– Не ты ли посоветовал мне?

– Ну, да, но с какого момента, кто-то стал слушать мои советы? Так что я думаю, все прошло не хорошо, да?

Джек покачал головой.

– Черт побери, – пробормотал Финеас. – Я думал, что женщины сума сходят от вампиров. Я думал, что она воспримет это спокойно, мужик.

Удар боли прошел через грудь Джека. – Нет.

– Дерьмо. Ты думаешь, что она собирается рассказать о нас полицейским приятелям?

– Я не знаю. Она может. Итак, забери все, что тебе нужно в особняке и перенеси Карлоса сюда, ладно?

– Ладно. Извините, чувак. – Финеас телепортировался.

Джек достиг бокового входа, сильно ударил картой по датчику и отсканировал руку. Он был на полпути по коридору, когда бронированная дверь открылась, и Коннор высунулся наружу.

– Я видел Финеас телепортировался, – сказал Коннор. – Куда ты его послал?

– В особняк, чтобы забрать Карлоса. Они собираются остаться здесь в течение неделе или около того.

Коннор прищурился.

– И почему особняк больше не безопасен?

– Он может быть совершенно безопасен. Это просто предосторожность. – Джек шагнул мимо шотландца в офис. Он услышал, как дверь за ним закрылась.

– Мудак, – прошептал Коннор.

Джек повернулся к нему лицом.

– Ты рассказал ей.

Джек раскрыл свою позицию и скрестил руки на груди. – Я сделал то, что должен был сделать.

Коннор фыркнул. – Я предупреждал это не пройдет хорошо.

Джек пожал одним плечом.

– Ты сказал офицеру полиции о вампирах, – пробормотал Коннор. – Неужели ты действительно ожидал, что все пройдет?

– Она знает, что я люблю ее.

– Ну, и это должно иметь значения? – Гнев вспыхнул в голубых глазах Коннора. – Неужели ты всерьез веришь в этот вздор о любви, побеждающей все? Сколько смертных мы любили, только смотрели на них, поддающихся смерти. Вся любовь в мире не помешает им умереть.

– Я знаю это. – Он потерял Беатрис, когда эпидемия тифа пронеслась через Венецию. – Любовь мимолетная. Что не делает ее бесполезной. Она просто делает ее более особенной.

Коннор сердито посмотрел на него.

– Это делает ее более болезненной. Ты должен знать это. Я вижу боль в твоем лице.

Джек сглотнул. Он не мог отрицать этого.

– Ты даже считаешь, что это большая любовь, но что ты будешь делать с ней через года?– спросил Коннор. – И ты потащишь ее в мир, который она может не «хотеть даже немножко».

Джек поморщился. Он вынужден был признать, Лара плохо отреагировала. Тем не менее, остальные смертные женщины приспособились к миру вампиров. – Шанна счастлива. И Эмма и Хизер.

– Ты же не ожидаешь, что каждая женщина захочет жить с нежитью, – проворчал Коннор. – Я привез Дарси Ньюхарт в наш мир, и она ненавидела меня за это. Ты действительно хочешь жить с такой виной.

Джек подумал, чувствовал ли Коннор больше, чем просто чувство вины.

– Дарси очень счастлива сейчас. И она по-прежнему работает с нами.

Коннор махнул пренебрежительно рукой, как он зашагал к столу.

– Давайте вернемся к этому разговору через года. Она собирается сказать своему начальству о нас?

– Я не знаю. Может быть, нет. – Ларе бы не хотелось, чтобы о ней думали, что она сумасшедшая.

Коннор сел, по-прежнему хмурясь на Джека.

– Я очень хочу ударить тебя по голове, но ты выглядишь таким жалким, как избитая ногами собака.

– Э..э..э, спасибо.

– Она как-то угрожала? Я мог телепортировать ее куда-нибудь, где она не могла рассказать кому-то о нас.

– Нет. – Джек стиснул зубы. – Ты оставишь ее в покое.

Коннор фыркнул.

– Я бы не причинил ей вред. Это лучше, чем нью-йоркский департамент полиции будет охотиться на нас.

– Я не думаю, что она угроза нам. Она представляет большую угрозу для себя. Она передала все мои сведения об Аполлоне своему начальству.

– Мудак, – пробормотал Коннор.

– Полиция и ФБР создали специальную оперативную группу, и они попросили Лару работать под прикрытием. В четвертую субботу июня Аполлон будет прочёсывать университеты, давая свой семинар, в поисках идеальной жертвы. Если полиция права, то жертвой будет Лара.

– Кровавый ад. – Коннор посмотрел с ужасом. – Мы должны остановить это. Аполлон может ее убить.

– Именно поэтому я сказал ей правду, – сказал Джек. – Я пытался напугать ее, заставить уйти с задания.

Коннор кивнул. – Все в порядке. Я могу понять это.

– Мы находимся в гонке на время, – Джек продолжал. – У нас есть один месяц, чтобы найти Аполлона и убить его. Я попросил Робби помочь.

– У нас много времени. – Коннор кивнул в сторону охранных мониторов на стене. – Робби прибыл. И он не один.

Джек уставился на монитор. Робби перенесся в сад, и он привел Фила с собой. Как дневной охранник, Фил не мог телепортироваться. Но как оборотень, у него были другие таланты, которые сделали его ценным.

– Тут Финеас и Карлос. – Коннор указал на другой монитор.

Джек разыскал Финеаса, материализовавшегося за пределами бокового входа с дневной охранной Карлоса. К ним присоединился Робби и Фил, и четверо мужчин вошли в здание.

Джек мрачно усмехнулся. Он собрал свою специальную оперативную группу. Считая себя и Коннора, у него было четверо вампиров плюс оборотень и верпантера. Лара должна быть теперь в безопасности.

Аполлон не проживет достаточно долго, чтобы ее обидеть.

Глава 18.

На следующий вечер, Джек ходил вокруг конференц-зала, было слишком рано, чтобы звонить Ларе. Все остальное было под контролем. Роман послал сообщение всем шабашам ведьм в Северной Америке в поисках спа-центра с классической греческой архитектурой. Уже несколько ответов пришло, и Робби с Филом проверяли их. Финеас охранял Роматэк. Карлос, который работал днем, спал в подвале, но встанет, если он им понадобиться. Говард предложил свою помощь, но он также удвоил дневную охрану семьи Романа, так что его время было ограничено.

Джек рассматривал расследование некоторых пропавших девочек, но понял, что стратегия Апполона останется такой же. Он заманивал симпатичных девушек на его семинар по желанию оставаться молодыми и красивыми навсегда, тогда он выбирал жертву.

Джек остановился свое хождение. Что, если Аполлон выполняет свое обещание, оставляет девочек молодыми и красивыми навсегда? Он, может, не убивает их. Он просто трансформирует их.

Джек поморщился при мысли об управлении гаремом женщин– вампиров. Блядь, он не может управлять даже одной смертной женщиной. По крайней мере, полиция не обыскивает особняк. Полиция не пришла в Романтик, таким образом это выглядело, будто Лара молчала о вампирах. Скорее всего она боялась, что начальство подумает, что она сумасшедшая. Но Джек надеялся, что она все еще питала какие-то чувства к нему. Если только ее чувства к нему могли выжить. Если бы они могли пережить ее первоначальную реакцию ужаса и отвращения, у них, возможно, будет шанс.

У тебя должна быть вера, Джакомо.

Он позвонил в ее квартиру. Один раз зазвонил телефон. Два раза. Если у нее есть определитель, то она знает, что это он. Три звонка. Может быть, она избегает его. Четыре звонка.

– Привет, Джек.

Это было Ла Тойя ее соседка.

– Здравствуйте. Лара…

– Не трать лишних слов. Ее нет. И она не хочет с тобой разговаривать. Когда-либо. До свидания.

– Подожди. Она... она в порядке?

– Она ужасно расстроена, ты, кретин. Я не знаю, что ты сделал с ней. Я ее никогда не видела такой. Она даже не хочет разговаривать со мной. А она всегда говорила со мной.

– Она ничего не говорила тебе? – Джек почувствовал вспышку надежды. Лара держала его тайну.

– Она просто сказала, что она никогда не хочет видеть или снова говорить с тобой. В случае, если твой супер слух не уловил, ключевое слово никогда.

Вспышка надежды угасла.

– И я очень зла на тебя,– продолжала Ла Тойя.

– Из-за тебя Лара, хандрит, как будто миру пришел конец, когда она должна быть на вершине игры прямо сейчас. Выбор времени тобой действительно неудачный!

– Она идет на задание под прикрытием?

– Дерьмо. Ты знаешь об этом?

Джек удивился, мог ли он найти союзника в Ла Тойи.

– Я не хочу, чтобы она делала это. Я думаю, что это слишком опасно.

– О.

– Я попытаюсь найти Аполлона сам, так что Ларе не придется подвергать себя опасности. – Наступила пауза, и Джек надеялся, что Ла Тойя переоценивала ситуацию.

– Я должна идти. До свидания. – Она положила трубку.

Джек вздохнул. Он будет продолжать пробовать.

Пять утра, Робби и Фил проверили четыре места, все следы ложные. Они обещали вернуться на следующий вечер, телепортироваться домой в Техас.

Еще четыре ночи прошло. Июнь месяц начался, а место Аполлона осталась в тайне. Во вторую субботу июня, Джек был вне себя от беспокойства. Всего две недели осталось. По-прежнему никаких признаков Аполлона.

И ни слова от Лары. Она пыталась забыть его?

В следующий понедельник он попытался звонить снова.

– Она до сих пор не желает разговаривать с тобой, – сказала Ла Тойя.

– Как она?

– Она в печали и подавленная. Я слышала, как она плакала несколько раз в своей комнате. Это тебя осчастливит? – зарычала Ла Тойя.

Это делало его грустным, хотя Джек знал это лучше, чем признавал.

– Ты уже обнаружил этого парня Аполлона? – потребовала Ла Тойя.

– Нет. – Джек начал было интересоваться, существовал ли курорт греческого стиля Аполлона. Он мог показывать поддельные фотографии на своем семинаре. – Мы по-прежнему ищем.

– Ну, вы бы лучше старались. Лара идет под прикрытием через пару дней.

– Куда?

Ла Тойя фыркнула. – Ты думаешь я не хотела бы рассказать тебе?

– Я беспокоюсь о ней.

– Хорошо, теперь нас двое. – Ла Тойя повесила трубку.

Джек прошелся по всему конференц-залу. Лара будет работать под прикрытием, очевидно, в университете. Специальная оперативная группа, вероятно, зачислила ее под вымышленным именем, и она жила в общежитии. Но в каком университете?

Он сидел перед ноутбуком и проверял его информацию о пропавших девочках. Они пришли из десяти разных университетов. Он составил список последних двадцати месяцев в хронологическом порядке, затем списки университетов, что Аполлон нацелил на каждый месяц. Там точно был узор. Два университета в Коннектикуте, четыре в Нью-Йорке, два в Нью-Джерси, два в Пенсильвании, а затем обратно в Коннектикут. Последний удар Аполлона был Колумбийский университет. Если бы он последовал его примеру, Сиракузский университет будет дальше.

– Джек. – Фил зашел в конференц-зал. – Мы получили новые вести. Место под названием "Золотая колесница Аполлона, в штате Массачусетс.

Джек стоял. – Робби вернулся?

– Нет, он и Финеас еще в Хобокене, проверяют греческий Курорт Богиня и Спа.

– Хорошо, – сказал Джек. – Ты и я можем идти. У тебя есть номер телефона?

– Прямо здесь. – Фил передал ему клочок бумаги.

– Ты вооружен?

Фил раскрыл коричневую кожаную куртку «пилот», чтобы показать сорок четвертый Магнум в кобуре под мышкой. У Джека был кинжал, прикрепленный к его голени и другой вложенный в ножны ниже его черной кожаной куртке. Если дойдет до перестрелки, он бы позвонил Робби и Финеас для немедленного подкрепления.

– Давай сделаем это. – Джек набрал номер на своем сотовом телефоне.

– Золотая Колесница Аполлона, – ответил женский голос. – Мэйси говорит.

– Привет. Вы можете дать мне инструкции как добраться из … Коннектикута? – спросил Джек.

В качестве спикера она пустилась в длинные объяснения, Джек сосредоточился на голосе. Он схватил Фила за руку и телепортировал их обоих. Он быстро проверил их новое место. Небольшой кабинет, картотека, грязный рабочий стол, жуткий запах химических веществ в воздухе, и блондинка, глядящая на них с ярко-розовой помадой, наложенной на ее разинутый рот.

– А-а! – Она испустила пронзительный визг и уронила телефон.

– Все в порядке. – Джек развернул волны психической энергии, чтобы взять женский ум под контроль, но прежде чем он смог получить контроль, она вскочила на ноги, испустила другой визг, а затем рухнула в обморок.

– Блядь. – Джек нахмурился на распростертое тело на полу. – Мы напугали бедную женщину до смерти.

Фил фыркнул. – Это не женщина.

– Закричала она, как женщина. – Джек пробежал взглядом по ярко-розовой мини-юбке, черных чулках и ярко-розовых сапогах. Они выглядели достаточно женственными, но черная майка открыла широкие плечи и плоскую грудь. Мужчина.

Джек склонился возле человека без сознания, и вложил в его голову.

– Мейси, ты не боишься нас. Мы вошли в офис, ища Аполлона. Теперь можешь проснуться.

Зелено накрашенные веки Мэйси затрепетали и открылись.

– С тобой все в порядке? – спросил Джек. – Ты упал в обморок.

– Боже мой, это так неловко. – Мейси сел и потянулся к своей розовой мини-юбке. – Должно быть, это новая диета. Клянусь, меня тошнит.

-Вот. – Джек помог ему встать.

– Вы слишком добры. – Мейси посмотрел на него.

– Боже мой. – Его глаза расширились, и он посмотрел на Фила.

– Боже мой. – Он пригладил его длинные белокурые волосы. – Что я могу сделать для вас?

– Мы ищем Аполлона, – сказал Джек.

– Ну, он должен быть в студии. Не могу поверить, что вы его упустили. Или что он по вам соскучился. Мейси осмотрел их с оценивающим блеском в его глазах.

– Давайте, большие мальчики. Следуйте за мной. – Он продефилировал мимо них в своих ботинках на платформе и искоса взглянул на Фила. – ммм.

Фил посмотрел на Джека раздраженным взглядом.

– Пойдем. – Джек двинулся к двери.

Фил схватил его за руку и пробормотал: – Это не может быть нужное место. Давай убираться отсюда.

– Мы можем также встретить этого Аполлона, – сказал Джек.

Фил нахмурился. – У меня плохое предчувствие.

– Ты считаешь, что это превратиться в насилие? – спросил Джек.

– Хуже, – проворчал Фил.

Мейси обернулся и нахмурился.

– Ладно, вы двое, прекратите препираться. Аполлон не позволяет здесь любовных коротких ссор.

Низкое рычание вибрировало в горле Фила.

Джек улыбнулся.

– Мы идем. – Он присоединился с Филом в коридоре к Мэйси, идя позади него.

Когда они вошли в студию, Джек заметил, что стены покрашены в цвет лаванды и украшенный ярко-розовыми сердцами и амурами. Он прошел линию розовых кресел и раковин для мытья волос. Он неожиданно остановился, когда заметил все кабины моделирования. Каждая была обложена с трех сторон зеркалами. И каждая кабинка была занята стилистом мужского пола и клиентом.

Он никак не мог бы пройти мимо их всех, понимая, что не отражается в зеркалах.

– Пойдем, – прошипел Фил. – Это просто салон красоты.

Мейси, повернувшись лицом к нему с потрясенным выражением.

– Всего лишь салон красоты? Вам не кажется, что этот мир нуждается в большей красоте?

Головы выскочили из кабин, когда стилисты пытались быстро взглянуть на чужаков в их среде.

Джек отступил назад, не желая быть рядом с зеркалами.

– Я сожалею. Я боюсь, что мы не можем... пойти дальше. Это было ошибкой.

– Не говорите этого. Вы двое великолепны вместе. – Мейси обернулась лицом к кабинкам. – Аполлон! Тут ЧС (чрезвычайная ситуация)! Тревога купидона!

Больше голов вылезло наружу, чтобы взглянуть на Джека и Фила.

Стройный молодой человек с короткими платиновыми волосами, черной ажурной рубашке и в розовом ремне бросился от укладки первой кабинке.

– Что случилось? – Он засунул длинный гребень в один из слотов на его ремне. – Это должно быть супер серьезно. Я посреди перманента.

– Эти два парня приехали, чтобы увидеть тебя. – Мейси указал на Джека и Фила, и его нижняя губа задрожала. – Но теперь они хотят убежать!

Глаза Аполлона округлились, когда он оглядел их. – Боже мой. Вы бедняжки. Вы должны решить это. Я имею в виду, посмотрите на себя. Вы выглядите потрясающе вместе. – Он повернулся к стилистам и клиентам, которые заполняли проходы. – Разве они не великолепны?

– Просто убей меня сейчас, – пробормотал Фил.

– Нам не стоило приходить, – сказал Джек. – Есть ли черный ход, который мы могли бы использовать?

Мейси ахнул. – Вы не должны стыдиться! Вы красивы, такие какие есть.

Его аудитория бормотала поощрения.

– Да, прекрасная пара, вы должны кричать о вашей любви с крыши. – Аполлон подошел поближе и двинулся к волосам Фила. – Мэйси, ты видел когда-нибудь такое великолепное сочетание цветов? Там должно быть двадцать оттенков коричневого, рыжего, и золотого в его волосах. Это выглядит потрясающе.

Мейси прижал руку к его плоской груди. – Я готов умереть, чтобы иметь такие волосы как у тебя. Кто твой стилист?

– Я... у меня нет стилиста, – пробормотал Фил.

Аполлон отскочил назад.

– Это естественный?

Серия шушуканья прошлась по аудитории.

Аполлон коснулся волос Фила, и оборотень напрягся.

– Это невероятно, – Аполлон сказал. – Очень грубо и мужественно, но немножко слишком лохмато, на мой вкус. Я думаю слоев чучуть поменьше.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю