412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кен Бруен » Крест (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Крест (ЛП)
  • Текст добавлен: 31 мая 2026, 16:30

Текст книги "Крест (ЛП)"


Автор книги: Кен Бруен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)

– Вы, люди, не делаете христианство лучше, вы делаете рок-н-ролл хуже.

Ей было плевать. Указательными пальцами она сложила крестное знамение, как от вампира, и пробормотала какое-то заклинание. Я пошёл дальше, а их пение было подобно атаке на мои уши. Прямо рядом с Eason, почти, – Garavan's, один из старых пабов, ещё не модернизированный. Книги и бухло, соседи нашего наследия.

Бармен увидел листовки в моей руке, Иисуса крупными красными буквами на обложке.

– Обратили тебя?

Я облокотился на стойку.

– Догадайся с трёх раз.

Он начал собирать мою пинту чёрного, потянулся за двойной порцией Джеймсона, движения плавные, без перерыва, тем более впечатляюще, что я не заказывал ни того, ни другого.

– Верь или нет, но они хороши для бизнеса. Люди слышат их, думают: «Господи, мне нужно выпить».

Я не стал спрашивать, откуда он знает мой заказ. Боялся, что ответит.

Самое маленькое событие иногда может запустить целую цепочку действий, и когда я взялся за стакан, я увидел крестное знамение девушки и вспомнил распятие. Ридж тоже была у меня на уме. Самым странным образом я её любил – чёрт, не то чтобы я когда-нибудь в этом признался, никогда. Она раздражала меня до девятого уровня ада и дальше, но что ещё любовь, как не всё это и при этом всё ещё быть рядом? То, что она лесбиянка, только добавляло сложностей. Ах, я был полной развалиной. И Коди – разве он не стал жертвой какого-то холодного ублюдка? Какой-то безжалостной шлюхи, которая просто вырубила его. Та девушка прокляла меня и снова открыла дорогу к разрушению, но это была дорога, по которой я чаще всего путешествовал.

Я взял свои напитки и перешёл в закуток – маленькую кабинку, предназначенную для того, чтобы дать тебе, если не покой, то степень уединения. Пинта Гиннеса была произведением искусства. Идеально налитая, пенная шапка – ровный слой сливок. Казалось почти стыдно не выпить её. В голову незвано пришёл Малкольм Лоури с Under the Volcano. Если бы у меня была хоть капля предвидения – последние строки той ужасающей книги, они бросают дохлую собаку в могилу, на тело умершего консула. Я не видел связующих линий, и какая ирония.

Сидишь за такой пинтой – настоящий подарок, а Джеймсон уже плетёт свою тёмную магию на твоих глазах – и можешь поверить, что Ирак действительно на другой стороне земли, что зима не наступает, что галуэйский свет всегда будет хранить это прекрасное очарование и что священники – наши защитники, а не хищники. Иллюзия продержится недолго, но этот момент бесценен.

У меня больше не было надежды на религию, поэтому я поклонялся любому алтарю, который давал временное утешение. Конечно, как и лучший выстрел в рай, он был окружён адом с каждой границы. Затем я одёрнул себя, пробормотал хватит этой глубины, это просто грёбаный напиток, и уже поднял стакан, когда в проём заглянул мужчина.

– Джек Тейлор?

Я мог бы выпить в этот раз. Это была моя русская рулетка, по-ирландски. Каждый раз, когда я заказывал выпивку, я никогда не знал, выпью ли я её, но я был довольно уверен, что скоро выпью, и в глубине души надеялся на это. Я посмотрел на мужчину, который произнёс моё имя с узнаванием.

Мне хотелось отпереться. Ни к чему хорошему эти расспросы не приводили.

– Да?

Он был крупным – под два метра, за шестьдесят, с обветренным лицом, лысой головой и нервными глазами. Очень хороший костюм и основательные тяжёлые ботинки. Сказал:

– Извините, что беспокою, я ищу вас уже несколько дней.

В голосе – лёгкая раздражённость, будто ему есть чем заняться, кроме поисков меня.

Я коснулся пинты. Было приятно, хотя раздражение от помехи немного подпортило ощущение.

– Итак, вы нашли меня. В чём ваша проблема?

Я не пытался скрыть раздражение.

Он протянул руку:

– Я Эдвард О’Брайен.

Я проигнорировал его руку, спросил:

– И это должно мне что-то говорить? Скажу тебе, приятель, это для меня ничего не значит.

Он выдал почти понимающую улыбку:

– Мне сказали, что у вас острый язык, но доброе сердце.

Прежде чем я успел ответить на эту чушь, он сказал:

– Мне нужна ваша помощь.

Больше чтобы отделаться, чем из интереса, я спросил:

– Для чего?

– Найти мою собаку.

Я чуть не рассмеялся. Я тут собираюсь найти того, кто распял человека, а этот безумец потерял пса?

– Ты, блядь, шутишь? Это кто-то подослал тебя, типа тупой шутки?

Он был потрясён. Лицо его выражало боль, он сказал:

– Я люблю этого пёсика.

Я покачал головой, отмахнулся.

Он не ушёл, продолжил:

– Я профессор университета и представляю жителей Ньюкасла. Вы знакомы с этим районом?

Знакомы!

И профессор, как будто это могло меня впечатлить. Последний профессор, с которым я столкнулся, был убийцей-ублюдком. Я чуть не заорал:

– Йоу, Проф, я из Голуэя, я знаю, где это, мать твою.

Он продолжал:

– Из пяти домов украли собак. Нам сказали, вы хорошо умеете находить вещи, и мы заплатим вам.

Поскольку я не прыгнул на возможность, он добавил:

– И хорошо заплатим.

Искушение выдать бедняжка было невероятным.

Я сказал:

– Оставьте это мне, я посмотрю, что можно сделать.

Он выпрямился:

– Огромное спасибо. Это для нас очень много значит.

Он уже уходил, когда я сказал:

– Они ошиблись насчёт того, что вам говорили.

Его лицо просветлело:

– Что у вас острый язык?

– Нет, что у меня доброе сердце.

5


Косоглазый.

Вернувшись в квартиру, я готовился к сиесте. У меня была своя версия этого ритуала: попытаться запихнуть в себя немного еды, половину обезболивающего/транквилизатора и – прощайте, лохи. Натянул длинную футболку с логотипом THE JAMES DEANS, почистил зубы и мельком глянул Sky News. Может, мир стал лучше?

Не стал.

В Нью-Йорке проходил съезд республиканцев. Кристофер Хитченс писал, что борьба будет жёсткой, и я ему верил. Чеченские мятежники захватили школу и угрожали убить триста детей, если не освободят их боевиков. Одну из девочек вытащили в безопасное место, и, клянусь, она была вылитая Серена Мэй. Часть всей этой горы вины и раскаяния – то, что каждая маленькая девочка напоминала мне о ней. Как они могли не напоминать?

Я быстро выключил телевизор, проглотил лекарство и стал ждать, пока оно растворится в крови, бормоча:

– Боже, я знаю, ты меня уже знатно поимел и, наверное, навсегда, но, эй, дай мне небольшую поблажку – никаких снов о ребёнке, иначе, знаешь что? Я снова начну пить.

Ага, угрожать Богу – очень умная идея, типа Ему есть дело. Но какого чёрта.

Добавил на посошок:

– Я же помог священнику, разве это ничего не значит?

Наверное, нет.

Стук в дверь.

– Блядь.

Могу я рискнуть проигнорировать? Сон уже полз по нервам. Снова стук. Я вздохнул, открыл.

Ридж.

В форме, выглядит серьёзно, внушительно.

Я сказал:

– Я заплатил за телевизионную лицензию, офицер.

Она не оценила шутку, но она вообще редко их ценила. Наши отношения обычно были воинственными, агрессивными, и как бы мы ни старались, никогда не могли освободиться друг от друга. До того как подстрелили Коди, мы достигли некоторого подобия теплоты. У неё были отношения, и, казалось, мы могли бы установить что-то вроде дружбы.

Я спас её от очень жестокого сталкера, и я знал, как сильно она это ценила, но она реагировала враждебно на чувство долга, и, Боже, никто не понимал этого лучше меня. Ты помогаешь мне – я чувствую, что обязан, и пока долг не выплачен, мне не по себе, я нервный, и лучше всего я знаю враждебность. Ужасная правда, которую мы оба знали: нам нужно было быть связанными, были связаны, и где-то в этом бардаке мы оба боялись потерять друг друга.

Это всё безумие? Конечно. Или, может, это чисто ирландское.

Я часто думал: если бы только она не была лесбиянкой, могло ли бы между нами что-то быть?

Если бы я не был алкоголиком. Если бы… если бы… если бы.

В те годы мы помогали друг другу больше, чем кто-либо другой. Затем мы достигали плато, близкого к интимности, и один из нас или оба срывались в укрытие. Разве это не разбивает сердце? Оно и разбивало моё, а что касается Ридж, разбитое сердце было написано на её лице, если бы ты мог пробиться сквозь фасад.

Но перестрелка всё изменила. Моя горечь не вернёт ту смутную нить близости, которая у нас была.

Она обвинила:

– Ты только встаёшь?

Её лицо без косметики, выглядит устало.

– Вообще-то, я ложился.

Она театрально посмотрела на часы.

– Половина второго дня.

Мне хотелось хлопнуть дверью перед её носом, крикнуть ах, иди на хрен, но я сказал:

– Ты пришла сказать мне, который час? У меня есть часы.

Она прошла мимо меня и зашагала в гостиную.

Я закрыл дверь, сказал:

– Это не расположит ко мне соседей – к дверям ходят Гарда.

Она огляделась, не найдя ничего, что могло бы улучшить её настроение, поэтому я спросил:

– Хочешь чего? Пива, большую порцию виски?

Подкалываю.

– Я думала, шутки про алкоголизм вряд ли уместны.

Мы стояли, враждебность клубилась вокруг, пока я не спросил:

– Что, ты пришла просто надрать мне яйца? На дорогах всё слишком спокойно?

Ветер как будто вылетел из неё. Она рухнула в кресло, спросила:

– Ты знаешь, как тяжело быть Гарда?

Я хотел заорать: Здравствуйте, я сам был одним из них, но промолчал.

Она продолжила:

– И быть женщиной – женщиной-лесбиянкой – они это обожают. Ты просто знаешь, что тебя не будет в списках на повышение. В прошлом году нам выдали юбки, чтобы смягчить наш образ, типа какой-то гопник оценит разницу, бросит нож и скажет: «Извините, не заметил, что вы в юбке». Ни одна из других женщин их не носит. У меня есть дубинка, рабочий пояс с наручниками, кармашек для радио, защитная маска для искусственного дыхания и латексные перчатки для здоровья и безопасности, особенно когда приходится обыскивать тело.

Она слегка вздрогнула, произнося это, затем добавила:

– Косметику разрешают, ты знал? Главное, чтобы не красная помада или вызывающая. Наши волосы должны быть определённой длины. У меня есть сержант – стерва, она измеряет мои волосы, поэтому я стала делать хвост, а она сказала, что он должен быть под фуражкой.

Она говорила так, будто никогда раньше не позволяла себе анализировать детали своей работы, и я задавался вопросом, к чему всё идёт. Она не закончила.

– Мы должны по очереди быть в патрульной машине, и это всегда в парах. В патруле ты часто одна. Знаешь, сколько раз я ездила в машине?

Мне нужно было что-то сказать, поэтому я попытался:

– Нечасто, я полагаю.

– Никогда. Это справедливо? Но что я говорю? Справедливость – это не про нас. Меня часто затыкают в участке. Я ненавижу это, это как сидеть в офисе, люди приходят за водительскими правами, паспортами или сообщать о кражах. Это так скучно. Потом приводят пьяного, много пьяных…

Она посмотрела на меня. Я, очевидно, попадал в эту категорию.

Я чуть было не начал насмехаться: Ах, бедная маленькая Ридж, её не пускают в большую машину.

Но сдержался, и она продолжила:

– Дело в том, я люблю быть Гарда, но если меня скоро не повысят, придётся подумать об отставке.

Её лицо, когда она это говорила, было трагедией в миниатюре. Сон пытался завладеть мной, и мне хотелось, чтобы она свалила, поэтому я сказал:

– Делай что нужно, чтобы получить повышение.

Она посмотрела прямо на меня, и я понял, что мы подошли к главной цели визита.

Она сказала:

– Я очень беспокоюсь об одной проблеме со здоровьем и не знаю, кому рассказать.

Иногда простота – единственный путь, поэтому я сказал:

– Расскажи мне.

Она глубоко вздохнула.

– Я нашла уплотнение в груди. Может быть, это просто ткань, но…

Я не колебался.

– Ты должна провериться.

Она потерялась на мгновение, воображая, кто знает, какие ужасные последствия.

Я настаивал:

– Ридж, пообещай, что запишешься на приём.

Она снова сфокусировалась.

– Ладно, я обещаю, но есть кое-что ещё.

Я ждал. Она спросила:

– Ты знаешь о распятии?

Я кивнул, хотя знал слишком мало.

– Ему было восемнадцать лет, Джон Уиллис. Его прибили к кресту и установили на холме над городской свалкой. Мы думали, может, наркоделка, предупреждение другим, или даже политика. Нет. Он из приличной семьи, должен был начинать колледж, без судимостей.

Она ждала моего ответа.

Я был ошеломлён, потрясён, мне стало дурно. Перед глазами возник Коди, и меня чуть не вырвало. Прошло добрых пять минут, прежде чем я смог выдавить:

– Есть зацепки?

Она взяла себя в руки, сдерживая возбуждение, которое это дело вызывало в ней.

– Ничего – никаких зацепок, не за что взяться, дело в тупике. Но если бы человек мог пролить свет на это, это сделало бы карьеру.

Мне потребовалось мгновение, чтобы понять.

– А, нет, ты хочешь, чтобы я понюхал вокруг. Это ты всегда говоришь мне вылезать из этой грязной игры, что это меня уничтожит.

У неё по крайней мере хватило совести выглядеть пристыжённой, затем она сказала:

– Я не хочу, чтобы ты делал что-то опасное, но у тебя жуткое чутьё на ниточки.

Прежде чем я успел отказаться – а я собирался, – она достала листок бумаги и сказала:

– Вот имя, он жил в Кладдаге, я оставлю здесь. Просто подумай об этом, ладно? Это всё, о чём я прошу, Джек.

Джек.

Она никогда не называла меня по имени. Это была мера её отчаяния.

Когда она уже направлялась к двери, я сказал:

– Выглядишь усталой, отдохни немного.

С сарказмом, на который был способен, ответил:

– Я тронут твоей заботой. Когда увижу тебя в следующий раз, хочу услышать, что ты была на проверке.

Я попытался говорить легкомысленно, чтобы не показывать, как я волнуюсь.

Она была в коридоре, луч света падал на золотые пуговицы её туники. Выглядела почти внушительно и уязвимо.

– Я не волнуюсь, я просто пыталась быть вежливой.

Я крикнул ей вслед:

– Старайся сильнее.

Я хлопнул дверью, давая соседям знать, что я вернулся и с яростью. Поднял листок бумаги, прочитал:

Джон Уиллис

3, Кладдаг-Парк

Голуэй

Я сел в кресло, и прежде чем успел даже начать думать об этом, глаза закрылись, и сон схватил меня.

Герберт Спенсер писал: «Есть принцип, который является преградой для любой информации, который не поддаётся никаким аргументам и который не может не удержать человека в вечном невежестве – этот принцип – презрение до исследования».

Я, конечно, понятия не имею, как выглядел Спенсер, но в моём безумном сне он появился с молотком и гвоздями, цитируя вышесказанное, а затем начал кричать, что это дело не будет раскрыто, потому что я не в том состоянии духа. Он отдалённо походил на моего отца, а затем прорычал на ирландском: «Bhi curamach!»

Будь осторожен.

Ридж тоже была в этом сне, но её роль я не запомнил, кроме того, что она выглядела крайне несчастной. Серена Мэй, мёртвый ребёнок, конечно, появилась, её печальные глаза вцепились в меня, пока я не проснулся, хныча, в поту.

Моя квартира была тёмной, я нащупал часы… Господи, семь вечера, я вырубился на пять часов. Твёрдо решил урезать дозу снотворного. Я не принимал никаких решений относительно горечи – это было единственное моё топливо.

6


«Sed libera nos a malo». «Избавь нас от лукавого». Молитва Господня

Девушка вспомнила зелёные стены психиатрической больницы – тошнотворно-зелёные. Она пришла в себя на больничной койке, и сначала нахлынула паника, прежде чем она поняла, что всё ещё жива. Она не знала, обрадована она или нет.

Затем она увидела отца, сидящего на жёстком стуле у её постели, бодрствующего. Его голова упала вперёд, изо рта вытекла нитка слюны, делая его старым. Макушка открывала лысину, ещё едва заметную, но потеря началась. Вся его поза говорила о поражении. Она знала его во многих настроениях – злой, расстроенный, убитый горем, – но никогда, никогда он не сдавался.

Если бы она пошевелилась, он бы проснулся, а ей нужно было немного времени, прежде чем это произойдёт. Она лежала совершенно неподвижно, во рту пересохло, тело было слабым. Но кое-что изменилось. Она чувствовала тёмную энергию над собой, ожидающую, когда её призовут. В те дни после трагедии, когда она была безутешна, она начала сходить с ума. Она снова и снова прокручивала в голове, что чувствовала её мать в те моменты перед концом. И одна – её мать ненавидела это.

Девушка припрятала запас маминых снотворных таблеток, а на улице раздобыла целую кучу других. Она сидела в своей комнате, таблетки выстроились в ряд, как маленькие солдатики, ждущие её приказа. Ей нравились их цвета – много жёлтых, красных и синих – синий, любимый цвет матери. В авангарде этих предметов облегчения стояла бутылка водки. Она сделала большой глоток, затем… эни-ми-ни-майни… давай синюю, затем красную… и почему бы не две жёлтые, ещё водки. Она почувствовала, как сырой спирт зажигает живот, голос в голове спросил: «Ты собираешься убить себя?»

И другой голос, ещё в зачаточном состоянии – тёмный – ответил: «Я просто хочу, чтобы боль прекратилась».

Это всеобъемлющее горе заставило её выть в безмолвной агонии, запрокинув голову, широко открыв рот, но не издавая ни звука, как немая гиена. Её брат застал её в таком состоянии и, испугавшись, попятился, не в силах или не желая попытаться утешить её. Голос девушки – голос её детства – попытался сделать последнюю попытку, когда она проглотила три красных – такие хорошенькие цвета – ещё алкоголя, тот юный голос произнёс:

– Самоубийство – это вечное проклятие.

Тёмный тон огрызнулся:

– А это, это… то, что я сейчас, дрожащая куча горя и агонии… разве это не чистое проклятие?

Она не помнила ничего после этого, только тёмный голос усмехнулся:

– Теперь мы правим.

Где бы она ни была, в том пустом месте между жизнью и смертью началась передача. Тьма становилась сильнее, разъедая прежнюю неё. Она сделала глубокий выдох, словно изгоняя последние остатки той девочки, которой была, и, подумала она с полным презрением, той слабой, которой была.

Хватит.

Пусть правят тени. Пусть наступит призрак возмездия и свирепой мести.

Именно тогда она заметила краем глаза языки пламени, начинающие разрастаться в углу комнаты, хотя когда смотрела прямо, там ничего не было. Она издала визг чистого восторга.

Звук разбудил отца. Он резко сел, на его лице был страх, а затем облегчение, когда он понял, что она вернулась.

Если бы он только знал.

Он взял её маленькую руку в свои огромные кулаки и сжал, сказав:

– Скажи мне, детка, скажи мне, что я могу сделать, чтобы помочь.

Она села, и её наполнила сила, которой у неё никогда раньше не было, и сказала ему именно то, чего хотела. С восхитительным чувством власти она увидела ужас на его лице от того, что она предложила. Ясность её мышления, окутанная этой новой тьмой, была волнующей.

Он согласился на все её планы, хотя она ясно видела, что он был в отвращении от библейского размаха её видения. Но он был так счастлив, что она вернулась, что согласился бы на что угодно.

После того как он ушёл, она свернулась калачиком в тёплой позе полного обновления, улыбаясь тому, как он был счастлив, что она не умерла. Её улыбка становилась всё злее, когда она задавалась вопросом, что бы он почувствовал, если бы знал, кто именно вернулся. Убаюкивающая усталость начала овладевать ею, и прежде чем сон взял её, она вспомнила описание матери церкви, которая была такой важной частью её жизни.

Она сказала:

– Alannah, наша церковь – это всё, что у нас есть. Наш Господь Иисус Христос не будет осмеян. Он поразит тех, кто вредит его стаду.

Её мать была среди лучших членов стада, и девушка пробормотала почти во сне, запах дыма в ноздрях:

– Се, бледный конь, несущий за собой смерть и возмездие.

Слова были как чёрное причастие у неё во рту.

7


В Ирландии, среди старшего поколения, верят, что молитва, произнесённая у подножия креста, всегда бывает услышана.

Мне нужно было утром в больницу для ежедневной проверки Коди, посмотреть, как заживают раны и нет ли пролежней. Требовалось два часа ожидания. Шли новости. Осада российской школы закончилась ужасом, катастрофой. Триста человек, предположительно, погибли, большинство из них дети, сцены их бегства в нижнем белье под обстрелом террористов. Мне пришлось отойти, я услышал вздохи шока от людей в приёмной. Затем репортаж об Ираке: с момента «мира» погибла тысяча американских солдат. Когда медсестра позвала меня, я обрадовался возможности уйти от телевизора.

Врач, бодрый, спросил:

– Как вы себя чувствуете?

Варианты ответа:

Ужасно

Подавленно

С похмелья

Как ублюдок.

Сказал:

– Могло быть и хуже.

Мы подошли к койке Коди, он выглядел… мёртвым, трубки повсюду, только слабое поднятие груди указывало на какую-то жизнь.

Что бы это ни значило.

Он провёл полное обследование, издавая звуки Ммм и цокая языком, что гарантированно вгоняло в дрожь. Наконец он закончил, сделал какие-то записи в карте, затем:

– Он хорошо заживает.

В воздухе повисло но, и я ждал. Я не предлагал ничего. Что бы он ни думал, он сам до этого дойдёт, они всегда доходят, нет смысла подыгрывать.

Он вздохнул.

– Его тело подверглось непомерной степени…

Он подыскивал описание, поэтому, чтобы ускорить процесс, я подсказал:

– Наказания?

Меня били больше раз, чем я могу сосчитать – хёрлинг-клюшкой, железным прутом, кулаками, ботинками, и всегда с намерением, так что можно сказать, я знаю об этом пункте. Перестрелка была моим «Оскаром», моей высшей вершиной, все остальные – лишь подготовка к главному событию. Единственное небольшое отклонение в том, что не меня подстрелили.

Добавьте сюда повреждения от алкоголя – и карточка для некролога почти готова. Я подобрал правильное слово.

– Именно.

Я решил, что мы закончили, и собрался уходить.

Он сказал:

– Алкоголь не способствует процессу заживления.

Я попытался:

– Не думаю, что парень скоро будет выпрыгивать за пинтой, вы так не думаете?

Он нахмурился – хорошее слово, свидетельство моего самообразования, жирная, блядь, польза от него – и рявкнул:

– Сарказм здесь не очень уместен. Не я поместил сюда бедного мальчика, и я делаю всё возможное для него.

Бла-бла-бла.

Мне хотелось закричать: «Делайте, блядь, лучше».

Он спросил:

– Вы разговариваете с ним?

– Что?

– Мы не знаем наверняка, но было доказано, что разговоры с жертвой комы помогают посетителю, если уж на то пошло, и кто знает? Может быть, он вас слышит.

Какое враньё.

Я спросил:

– Что вы предлагаете – результаты футбола, как там Ман Юнайтед, что Гиггс играет на пределе? Думаете, это вытащит Коди из комы?

Боже, я был так зол, ярость, грозившая меня поглотить.

Врач поймал это настроение, сказал:

– Вы лучше знаете.

И удалился.

Я знаю, что это было несправедливо, но, как говорится, он был под рукой и лёгкой мишенью. Часть меня хотела окликнуть его, извиниться, но нет – не сделал этого.

Когда я вышел на улицу, я вздохнул с облегчением и пробормотал свою старую знакомую мантру:

– Это требует выпивки.

Я поднял глаза на темнеющее небо – лето точно кончилось – и пробормотал Богу, которому больше не доверял:

– Неужели нельзя мне хотя бы один день на бухле и без похмелья?

Я уже знал ответ, но иногда задаёшь вопрос просто, чтобы быть самим собой хорошо и основательно взбешённым.

8


Крестный путь.

Я читал – пытался читать – Буковски, South of No North. Мои мысли неслись в сотне направлений, ни одно не было хорошим. Я заставил себя сосредоточиться, но не смог. Мои мысли были полны страха за Ридж и рак груди, и Коди в коме – неужели я сяду и буду читать?

Ага, как бы не так.

Я отложил книгу. Это была не лучшая территория для моих путешествий. Проверил часы – тридцать минут до паба. Каким-то образом я держался более-менее, в смысле алкоголя, хотя желание сорваться подбиралось всё ближе. Играло радио, треки с нового альбома Элвиса Костелло The Delivery Man, где была безумная дуэт с Люсиндой Уильямс и ураган гитар, дующий грубо рядом, затем «Heart Shaped Bruise» с моей давней любимицей Эммилу Харрис. Всё, что нужно знать, – в названии, это вышибло остатки любой тоски, за которую я ещё держался. Я встал, выключил радио. Мой слух определённо барахлил. Я мог выдержать только определённую долю агонии, прежде чем отправиться на поиски верёвки.

Посмотрел в окно: собирался небольшой шторм, пока Америку колотит третий ураган за три недели. Этот, удачно названный Иваном, направлялся в Новый Орлеан, а я направлялся в паб. Бури в моей душе. Натянул своё всепогодное пальто Гарда, вещь № 8234. Мне до сих пор писали письма с просьбой вернуть его.

Мечтайте дальше, ублюдки.

Лёгкий пот на лбу, когда я шёл мимо Эйр-сквер. И для чистого удовольствия я пошёл на Эглинтон-стрит. Это примерно пятнадцать минут от моей квартиры. Я срезал через заднюю часть Эйр-сквер и вышел к ней с западного конца. Львиная башня, известная как Бастион, когда-то была здесь, а затем стала местом расположения казарм Гарда.

Оттуда можно свернуть на Фрэнсис-стрит, и там лучший овощной магазин в городе. Можно купить там морскую капусту, известную как Crannog, которая, как говорят, лечит все недуги. Я однажды попробовал её от похмелья и блевал как сорок собак, но не могу винить в этом морскую капусту. Американцы были заинтригованы этим «товаром» и никогда не были до конца уверены, серьёзно ли мы. Я тоже. Мне кажется, ей место на пляже, выброшенной и забытой.

Здесь была школа Сестёр Милосердия, которую посещали моя мать и Нора Барнакл, хотя, конечно, не в одно время. Насколько я помню слова моей матери, Нора была «бесстыжей девкой».

Моя язвительная матушка, её единственный и последний отзыв об ирландской литературе. Она верила, как и многие её поколения, что Джойс был «писателем чистой порнографии».

Я быстро пошёл по этой улице – воспоминания о матери не были моими любимыми – и вышел на Кросс-стрит. Мне нравится эта улица, там находится офис Connacht Tribune, и если вам нужны местные новости, это та газета, которая вам нужна. Там приятная атмосфера, и чуть дальше, параллельно Шоп-стрит, находится место для субботнего рынка. Но угадайте что, они говорили о том, чтобы снести его и избавиться от рынка. Голуэйцы скорее умрут, чем позволят этим ублюдкам это сделать.

Я надеюсь.

Я дохожу до церкви Святого Николая, где, как говорят, молился Колумб, прежде чем отправиться открывать Америку.

Должно быть, это была какая-то мощная молитва.

И вот я на Шоп-стрит, в трёх минутах от паба.

Какой-то парень остановился, спросил:

– Джек?

Я уставился на него. Нет, я его не знал, но какое это имеет значение? После перестрелки, казалось, все меня знали.

Он был одет с головы до ног как реклама американского спорта. Толстовка LA Dodgers, тренировочные штаны с полоской и логотипом SUPERBOWL, плюс необходимые кроссовки Nike. На голове едва держалась бейсболка с надписью KNICKS KICK ASS. Должен сказать, я был ослеплён количеством американизмов. Он был не молод, так что тут нет оправдания, ему было под шестьдесят, или он очень сильно сдал от выпивки или наркотиков, или и того и другого.

Он сказал:

– Я был другом твоей матери.

Это означало, что он не был моим другом. Он заметил мою реакцию и добавил:

– Я имею в виду твою покойную, оплакиваемую мать.

Он перекрестился, сказал:

– Господь да упокоит её. Уж он точно не давал ей покоя, пока она ходила по земле.

Я собирался сказать, что она сама не очень-то раздавала этот покой, но какой смысл? Он бы счёл меня озлобленным, что было правдой.

Я спросил:

– Ты остановил меня, потому что?

Он издал отрепетированный смех – кто-то, должно быть, сказал ему, что это одна из его лучших черт. Они солгали.

Я посмотрел на часы, и он понял намёк, сказал:

– Вот я тебя задерживаю. Дело в том, я собираю для футбольной команды до четырнадцати, хотим купить им новую экипировку.

Я уставился на его наряд и спросил:

– Она будет хоть как-то похожа на то, что на тебе?

Он ужаснулся:

– Они играют в гэлик. То есть мы должны поддерживать нашу национальную игру.

Прежде чем он успел начать длинную лекцию об истории хёрлинга, я сказал:

– Скажи так, я вышлю чек по почте, как тебе?

Не очень хорошо.

Я уже махал на прощание, прежде чем он успел ответить.

Прямо перед тем как войти в Garavan's, меня окликнул кто-то ещё, и я подумал: Отвали. Есть только определённое количество дерьма, которое ты можешь принять за одно утро, и я давно превысил свою норму. Я быстро зашёл внутрь. Бармен кивнул, без слов, что было нормально, и я пошёл в закуток. Ты наконец становишься частью обстановки, когда ты не только ничего не заказываешь, но и идёшь на своё место и ждёшь, когда появятся напитки.

Так и случилось.

Пинта выглядела как все молитвы, на которые я когда-либо надеялся получить ответ. Джеймсон, едущий в авангарде, был сам по себе славой.

Я пробормотал:

– Лучше не бывает.

Как это печально.

Когда бармен ставил напитки, я задался вопросом, не спросить ли его имя. Но тогда мы, вероятно, подружились бы, и с ним случилось бы что-то ужасное. Поэтому я просто буркнул, а он спросил:

– Ты видел пилот Дедвуда на Sky прошлой ночью?

Я был в постели к девяти, приняв ещё одну снотворную, чтобы облегчить боль, вспыхнувшую в моём сердце. Я покачал головой.

– Это было мощно, реально грязно, язык был свирепый. Я насчитал fuck тридцать раз.

Есть ли у этого ответ? Ответ, который находится на каком-то уровне здравомыслия? У меня его не было.

Он добавил:

– Тебе бы понравилось.

Это лестно или это просьба о пощёчине? Я пропустил это мимо ушей, решив посмотреть следующую серию.

Я уже собрался уходить, когда вошёл какой-то парень, огляделся, подошёл ко мне и спросил:

– Могу я угостить тебя виски?

Я видел многих мужчин, женщин тоже, разрушенных бухлом, их лица – свидетельство всего, что может предложить ад, но этот парень был похож на те фотографии Буковски в его последние дни. Не очень хорошо. Под всем этим разрушением, рискну предположить, ему было всего около тридцати, но красные глаза видели то, с чем мог справиться век боли.

Я спросил:

– Там снаружи висит вывеска: Собирайтесь здесь, все чокнутые – если хотите найти собаку или вообще сойти с ума, то это место для вас?

Он уставил на меня налитые кровью глаза и повторил:

– Собаку? Какую собаку?

Я знал, что это может продолжаться некоторое время, поэтому перешёл к делу, рявкнул:

– Ты искал меня?

Вопрос, казалось, сбил его с толку, и он исчез. Я списал это на погоду – бури выманивают сумасшедших, как зов дикой природы. На сиденье рядом со мной лежал таблоид, и я взглянул на заголовки, главная новость: ВТОРАЯ СВАДЬБА БРИТНИ НЕЗАКОННА! Это занимало большую часть первой полосы, а в углу была маленькая заметка о британском заложнике в Ираке. Его похитили вместе с двумя американцами, которым теперь отрубили головы – его судьба буквально висела на нитке. Его семья умоляла Тони Блэра помочь. Прежде чем я успел перевернуть на третью страницу, где история продолжалась, парень вернулся, сжимая в дрожащем кулаке большую порцию виски.

Он сказал:

– Извини, чувак. Мне нужно было, типа, прийти в себя, собраться.

Его тело тряслось. Если это он в форме, упаси Боже мне увидеть, как он разваливается. Я решил сменить паб – похоже, весь чертов город знал, что меня можно найти в Garavan's. Что беспокоило меня, так это то, что он был так похож на меня. Его состояние – я сам бывал там так много раз и в своём нынешнем обличье был всего в одном-двух напитках от его местности.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю