Текст книги "Лондон бульвар"
Автор книги: Кен Бруен
Жанры:
Криминальные детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)
~~~
ПРИЕХАВШАЯ БРИОНИ ВЫГЛЯДЕЛА как сияющая бомжиха. Она была одета в нечто, напоминавшее дизайнерский мешок для мусора. Крепко меня обняла, говорит:
– Тебе нравится мое платье?
– Кхм…
– Я его украла из магазина Вивьен Вествуд.
Я не успел ответить, она спрашивает:
– Митч, тебе нужен «глок»?
– Я только что отказался от «револьвера».
Она с расстроенным видом проговорила:
– Девять миллиметров.
– Бри, господи, ты серьезно.
Она порылась в сумке, говорит:
– Сейчас покажу.
– Ради всего святого, не вытаскивай пистолет в этой толпе… Я возьму его позже, о'кей?
– О'кей, Митч.
Нортон заорал:
– Бри, что будешь пить?
– «Харви Волбенджер». [8]8
«Харви Волбенджер» – коктейль из водки, ликера «Гальяно» и апельсинового сока.
[Закрыть]
В паб вошла женщина. Это была леди из «астон мартина». Я сказал Бри:
– Извини.
– Фрэнк опаздывает, но он не забудет, Митч.
Незабвенный Фрэнк. Я подошел к той женщине, говорю:
– Ещё раз здравствуйте.
Она чуть не подпрыгнула, потом успокоилась, говорит:
– Я вас не поблагодарила.
– Всегда рад помочь… Вы за мной сюда пришли?
– Что? О господи, нет… Я материал собираю.
Мое сердце упало.
– Вы журналист?
– Да, любое сборище бандитов юго-востока – это новость.
Она посмотрела в сторону бара. Группа угрюмых мужчин была погружена в разговор. От них веяло угрозой. Леди из «астон мартина» кивнула на них:
– Вон та мерзкая компания.
– Вы правы. Это полицейские.
Она со смехом сказала:
– Вы серьезно?
– Выпить хотите?
– Минеральной воды. Я Сара.
– Митч.
Я подумал: не подлить ли ей чего покрепче в минералку, расслабить ее маленько? Решил: пусть идет, как идет. Она сделала глоток, говорит:
– Кажется, эта вечеринка в честь бандита, который только что вышел из тюрьмы.
– Это я.
– О!
Я хлебнул пива, прибавил:
– Я не уголовник Обыкновенный безработный.
Она немного подумала, спрашивает:
– А чем еще вы зарабатываете на жизнь, кроме спасения женщин?
– Только скажите. Я все умею.
Она это взвесила и говорит:
– Мне нужно кое-что уточнить. С вами можно связаться по телефону?
Я продиктовал ей свой номер и спросил:
– Не боитесь рекомендовать бывшего зэка?
– Если вы получите эту работу, вам самому придется беспокоиться.
Я засмеялся, не отнесся к этому серьезно.
Первое из череды неверно принятых решений.
Сара отошла – наверное, проводить журналистское расследование. Чуть позже подошел Томми Логан, сунул мне пакет. Я сказал:
– Томми, я твой должник.
Бри меня облапила, говорит:
– Митч, я только что встретила божественного мальчика.
– Ну-ну.
Она держала за руку панка. Лет девятнадцати-двадцати. Выглядел он как больной Дэвид Бекхэм. Только с глупой ухмылкой образцового гангстера. Говорит мне:
– Йо, брателло.
Если ты не черный, то в самом деле не знаешь, как на это ответить.
Разве что вмазать в висок, но я был не в настроении.
Бри включилась:
– Митч, я сказала ему, что ты возьмешь его под крыло.
– Не думаю.
Она вроде искренне удивилась:
– Он тебе не нравится?
– Бри, я его не знаю, я не хочу его знать, и вообще отдохни.
Она исчезла в толпе. Я потусовался еще немного, потом понял, что с меня хватит. Увидев Нортона, сказал:
– Билли, я всё.
– Что… уже?
– Я привык рано ложиться.
– О да, конечно… слушай, насчет работы…
– Деньги под проценты?
– Это не то, что ты думаешь. Нужно просто выходить со мной пару раз в неделю.
– Билли…
– Нет, послушай… эта твоя квартирка, шмотки – мне ведь не нужно тебе напоминать, что бесплатных завтраков не бывает.
Столько всего в обмен на какие-то жалкие принципы. Я хотел квартиру, одежду. Жизнь. Спрашиваю:
– Когда?
– Пятница подойдет? Я подхвачу тебя где-нибудь в середине дня.
– В середине дня?
– Наши клиенты рано не просыпаются. Поэтому у этих тупых уродов никогда нет бабок.
Джек Николсон в «Словах нежности» [9]9
«Слова нежности» (1983) – кинофильм режиссера Джеймса Брукса.
[Закрыть]сказал: «Ему почти удалось удрать».
Я почти дошел до дверей, когда Томми Логан меня окликнул:
– Там шум на заднем дворе.
– Наплевать.
– Это вряд ли, там твоя сестра.
Я сначала подумал: пусть сама разбирается. Потом сплюнул:
– Черт!
И пошел туда. Мимо составленных штабелями ящиков из-под пива, мимо пустых кегов, во двор. Панк стоял, прислонившись к стене, на щеке глубокая рана от уха до подбородка. А Бри ему в рожу «глок» сует. Я сказал:
– Бри… Бри, это я, Митч.
Она не двигается, говорит:
– Он хотел засунуть свою штуку мне в рот.
Я подошел ближе, сказал:
– Пистолет этот ты вроде мне подарила.
– Да.
– Ну вот, давай я его заберу, а?
Она тяжело взглянула на панка, потом кивнула:
– О'кей.
И отдала мне «глок». А панк был уже почти в отключке. Ноги подкосились, сполз по стене, из раны кровь течет. Я наклонился, обшмонал карманы. Бри спросила:
– Ты что, его грабишь?
Не то чтобы ее это волновало, просто любопытно. Я ответил:
– Ищу его заначку. Этот придурок на коксе сидит. Слышала, как он носом шмыгал?
– Ты что, хочешь нюхнуть?
Я нашел пакет, вскрыл. Высыпал кокс на рану, кровь остановилась.
Бри спрашивает:
– Что ты делаешь?
– Это анестетик.
– А ты откуда знаешь?
– Сидел с наркоманом.
Я встал, взял ее за руку и сказал:
– Пошли.
Когда вывел на улицу, она предложила:
– Хочешь, пойдем поклубимся?
Я подозвал такси, посадил ее, говорю:
– Я тебе завтра позвоню.
– Митч, ты не очень расстроился, что Фрэнк не пришел?
– Нет, не думай об этом.
Я шел к метро, у меня был героин, пушка и полкулька кокса. Господи Иисусе, чего еще желать от одного вечера в старом добром Лондоне?
Я опять в своей квартире, скинул ботинки, открыл пиво и рухнул на диван. Потом сел, насыпал дорожку из кокса и быстро нюхнул. И минуты не прошло, а я уже задвинулся.
Черт, чистейший.
Бри я сказал правду – я действительно сидел с наркоманом.
Он мне все рассказал про герыч, про улеты. Как взлететь с Земли до звезд.
И я решил разок попробовать, когда окажусь на свободе.
Каждую ночь сосед воскрешал в памяти свой первый улет. Как будто ты всю жизнь прожил в темноте, и вдруг бац – ослепительный свет. Ты громко смеешься. Нервы как бархат, кожа светится. И энергия бьет ключом, будто ты на батарейках.
Про ломку он тоже мне все рассказал. Я прикинул, что смогу с этим справиться.
Но только не сегодня вечером. Это будет неправильно. Я пошел в спальню и положил все хозяйство под свитера. «Глок» сунул под матрас. Под коксом, кайфую, мотаюсь как заведенный. Подошел к книжной полке, достал Джеймса Сэллиса.
Поэзия
Утрата
Наркотики
Идеально.
Как-то, когда первая половина моего срока прошла, меня зашел проведать капеллан. Я валялся на койке, читал. Мой сокамерник был на собрании Анонимных алкоголиков. Священник был хорошо воспитан, он спросил:
– Можно войти?
– Конечно.
Куда угодно. Он сел на койку напротив, посмотрел на мои книги. Там были:
философия
серьезная проза
триллеры
поэзия.
Говорит:
– Ваше чтение эклектично.
Мне послышалось «электрично», я ему сказал:
– Что угодно, лишь бы заряжало.
Он набожно, без теплоты, улыбнулся, сказал:
– Нет, эклектичноозначает, что ваше чтение хаотично, не систематизировано.
Мне это понравилось, я говорю:
– Мне так нравится.
Капеллан взял томик поэзии, говорит:
– Рильке. Сейчас это весьма необычно.
Я поднапрягся, припомнил строчку:
– Все ужасное – это нечто, нуждающееся в нашей любви.
Сработало. Его как молнией поразило. А я свое гну, спрашиваю:
– Вот мы, осужденные, как вы думаете, нуждаемся ли мы в любви?
Он стал совсем благостным, говорит:
– Большинство из тех, кто находится в этих стенах, вовсе не чудовища, они просто…
Но не смог найти подходящего слова. Я ему:
– Вот и видно, что вы с нами не хавали. Вчера парнишка получил ножом в лицо за свой крем-карамель.
– Как прискорбно.
– Это один из способов всё поставить на свои места.
Я сел, скрутил косяк, предложил капеллану.
– О нет, но все равно спасибо.
Он меня почти заинтересовал, я его спрашиваю:
– Вы за рулем?
– Прошу прощения?
– Машину водите? Хочу поговорить о двигателях.
– О нет, я езжу на велосипеде.
Ну разумеется.
Он сложил руки на коленях, изобразил лицом сочувствие, спрашивает:
– Вас что-то тревожит?
Я заржал, указал на мир за пределами тюремных стен:
– Угадайте с трех раз.
– Как я вас понимаю.
– Придержите свои эмоции, падре. Ваши разговоры могут привести к бунту.
Он поднялся – священный долг выполнен. Сказал:
– Вы очень интересный человек Можно, я еще навещу вас?
Я улегся на койку, говорю:
– Мои двери всегда для вас открыты.
Понятно, что больше я его не видел.
~~~
НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО я слушаю «Кэпитол», [10]10
Пластинка, выпущенная звукозаписывающей фирмой «Capitol Records».
[Закрыть]и тут звонит телефон. Я трубку поднял, говорю:
– Да.
– Митч? Это Сара.
– Привет. Ты написала репортаж?
– Нет. Но, кажется, я нашла тебе работу.
– Спасибо.
– Еще рано благодарить. Моя тетка живет в Холланд-парке. В громадном доме. И этому дому срочно нужен ремонт. Вся беда в том, что она тяжелая женщина и ни один работник в мире никогда к ней больше не придет. Поверь мне, у нее перебывала целая армия.
– А я-то чем лучше?
Длинная пауза.
– Ну, если мужчина красив, она простит ему что угодно.
– Вот как!
– Может, смотаешься и посмотришь? Платит она очень прилично.
– Конечно, почему нет.
– Ее усадьба называется «Вязы». Ты не заблудишься: в самом начале Холланд-парка, такая громадная подъездная аллея.
– Найду.
– Конечно, найдешь. Ты в театре что-нибудь понимаешь?
– Нет.
– Тогда вообще не заговаривай о Лилиан Палмер.
– Никогда о ней не слышал.
– Да и не важно. Но это моя тетка.
– С нетерпением ожидаю встречи.
– Не будь таким самоуверенным. Ну давай, пока.
Я решил испытать судьбу – вдруг повезет? – и спросил:
– Слушай, Сара, может, выпьем как-нибудь вместе?
– Думаю, что нет, – ответила она. – Я в этот подарочный набор не вхожу.
И повесила трубку.
В списках судьбы я не значился.
Инструментов у меня не было, но я подумал, что они появятся в процессе работы. У меня полно знакомых ковбоев, которые достанут всё что угодно.
Сначала нужно будет осмотреться, прикинуть, что понадобится. Если мне нужно стать мастеровым парнем, рабочая одежда подойдет лучше всего. Свитер и джинсы – то, что надо.
Иду к метро, думаю: «У меня есть дом, одежда, предложение о работе, а я всего сутки как откинулся».
Пацаны в тюряге ошибались: жизнь на свободе – это легкий океанский бриз!
Анонимные алкоголики все соотносят с БД. Это значит Безграничная Душа. На улице мы все сталкиваемся с БД… с БезДомными. Тех и других объединяет бухло. Алкоголикам нужно завязать, чтобы выжить. А бездомным для того же самого нужно бухнуть.
Не знаю, что это мне в голову лезет. Тюрьма не отпускает, наверное.
В общем, когда я с этим разобрался, то был уже около Холланд-парка. Вышел из метро на Ноттинг-Хилл, пошел вверх. Вязы, нет проблем. Как Сара и говорила, громадная подъездная аллея. Иду, посматриваю на деревья.
И вдруг дом. Я пробормотал:
– Ух ты!
Это был дворец, никакое другое слово не подходило.
Он вопил:
БОГАТСТВО!
Подошел к двери из массивного дуба. Вблизи дом выглядел обветшалым, даже жалким. Работы здесь хватит. Я взялся за дверной молоток, постучал.
Дверь открылась. В проеме стоял дворецкий, при всех регалиях. Я просто глазам не поверил. Я-то думал, все дворецкие давно смылись в Калифорнию, в сериалы, или еще куда. Этот был низенький и крепкий. Вроде Одджоба из фильма про Джеймса Бонда. Я был так поражен, что слова не мог вымолвить. Он изрек:
– Да?
Я представился, упомянул Сару и все ждал, что чувак засуетится.
А он только сказал:
– Мадам ждет вас. Проходите, пожалуйста.
Я прошел.
В громадный холл. Будь у меня пальто, дворецкий бы его взял. Провел меня в гостиную, объявил:
– Мадам будет с минуты на минуту.
И свалил.
Комната была громадная, с мебелью времен Регентства. Я это точно знаю, потому что выглядела эта мебель так, будто на ней никто никогда не сидел. Сотни фотографий в рамках, снята какая-то блондинка. Отрешенная и жестокая, как Лорен Бэколл. Большая картина над камином. Опять эта блондинка. По стенам афиши в рамках: «Лилиан Палмер в „Трамвае…“», «Участь Электры – траур», «Сладкоголосая птица юности».
Ну и все в таком роде. Они были старыми, хоть и в роскошных рамах. На окнах висели тяжелые гардины, и я решил впустить в комнату побольше света.
Отдернул гардины, открылся эркер. Вид на заросший сад. Машинально я начал скручивать папироску. Прикурил. Я смотрел в окно, когда за спиной раздался крик:
– НЕМЕДЛЕННО ЗАТУШИТЕ СИГАРЕТУ!
Я вздрогнул и обернулся, надеясь кого-нибудь увидеть. Мимо пронеслась женщина с криком:
– Как вы посмели открыть гардины? Свет испортит афиши!
Пока она занавешивала окна, я смог ее рассмотреть.
На ней было длинное черное платье. На спину спадали длинные белокурые волосы. Она повернулась.
Совсем не похожа на Бэколл. Скорее на жену Джона Кассаветтиса в его фильме «Глория». [11]11
Имеется в виду американская актриса Джина Роулендс (р. 1930).
[Закрыть]
Я не умею угадывать возраст, но, полагаю, ее назывался «очень дорогие шестьдесят».
Деньги и хороший уход сохранили ее лицо. У нее были поразительные голубые глаза, и они внимательно меня разглядывали.
– Полагаю, вы пришли на собеседование? Говорите. Вам есть что сказать?
Голос был глухой, почти грубый. Такой тембр придают сигареты и виски. Наглость – второе счастье, подумал я, а вслух произнес:
– Мне бы пепельницу.
Она указала на громадную хрустальную тарелку. Я затушил сигарету.
Надо признать, этот жалкий окурок изменил всю комнату. В этом блюде бычок выглядел как публичное оскорбление. Мне даже захотелось сунуть его в карман. Она сказала:
– Вы надеетесь произвести хорошее впечатление, вырядившись как посыльный?
– Можете со мной не церемониться. Мне нужна эта работа.
Она подошла ближе, и мне показалось, что она хочет меня ударить. Но она только рассмеялась. Отвязная штучка. Лучше не придумаешь.
Потом сказала:
– Сара сообщила, вы сидели в тюрьме. Вы кто, вор?
Резче, чем хотел, ответил:
– Я не вор.
– Боже мой, я тронула за живое? Нарушила уголовную этику?
Она произнесла это драматическим тоном. Прямо как на сцене.
Я понял, что она никогда с нее не уходила. Пояснил:
– Я дрался, и малость переборщил.
– Здесь никаких драк не будет, – подытожила она.
Я вдруг почувствовал, как накатывает желание. Откуда-то с левой стороны. Я просто не мог этому поверить. Мое тело отвечало ей. Она улыбнулась понимающей улыбкой, и мне уже не хотелось в этом разбираться. Совсем. Она продолжила:
– У вас будет испытательный срок – одна неделя. Джордан введет вас в курс ваших обязанностей.
Она пошла к двери, остановилась, сказала:
– Если вам непременно нужно что-нибудь украсть, возьмите эту отвратительную пепельницу.
И ушла.
Я пошел за Джорданом в гараж, который был больше похож на ангар. Первое что я увидел, был стоявший на подставках автомобиль. Я присвистнул, сказал:
– Это «Серебряный призрак»?
– Да, это он.
Я попытался угадать, что за акцент у Джордана, спросил:
– Вы немец?
– Венгр, – ответил Джордан.
Обвел рукой гараж и добавил:
– Здесь есть все, что вам может понадобиться.
Инструмент
рабочая одежда
лестницы
краска.
Я подумал, что это хорошо, кивнул:
– Хорошо.
Он показал мне таблицу на стене, сказал:
– Это ваше расписание.
– Что?
– Мадам любит, чтобы все было таблицезированно.
Ему стоило усилий произнести последнее слово, я подождал, понял, что его заклинило, говорю:
– Произносите по частям.
Он показал на таблицу:
– Пожалуйста, изучите это внимательно.
Я изучил:
Понедельник – покраска
Вторник – водостоки
Среда – крыша
Четверг – окна
Пятница – патио.
Я притворился заинтересованным, как будто это имело какой-то смысл. Сказал:
– А в субботу – гуляем.
Он проигнорировал мое замечание, говорит:
– Вы должны приходить ровно в семь тридцать. Съедаете легкий завтрак. Работа начинается ровно в восемь. В одиннадцать перерыв на чай, двадцать минут. В тринадцать ланч – один час. Работа заканчивается ровно в четыре часа.
Мне захотелось вскинуть руку в нацистском приветствии и заорать:
«Jawohl, Herr Kommandant!» [12]12
Слушаюсь, господин комендант! (нем.).
[Закрыть]
Вместо этого я спросил:
– Она сейчас работает?
– Мадам отдыхает.
– Господи, по этим афишам видно, что она уже лет тридцать как отдыхает.
– Она ждет подходящее транспортное средство.
Я кивнул на «роллс-ройс», сказал:
– Вот это должно помочь.
Его ответ был заглушён шумом подъехавшего фургона, на боку которого было написано:
ЛИ
СТРОИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Из фургона выбрался толстый мужик. Это заняло у него порядочно времени из-за веса, который он на себе таскал. Мужик был в комбинезоне и бейсболке. Грязной бейсболке с едва различимой надписью «ЛИ».
Он подгреб к нам, кивнул Джордану, посмотрел на меня и сказал:
– Это чё за недоумок?
Джордан говорит:
– Мистер Ли, вы здесь больше не работаете. По-моему, вам ясно дали это понять.
Ли отмахнулся:
– Протри глаза, Джорд. Эта старая летучая мышь еще не знает, с кем имеет дело. Я своего не упущу.
Джордан вздохнул, говорит:
– Мы нашли на ваше место нового человека, мистер Ли. Прошу вас покинуть нас.
Ли засмеялся, сказал:
– Да ладно, ступай, Джорд, принеси чашку чая, сахару два кусочка. Я тут разберусь.
И направился ко мне. Джордан оказался быстрее и нанес Ли два молниеносных удара в живот. Я едва успел заметить, что он бил не кулаком, а открытой ладонью. У Ли ноги подкосились, он застонал, заскулил:
– Ты чё делаешь?!
Джордан встал над ним и врезал обеими руками по ушам.
Я заметил:
– Это очень больно.
Потом Джордан помог Ли добраться до фургона, затолкал его внутрь, как мешок. Через несколько минут мотор взревел, и фургон медленно уехал. Джордан повернулся ко мне, спросил:
– Можете начать в понедельник?
– Без вопросов, – ответил я.
По дороге к аллее я раскурил сигаретку. Подошел к воротам, обернулся. Дом казался вымершим. Я пошел к Ноттинг-Хилл. По дороге наткнулся на Ли. Он стоял, прислонившись к своему фургону, массировал живот.
Когда я проходил мимо, Ли сказал:
– Можно на пару слов, приятель?
– О'кей.
– Я не уловил, как там тебя звать.
– Верно.
Он набычился. Я заметил, что уши у него ярко-красного цвета. Говорит:
– Ты чё, играть со мной вздумал, приятель?
– Почему бы и нет.
– Ты чё, шибко хорошо соображаешь, что ль?
– Только в работе. В твоей работе.
Он не знал, как продолжить, решил побазарить:
– Если хорошо соображаешь, держись от меня подальше.
Я сделал выпад, изображая удар в живот, но не ударил, а сказал:
– Тебе нужно завязывать с гамбургерами, Ли.
И ушел. Весь путь по Лендбрук Гроув я слышал его ругань. Старина Ли мне почти понравился. В конце концов, он продержался там целую неделю.
~~~
КОГДА Я ВЕРНУЛСЯ в Клэпхем, я все еще ощущал влияние Лилиан Палмер. Решил, что пора перепихнуться. Зашел в телефонную будку, посмотрел на расклеенные там объявления. Любое сексуальное желание могло быть удовлетворено. Я остановился на таком объявлении:
ТАНЯ
ТОЛЬКО ЧТО ИЗ ЮЖНОЙ АМЕРИКИ
ДВАДЦАТЬ ЛЕТ
ОЧАРОВАТЕЛЬНАЯ, СИСЯСТАЯ
ГОТОВА УДОВЛЕТВОРИТЬ ВСЕ ВАШИ ЖЕЛАНИЯ
Вот оно.
Я позвонил и назначил время. Да, она может принять меня сейчас. Адрес был где-то в Стритэме. Я ехал туда и, клянусь, нервничал.
После трех лет очень хочется знать, как всё пройдет.
Нашел дом, позвонил в домофон. Мне открыли, я поднялся на пару лестничных пролетов. Постучал в дверь. Вышел парень лет тридцати.
Я сказал:
– Господи, надеюсь, что Таня – это не ты.
– Гони полтинник.
Я заплатил, парень спрашивает:
– Еще что-нибудь нужно – травка, ускоритель, дурь?
Я покачал головой. Он отступил и позволил мне войти. Там сидела женщина, в комбинации и чулках с подвязками. И было ей вовсе не двадцать, и не была она ни сисястой, ни очаровательной. Сказала:
– Выпить хочешь?
И не латинка.
– Давай.
– Скотч?
– Отлично.
Я наблюдал за ней, пока она наливала. Отличная фигурка – я почувствовал, что желание возвращается. Не то что бы дикий восторг, но близко.
Взял стакан, сказал:
– Твое здоровье.
Она встала передо мной, говорит:
– Без извращений, без поцелуев, без связывания.
Что я мог ответить? Говорю:
– Всё по-серьезному.
Пошел за ней в спальню. По радио «Иглз» исполняли «Десперадо».
Если «Мой путь» Синатры – гимн шовинистов, то «Десперадо» – это символ веры осужденных. Таня протянула мне презерватив и легла на кровать.
Все закончилось очень быстро.
Она показала на ванную:
– Можешь там помыться.
Я помылся.
Когда я выходил, сказала:
– Давай еще двадцатку, и можешь еще раз.
Я говорю:
– Я так позабавился, мне как раз хватило.
Она мне вслед:
– Звони еще.
~~~
ВЕРНУВШИСЬ В КЛЭПХЕМ, я пошел в «Розу и Корону», сел на табурет у стойки, заказал пинту горького. Сижу, потягиваю пиво, скручиваю сигаретку. Рядом садится мужик лет шестидесяти. Общаться с ним не хотелось, и я состроил рожу типа «отвали от меня». Он заказал большую порцию рома, предупредил:
– Только не это пойло с желтой птичкой, которое «Кискади» разливает. [13]13
«Кискади» – частная ирландская алкогольная компания, на этикетке бутылки с ромом – маленькая желто-коричневая птичка кискади.
[Закрыть]
Я повернулся. Захотелось разделить с кем-нибудь посткоитальную меланхолию.
Понял, что он обращается ко мне, говорю:
– Чего?
– Не поверишь, два месяца назад делал ангиографию…
– Что делал?
– Было назначено обычное обследование, но сердечную артерию что-то закупорило, и врач…
Я перебил:
– Заткнись. Не хочу об этом слышать.
Он сник, спрашивает:
– Хочешь выпить?
– Я хочу, чтобы ты компостировал мозги кому-нибудь другому.
– Я просто хотел пообщаться.
– Со мной не надо, – отрезал я.
Прикончил пиво и пошел к выходу. Когда оказался снаружи, заметил, что прямо напротив, через дорогу, стоит человек и внимательно на меня смотрит. Лет тридцати, блондин, поношенный костюм. Парень как будто собирался что-то сказать, но повернулся и ушел.
Если бы машин было поменьше, я бы пошел за ним. Подумал: «Сегодня они появляются неожиданно».
Когда я входил в квартиру, зазвонил телефон. Я поднял трубку.
– Митч?
– Да.
– Это Билли Нортон. Звоню все утро – ты где был?
– Ходил на собеседование.
– Что? У тебя уже есть работа.
– Деньги в долг давать? Это не работа, а инфекция.
Он тяжело вздохнул, говорит:
– Завтра идем, как договорились.
– Да.
– Митч, это легко, никаких проблем. От тебя требуется только одно – прикрывать меня.
– Легко? Первый раз слышу, что забирать деньги – легкое дело.
Он всерьез рассердился, попытался сдержаться, сказал:
– Я принесу «Ред Булл».
– Что принесешь?
– Такой энергетический напиток Запьешь им пару таблеток амфетамина, и ты на полном взводе.
– И без мозгов.
– Я подхвачу тебя в двенадцать, идет?
– Жду не дождусь.
Потом я заказал пиццу по телефону и стал ждать, когда ее доставят. Читал «Боковой удар» Чарльза Уилфорда и сокрушался, что таких серий больше не будет. В тюрьме я прочитывал одну, даже две книги за день. И собирался сохранить эту привычку.
В дверь позвонили. Открыл. Это не пицца. Крепкий мужчина, русые волосы с проседью, темный костюм.
– Мистер Митчелл? – спрашивает.
– Да.
Протянул удостоверение, говорит:
– Я детектив, сержант Бэйли. Могу я с вами поговорить?
– О'кей.
Он прошел за мной внутрь, оценивающе оглядел комнату, говорит:
– Хорошее местечко.
Я кивнул. Он сел, начал:
– Мы получаем ежедневный бюллетень о бывших заключенных, возвращающихся в наш округ.
Если он ждал от меня какого-то ответа, то я его не дал.
Достал пачку крепких сигарет, мне не предложил, закурил и продолжил:
– Мне попалось ваше имя, но там нет адреса.
– Я не на условно-досрочном. Свободный человек.
– Ну конечно, конечно. Я позвонил вашему другу Нортону, и он был рад помочь. Я решил заскочить на минутку, посмотреть, как вы устроились.
Опять звонок в дверь. На этот раз пицца. Забрал ее, принес в комнату, поставил на стол. Бэйли оживился:
– О, пицца. Великолепно! Можно кусочек?
– Конечно.
Он открыл коробку, приступил:
– Ммм… слава богу, без анчоусов… Вот бы еще чайку?
Я пошел в кухню, поставил чайник. Он кричит с набитым ртом:
– Очень вкусно! Пиццу надо есть, пока горячая!
Когда я пришел с чайником, Бэйли половину уже прикончил.
– Господи, мне это было просто необходимо, – сказал он. – Пропустил ланч.
Выпрямился, рыгнул.
– Была какая-то особая причина для вашего визита? – полюбопытствовал я.
Он налил чай, говорит:
– Я посмотрел ваши данные. Вы отсидели три года за тяжкие телесные повреждения.
– Да.
– Я хотел бы узнать о ваших планах.
– У меня есть работа.
– Боже милостивый! Быстро. Надеюсь, легальная?
– Конечно.
Он встал, отряхнул крошки с пиджака, сказал:
– Ваш друг Нортон слишком круто по ветру берет. Вам бы лучше с ним не встречаться.
Мне эта дружеская болтовня поднадоела, говорю:
– Это что, угроза, сержант?
Он, с улыбкой:
– Ну и темперамент у тебя, парень. Ты ведь не хочешь опять нарваться на неприятности?
Я заткнулся, говорю:
– Тронут вашей заботой.
– Еще бы. Зови это интуицией.
Я вернулся в комнату, сунул остатки пиццы в мусорку. Окурок он затушил в чайной чашке. Я громко сказал в никуда:
– Гребаная свинья.
На следующее утро я раздумывал, что надеть, если собираешься идти вытрясать деньги. Получше? Похуже? Решил, что нужно одеться попроще. Джинсы и свитер.
Ровно в двенадцать приехал Нортон. Я сел в фургон, говорю:
– Подходящий сегодня денек.
Нортон был как на иголках, притоптывал ногами, барабанил пальцами по рулю. Когда мы отъезжали, я краем глаза заметил блондина в поношенном костюме и крикнул:
– Билли, постой минутку!
Он остановил машину, я выскочил. Человек исчез. Я вернулся обратно, Нортон спрашивает:
– Что?
Я покачал головой:
– Это бред, но мне кажется, что за мной следят.
– За тобой? Ну это чокнутым надо быть – следить за тобой. Вот бери – освежись.
Указал на картонки с «Ред Булл».
– Нет, я люблю работать без подогрева.
Он открыл банку, сделал большой глоток, произнес:
– Агрр…
– Ты ускорителя добавил?
– Всего полтаблетки, ерунда.
Мы неслись по Клэпхем-роуд, я говорю:
– Ты слишком круто по ветру берешь.
– Что?
– Это мне полицейский сказал.
Нортон уставился на меня. Я говорю:
– Следи за дорогой, козел!
Он заорал:
– Ты с легавым говорил… обо мне?!
– Ага, с тем самым козлом, который получил у тебя мой адрес.
– А…
Он заткнулся, через некоторое время говорит:
– Бэйли отстой, не парься.
– Этот отстой знает, где я живу. Это всегда неприятно.
Когда поворачивали на Эшмоул Истейт, Нортон добавил:
– Должен тебе честно сказать, Митч: ты принимаешь все слишком близко к сердцу.
– Точно.