Текст книги "Быстрые времена в Риджмонт-Хай (ЛП)"
Автор книги: Кэмерон Кроу
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)
Школьные фотографии
Запах школьных спортзалов всегда необычен. Как правило, он может различаться, но весьма незначительно, ведь три основные составляющие – всегда запахи старых носков, отсыревшего дерева и одеколона сомнительного происхождения. Уборщики каждый год пытаются проветривать и отмывать спортзалы, но запах неизменен.
Сегодня в Риджмон-Хай был день фотосъемки. Учеников то и дело вызывали в спортзалы по классам и фамилиям. Профессиональный фотограф уже не различал лица школьников, так много их он сегодня увидел, и устал говорить ребятам об улыбках. Почти 70% школьников послушались своих друзей, которые советовали им «не улыбаться, что бы он ни говорил», поэтому переубеждать их было бесполезно.
– Улыбнитесь, пожалуйста, – время от времени без особой надежды повторял фотограф.
Со внутреннего двора школы сегодня вынесли весь мусор, ведь там тоже делались фотографии. Все снимки – и из спортзала, и с внутреннего дворика – впоследствии предназначались для ежегодника, так что школьники уделили сегодня много внимания своему внешнему виду. Ежегодник – это важно.
Прежде, чем идти на внутренний дворик фотографироваться, Майк Деймон предложил Рату пари.
– Сколько ты готов поставить на то, что я сниму штаны ради этой фотки?
– Нисколько, – рассмеялся Рат, – ты и так это сделаешь.
– Я серьезно. Сколько ты готов мне заплатить, чтобы я снял штаны? И смотрел в камеру в это время!
– Даже не будешь лицо руками закрывать?
– Не буду, – торжественно пообещал Даймон.
– Бакс, пожалуй.
– А ты будешь светить голой задницей.
– Я? Задницей?
– Это будет круто. Ты попадешь в историю, но никто не узнает, что это был именно ты.
– А ты не хочешь? – усомнился Ратнер.
– Нет, я буду гордо смотреть в объектив.
Рат задумался на минуту.
– По рукам.
Подарок Мика Джаггера
В середине января все ученики Риджмонт-Хай крепко задумались. Хэллоуин прошел, Рождественские каникулы позади, фотографии тоже сделаны... Все хорошее, что могло быть в учебном году, прошло, чего еще ждать? Так что в воздухе потихоньку начали витать разговоры о выпускном, оценках и колледжах. Все знали, что в приемных комиссиях престижных колледжей все смотрят только на последние оценки, поэтому наступило время заняться учебой.
Сама по себе эта мысль была довольно неприятной, но находились и хорошие стороны. Например, на уроках, посвященных публичному выступлению, напрягаться особенно не приходилось. Эти уроки вела миссис Джордж, которую ученики называли между собой "миссис Джи". Она гордилась тем, что может найти подход к каждому ученику, а ученики, в свою очередь, знали, что она всегда верит в лучшее в людях и легко прощает ошибки.
На ее уроках ученикам было позволено ставить себе оценки самостоятельно. Все, что требовалось – это объяснить поставленную себе оценку перед классом. Иногда одноклассники бывали жестоки и отпускали ехидные замечания, но оценка от этого не менялась и оставалась ровно такой же, какую ученик сам себе поставил.На занятих миссис Джи проходилось много материала, но единственным обязательным заданием было пятиминутное выступление с каким-либо сообщением или призывом к чему-то. Такой минимальный набор требований неизменно приводил к большому количеству желающих записаться на курс публичного выступления. Причем большая часть учеников таинственным образом исчезала после первых занятий и появлялась лишь к концу года, когда нужно было представить свое выступление.
Миссис Джордж родилась в Техасе, что было слышно даже по ее сильному акценту. Ей было около сорока лет, но выглядела она молодо, а длинные волосы придавали ей сходство со старшеклассницей. У нее было двое детей, уже взрослых и уехавших в Техас. Миссис Джордж любила своих учеников и всегда была рада принимать их у себя в гостях или могла дать денег в долг, а из себя выходила крайне редко.
Все любили и уважали миссис Джордж – за исключением Джеффа Спиколли. Когда он первый раз попытался представить свое выступление, оно было настолько плохим, что миссис Джордж попросила его переделать задание. И вот теперь Спиколли стоял перед классом. Годы курения марихуаны сделали свое, и речь Спиколли стала медленной и невнятной, а окончания слов он просто-напросто проглатывал. Джефф понятия не имел, о чем ему говорить. Он хотел сесть на свое место, а еще лучше – уйти из класса на пляж и поймать пару волн на серфе.
– Джефф, начинай, пожалуйста, – мягко улыбнулась миссис Джордж.
Неожиданно на Спиколли снизошло вдохновение.
– Я хочу рассказать вам о бонгах.
Ученики стали украдкой бросать тревожные взгляды на миссис Джордж, желая узнать ее реакцию, но учительница сидела за одной из последних парт, внимательно глядя на Спиколли.
– Да. Бонги. Я, конечно, больше люблю бумажные косяки, потому что туда можно положить сколько угодно травы, и, – он пожал плечами, – ну и вот.
Миссис Джордж кашлянула, привлекая к себе внимание.
– Джефф, скажи, пожалуйста: ты предпочитаешь два косяка разом или три?
Ученики захохотали, а Спиколли недоуменно огляделся по сторонам, не понимая, над чем все смеются.
– Джефф?
– Ну... Когда как, знаете ли.
– А ты когда-нибудь курил, запивая косяк вином? – поинтересовалась миссис Джи.
– Э-э-э... Нет.
– Я слышала, что тот, кто не пил вина после затяжки, жизни не видел, – настаивала учительница. В ее глазах плясали искорки смеха.
Весь класс уже откровенно ржал, и Спиколли решил, что потешались над ним. Его лицо побагровело и он схватился за медальон, висевший у него на шее.
– Вы знаете, что это? – гневно вопросил он, окидывая взглядом свою аудиторию. – Это подарок МИКА ДЖАГГЕРА!
Повисло молчание.
– Да-да. Сам Мик Джаггер дал мне его на их концерте. Я стоял неподалеку от сцены уже после концерта и тут увидел Мика Джаггера. И у него под носом было что-то белое, и я такой: "Эй, Мик, ты нюхал кокаин?", а Мик такой: "Ага, я нюхнул, приятель. Ты прав!". Мы такие посмеялись и он спросил: "А как тебя зовут?". Я ему – "Джефф Спиколли" он и говорит: "Рад с тобой познакомиться, чувак", а потом спросил, не хочу ли я с ним нюхнуть, – Спиколли прокашлялся. Все внимание было приковано к нему. – И тогда я решил, что, хоть и не нюхаю кокаин, ради Мика Джаггера глупо не попробовать. И потом он спрашивает: "А у тебя есть ложечка?", а я ему – "Нет". Он тогда такой: "Не может быть, ты серьезно?!", снял свой медальон, и мы использовали его вместо ложечки. Накурились, в общем, а потом он мне его и отдал.
Класс какое-то время сидел в тишене, затем кто-то крикнул:
– Вранье!
Спиколли мотнул головой.
– Он больших денег стоит, – сказал он, дергая шнурок медальона.
– Ну хорошо, Джефф, – кивнула учительница. – Как ты думаешь, какую оценку тебе надо поставить? У меня записаны двадцать три твоих пропуска.
– Я считаю, что заслуживаю пятерки, – заявил Спиколли, – потому что все основы, которым вы нас учили, мне пригодились, я их в жизни использую, – он показал на окно, как бы намекая, что там, за пределами школы, и проходит настоящая жизнь.
Никто из учеников не проронил ни слова – никакого одобрения, никакого возражения.
– Ну... – Спиколли пожал плечами, ожидая хоть какой-то реакции.
Ничего.
– Слушайте...
По-прежнему ничего.
– Ладно, ладно, пусть будет тройка.
Все еще ничего.
– Э, нет, на двойку я не согласен.
Опять ничего.
– Ну спасибо. Я вас всех запомнил, – нахмурился Спиколли.
Выбор колледжа
В середине февраля в Риджмонт-Хай была неделя, посвященная выбору колледжей. Все пять дней в школу приходили представители колледжей города и окрестностей, рассказывали ученикам о своих образовательных программах и преимуществах. Встречи с представителями колледжей проводились в спортивном зале после уроков и были обязательными для выпускников, а все остальные могли просто прийти, если очень хотели.
Брэд Гамильтон вошел в спортзал, над входом в который висела растяжка "Преимущества высшего образования", и сел на одну из скамеек, наблюдая, как Дэвид, его бывший коллега из "Гамбургера Карла", настраивает микрофон.
Весь год Брэд старательно отклыдвал решение относительно колледжа, хотя все равно знал, что пойдет в колледж и продолжит обучение. Дело в том, что все это напоминало ему визит к зубному, который нужен, необходим, обязателен, но так пугает... Да и вообще Брэд считал нечестным тот факт, что, после такого легкого года – а он уж постарался сделать свой последний школьный год легким – ему предстоит сложное решение.Так что сегодня он был мрачен и слегка нервничал.
Сначала к ученикам обратился директор Грей. Он вышел к микрофону и оглядел собравшихся.
– Теперь, – начал он, – когда мы все понимаем, что выпускной не за горами... – школьники захлопали и засмеялись. Слово "выпускной" всегда обладало поистене магическим действием. Директор улыбнулся и тоже пару раз хлопнул в ладоши. – Да, школа – это веселье, – признал он, слегка повысив голос, – но помимо веселья вам нужно подготовиться к принятию серьезных и взрослых решений... – аплодисменты и смех стихли. Брэд усмехнулся, подумав о том, что директор Грей всегда умел испортить настроение. Тем временем речь директора продолжалась, в ней были упомянуты несколько "одаренных молодых людей", таких, например, как Стив Шаста и Синди Карр, которые уже были приняты в колледжи и смогли бы продолжить обучение, несмотря даже на результаты экзаменов.
После директора к микрофону вышел тренер Рамирез и сообщил собравшимся, что "даже большой спорт уступает в своей важности образованию". В ответ на его слова ребята из хоккейной команды расхохотались. "Эти вообще вряд ли стремятся к образованию", – решил Брэд про себя.
Затем слово взяла молодая рыжеволосая женщина. Оказалось, она была представителем Калифорнийского университета, и первые ее слова были таковы:
– Не верьте сказкам о том, что без высшего образования вам удастся найти хорошую работу.
Аудитория насторожилась и притихла.
– Это распространенное заблуждение появилось из-за того, что все считают, буду весело и легко только в школе, а дальше вас будут подстерегать трудности на каждом углу – а потому идти в колледж не нужно. Напротив, высшее образование не только сделает вас специалистом в своей области, но еще и даст знания о многом другом. Вы познакомитесь с новыми интересными людьми, будете участвовать и разрабатывать собственные проекты и заниматься исследованиями. Это все может быть захватывающим и увлекательным, так не лишайте себя такой важной части жизни!
Слушая ее слова, Брэд постепенно начинал понимать, почему так тщательно откладывал окончательное решение насчет колледжа. Все эти выступления представителей колледжей – ни что иное, как один большой парад взрослых, которые пришли учить маленьких детей жизни и считают, что им важно лишь повеселиться. Кто вообще сказал всем этим людям, что школа – это одно сплошное развлечение?
– Самое важное, – продолжала тем временем женщина у микрофона, – это любовь к своему делу. Если вы любите то, чем занимаетесь, в вашей жизни всегда будет место для развития.
Тут Брэд не мог с ней не согласиться. Он уже нашел новую работу, которая, конечно, была не самым лучшим вариантом из существующих, но он снова готовил жареную картошку. Он всегда чувствовал себя именно королем картошки-фри и теперь, когда снова занимался делом, которое было ему по душе, он готов был даже примириться с тем, что новое место было не таким хорошим, как предыдущие.
После этого выступления Брэд всерьез представил себя сорокалетнего, стоящего в фартуке у фритюрницы и жарившего картошку. В кафе, где он работал, сидело множество подростков, и все они считали его картошку самой лучшей во всем городе.
Ночные разговоры по телефону
Линда и Стейси уже болтали по телефону больше часа.
– Линда, – спрашивала Стейси, – а какие парни хороши в сексе?
– Те, у которых есть стиль.
– А нежные?
– Ну, некоторые парни и правда бывают нежными. Дуг, к примеру, он очень нежный и ласковый, он так целует в шею и губы... И я просто такая: "О-о-о".
– А как еще бывает?
– Еще бывает агрессивность. Вот Боб, который работал в "Свенсоне", помнишь его? Он так старался разозлить Дуга, что пытался даже оставить мне на шее засос, когда мы случайно столкнулись на парковке.
– Ты не рассказывала мне об этом! Как это вы так столкнулись?!
– Неважно. Засоса-то все равно не было.
– А Бетси знает об этом?
– Бетси не знает и половины того дерьма, что творит Боб.
– Не знаю, – протянула Стейси, – я хочу веселого парня. У парней должно быть хорошее чувство юмора. А еще хорошее телосложение.
– И парень должен быть хорош в постели.
– Это невозможно понять.
– Кстати, – оживилась Линда, – а что там с Марком Ратнером?
– Да ничего. Общаемся. Он милый, его друг очень симпатичный.
– Школьники, – рассмеялась Линда. – Какими бы симпатичными они ни были, всё равно все они – просто школьники.
Уроки минета
На занятия по развитию ребенка записалась новенькая, это была девочка, недавно переехавшая из Аризоны. Когда миссис Мелон представила ее, у нее был такой испуганный вид, что Стейси, к которой посадили новенькую, решила с ней подружиться.
Девочку звали Лори Бекман. Её отец был врачом. Она хотела работать с лошадьми, была дружелюбна, но немного застенчива, и носила брекеты.
Стейси познакомила ее с Линдой Баррет, и с тех пор они втроем вместе сидели за ланчем. Совсем скоро Лори поняла, что судьба свела ее с настоящим экспертом по вопросам секса, и уже через две недели она стала интересоваться кое-чем посложнее.
– Вы видели тот фильм про Кэрри? – спросила Лори. – Помните, как девушка Джона Траволты делала ему минет?
– Ага.
– Помню.
– Вы это делаете?
Стейси посмотрела на Линду.
– Конечно, – пожала плечами Линда. – Ты не умеешь?
– Нет. Не то что бы, – пауза. – Об этом же не рассказывают в школе, – она неловко хихикнула.
– Ничего сложного, – заверила ее Линда. – Принеси завтра с собой банан, я покажу.
На следующий день Лори Бекман принесла в школу банан. Девушки сели за самый дальний столик. Линда очистила банан и протянула Лори.
– Значит, так, – проинструктировала она, – держишь его крепко, но аккуратно. Двигай его вперед и назад и придерживай снизу.
– Когда мне потренироваться?
– Прямо сейчас.
– Давай, попробуй, – подбодрила подругу Стейси.
Лори огляделась по сторонам, затем взяла банан в рот.
– Так? – поинтересовалась она невнятно. Скобки на зубах опасно блеснули.
– Чуточку нежнее, – кивнула Линда. Она внимательно наблюдала за Лори, пока та двигала банан вперед-назад.
– У меня вопрос, – Лори достала банан изо рта. – Что дальше?
– В смысле?
– Что потом… Ну, я никогда ни с кем об этом не говорила… Не смейтесь, ладно? Просто…
– Скажи, как есть, Лори.
– Ладно. В общем… Когда у парня оргазм, – она помолчала и тяжело вздохнула. – Ну, вы понимаете… Мне всегда было интересно… Сколько выходит?
Линда подалась вперед и наклонилась к Лори.
– Литр.
Глаза Лори так и вылезли на лоб.
– Литр?!
Стейси толкнула Линду в бок.
– Это жестоко!
– Хорошо, хорошо. Не так уж и много, – рассмеялась Линда. – Не переживай.
Лори явно стало спокойнее, и она с энтузиазмом посмотрела на банан, который по-прежнему держала в руке. С другого конца кафетерия Стив Шаста и Марк Ратнер наблюдали за уроками минета. Рат понятия не имел, что происходит. Шаста улыбался во весь рот.
Куба
Мистер Хэнд читал лекцию по тридцать первой главе учебника и рассказывал о Кубе.
– Куба получила независимость в 1901 году, – говорил он, – но некоторые ее связи с США по-прежнему сохранились. Так, США могли вмешиваться в дела Кубы, если правительство Америки считало, что...
Тут мистер Хэнд остановился. Это была одна из его любимых тактик: читать лекцию, делая паузы в неожиданный местах. Таким образом те, кто осмеливался шептаться во время урока, были быстро выведены на читаую воду. Сегодня вовремя закрыть рт не успел Джефф Спиколли. Стоило мистеру Хэнду замолчать, как на весь класс отчетливо раздались слова Спиколли:
–...у меня в заднице.
Под короткие приглушенные смешки мистер Хэнд прошагал к парте Джеффа.
– Увидимся после уроков, Спиколли. Ровно в два часа одиннадцать минут, – он помолчал. – Знаете, Спиколли, вы понапраснк тратите мое время.
Джефф изобразил отчаяние на лице.
– Но, мистер Хэнд, я же вас слушал!
По виду учителя было ясно, что он вот-вот посоветует Спиколли приберечь такую бездарную ложь для чьего-нибудь другого урока, но мистер Хэнд сдержался. Не хватало еще вступать в детские перепалки на уроках истории США.
Впрочем, Спиколли не разделял его мнения.
– Слушайте, мистер Хэнд, – начал он тоном старого приятеля, – почему вы никогда не смеетесь? Почему ваше лицо всегда такое... – тут он задумался, подбирая слово, но найти его так и не смог. – Почему оно всегда такое?
Учитель так и замер на месте, не найдясь с ответом. Со стороны Спиколли это был рискованный, но блестящий ход.
– А ведь правда, – поддержала Джеффа девушка, приехавшая по обмену из Вьетнама, – вы никогда не улыбаетесью
Тут и Стейси Гамильтон заговорила:
– Мой брат сказал, что Лекс Сакстон видел, как вы улыбаетесь в учительской.
Мистер Хэнд окинул Стейси неодобрительным взглядом.
– Я не улыбаюсь в учительской, – отрезал он. – И с каких это пор Лекс Сакстон туда заходит, хотел бы я знать?
– Может, он видел в окне? – предположил кто-то.
– Сомневаюсь. Сильно сомневаюсь. Я жду вас после уроков, Спиколли.
И урок продолжился своим чередом, несмотря на то, что Джеффу Спиколли удалось отхватить от него добрых десять минут. Впрочем, после уроков Спиколли явился к мистеру Хэнду в хорошем настроении.
Поздние телефонные разговоры
Сразу после ужина Стейси позвонила Линде Баррет.
– Я нашла в мамином шкафчике книгу "Тотальный оргазм".
– Что ты забыла в мамином шкафчике? – поинтересовалась Линда.
– Не помню, – ответила ей подруга, – наверное, искала запасные ключи. Но нашла книгу.
– Ты ее читала?
– Конечно, читала. Там полно картинок с мужчинами и женщинами, занимающимися этим, все позы, какие только могут быть. Это было даже забавно. Оказывается большинство женщин не достигают оргазма, если сами не прикладывают никаких усилий.
–Правда? – Линда Баррет почувствовала, как ее репутация секс-эксперта может пошатнуться. – Там так написано?
– Да. Там говорится, что многие женщины просто испытвают удовольствие, но не оргазм.
– Хм-м.
– Линда, а что такое тотальный оргазм?
– Ха. Я тебе расскажу, что это! Тотальный оргазм – это ранее суботнее утро, когда я лежу в кровати и вдруг слышу стук в окно. Я открываю глаза, а за окном стоит Дуг, которому прекрасно известно, что мои родители еще спят, и он пробирается в окно Я иду чистить зубы, а он ложится в мою кровать, затем я возвращаюсь и мы занимемся любовью. Я еще немного сонная, но постепенно просыпаюсь и чувствую, что еще немного – и я буду готова расцарапать ему спину. Я выгибаюсь навстречу его движениями, и как будто нахожусь в лодке, которая несет меня на райские берега. Вот это тотальный оргазм.
– Ничего себе! – воскликнула Стейси. – Это лучше, чем в книге.
– Но я все равно хочу ее почитать.
Бассейн Гамильтонов
Наступил март и над городом повис смог, создававший непривычную для этого времени года жару. Газеты и радио вовсю трубили об опасной солнечной активности. Уроки физкультуры в школах были временно отменены. Тренер Рамирез и преподавательница Анита Зикс воспользовались нежданными выходными и, по слухам, поехали навестить родственников, у которых не были с Рождества.
После уроков Стейси Гамильтон пришла домой и проверила, какова вода в бассейне. Холодная.
В доме зазвонил телефон, и девушка побежала снять трубку.
– Алло?
– Привет, – звонила Линда Баррет. – Стейси, а почему ты не позвала меня к себе в гости поплавать в бассейне?
– Вода еще слишком холодная.
– Плевать!
– Хорошо, тогда приходи и поплаваем, но не знаю, не замерзну ли я.
– Я точно нет!
Линда приехала к Стейси спустя несколько минут. Стоило ей войти в дом, как телефон снова зазвонил.
– Алло?
– Стейси? – голос звонившего явно был мужским, глубоким и довольно приятным. – Это ты?
– Да, а кто это?
– Это Майк Деймон.
– О, привет, Майк.
– На улице слишком жарко, да?
– Да, довольно тепло.
– Было бы круто напроситься в гости к кому-нибудь, у кого есть бассейн, – мечтательно произнес Деймон.
– Правда?
– Конечно. Такая жарища!
В трубке раздался щелчок, и послышался голос Марка Ратнера.
– Эй, Майк! А... Ты на другой линии... Я сейчас услышал прогноз погоды, будет еще жарче, чем сейчас!
– Я тоже слышал, – отозвался Деймон.
– Да, жарко, – согласилась Стейси. – Ребята, извините, но ко мне пришла Линда и мама скоро будет дома, так что я побегу. Мы хотели искупаться. Рада была вас услышать!
Смеясь, девушка положила трубку.
– Кто это был? – поинтересовалась Линда.
– Майк Деймон и Марк Ратнер. Они пытались напроситься ко мне в гости и поплавать.
– Они придут?
– Нет. Слишком уж явно они пытались навязаться, так что нет, я не доставила им этого удовольствия. Может, они даже еще перезвонят.
Но телефон молчал.
– И кто из них Майк Деймон?
– Он друг Марка, мы вместе ходим на английский к миссис Джордж. Он еще привез Марку кошелек, когда мы ходили на свидание.
– Я думаю, они оба девственники, – хихикнула Линда.
Пару минут спустя в дверь позвонили. Открыв ее, Стейси обнаружила стоящих на пороге Ратнера и Деймона. Оба были в плавках.
– Привет! – радостно воскликнул Деймон. – Спасибо за приглашение!
– Да! – поддержал его Рат.
– Глазам своим не верю, – покачала головой Стейси. – Ладно уж, заходите, не могу же я вас выставить.
– Это точно, – закивал Деймон. – Я тут виски принес, кстати.
Одной из причин, по которым в бассейне Гамильтонов было особенно приятно купаться, было джакузи. Сам бассейн был сделан в форме буквы "S", а джакузи располагалось в самом конце и было отделено от бассейна небольшой перегородкой, так что можно было, словно дельфин, нырять из него в сам бассейн.К тому же, если так нырять, можно было перенести немного горячей воды из джакузи в бассейн. Немного виски – и вы уже на седьмом небе от счастья.
Брэд Гамильтон, только вернувшийся домой, окинул собравшихся взглядом. Против Линды он ничего не имел, но два других парня ему не особенно нравились. Брэд пожал плечами и пошел в дом. Раздался звук хлопнувшей двери его комнаты, затем опустились шторы на окнах его ванной.
– Бедняга Брэд, – сочувственно вздохнула Линда, имея в виду историю с двойным увольнением и падением принца жареной картошки с престола.
– Да уж, он почти ни с кем сейчас не разговаривает, – кивнула Стейси.
– Не повезло парню, – согласился Деймон.
– Ага, – заключил Ратнер.
Для него этот поход в бассейн Гамильтонов был настоящим приключением. Деймон познакомился со Стейси на их совместном английском, и теперь он, Рат и Стейси частенько что-то обсуждали вместе, смеялись над чем-то и общались.Ратнер чувствовал себя вполне уверенно и спокойно. Неужели девушка стала бы смеяться и радоваться в его обществе, если бы он был ей противен? Разумеется, нет! А теперь еще и эта встреча! Марк был в восторге и даже расслабился настолько, чтобы поболтать о том, о сем с Линдой Баррет, когда они сели на край бассейна, спустив ноги в воду. На другом конце бассейна, в горячем джакузи, сидели Стейси и Майк Деймон. Стейси нравилось с ним общаться и поддразнивать его, это было забавно.
– Можно тебя о чем-то спросить? – поинтересовалась она, глядя на воду.
– Конечно.
– Я слышала, ты девственник.
– Где ты это слышала?
– Просто слышала и все.
– А наскоько тебе важно знать? – лукаво прищурился Деймон.
– Да или нет?
– Ну а сама как думаешь?
Стейси посмотрела на небо.
– Думаю, да.
– Это весьма личный вопрос, тебе не кажется?
– Так ты девственник!
Пузырьки воды в джакузи удачно скрывали ту часть плавок Деймона, которую ему сейчас не хотелось бы демонстрировать. Он сполз в воду пониже.
– Кто знает, – он хотел, чтобы это звучало загадочно, но получилась какая-то жалая двусмысленная фразочка. Стейси тихонько усмехнулсь. Она поняла, что Деймон пытается скрыть.
– Майк! – девушка хитро улыбнулась и нырнула в бассейн с громким всплеском. – Не хочешь встать на край и нырнуть?
– Да, было бы круто! – поддержал ее Рат.
– Давай как я! – завопила Линда, поднимаясь на ноги и смело прыгая в холодную воду.
– Не, – Деймон помотал головой, – мне скоро уже идти надо будет.
– И мне, – заметила Линда Баррет, выбираясь из воды. Она потянула себя за ухо и потрясла головой, пытаясь вытряхнуть воду их уха. – Ничего не слышу. Стейси, у тебя есть ватные палочки?
– Не знаю, – нахмурилась Стейси. – Посмотри в доме.
Линда Баррет открыла стеклянную дверь, ведующую в гостиную Гамильтонов, и прошла внутрь. Вода стекала с ее рук, и она нетерпеливо встряхнула ими. На ней был раздельный красный купальник. Из-за шторы в своей комнате Брэд наблюдал за Линдой, когда она стояла на трамплине и когда выбиралась из бассейна, разглядывал ее мокрый купальник и фигуру. Да, у Линды Баррет фигура была, что надо! И она любила ее показывать. При первой же возможности она говорила: «Идем купаться!». Ее парень, Дуг, всегда начинал протирать очки, когда она сбрасывала верхнюю одежду и оставалась в одном купальнике.
Брэд опустился на колени в своей ванной. Он приподнял футболку, а штаны и нижнее белье отбросил в сторону. Его рука медленно двигалась.
Он закрыл глаза, и теперь перед ними стояли кадры из фильма. В этом фильме главная роль досталась Линде Баррет. Она стояла на трамплине, как несколько минут назад, и была невероятно прекрасна. Ее грудь казалась больше, чем обычно. Соски напряглись и явственно выделялись через ткань красного открытого купальника. Капли воды стекали по щекам к уголкам рта. Ее рот был приоткрыт, а в глазах горело желание.
– Привет, Брэд, – говорила ему она. – Ты знаешь, какой ты симпатичный? Ты очень сексуален. Иди ко мне.
В этом фильме на Брэде была красивая рубашка, а волосы были зачесаны назад и смотрелись превосходно. Он подошел к Линде, и она притянула его к себе, запечатлев на его губах страстный поцелуй. Затем оттолкнула его, чтобы он мог наблюдать за тем, как она расстегивает верх своего купальника. Она взяла его руки и положила на свою великолепную грудь, а сама стала расстегивать его рубашку. Они вот-вот должны были заняться невероятным сексом, когда Брэд вдруг услышал…
– Эй, Брэд, у тебя есть ватные па…
В дверь коротко постучали, а затем – о, боже! – она распахнулась. Слова «Занято!» застряли где-то у Брэда во рту.
Настоящая Линда Баррет, в застегнутом красном купальнике стояла в дверях, ошарашенная увиденным. Бедный Брэд же был на полу на коленях, держа в руке то, что он предпочел бы не показывать в данный момент.
– Извини, – выдавила она, – я не знала, что здесь кто-то был, – Линда Баррет захлопнула дверь и бросилась прочь. Она обо всем забудет, и они никогда не упомянут этот случай.
Брэд потянулся к туалетной бумаге, до сих пор не осознав произошедшее. Какая-то злая ирония! Все может обернуться против тебя в считанные секунды.
– Все стучать разучились, что ли? – буркнул он.
Все зависит от тебя, Майк
Стейси Гамильтон поймала Майка Деймона по дороге к автобусной остановке.
– Можно, я прогуляюсь с тобой?
– Я вообще-то хотел на автобусе доехать...
– Давай лучше прогуляемся?
– Хорошо, – согласился Майк, подумав о том, что может лишний раз очаровать девушку.
Они поболтали о баскетболе и учебе, после чего Деймон решил прояснить один вопрос.
– Ты очень нравишься Марку Ратнеру.
– Я знаю, – кивнула Стейси.
Они шли дальше.
– А он тебе как? Нравится?
Они уже дошли до дома Стейси.
– Мне нравишься ты, – призналась она. – Не хочешь зайти ненадолго?
– У тебя есть холодной чай?
– Думаю, найдется.
– Ладно, зайду, – мысленно Деймон напомнил себе,что идет исключительно за холодным чаем и ничем больше. Они прошли в кухню, где Стейси налила две чашки чая и бросила в них пару кубиков льда.
– Марк хороший, – заметила она тем временем, – он мне симпатичен.
– Да, он хороший парень.
– Не хочешь поплавать?
– Ну...
– Давай! – рассмеялась Стейси. – У Брэда наверняка найдутся какие-нибудь плавки, ты посмотри в раздевалке у бассейна, а я пойду переоденусь.
– Наверное, я лучше пойду, – Деймон поставил чашку на стол.
– Нет, не уходи. Иди сюда!
"Она позвала меня в свою комнату, хотя сама там переодевается!"
Он заглянул в комнату Стейси. Девушка стояла перед зеркалом в купальнике.
– Пошли, посмотрим, что там с плавками, – позвала она.
– Нет, я все же лучше пойду, – отказался Майк.
– Ты что, боишься Брэда? – прищурилась Стейси.
– Никого я не боюсь, – нахмурился Майк. Стейси мысленно похвалила себя. Все шло так, как они с Линдой и задумали. Майк последовал за ней в раздевалку, и Стейси закрыла дверь.
– Так ты правда девственник? – спросила она.
По коже Майка Деймона побежали мурашки.
– Слушай...
– Все в порядке, – улыбнулась Стейси, а затем подошла к нему вплотную и поцеловала его.
– Это неправильно, – сказал Майк, отстранившись. – Марк в тебя влюблен, а он мой друг.
Но на поцелуй он все же ответил. Стейси в бикини, ее поцелуй – все это заставляло его забыть и о Марке, и об их дружбе.
– А ты хорошо целуешься, – сказала ему девушка.
– И ты тоже.
– Ты что, дрожишь?
– Нет, – Деймон нарочито небрежно пожал плечами, – ты чего? – но он и впрямь дрожал. На самом деле он, истинный мистер Отношение, был в таком состоянии лишь однажды, когда в Филадельфии девушка по имени Кэрол позволила ему запустить руку себе в трусики и коснуться ее. После этого он подумал, что вот теперь-то сможет поговорить со своим старшим братом Артом о женщинах по-настоящему, но брат только высмеял его. Зато теперь наступил по-настоящему значительный момент.
– Жарковато здесь, – приподняла бровь Стейси. – Не хочешь снять с себя что-нибудь?
– Сначала ты.
– Давай одновременно?
Было что-то забавное в том, что они оба разделись друг перед другом одновременно. Стейси расстегнула верх купальника и бросила его на пол, а потом стянула трусики и села на небольшую красную скамеечку, стоявшую в раздевалке, и стала наблюдать, как Деймон снимает сперва штаны и футболку, а затем белье. Делая вид, что не замечает собственной эрекции, он сел возле Стейси.
– Ты как? – она коснулась его плеча.
– Нормально, – отозвался он.
Тогда Стейси опустила руку и начала ласкать его, удивляясь тому, каким на самом д еле оказался мужской пенис. Вовсе не таким, как говорила Линда! Стейси хотела задать Майку множество вопросов, например, приятно ли ему, когда она так его касается, и что ему не нравится, но все это может подождать. Пока что она просто водила рукой, что явно нравилось Деймону.
– Хочу, чтобы ты знал, – произнесла она, – что все зависит от тебя: будем мы продолжать или нет – решать тебе.
– Давай продолжим, – отозвался он, не раздумывая.