Текст книги "Быстрые времена в Риджмонт-Хай (ЛП)"
Автор книги: Кэмерон Кроу
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)
– Так кто это был? Какой-то приятель из школы?
Майк промолчал.
– Майк, мне придется позвонить твоим родителям, если ты не хочешь ничем нам помочь.
Майк по-прежнему молчал.
– Нам просто нужно пообщаться с ними, – настаивал начальник охраны. – Мы не будем жаловаться в школу, но родителям сообщить обязаны.
Майк продиктовал номер. Начальник подождал.
– Занято.
На лице Деймона была паника. Внутри у него все пело от счастья. Он продиктовал номер местной радиостанции, дозвониться на которую было невозможно. Линия всегда была занята.
– Извините, – сокрушенно покачал он головой, – мама любит болтать с подругой...
– Майк, – строго сказал начальник охраны, – в этом случае нам все же придется связаться со школой.
И тут Деймон применил второй трюк. Он закашлялся, тяжело сел на стул, стоявший рядом, а затем затрясся, не прекращая кашлять.
– Майк! – всполошился начальник охраны. – Что с тобой! Скорее, – крикнул он охранникам, – аптечку! Кажется, это приступ астмы, он задыхается.
Спустя десять минут, когда Майк "пришел в себя" и сообщил о том, что после горок ему стало плохо, а еще, возможно, разыгралась аллергия, начальник охраны сжалился над ним и отпустил, пригрозив лишь тем, что в следующий раз непременно сообщит в школу. Для приличия Деймон не забывал кашлять и тяжело дышать, выходя из офиса и удаляясь от него. Отойдя на приличное расстояние, он завернул за угол, сел на скамейку и картинно вытер лоб рукой. Выкрутился!
– Деймон! – к нему спешил Рат. – Где ты был? Я не видел, куда они тебя увели, столько народу...
– Это долгая история, дружище, – Деймон расхохотался. – Они забрали наш коньяк раньше, а мне пришлось отдуваться, – он пожал плечами. – Обидно, но что поделать. Ну что, на "Пиратов"?
И они пошли кататься на всех аттракционах, куда только успели за оставшееся время – таковых насчиталось двенадцать. Последнее, что Рат с Деймоном сделали в Диснейлэнде – сфотографировались с Микки Маусом и тут же получили полароиды. Фотографии выглядели старыми, они были стилизованы под сепию, что смотрелось довольно стильно. В самый раз для альбома, который в старости можно показать внукам.
Садясь в автобусы, никто не пытался вспомнить, где сидел вначале. Так что Рат занял место возле Чарльза Джефферсона, который вернулся в автобус с огромным мишкой Тедди и начал возмущаться.
– Тут сядет мой медведь! Тут будет сидеть он, ему же надо где-то сидеть... – затем он сел на свободное сиденье, положил медведя на себя и тяжело вздохнул. – Ладно, поехали уже.
Солнце встало, когда все пять автобусов еще были в пути. До Риджмонта оставался час езды. Большая часть учеников спала, кто-то по-прежнему бодрствовал и тискал мягкие игрушки, купленные или выигранные в парке. Многие парни громко храпели, а их гангстерские шляпы съехали на бок или служили им подушками.
С парковки у школы Деймон сразу поехал домой, а Рат сел за руль, отчаянно зевая, и попытался убедить себя проснуться и доехать до дома. Все же отцовскую машину стоило вернуть в гараж.
Тут он увидел Стейси Гамильтон.
– Что с тобой? – спросила она, глядя на его попытки открыть глаза.
– А, – сонно махнул он рукой, – ночка выдалась веселая. А Линда где?
– Ее подвезли. Можно попросить тебя довезти меня до дома?
– Конечно.
Она села на заднее сиденье, и он повез ее домой. Остановившись у подъездной дорожки Гамильтонов, он разбудил Стейси.
– Уезжай скорее, – посоветовала она. – Мама будет не в восторге, если увидит, что меня в семь утра привез какой-то парень.
– Понимаю.
– Правда? – она потерла глаза. – Мы увидимся с тобой летом, Марк?
– Если я буду в городе.
Она протянула ему свою фотографию, сделанную в Диснейлэнде.
– Вот. Так ты не забудешь, как я выгляжу.
Перед тем, как, приехав, рухнуть на кровать и провалиться в сон, Марк Ратнер прикрепил ее фотографию в угол зеркала.
Охренительного вам лета
В последний учебный понедельник ученики Риджмонт-Хайт получили ежегодники. На шестом уроке все желающие могли прийти в спортзал, чтобы подписать друг другу альбомы, оставить пожелания на лето или просто написать свое имя на память.
Придя в спортзал, ребята обнаружили, что для них устроили не только свободный урок, чтобы подписать ежегодники, но и очередную дискотеку. Скамейки были поставлены друг на друга и сдвинуты к стенам, свет приглушен, а из притащенных огромных динамиков доносилась музыка.
Стейси Гамильтон и Линда Баррет вошли в спортзал, поглощенные разговором.
– Я не знаю, что мне делать, – говорила Линда. – Дуг хочет, чтобы мы поженились. Я знаю, что люблю его. Мы уже так хорошо друг друга знаем, что нам только это и остается.
– Так поженитесь, – сказала ей Стейси. Это был один из тех редких моментов, когда она могла дать Линде совет. – Все твои друзья придут на свадьбу. Будет так романтично! Вы с Дугом наконец-то женитесь.
Линда кивнула.
"Романтично". Стейси задумалась. Неужели она только что это сказала? В начале года ей казалось, что секс – это самое лучшее, что может быть в жизни любой девушки. А сейчас ее больше интересовала романтика. Ну, кто-то узнает о романтике раньше, чем о сексе. Просто в ее случае получилось наоборот.
– Наверное, я пойду в колледж, – произнесла Линда задумчиво. – А Дуг пока будет работать. Родители считают, что мне надо быть домохозяйкой, но они понятия не имеют, о чем говорят. Они вообще всегда считали, что Джером, как самый умный в нашей семье, должен отправиться в колледж, а я должна следить за хозяйством. И Дуг так же считает. А я, может, не хочу ни за чем следить.
– Линда, – Стейси коснулась ее руки, – вы с Дугом созданы друг для друга. К тому же, он спас тебя от вещи, что хуже самой смерти.
– Это от чего же?
– От школьников! – рассмеялась Стейси.
У одной из стен спортзала, к которой не были приставлены скамейки, стояли Майк Деймон и Марк Ратнер. Оба подписывали ежегодники с таким видом, будто видеть их уже не могли. Никто и понятия не имел, что так оно на самом деле и было.
– Ненавижу ежегодники, – сквозь зубы сообщил Деймон Ратнеру, выводя свое имя в альбоме светловолосой невысокой девушки. – Охренительного тебе лета, – улыбнулся он ей.
– А я ненавижу, когда кто-то что-то начинает писать в твоем ежегоднике, а потом зачеркивает и начинает заново. Тебя это не бесит? – спросил он другую девушку, чей альбом держал в руках.
– Бесит, – кивнула она.
– И тебе охренительного лета, – кивнул Деймон, зачеркивая написанное с ошибкой слово в ежегоднике какого-то паренька.
– Дурацкий ежегодник, – сказал тот. – Всего одна моя фотография, и та уродская. Я выгляжу на ней так, будто вешу сто пятьдесят килограммов.
Деймон протянул альбом ему обратно.
– Ты – будущее Америки, – проникновенно заявил он. – Не проворонь свой шанс изменить все. Майк Деймон.
К нему подошла Линда Баррет. На ней было черное платье выше колен. "Я хочу тебя", написала она в ежегоднике Деймона.
– Мы с Дугом снова вместе, – сообщила она. – И поженимся, когда я вернусь из колледжа.
– И когда это будет?
– Через четыре года, дурачок.
– А. Да. Дуг – ничего такой чувак. Правда, он оглохнет к тому времени, как ты предложишь ему пожениться.
Линда мрачно прищурилась.
– И тебе хороших каникул. Привет, Брэдли! – она потеряла всякий интерес к Деймону и повернулась к Брэду Гамильтону.
– Привет. Ты не видела Лори Бекман и Стива Шасту? Ах, вот они. Боже мой...
Среди танцующих пар были те, кто явно не собирался ждать до дома: поцелуи становились слишком откровенными, как и касания. Учителя подходили к таким, чтобы одернуть и напомнить, что они все же в школе. Лори и Стив были как раз из таких.
В спортзал, пошатываясь, вошел Джефф Спиколли, держа ежегодник обеими руками, и замер в дверях на несколько минут.
– Привет, Спиколли, – поздоровался Майк, когда Джефф дошел до них с Ратом. Спиколли посмотрел на них так, словно никогда раньше не видел. Глаза у него были красными. – Подписать тебе ежегодник?
– А-а-а, – протянул Джефф, – да. Давай, – он протянул ему свой альбом. – Мы же вместе ходили на физкультуру, да? На хрен физкультуру!
Майк искренне сочувствовал парню. Сейчас он заберет ежегодник, принесет его домой, родители пролистают его, дадут Джеффу пятнадцать баксов, и он уползет в свою комнату раскуриват очередной косяк. Так обычно и было, Спиколли сам не раз рассказывал, когда был в состоянии.
– Охренительного тебе лета, – пожелал он, возвращая ему ежегодник. – Надеюсь, родители не вышвырнут тебя из дома, увидев твои оценки.
Спиколли кивнул, улыбнувшись.
– Вам тоже всем тут удачи. Отвратное местечко это школа.
Эту фразу он писал во всех ежегодниках. Потом Спиколли подошел еще к нескольким людям и, все так же пошатываясь, вышел из зала. Рат и Деймон смотрели ему вслед.
– Наверное, он будет продавцом обуви, – сказал Ратнер.
Ночной менеджер «7/11»
Брэд все видел. Он четко понимал выражение лиц всех людей, которые желали ему удачи и прощались. Все смотрели на него, точно говоря: «С этим парнем обязательно надо будет встретиться».
Все покидали город. Все его друзья. Даже те, кто клялся, что точно не пойдет в колледж, теперь только и говорили, что о поступлении, баллах и кампусах. Даже Линда Баррет – и это удивило Брэда больше всего – собиралась в колледж, да не в какой-нибудь, а в Европе. Стейси сказала Брэду, что, когда выяснилось, что она поступила, Линда размышляла всего лишь три секунды, затем завопила: "ДА! Я ПОЕДУ!" и разрыдалась.
Когда Дуг пришел с работы, она все еще плакала от счастья. Ее родители сообщили Дугу новости и явно ждали, что он будет страшно рад за Линду. И Дуг действительно порадовался, хоть глубоко в душе уже давно понял, что Линда оставляет его позади, а сама идет вперед. Брэд слегка сочувствовал ему. Теперь, может, они даже подружатся.
– Жизнь, – теперь часто говорил Брэд, – она такая... Не знаю.
С одной стороны, это была шутка. С другой стороны, ничего смешного в ней не было. В жизни Брэда сейчас наступили худшие времена. Раньше он говорил, что никогда не согласился бы на такую работу, но теперь стал ночным менеджером в супермаркете "7/11".
Этой ночью народу почти не было, а Брэду не спалось. На такой работе у него было полно времени на размышления. За долгие часы раздумий он пришел к выводу о том, что должность ночного менеджера не так уж плоха. К тому же, тебе не приходится видеть своих знакомых, которым не стоит знать о том, где ты теперь работаешь. Конечно, слишком много размышлений – это тоже не очень хорошо, начинаешь невольно искать минусы во всем. Но деньги тут платили хорошие, что правда, то правда.
После школы Брэд спал, а затем пил кофе (много кофе) и шел на работу. Раньше он говорил, что терпеть не может кофе, а теперь пил его литрами. Он даже к чашке тянулся, не задумываясь, а то мог и из горлышка кофейника начать пить.
В 4:15, приходя домой, Брэд снова ложился спать. Когда друзья спрашивали его, как он умудряется высыпаться, он отшучивался, каждый раз говоря, что кофе – его лучший друг.
Этой ночью Брэд листал журналы и слушал какую-то музыку по радио.
Все произошло очень быстро. Двое мужчин на черном Камаро подъехали ко входу, один из них, в черной нейлоновой маске, пробежал до ближайшей камеры и брызнул в нее краской из баллончика.
Это что, шутка такая?
Другой мужчина, в такой же черной маске, подошел к кассе, за которой сидел Брэд. В руках у него был пистолет.
– Деньги. Живо.
– Все деньги вынимают из сейфа в полночь, – сказал ему Брэд, изо всех сил стараясь не запаниковать. – Я всего лишь ночной мене...
– МОЛЧАТЬ! Я знаю этот магазин, – рявкнул грабитель, – и прекрасно знаю, где еще один потайной сейф. Давай-ка, медленно, очень медленно, иди к нему, мы оба знаем, что он за витриной с пончиками, открывай и неси сюда деньги.
Насчет сейфа он был прав. Все чеки, которые магазин получал после полуночи, складывались в потайной сейф. И он действительно был за витриной с пончиками.
Брэд направился к сейфу.
– В магазине видется видеонаблюдение, есть еще и скрытые камеры...
– НЕСИ СЮДА ДЕНЬГИ, ПОКА Я ТЕБЕ БАШКУ НЕ ВЗОРВАЛ!
– Хорошо, – колени Брэда тряслись немилосердно. – Я пришел сюда совсем недавно, еще не всему научился, поэтому просто...
– ЖИВЕЕ!
Брэд отодвинул витрину в сторону и набрал код.
– ТВОЕ ВРЕМЯ НА ИСХОДЕ, СОПЛ...
Парень уже почти открыл дверцу сейфа, когда вдруг зазвонил телефон.
– ОТВЕЧАЙ! БЫСТРО ВОЗЬМИ ТРУБКУ!
Брэд покосился на грабителя. Тот не нервничал, скорее, был раздражен. Он ненавидел все: свою жизнь, звонящий телефон, магазин, медлительного менеджера. Возможно, его недавно уволили с работы, не исключено, что из того же самого магазина, где теперь работал Брэд, и он решил отомстить всем, украв деньги.
И тут Брэд Гамильтон решился. Притворившись, что потянулся к телефону, он схватил свою чашку с недавно приготовленным кофе, который еще не успел остыть, и выплеснул ее в лицо грабителю.
– А-а-а-а-а!
Пистолет полетел на пол. Грабитель схватился за лицо, сдирая маску. Брэд перепрыгнул через стойку кассы и схватил пистолет. Грабители не пытались вернуть оружие: тот, что "обезвредил" камеру, первым метнулся к выходу и завел машину, за ним побежал второй, сорвав маску и бросив ее на пол. Брэд не успел разглядеть его лица, но скрытая камера, висевшая прямо над входом и незамеченная воришками, успела.
История получила широкую огласку. Брэд стал знаменитостью. Неудавшихся грабителей на следующий же день арестовали, а в "7/11" нагрянули репортеры, которые, все как один, мечтали увидеть ночного менеджера Брэда Гамильтона, одолевшего вооруженных налетчиков с помощью чашки кофе. Брэд стал героем. Родители гордились им и ужасались той опасности, которой он подвергался, а телефон в доме Гамильтонов звонил теперь, не переставая.
Следующим вечером, когда у Брэда был выходной, телефон снова зазвонил.
– Алло?
– Алло, Брэд!
– Да, а кто это?
– Брэдли, это Деннис Тейлор. Из "Гамбургера Карла". Надеюсь, я не отвлекаю тебя?
– Вообще-то я занят, – сообщил ему Брэд.
– Брэд, послушай. Через пару недель я получаю новую должность, повышаюсь, поэтому хочу спросить: не желаешь ли ты вернуться к нам? Снова будешь жарить картошку, как прежде, если хочешь, а можешь и менеджером стать! Все были бы рады твоему возвращениюЮ, дружище!
Нервный смех. Да он и впрямь переживает!
– Когда мы с вами в последний раз говорили, – напомнил ему Брэд, – вы хотели меня на детекторе лжи проверить. А теперь вы интересуетесь, не отвлекаете ли меня?
– Я прекрасно тебя понимаю, Брэд. Тот случай с деньгами... В общем, те деньги нашлись после твоего ухода. Мне очень жаль. Я должен был тебе позвонить.
– Да, должны были, – Брэд помолчал. – Я, наверное, тогда даже вернулся бы к вам, но сейчас я и сам менеджер в «7/11». Хотя вы и так знаете.
Последний звонок
В последний учебный день Майк Деймон разбирал завалы бумажек в своем ящике. Выгребая из дальнего угла кучу смятых листочков и бросая их в мусорный пакет, он ворчал себе под нос:
– Если бы бумага могла говорить…
Возле него стоял Рат.
– Ну, Деймон, вот и все, – вздохнул он.
– Похоже на то, – Деймон закрыл дверцу шкафчика. – Как трогательно! Я как будто от сердца кусок отрываю. Я ведь весь год провел с этим шкафом. Он мне уже как брат.
– Можно взять его же на следующий год.
– Можно. Это хорошее место. Посмотрим, где у меня будут занятия. Но тут и правда очень неплохо, много хороших людей болтается поблизости.
В школьных коридорах мелькали майки и шорты, раскрасневшиеся лица и диски фрисби. По атмосфере легкости становилось понятно, что конец летняя свобода уже совсем близко.
– Ты нравишься Стейси, – заметил Деймон. – Не упускай шанс.
– Ну уж нет, – покачал головой Рат. – Жду не дождусь, когда поеду во Флагстафф (*город в США).
– Она должна приехать к тебе.
– С чего бы?
– Отношение.
– От Отношения есть толк, если ты встречаешься с кем попало.
Старшеклассники подписывали друг другу ежегодники, махали руками из окон и болтали с друзьями. Мистер Бейтс играл на укулеле прямо на уроке обществознания. В этот день в школе был запущен обратный отсчет до каникул.
Краем глаза Деймон заметил Стива Шасту. Он получил полную стипендию от Йельского университета, и об этом ему сообщали в присутствии учителей и родителей. Об этом написали даже в газете. Еще бы! Впервые Йель дает стипендию за хоккей.
У Деймона не было привычки просить людей написать что-нибудь в ежегоднике, но Шаста любил это дело. Прямо сейчас он расписывался у кого-то в альбоме, а кто-то заполнял его.
– Эй, Шаста! – поднял руку Майк. Стив погляделся по сторонам, ища глазами того, кто его звал. – Подпишешь мой ежегодник? – с легким ехидством спросил он.
– Давай, – Стив взял альбом Майка и протянул ему свой.
– Ты, наверное, счастлив?
– Ага.
В альбоме Майка Стив нашел фотографию хоккейной команды и под ней написал: «С наилучшими пожеланиями, Стив Шаста». Майк рассмеялся, словно прочитал прекрасную шутку. Похоже, Стиву не нужно было привыкать к роли знаменитости.
– Спасибо, – кивнул Деймон, на скорую руку написав: «Хорошего лета. Д.»
У Ратнера еще был урок, так что Деймон отправился в кафетерий. Брэд Гамильтон сидел там же, заканчивая домашнее задание для урока миссис Джордж. Это было письмо себе в будущем, которое нужно было написать, сказав все то, о чем думаешь сейчас, запечатать, отдать миссис Джордж – а через десять лет оно должно был прийти тебе по почте. Это была единственная письменная работа, которую миссис Джордж не проверяла.
Деймон пошел к классу миссис Джордж. Даже в последний учебный день там проводился урок, и это было неудивительно: самые законерелые прогульщики все же пришли, чтобы получить годовую оценку за публичное выступление.
Сегодня ученики рассказывали о работе и карьере. Пятиминутное выступление должно было содержать в себе ответы на вопросы, которые миссис Джордж написала на доске:
1. Кем я работаю?
2. Нравится ли мне моя работа?
3. Какие у меня карьерные перспективы?
4. Что нужно знать и уметь, чтобы заниматься этим делом?
5. Понравился ли мне этот курс?
У доски стоял Спиколли и читал старый рассказ о шестидесятых, который был задан еще в прошлом месяце. В руках Джеффа было три листа рукописного текста, и сейчас он был на середине второго.
– В шестидесятые все было круто, – говорил Спиколли. – Болезни лечились, мы слетали в космос. А потом равновесие пропало, – он мрачно взглянул на одноклассников. – Президента убили. Люди стали разводиться все чаще. Новый президент врал всем вокруг и самому себе. Никто не знал, что делать, и что будет дальше.
Кто-то захлопал в ладоши, но речь Спиколли еще не закончилась. Джефф просто потерял строчку.
– Пятидесятые были беззаботными годами, тогда никто не знал, что все проблемы шестидесятых, семидесятых и восьмидесятых вообще случатся. Никто понятия не имел о ядерном оружии и всяких других вещах. Не думаю, что все может стать еще хуже, но прошлое научило нас не сдаваться, ведь решение всегда найдется.
Последнее предложение Спиколли потонуло в аплодисментах. Стрелка часов между тем плавно приближалась к двум часам, что означало конец учебы.
– И мне понравился ваш курс, миссис Джордж.
– Спасибо, Джефф, – кивнула учительница. – Но ты ничего не написал о своей работе.
– А, да, хорошо, что вы спросили. Так вышло, что я хотел летом махнуть в Мексику, все спланировал, но тут вдруг понял, что у меня нет денег. Совсем на мели. Так что пришлось найти работу, – он провел рукой по волосам, падавшим на глаза. – Буду работать в "Альфа-Бета". Всего шесть недель, так что не спрашивайте о карьерном росте.
– Это правда, Джефф? – улыбнулась миссис Джордж.
– Конечно. Хоть сколько-то, да заплатят, – кивнул парень.
– Ну хорошо, спасибо за выступление. Хороших тебе каникул, Джефф, – Спиколли поклонился аудитории и сел на место. – А где Валери?
– Она пошла на выпускной к своему парню вчера, – сказала ее подруга, – так что заранее решила, что сегодня ее не будет.
– В таком случае, ее оценка будет не пять с минусом, а четыре с плюсом.
– Думаю, ей все равно.
Тут в класс вошел Брэд Гамильтон, и все молча уставились на него. Это же он! Тот самый парень, что одолел грабителя чашкой кофе!
– Извините, миссис Джи, я опоздал. Раздумывал над письмом.
Он положил письмо на стол учительницы. Ребята смотрели на него с восхищением. В сентябре он был королем "Гамбургера Карла", в октябре его сбросили с трона, а в июне он снова был на коне. Все выглядело так легко и просто, но лишь один Брэд знал, насколько ему было тяжело весь год. Нужно было содержать машину – а значит, работать, делать домашние задания, да и просто оставаться в своем уме! Иногда Брэд думал, что его рдители в том же возрасте были просто семнадцатилетними подростками и ни о чем не переживали.
Решено было, что колледж подождет еще годик. Он планировал провести все лето в "7/11", зарабатывая деньги и, возможно, борясь с воришками. Кто знает, куда его приведет эта дорога? Но Брэд был готов ко всему.
Одно он знал наверняка: через десять лет, когда он приедет в гости к родителям, они дадут ему запечатанный конверт и скажут: "Брэд, тебе это пришло по почте". И тогда он откроет письмо и прочитает:
"Дорогой Брэд!
Все сходят с ума с этим окончанием школы, и ты не исключение. Каждый год, когда я получаю ежегодник, в нем полно пожеланий вроде «Хорошего тебе лета!». А я теперь хочу сказать: «Хорошей тебе жизни». К чему-то придется привыкнуть. С чем-то придется смириться. Если бы я мог вернуться в прошлое и заново пережить свой последний школьный год, я не стал бы делать некоторые вещи. Не стал бы заправлять машину топливом, которое потом подорожало. Не стал бы работать в «Гамбургере Карла». Я снова записался бы к мистеру Хэнду, поехал бы с Диной Филлипс на Гавайи недельки на три, а потом женился бы на Линде Баррет. А с друзьями я ничего не стал бы менять. У меня самые лучшие друзья, о каких только можно мечтать.
Хорошей тебе жизни!
Брэд Гамильтон"
Брэд вышел из класса и направился на парковку. Стейси ждала его у машины.
– Дай угадаю – тебя надо подвезти до дома.
– Прямо мысли читаешь, – усмехнулась Стейси.
Брэд по-джентльменски открыл для нее дверцу, обошел машину, затем сел на водительское кресло и завел мотор.
– Все-таки, – произнес он, – это был отличный год.
– Знаю, – откликнулась Стейси. – Пожелай мне удачи. Впереди еще два.
Они спускались по Риджмонт-драйв, минуя кафе и торговый центр. На углу улицы Брэд заметил нескольких подростков, явно изнывающих от скуки. Он высунул голову в окно.
– ЭЙ, – заорал он, – НАЙДИТЕ РАБОТУ!
Невдалеке от Риджмонт-Хай, на Луна-стрит, взревел мотоцикл. На парковке у школы уже было шумно.
Прозвенел третий звонок.