355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэмерон Джейс » Чудо (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Чудо (ЛП)
  • Текст добавлен: 6 января 2019, 15:00

Текст книги "Чудо (ЛП)"


Автор книги: Кэмерон Джейс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)

– Старого пердуна?

– Того профессора. Как его зовут?

Смех рвется наружу. А после приходит мысль, что я скажу ему, что так и есть, но я не могу заставить себя разбить ему сердце.

– Так в чем проблема, Алиса? – говорит Джек.

Думая над ответом, я внезапно замечаю, что мы уже рядом с автобусной остановкой. Она всего в паре футов. Вот и все. И здесь, среди хихикающих девчонок, ожидающих автобус, повсюду стоят Красные, смешиваясь с толпой нормальных людей. Лимузин Королевы стоит на обочине. Напротив стоит женщина в алом. Инстинкты подсказывают, что Черные Шахматы повсюду, чтобы только удостовериться, что я села на автобус.

– Выслушай меня, Алиса. Скажи, что происходит. – Джек крепче сжимает меня. – Я умру за тебя, Алиса. Просто скажи, что не так.

Я умру за тебя, Алиса. Слова рвут душу в клочья. Моя темная душа страдает.

Почему бы нет? Приходит мысль в голову. Я так долго манипулировала этим глупым мальчишкой. Почему бы и нет? Пускай садится на автобус. Пускай умрет вместе с остальными.

Слава Черным Шахматам. Теперь я вернулась. Настоящая я. Та, кого следует бояться.

Я тяну Джека к остановке, воображая жуткого кролика, что смотрит на меня из отражения в зеркале.

– С возвращением, Алиса, – говорит он.


Глава

74

НАСТОЯЩЕЕ: ОФИС ГЛАВНОГО ВРАЧА, ПСИХИАТРИЧЕСКАЯ ЛЕЧЕБНИЦА РЭДКЛИФФ

Доктор Том Тракл наслаждался своим черепаховым супом, когда в его кабинет ворвалась Фабиола. Он пока не был до конца уверен, кто она такая. Он лишь пару раз видел, как она подавала пиво и рассказывала анекдоты в баре Инклингов. Он всегда шутил, что она похожа на монашку из Ватикана, только ее темную версию. Но это, конечно же, была не она.

– Мне нужна твоя помощь. – Фабиола стояла на пороге, ее татуировки не могли отвлечь от впечатляюще атлетического и прекрасного тела.

– Только моя жена просит помочь с мечом в руке. – Он выплюнул суп обратно в тарелку. – Хочешь стать следующей?

– Заткнись, – ответила Фабиола. – Алиса вот-вот найдет свое Чудо.

– Алиса? – Нахмурился он. – Свое что?

– Она должна умереть.

– Мы сейчас говорим о той чокнутой девчонке из подземной палаты?

– Ты прекрасно знаешь, что сейчас ее там нет. – Фабиола сделала шаг вперед. – Я все о тебе знаю. О том, как Пиллар манипулирует тобой, и ты позволяешь ей выходить.

– Замечательно. – Том бросил ложку. – Прошу меня извинить, но мне нужно принять еще одну таблетку, прежде чем я смогу продолжать разговор.

– Ты ничего не будешь делать, пока я не скажу, – сказала Фабиола.

– Поверь мне, таблетка поможет справиться тебе со всеми Чудесатыми безумствами. – Он потянулся к шкафу, но Фабиола остановила его, угрожающе взмахнув мечом.

– Я знаю, кто ты, Том, – сказала Фабиола. – Я знаю, что именно Льюис рассказал тебе об этой лечебнице, так что маски долой.

Том пожал плечами. А другим это известно? Льюис никогда не рассказывал, что Фабиола во всем этом как-то замешана.

– Что ты хочешь?

– Вот теперь мы поговорим. – Фабиола присела на край стола. – Как я уже сказала, Алиса Уандер должна умереть.

– Почему?

– Не задавай вопросов, Том, – передразнила она его. – Ты лишь следуй приказам.

– Как скажешь. – Как же он хотел принять таблетку.

– Мне понадобится целая армия, чтобы убить Алису, когда та очнется.

– Очнется?

– Я просила не перебивать.

Том сел, внимательно слушая.

– Все эти годы, ты хорошо справлялся со своей работой, собирал нормальных в лечебнице, – сказала она. – Пора воспользоваться ими.

– Правда? – Том широко распахнул глаза. Стало быть, пророчество Льюиса не ерунда.

– Да, – сказала она. – Мне понадобятся все Мухоморы из твоей лечебницы.

– Понадобятся?

– Ты меня слышал? – спросила Фабиола. – Алиса возвращается, и мне нужны все твои разумные…или безумные пациенты, чтобы убить ее.

Глава

75

ПРОШЛОЕ: УЛИЦЫ ОКСФОРДА

Сложно объяснить ощущения внутри. Трудно объяснить насколько хорошо я себя чувствую, когда едва ли не волоку Джека за собой к автобусной остановке. Обрывочные воспоминания Тёмной Алисы всплывают в голове, ведь я вот-вот убью своих одноклассников.

Пока мы направляемся к остановке, тонкий, слабый голосок Светлой Алисы пытается остановить меня, пытается понять, почему я хочу убить всех в том автобусе. Но все происходит слишком быстро, я не могу отыскать давно позабытое воспоминание, которому посвящена моя жизнь – ее темная сторона.

– Я рад, что ты передумала. – Джек держит меня за руку, теперь мы вместе со всеми остальными стоим на остановке.

– Я тоже. – Я щиплю его за щеку, глаза сверкают от недобрых намерений. Странное чувство, ощущать себя злой и настолько могущественной. Я сразу вспоминаю предупреждение Фабиолы о том, что будет, если взглянуть тьме в глаза. Бедняжка все это время искренне надеялась, что я – Ненастоящая Алиса. Старая, душевнобольная монашка.

Автобус должен подъехать через десять минут. Несчастные пассажиры ничего не подозревают о своей ужасной судьбе. Большинство из них – девчонки. Среди них всего лишь три парня. Интересно, почему.

Прошу, Алиса, не делай этого. Ты больше не она.

Внутри раздается слабый и глупый голосок Светлой Алисы… как же раздражает. Если бы только смогла задушить ее. Вот только в этом случае я задушу и себя тоже. И, черт, я люблю себя. Мне по душе Темная Алиса. Как только убью ради Черных Шахмат, возьму передышку и ударюсь в кровавые воспоминания о славном прошлом. Перед глазами всплывают образы. Я, снова в Стране Чудес, после событий в цирке, безжалостно расправляюсь с людишками. С какой стати мне отказываться от такой силы? А я – то считала себя чокнутой девчонкой в подземной палате, которой под силу спасать жизни.

– Алиса. – Джек сжимает мою ладонь.

– Да, детка?

– Хочешь, я верну тебе кулон?

– Кулон?

– Тот, что ты дала мне на прошлой неделе, – говорит Джек. – Ты сказала, он очень важен.

– Конечно, давай. – Я не имею ни малейшего понятия, о чем он говорит.

Но у Джека нет ни шанса вернуть его. Внезапно, он падает на колени, прижимая руки к животу.

– Что случилось, Джек? – говорю я, впрочем, мне плевать. Я просто злюсь, что все идет не по плану.

– У меня заболел живот.

– Так внезапно? – Говорю я. – Перестань, Джек. Скоро приедет автобус.

– Слишком больно. – Стонет он. – Кажется, мне нужно в туалет.

– Чего – чего?

В мгновении ока, Джек мчится сквозь толпу. Похоже, ему нужно отлучиться, а это плохо. Все происходит настолько быстро, что я в растерянности. Все должно идти по плану. Не знаю, но Джек должен погибнуть в числе тех пассажиров, хотя мне известно, что не он истинная цель. Просто не хочу менять последовательность событий. Должно быть, существует некая причина, по которой он должен умереть в прошлом, нельзя ничего менять.

– Он убежал в туалет? – Рядом возникает запыхавшийся Пиллар, поправляя очки.

– Вы можете в это поверить? – говорю я.

– Могу. – Усмехается Пиллар. – Это был я.

– Вы?

– Я кое-что добавил ему в напиток, – признается он. – Китайский отвар, который сам использую при запорах. Он не скоро появится.

– Что? Зачем?

– Ты ведь хотела, чтобы его не было на том автобусе? – Пиллар слегка озадачен.

Я отвешиваю ему пощечину и пинком, сбиваю с ног.

– Вы что, тупой?

Внезапно рядом оказываются поклонницы профессора, сердитые на меня, оттолкнув меня в сторону, они пытаются помочь своему гуру Страны Чудес.

– Проклятье! – кричу я.

Я с легкостью могла бы перебить их всех прямо сейчас. Но по какой-то причине они должны погибнуть именно в автобусе. Мне срочно нужно вернуть Джека. Чем скорее, тем лучше. Автобус на подходе.

Глава

76

НАСТОЯЩЕЕ: ПСИХИАТРИЧЕСКАЯ ЛЕЧЕБНИЦА РЭДКЛИФФ

Том стоял, наблюдая за тем, как Фабиола обращается к Мухоморам. Она рассказывала им о Тёмной Алисе и других деталях, которые были неизвестны им ранее. Мухоморы слушали внимательно, ухватившись за решетки.

– Так значит, мы не чокнутые? – спрашивает один из них.

– Нет, – ответила Фабиола. – Чокнутый тот, кто собрал и поместил вас здесь. – Она указала на Тома.

Мухоморы возмущенно зашептались, и если бы только умели, прожгли Тома лазерами из глаз.

– Меня попросили об этом, – объяснил он. – Льюис Кэрролл.

Это ничего не изменило. Если бы они были свободны, они бы съели его живьем.

– Том прав, – вмешалась Фабиола. – Льюис Кэрролл попросил его собрать армию из вас. Вы ведь знаете кто такой Льюис, так?

– Безумец! – воскликнули Мухоморы.

Тогда Том понял, что Мухоморы действительно сошли с ума. Он был не удивлен. Кто обрадуется, если его запрут, словно психа, в клетку, а потом скажут, что все было шуткой. Шоковая терапия, бессонные одинокие ночи и многое другое, через что им пришлось пройти. Кто тут не чокнется?

– Том, что происходит? – спрашивает Фабиола.

– Кажется, мы опоздали, – говорит он. – Не думаю, что они будут полезны.

– Еще один тупик. – Вздыхает Фабиола.

– Это правда, – говорит Том. – Во-первых, не думаю, что они согласятся убить Алису в обмен на свободу. Кажется, она им нравится. Вместо этого они прикончат нас.

– Хочешь сказать, план Льюиса не сработал?

– Он был хорошим человеком, но мы должны признать, что он был психом еще почище нас самих.

– Тогда псих ты, раз следовал его указаниям.

– Однажды один мой друг сказал: «Мы все здесь безумцы».

– Заткнись, Черепаха! – Фабиола вышла из себя. Том подумал, что ей лучше податься обратно в монашки. Это поможет ей успокоиться. – И что мне делать теперь? Кто убьет Алису, когда она вернется назад?

– Почему ты сама не сделаешь это? – Предложил Том. – Я уже видел, как ты убивала.

От слов Тома, лицо Фабиолы морщится. У нее дрогнет рука, подумал он. Кажется, Белая Королева привязалась к Алисе. Вот в чем дело. Фабиола не могла убить Плохую Алису из-за привязанности. Будь проклят Пиллар, подумал Том. Мужик просто гениален. Почему бы нет, раз Том все равно так и не выяснил, как Пиллар уходит и приходи в собственную палату.

Фабиола выронила меч.

– Ненавижу тебя, – произнесла она.

– Еще раз? – не понял Том.

– Ненавижу тебя за то, что заставил меня полюбить кого-то настолько плохого.

– Не уверен, о чем ты, – сказал Том. – Ты уверена, что со мной говоришь?

– Конечно же, не с тобой. Я имею в виду Пиллара, где бы он ни был.

Глава

77

ПРОШЛОЕ: АВТОБУСНАЯ ОСТАНОВКА, ОКСФОРД

Джек удивляет меня, возвращаясь в течении нескольких секунд. Он по-прежнему держится за живот, но все же стоит на автобусной остановке рядом со мной.

– Подумал, что справлюсь с болью, – говорит он. – Я ведь знаю, сколько эта поездка значит для тебя.

Мне наплевать. Хорошо, что он вернулся. Я крепко хватаю его за руку, чтобы в этот раз он от меня не сбежал. Даже не благодарю его.

– Что стряслось с твоим профессором? – Он кивает на девчонок, который собрались вокруг Пиллара, чтобы в лишний раз убедиться, что с ним все в порядке.

– Забей, – говорю я Джеку, затем поворачиваюсь к девчонкам. – Эй, вы ведь не хотите опоздать на автобус. Живо сюда.

Одна из них ругает меня, обвиняя в жестокости. Словно мне до этого есть дело. Остальные слишком наивны, чтобы ответить, или дать мне отпор. Честно, все, что я вижу – это зависть. Они ревнуют, что Джек выбрал меня. Как мне удалось заставить его полюбить меня, не помню. Через дорогу, Королева ждет в лимузине. Красные на каждом углу, наблюдают за мной. Даже Лорина и Эдит стоят у обочины. Почему автобуса до сих пор нет?

Не делай этого, Алиса. Снова раздается навязчивый голосок. Ты можешь изменить будущее к лучшему. Ты сможешь искупить свои грехи.

Я хочу убить ту глупую девчонку внутри меня, но понятия не имею как. Но это уже не важно; скоро прибудет автобус, и мы сядем на него. Все под контролем. У Темной Алисы все под контролем.

Нет, возражает глупый голос. Все не так.

Противный голос на этот раз слишком уверен. Интересно, почему. Почему моя хорошая сторона так уверена, что я потерплю неудачу?

Взгляни на него, говорит она. Просто взгляни на него.

Взглянуть на кого? Я склоняю голову и смотрю на Джека. Ему все еще больно, но он лишь еще одна игрушка в моей коллекции. Я скажу ему прыгнуть, а он лишь спросит как высоко.

Да не на него, говорит голос. А на него.

На кого? Я оглядываюсь по сторонам. Неужели Светлая Алиса играет в игры с моим разумом?

Здесь нет никого, из-за кого я могла бы передумать. Никого. Повторяю я сама себе…., до тех пор пока не вижу его. Не Джека, а парня, о котором говорила Светлая Алиса. Парень, который изменит мою жизнь. Как? Не уверена.

Я понимаю, что смотрю на парня в изысканной черной шляпе. Он стоит на другой стороне улицы. Он уверен и суров, но меня привлекает в нем совсем не это. Я знаю его. Знаю, самым невообразимым способом.

Нелогично, что я узнаю его. Но все же. Мне не забыть голос мужчины, за которого я выйду замуж в будущем. Ты проснулась, детка? Я помню его, когда побывала в будущем в Содружестве Страны Чудес. Я смотрю на парня, которого не знаю, но который изменит мою жизнь. Но даже если и так, Тёмная Алиса во мне слишком упряма, чтобы завершить свою миссию. Я все еще настроена убить все живое в том автобусе. Кто сказал, что мы с тем парнем поженимся в будущем? Кто сказал, что именно он каким-то образом повлияет на меня?

Я, правда, не понимаю. Теперь противный голос смеется надо мной. Погодите-ка, он переходит дорогу и направляется к автобусной остановке. Ты проиграла. Светлая Алиса одержит верх. Будет больно, но я выиграю.

Парень переходит дорогу. И с каждым шагом я понимаю, как именно выиграет Светлая Алиса. Опять же, самым невообразимым образом.

С каждый шагом, я вижу в парне много другого. Я узнаю его и привязываюсь к нему, хотя никогда не видела его прежде…. самым животрепещущим образом. В его взгляде. В его чертах. В его походке. Я вижу его в своих детях.

Я ахаю, замечая взгляд Лили. Напыщенную и мужественную походку Тигра. У Лили его щечки. Улыбка Тигра. Я могу продолжать вечность.


Глава

78

Я невольно выпускаю руку Джека. Все это нелогично. Также как и любовь. Светлая Алиса всплывает на поверхность. Выйду ли я замуж за этого парня, будут ли у нас дети в будущем, сейчас лишь одно имеет значение. Я снова становлюсь собой. Той, кем хочу быть, а не такой, какой хотят меня видеть Черные Шахматы. Джек должен выжить. Так же как и девчонки на автобусе.

– Что-то не так, Алиса? – спрашивает у меня Джек.

Я всматриваюсь в его милые сердцу черты. Мне так и хочется сказать, что он должен жить. Мне хочется сказать ему, что все будет в порядке. Все будет хорошо. Но он не поймет. Он слишком сильно меня любит. Я знаю это не только из-за своих чувств, или потому, что он вернулся ради меня из мертвых, а потому, что произойдет с Чеширом в будущем. Любовь Джека настолько сильна, что смягчила кошачье сердце. А значит, Джек ни за что на свете не отпустит меня в будущем.

– Почему ты на меня так смотришь? – Глаза Джека сияют.

Я знаю почему. Потому что я знаю, Джек никогда не перестанет любить меня. И даже если я смогу сегодня помешать ему попасть на автобус, даже если не убью его, рядом со мной он всегда будет в опасности. Кто гарантирует, что через пять минут я не обернусь Злобной Алисой? А если даже и нет, Джеку причинят боль в будущем, если не Чешир, то кто-нибудь другой.

Я знаю, почему я смотрю на него так. Потому что это последний раз, когда я смотрю на него с любовью. Последний раз, прежде чем он возненавидит меня.

Я медленно отворачиваюсь от Джека, не в силах даже представить, как он будет себя чувствовать минуту спустя. Я не убью его, правда. Но я сделаю еще хуже. Я заставлю его разлюбить меня.

Я машу своему будущему мужу, напыщенному мальчишке, и, подавшись вперед, обнимаю его. Парень обнимает меня в ответ. Поскольку он привык, что девчонки виснут на нем, а может, потому что судьбу не изменить. Я притягиваю его и целую. Парень целует меня в ответ, я отвечаю с большим напором. Выходит довольно откровенно, похоже, я частенько этим занимаюсь. Воздух вокруг нас наводняется шипением. Девчонки ахают, другие перешептываются, а Джек…, я понятия не имею, что с ним происходит. Слезы обжигают глаза. Но я лишь зажмуриваю их. Джек должен поверить, что все всерьез. Ну а парень, что ж, ему нравится.

Перед глазами образы Тигра и Лили. Быть может, я не выйду замуж за любовь всей своей жизни, но у меня будут дети, которых я буду безумно любить. После поцелуя и той сцены, что я разыграла, краем глаза ловлю реакцию Джека.

О, Джек. Мне так жаль.

Джек умирает на моих глазах. Ущерб нанесён. Миссия завершена. Все живут долго и счастливо, кроме Джека.

Глава

79

НАСТОЯЩЕЕ: ЛИМУЗИН ПИЛЛАРА, ПЕРЕД ИНКЛИНГАМИ, ОКСФОРД

– Она пожертвовала своей любовью, чтобы спасти учеников на автобусе, – произнес мышиной шофер, он только что приехал из Инклингов, подслушав Мистера Тик и Миссис Так.

Пиллар, сидя на заднем сиденье, улыбнулся. Обе его ладони покоились на набалдашнике трости. Шофер подумал, что его улыбка слишком призрачна. Но он все понимал. Ситуация осложнилась. Алиса, добрая или злая, была обречена.

– Значит, все? – Шоферу стало неуютно из-за молчания Пиллара. – Она спасает мир, терпит неудачу в поисках Чуда, и все ради того, чтобы умереть в прошлом?

Пиллар стукнул тростью. Но ничего не сказал.

– Это несправедливо, – сказал шофер. – Я серьезно, она и вправду изменила мир. Почему она должна умереть, не говоря о том, чтобы жить в таких страданиях?

Пиллар снова ничего не сказал.

– Теперь будущее изменится, раз ей удалось изменить прошлое? – в последний раз попытался шофер. Пиллар откинулся на сиденье, глядя в окно. Начался дождь, все вокруг подернулось завесой тумана.

– Ты когда-нибудь влюблялся? – произнес Пиллар.

Шофер пожал плечами.

– Однажды.

– Правда?

– Ну, конечно. Все хоть раз должны испытать любовь.

– Но не такая уродливая мышь вроде тебя.

Шофер знал, что Пиллар лишь шутит.

– Я влюбился в девушку, мышку, вроде меня. Мы идеально подходили друг другу. Она любила меня даже больше, чем я ее.

– Если все так и было, почему ты сейчас не с ней?

– Потому что я с Вами, профессор.

– Почему же ты со мной?

– Я верю, что Ваше дело…оно правое, да, я бы хотел помочь.

– Я и не подозревал, что ты настолько жалкий лжец, – сказал Пиллар.

– Лжец?

– Ты здесь не из-за меня. А из-за денег, что я плачу.

– Что с того, если человеку нужна работа?

– Я скажу тебе, что в этом не так, – сказал Пиллар. Он придвинулся ближе, одной рукой ухватившись за спинку пассажирского сиденья. – Ты не проводишь время с тем, кого любишь, наивно полагая, что зарабатывание денег и твое благополучное будущее обеспечит тебе процветание и ты, наконец, сможешь быть с ней.

– Профессор. – Шофер пожал плечами. – Что Вы хотите сказать?

– Поезжай-ка ты домой, – сказал Пиллар. – Отдай мне ключи и поезжай к той, кого любишь. Забудь о нас с Алисой. Та война, что надвигается не для каждого, если только ты готов.

– Готов к чему?

– Отказаться от тех, кого любишь.

Глава

80

ПРОШЛОЕ: АВТОБУСНАЯ ОСТАНОВКА, ОКСФОРД

Целоваться с будущим мужем все равно, что достигнуть самого пика безумия – оставив без внимания тот факт, что я только что сказала «будущий муж». Губы в агонии. Но эта боль странная. Я закрываю глаза, желая, чтобы Джек за моей спиной просто исчез. Надеюсь, он все понял и теперь возненавидит меня на всю оставшуюся жизнь. Но все выходит несколько иначе.

Он хлопает меня по плечу. Я борюсь с желанием повернуться. Хочу, чтобы он ушел, пока я стою, повернувшись к нему спиной.

– Эй, – говорит парень. – Она – моя.

Я начинаю соображать, что еще немного и у Джека с парнем завяжется драка. Поэтому сдаюсь и поворачиваюсь к Джеку. Не вздумай плакать, Алиса. Ни единого мгновения. Если Джек увидит, что я плачу, он поймет, что что-то не так.

– Поэтому ты была так удивлена, что я вернулся обратно? – Такое ощущение, словно сам Пикассо запечатлел боль на лице Джека. – Поэтому ты не хотела садиться на автобус?

– Я… – Мне нечего сказать.

Лорина хватается за возможность и бросается на помощь Джеку. Я даже не слышу, что именно она говорит. Все мои чувства сосредоточены на боли Джека. В общих чертах, она обзывает меня самыми гнусными изречениями, какие существуют на свете.

Джек смотрит в мои глаза. Должно быть, он видит перед собой лишь глупую девчонку – подростка, чудную и заносчивую. Я же вижу прекрасные глаза того, кто проживет долгую счастливую жизнь и не умрет молодым.

Напряжение возрастает, когда билет на автобус летит мне в лицо. Вот только это делает не Лорина. А сам Джек. Лорина широко улыбается, и берет Джека за руку.

– Я больше не хочу тебя видеть, – произносит Джек. – Нужно было догадаться раньше, что ты с причудами.

– Она больная на всю голову, – подсказывает Лорина. Ее подружки смеются. – Поверь мне, уж я-то знаю. Она моя сестра.

– Нужно было прислушиваться к тем слухам, – говорит Джек.

– Слухам? – Все, что я могу вымолвить.

– Поговаривали что ты какая-то ведьма. Ты и твои Чудесатые уроды.

– Забей, Джек, – говорит Лорина. – Она тебе больше не нужна. Зато у меня для тебя есть сюрприз.

Последний взгляд Джека полон разочарования, граничащего с ненавистью. Не уверена, что уже смогу исправить это в будущем.

Уходи, Джек. Уходи с Лориной. Живи.

Мой будущий муж чувствует напряжение и обнимает меня, прежде чем я рухну под тяжестью боли. Я делаю вид, будто мне нравится, что Джек уходит. С каждым его шагом, я ощущаю странное тепло на лице. Из носа течет кровь. Мое время в прошлом подходит к концу. Я смогла спасти Джека и автобус, но так и не нашла свое Чудо. Саму себя спасти я не смогла.

Но Джек снова возвращается ради последней сцены. Довольно неожиданной.

– Вот. – Он протягивает мне цепочку. – Она твоя, а я не хочу, чтобы хоть что-то напоминало мне о тебе.

– Моя? – я смотрю на нее, припоминая, что он уже говорил мне о ней прежде. Но я не узнаю ее.

– Даже не помнишь, как дарила мне ее? – произносит Джек. – Могу поспорить, что ты дарила такие всем своим парням.

– Для чего это? – Я разглядываю цепочку в своей ладони и понимаю, что на ней висит ключ. На ключе изображение Шести Ключей. На обороте всё то же странное число 14. Это ключ к остальным Шести Невозможным Ключам.

Какая ирония.

Я стою с цепочкой в руке. С ключами. Изначальной причиной, по которой я вообще затеяла все это приключение. Я обменяла жизнь Джека на ключи. Неудивительно, что никто не мог найти их. Я отдала их Джеку.

– Мне это не нужно, – кричу я Джеку. Боль слишком сильна. Не знаю, почему я так поступаю, но я бросаю ключи ему в лицо. Если они останутся у меня, они достанутся Черным Шахматам. Джек ловит их, словно ему нужна частица воспоминаний обо мне. Затем он исчезает.

Кровотечение становится сильнее, и у меня начинает кружиться голова. Кажется, у меня осталось лишь несколько минут, прежде чем я умру. Нужно удостовериться, что автобус в безопасности. Я наблюдаю, как он прибывает. Желтый школьный автобус медленно останавливается у обочины. Большинство девчонок уже позабыли про разыгравшуюся драму, все в нетерпении от предстоящей поездки.

У тебя получилось, Алиса. У тебя получилось.

Смотрю, как девчонки садятся на автобус, кровь бежит сильнее, но сердце трепещет от победы. Трудно представить, что я начала свое путешествие в поисках ключей. И вот она, горькая победа. Но я поступила правильно.

Без меня на автобусе, будущее может измениться. Кто сказал, что прошлое нельзя изменить, Миссис Так?

Глава

81

НАСТОЯЩЕЕ: В БАРЕ «ИНКЛИНГОВ», ОКСФОРД

– Мы что, только что заполучили ключи? – Прищурился Мистер Так на умирающую Алису.

– Не уверена, Мистер Так, – ответила его жена. – Алиса нашла ключи, но мне кажется, она бросила ими обратно в Джека.

– Похоже, она не собирается убивать своих одноклассников. – Мистер Тик не выражал совершенно никакого счастья по этому поводу.

– Не все коту масленица, Мистер Тик.

– Еще какая масленица. – Он бросил взгляд на брауни в своей руке. – Я всегда получаю то, чего хочу. Выясните, как Алисе добраться до своих одноклассников и убедитесь, что ключи будут у нее.

– Я не знаю, как мне это сделать, Мистер Тик.

– Мистер Джей очень огорчится.

– Маргарет наняла нас для того, чтобы мы послали Алису в прошлое за ключами. О сохранении последовательности событий не было сказано ни слова.

– Но это многое изменит.

– Знаю, Мистер Тик. Она погибнет, если не убьет своих одноклассников. Потому что она так и не нашла свое Чудо.

– Что означает, ключей нам не видать, даже если они будут у нее.

– Нет необходимости, Мистер Тик. Мы ведь уже знаем, что ключи у Джека.

– Так ли?

– Я слышала, что Чеширу удалось вселиться в тело Джека. Стоит Чеширу покопаться в его голове, и он узнает, где они.

– Гениально, Миссис Так. А что с Алисой? Разве Черным Шахматам уже не нужен их безжалостный воин?

– Ей ничем не помочь, – ответила Миссис Так. – Как я уже сказала, если она не убьет одноклассников, она погибнет.

– Она уже умирает. – Он кивнул на Алису. – Смотри, она истекает кровью.

– Прощай, Темная Алиса, – произнесла Миссис Так. – Мы будем по тебе скучать. С тобой было весело.

– Посмотрите на то бесчисленное детишек, которых она вдохновила за полтора столетия, – сказал Мистер Тик. – Разве дети знали, что она была сущим злом?

– Некоторые знали.

Мистер Тик издал долгий вдох, снова откусил брауни, затем провел рукой по волосинам.

– Надеюсь, что так и есть. Алиса умрет, и мы заберем ключи у Джека.

– Очень на это надеюсь.

– Я очень разочарован, что пассажиры на автобусе остались живыми, – сказал он. – Не думаю, что видел, чтобы хоть кто-нибудь смог столь сильно изменить прошлое. Всегда были лишь незначительные изменения, недостаточно сильные, чтобы изменить будущее.

– Согласна, Мистер Тик. Всем известно, что все на том автобусе должны погибнуть. – К ней внезапно пришла идея. Она приложила палец к губам, словно совершила некое открытие. – Вы же не думаете, что время позволит изменить ей прошлое?

– Что Вы хотите сказать?

– Хочу сказать, что будущее всегда находит способ, конечно же. Правило № 47 в Руководстве Чудесных Временных Путешествий.

– Я знаю правила, Миссис Так. Но у каждого правила есть исключения.

– Может быть. – Она пожала плечами. – А может быть, и нет.

Глава

82

ПРОШЛОЕ: АВТОБУСНАЯ ОСТАНОВКА, ОКСФОРД

Вместо того, чтобы угаснуть, Темная Алиса во мне вырывается наружу. Полагаю, все из-за того, что я слишком ослабела и не могу дать ей отпор. Истекая кровью, я поднимаюсь и отталкиваю своего будущего мужа, чтобы перехватить автобус, на котором я намерена перебить всех.

Кстати, говоря о шизофрении. По неким причинам, парень удерживает меня.

– У тебя кровь идет, – говорит он. – Тебе нужно к врачу.

Я отталкиваю его, понимая, что у меня еще довольно много сил, чтобы завершить миссию. Он падает.

– Я понятия не имею, почему я выйду за тебя замуж, – говорю я, поднимаясь.

– Воу, воу, попридержи коней, девочка, – говорит парень. – Не так быстро. Мы всего лишь поцеловались.

Не обращаю на него внимания и бегу за автобусом. Черных Шахматы, окружившие меня, по-прежнему наблюдают, ожидая, что я сделаю. Несмотря на то, что я в «злобном» режиме, я до сих пор не могу понять, почему я должна убить всех на том автобусе. Бегу за автобусом, понимая, что хромаю. Хотя, почему бы и нет? Я же умираю. Уже медленнее, я, словно чокнутая, прихрамываю и истекаю кровью. Люди передо мной расступаются. Они не хотят иметь со мной ничего общего.

На автобус садится последняя девчонка, когда я цепляюсь за поручень. Похоже, меня ничто не остановит. В жизни Темной Алисы – это главное предназначение. И это единственный мой способ выжить и вернуться в настоящее, внезапно понимаю я. Если у Светлой Алисы нет Чуда, тогда я ставлю на Плохую, у которой единственное Чудо в жизни – прибить одноклассников.

Автобус трогается с места, а я крепче хватаюсь за поручень, ноги скользят по асфальту. Коленям больно. Кажется, я уже должна быть мертва. Девчонки смотрят на меня в заднее окно, словно на террористку. Ну, так и есть. Я ведь Монстр – Чудесник.

Мне удается подтянуться повыше, с изодранными коленями, я начинаю взбираться на крышу автобуса, словно ядовитый паук, который собирается завершить начатое.

– Впустите меня! – Я стучу в окно. Должно быть, сейчас я похожа на демона. – Впустите меня!

В автобусе полно девчонок. Почему они? Почему они должны умереть? Кто они? Одна напугана настолько сильно, что она сдается и пытается опустить одно из окон. Я злобно ей улыбаюсь, приказывая ей поторопиться. Она молодчина. Окно опускается еще ниже, и я уже могу засунуть в него ногу. Но нет. Кто тянет меня за ноги. Я скольжу назад, падая посреди улицы, наблюдая, как автобус уезжает.

– Нет! – кричу я.

– Все хорошо. – Пиллар крепко меня держит, мы обе лежим ничком. – Отпусти его, Алиса. Пусть уезжает. Когда он называет меня по имени, я не знаю, с какой Алисой он говорит. Хуже всего не знать, чокнутая ты или нет. Пиллар усиливает хватку. Это больше похоже на объятие, чем на захват. – Автобус уехал, – говорит Пиллар. – И каковы бы ни были твои причины уехать, обязательно придет другой.

– Нет, неправда, – отвечаю я, зная, что уже слишком поздно. У меня больше не осталось сил гнаться за ним. Я, правда, не знаю, что мне делать дальше. Я больше не знаю, кто я, и чего хочу.

– Зато девчонки на автобусе останутся в живых, – бормочу я.

– Так и будет, – говорит Пиллар. – А теперь упокойся. Все будет хорошо. – Так и будет, напоминает Светлая Алиса. Как сказал Пиллар, нужно лишь отпустить его. Я сделала все, что могла: спасла парня, автобус и дала отпор злу внутри себя…, впрочем я уже не уверена, какая часть меня существует большую часть времени. Но зато все хорошо.

Автобус вот-вот исчезнет за горизонтом. Все в порядке. Без нанесения ущерба.

– Мне кажется, мне многое удалось изменить в будущем, – шепчу я Пиллару, пытаясь подняться.

– Думаешь? – Он склоняет голову набок. – Я как-то прочел, что будущее не изменить.

И он прав, потому что вдали, глядя через его плечо, я вижу, как автобус, вильнув по дороге, врезался в здание.

Глава

83

НАСТОЯЩЕЕ: В БАРЕ «ИНКЛИНГОВ», ОКСФОРД

– Что стряслось? – спросила Фабиола. Теперь, когда у нее даже не осталось возможности использовать Мухоморов, чтобы убить Алису, ей пришлось вернуться, чтобы самостоятельно удостовериться, что зло больше не вернется.

– Кое-что, действительно странное. – Даже Миссис Так казалась удивленной тому, что произошло в прошлом.

– Что вы имеете в виду? Говорите.

– Кажется…, – нахмурился Мистер Тик. – Кажется, Алиса не убила своих одноклассников в автобусе.

– Отличные новости, – ответила Фабиола. – Значит она не нашла свое Чудо. А это значит, что она больше не очнется.

– Все не так просто, – сказал Мистер Тик. – Думаю, на автобусе все равно все погибнут.

– О чем ты говоришь?

– Видишь ли, – начала Миссис Так, – Алиса не села на автобус, поэтому не смогла убить своих одноклассников, но автобус все равно попал в аварию.

– Невозможно. Это не имеет никакого смысла. – Фабиола покрепче ухватилась за меч, глядя на умирающую в кровати Алису. Ей было трудно. Ее прошлое, все те секреты, что она знала, теперь еще и смерть Алисы от ее руки. Она просто не могла.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю