Текст книги "Репит(ЛП)"
Автор книги: Кайли Скотт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц)
Глава 4
– Цыпочка с амнезией? – Бариста ухмыляется и протягивает стаканчик, на боку которого нацарапано мое новое прозвище.
Очень смешно! Наверное, обморок сделал меня знаменитой. Да и пусть. По крайней мере, кофе здесь хороший, и они не пережигают бобы.
– Спасибо. – Я встречаю его усмешку легкой улыбкой и тянусь за сахаром, чтобы подсластить кофе.
И жизнь, в целом.
Мне это нужно. Прошло больше недели с тех пор, как я разговаривала с Эдом. Он не пишет, я – тоже. Ему, вероятно, это дается легко. Мне сложнее, но я стараюсь. Стараюсь не думать о нем, не вспоминать, как он выглядит, как звучит его голос, и не зацикливаться на том, что рассказывал о нашей прошлой жизни. В добавление, сегодня пришло уведомление из банка. Больше я там не работаю. Но хотя бы денег на счете прибавилось – мне выплатили отпускные и выходное пособие.
Пытаться быть полезной и держать себя занятой – вот и все, что мне остается. Я убираюсь в доме, готовлю еду, читаю, хожу гуляю и к врачу. Доктор Патель и Френсис советуют не торопиться, но я чувствую, что застряла где-то между прошлым и будущим. Отстойное ощущение.
Помимо периодической головной боли, я теперь испытываю острое беспокойство. Плохо, что не могу вспомнить, как упала в обморок, но еще хуже, что нельзя предсказать, что вызовет приступ. Например, толкотня в кофейне, весь этот шум…
Я выхожу на улицу, и мне сразу легче дышать.
– Клем? – Молодая женщина настороженно улыбается мне. Она невысокая, с очень короткими волосами и смутно знакомая. – Клементина?
– Да.
– Я, эм… это странно. Я не знаю, что сказать.
– Можно для начала представиться. – Я делаю глоток обжигающе горячего кофе.
– Верно. – Она улыбается смелее. – Ты, конечно, не помнишь, но мы были друзьями. Хорошими друзьями.
Я молчу, ожидая продолжения.
– Меня зовут Шеннон.
– Ты из тату-салона Эда, верно?
– Точно. Я и администратор, и ассистент. В общем, на все руки от скуки. – Она переминается с ноги на ногу. – Я не успела поздороваться, когда ты приходила на прошлой неделе. Мы, ведь, не знали, что с тобой случилось. Это был настоящий шок.
– Значит, мы с тобой дружили, когда я была с Эдом?
Она кивает.
– Когда вы разошлись… ты отстранилась от всех нас, но это и понятно.
– Эд упоминал, но хорошо знать наверняка.
– Я хотела убедиться, что с тобой все в порядке.
– Очень мило с твоей стороны. – Я наклоняю голову. – Ты живешь в этом районе? Я не видела тебя раньше.
– Нет. Я как раз ехала к твоей сестре и случайно увидела, что ты идешь сюда, поэтому просто…
Я киваю.
Шеннон наконец перестает улыбаться.
– Может присядем? У тебя есть минутка? Мне бы очень хотелось узнать, как у тебя дела.
– Конечно. Сядем снаружи?
Я иду в конец открытой веранды и нахожу пустой столик. Рядом сидят двое мужчин в рабочей одежде – грузовик городской электрокомпании, припаркованный неподалеку, вероятно принадлежит им – и женщины в спортивной одежде. Они косо смотрят на бритые виски Шеннон и ее татуированные руки.
Здесь, в пригороде, люди более консервативные.
– Значит, мы познакомились через Эда? – спрашиваю я, осторожно снимаю крышку со стаканчика и дую на кофе.
– Верно.
Я жду. Когда встречаю людей, которых должна знать, но не помню, я часто молчу – не понимаю, что говорить. К тому же это полезно для получения информации – люди, как правило, сами заполняют паузу.
– Это так печально. Я имею в виду… вы с Эдом так старались, чтобы все получилось, но у вас были фундаментальные различия, понимаешь?
– Не совсем. Может расскажешь?
– Боже. – Она хихикает и закатывает глаза. Будто из-за моей потери памяти ей не по себе. – Все, что захочешь узнать.
– Мы с тобой были настолько близки?
Она приподнимает одно плечо.
– Ну да.
Я до сих пор плохо понимаю ту Клементину, которой была до амнезии – например, почему она просто вычеркнула из своей жизни людей, которые предположительно были ей небезразличны – и возьму всю информацию, которую смогу получить.
Птица клюет остатки булочки на соседнем столе. Звуки болтовни посетителей и шум от случайно проезжающего автомобиля наполняют воздух. Шеннон кладет локти на стол и наклоняется вперед. Она кажется простодушной, но я этому не верю. Может потому что я параноик? Или, может быть, у меня просто дерьмовый день, и я завидую, что она может проводить время в обществе Эда?
– Мне бы хотелось услышать обо всем, – я усаживаюсь поудобнее. – Если не возражаешь?
– Конечно.
Шеннон говорит больше часа, а я слушаю.
Похоже, есть два типа людей. Одни предпочитают держать мнение о тебе при себе. Вторые с радостью тыкают им тебе в лицо. Шеннон принадлежит к последним.
*** *** ***
Операция «Новый жизненный старт» начинается с того, что я записываюсь на курсы самообороны. Френсис не возражает, но настаивает, чтобы я ездила на такси, а не ходила одна. Меня это вполне устраивает.
Физическая подготовка: упражнения и прочее пока не для меня, но я впитываю, все, что говорит инструктор. Гэвин – подтянутый парень корейско-американского происхождения учит нас слушать свои инстинкты: если они бьют тревогу, надо быть настороже. Он показывает, как языком своего тела дать понять, что ты – не легкая мишень. Рассказывает, как использовать ключи или шариковую ручку, как оружие, и о том, что самое главное в такой ситуации – попытаться убежать. На следующем уроке мы перейдем к трем ключевым областям атаки: глаза, горло, пах. Гэвин серьезно подходит к делу. Он тратит много времени, чтобы убедиться, что я все понимаю. Может быть, он просто хороший учитель, а возможно тут что-то большее. Синяки на моем лице еще не исчезли, и при желании можно разглядеть шрам за челкой. Гэвину нетрудно догадаться, что мой интерес к самообороне не праздный.
После занятия я иду пешком от Вест-Энда, где проходят занятия, до Старого Порта. Сейчас только восемь часов, ярко светят фонари, вокруг полно людей, но я то и дело оглядываюсь. Небольшой газовый баллончик, как бита, крепко зажат в руке.
«К черту! – вдруг решаю я. – Жить в постоянном страхе я не буду!»
Баллончик возвращается в сумку. Я заставляю себя расслабиться и наконец-то обратить внимание на то, что меня окружает.
В районе Старого Порта булыжная мостовая, полно туристических магазинчиков, старых красивых зданий и ресторанов, которые так и манят зайти. Но я продолжаю искать «У Вито» – Эд советовал там побывать.
Я не жалею, что потратила время на его поиски. Здесь восхитительно пахнет и очень уютно. Хоть и многолюдно. Свободных мест, вероятно, нет, однако метрдотель улыбается мне, явно узнав, и ведет к единственному свободному столику.
Мне здесь комфортно. Может быть, дело в дружелюбном приеме или подсознательно я узнаю это место, но в следующий раз стоит одеться поприличней. Штаны для йоги и футболка – все же не наряд для ресторана, даже такого демократичного, как «У Вито».
– Клем? – окликает меня знакомый голос.
Я поднимаю глаза от меню и вижу Эда. Он хорошо выглядит. Ладно, он всегда хорошо выглядит, но сегодня одет тщательнее, чем обычно: в серые брюки и белую рубашку на пуговицах, волосы зачесаны назад.
Он такой красивый и ухоженный, как кинозвезда из старых черно-белых фильмов.
Прямо за ним стоит женщина с волнистыми темными волосами до плеч. Она тоже красивая.
Черт, они прекрасная пара!
Метрдотель явно нервничает.
– Мне очень жаль. Я просто предположил…
И тут до меня доходит.
– Это ваш столик…
Эд прочищает горло.
– Да.
– Как неловко. – Я соскальзываю со стула и подхватываю сумку.
«Боже, эта брюнетка одета в сексуальное платье с открытыми плечами, а я выгляжу как бродяжка».
– Какое совпадение, да? Ну, приятного вам аппетита. – Я практически убегаю оттуда, мысленно благодаря небеса, что обула не туфли, а кроссовки.
Даже прохладный воздух на улице не может остудить пылающее лицо. Обычно присутствие Эда вызывает у меня смешанные чувства, но сейчас мне мучительно больно. Сердечный приступ? Или это просто болит сердце? Но в этом нет никакого смысла. Эд не мой, и мне определенно не нравится буйство чувств, которые он вызывает.
– Клем, подожди! – Эд догоняет меня. – С тобой все в порядке?
– Конечно. Почему бы и нет? – Он просто смотрит, и я бормочу, уставившись на его ботинки. – Похоже, они думали, что мы все еще вместе и встречаемся за ужином. Каковы шансы, что я появлюсь здесь сегодня вечером?
– Просто случайность, – говорит Эд.
– Ты посоветовал зайти в этот ресторан. Я была неподалеку, так что…
– Да? Что ты делала?
– Курсы самообороны.
– Хорошо. Это хорошо.
Я скрещиваю руки, потом опускаю – пусть лучше свободно висят по бокам, показывая, что я спокойна.
Эд свежевыбрит, и невероятно хорошо пахнет – вероятно, какой-нибудь дорогой одеколон или просто его естественная крутизна сочится из пор, – а его глаза… Я почти могу поверить, что эмоции в них нечто другое, чем раздражение или жалость.
Я вздыхаю.
– Тебе лучше вернуться. Я приду сюда в другой раз, и заранее закажу столик.
– Этот всегда был твоим любимым рестораном.
Я замираю.
– Ты привел девушку на свидание в мой любимый ресторан?
Эд хмурится.
– Мне он тоже нравится. Теперь нам нужно поделить город?
– Нет… но мой любимый? Серьезно? Разве не странно идти туда, где все напоминает о прошлых отношениях? – Я гримасничаю – Очевидно, нет, или тебя бы не было здесь сейчас. В общем, не бери в голову.
Эд хмурится сильнее: теперь морщинки образуются не только между бровей, но и в уголках глаз.
– Хотя, может быть, ты хочешь переписать все, что мы делали вместе. Создать новые и лучшие воспоминания.
– Ты знаешь, может так и есть.
– Фантастика. Потрясающе. Желаю удачи с этим! Надеюсь, она станет для тебя все, чем я не могла. Образец женского достоинства. Леди в обществе, дикая кошка в постели и все подобное дерьмо.
Мимо проходит парочка и косится на нас. Это остужает мой пыл.
– А теперь я ору на тебя на улице, как ненормальная. Кошмар!
– Пожалуйста, продолжай, Клем, – подначивает Эд. – Я, например, в кои-то веки наслаждаюсь твоей честностью.
– О, вали обратно на свидание!
Он тяжело вздыхает, и, честное слово, я чувствую то же самое. Очевидно, этот город маловат для нас. По крайней мере, сегодня.
Я едва знаю Эда. Для меня не должно иметь значения, куда он пошел, не говоря уже, с кем. И это точно не должно причинять боль.
– Я не хотела накричать на тебя. Я не хочу быть таким человеком. Передавай привет Гордону, – говорю я гораздо спокойнее, чем чувствую. – Надеюсь, ты хорошо проведешь вечер.
– Клем…
Я не останавливаюсь и не оборачиваюсь.
*** *** ***
Френсис так смеется, когда я на следующее утро рассказываю ей о стычке с Эдом, что чуть не падает со стула.
– Ты как будто злой близнец себя прежней или что-то в этом роде.
– Я так рада, что моя амнезия тебя позабавила.
– Да ладно, ты ведь не очень расстроена из-за этого, правда?
Я заканчиваю делать бутерброды, с чуть большим усилием чем нужно, нажимая на нож. Яркое послеполуденное солнце светит в окно, вдалеке ревет газонокосилка.
– Боже, ты расстроилась. – Френсис хмурится. – Я предупреждала, чтобы не подходила к нему слишком близко. Это вероятно сбивает с толку, учитывая вашу историю.
– Я не подходила к нему слишком близко.
– Не лги мне. Ты плакала прошлой ночью, когда я вернулась домой со смены, не так ли?
Френсис ждет ответа.
– Возможно. Немного. – Я ставлю бутерброды на стол, выдвигаю стул и сажусь. – Но я переживала смерть Мэтью Катберта. Это было очень грустно.
– Кто такой Мэтью Катберт?
– Из «Энн из Зеленых крыш».
– Один из твоих литературных друзей? Сочувствую твоей потере. – Моя сестра откусывает кусочек и продолжает говорить с набитым ртом. – Ты всегда ставила Эда на пьедестал и считала, что недостаточно хороша для него. А это, между прочим, абсолютная чушь. Мне не нравится, что он снова делает тебе больно.
– Он делает это не нарочно. По крайней мере, я так думаю. Это мои заморочки.
– Как он вообще может тебя расстраивать, если ты его не помнишь?
– Даже не знаю. Наверное, у меня появились к нему новые чувства… вроде.
Френсис недоверчиво выгибает бровь..
– Мы, скорее всего, больше не увидимся, так что не стоит и говорить.
– Тоже самое ты сказала в прошлый раз.
– Наверное, Шеннон права. В наших с Эдом отношениях были серьезные проблемы.
– Та девушка из тату-салона?
Я киваю, отламываю корку от хлеба и крошу на кусочки. Душевная боль заслуживает шоколадного торта, а не сэндвичей с индейкой и салатом на ржаном хлебе.
– Она там администратор. Очевидно, мы с ней дружили.
– Я чувствую себя паршивой сестрой из-за того, что не знаю твоих друзей. – Она вздыхает. – Кажется ты говорила, что с ней что-то не так.
Я пожимаю плечами.
– Моя голова – это катастрофа. Я не могу доверять даже себе, так как мне доверять кому-то еще?
– Да уж.
– А тебе не кажется, что это было по-идиотски с его стороны? Вести девушку в мой любимый ресторан?
– У них действительно хорошие канноли. Мы там праздновали твой день рождения в прошлом году. Мне не хочется защищать Эда, но раз найдя такое место, трудно отказаться от него.
Я дуюсь. Десерты не должны быть важнее сестринской лояльности. Особенно в сердечных делах.
– Чем ты занималась весь день, кроме того, что ругалась с Эдом? – спрашивает она.
– Я не ругалась. Просто выразила разочарование.
– Понятно.
– Я не помню наших отношений с Эдом, не помню наш разрыв. Однако почему-то должна отвечать за это.
– Просто не повезло.
– Это несправедливо. Я не хочу, чтобы он меня привлекал. Это неудобно.
Френсис смеется.
– В твоем ежедневнике нет времени для романтики?
– Едва ли. Что мне вообще нужно там записывать? Когда чистить туалет в следующий раз? Моя жизнь отстой.
– Все наладится. Это займет время. Ты восстанавливаешься после серьезной травмы.
– Знаю. – Я тяжело вздыхаю. – Может быть, не неудобно, а сбивает с толку.
Она кивает.
– Это видно. В конце концов, ты теперь снова девственница, пусть и не физически. И ещё, ты сегодня стервозная и плаксивая. Хочешь пойти куда-нибудь? Тебе нужно отвлечься.
– Разве у тебя нет других дел? – Я беру бутерброд, смотрю на него и кладу обратно. У меня нет аппетита. Наверное, из-за целой пачки «Орео», которую съела вчера вечером. – Проведи время с друзьями или займись сексом. Хоть у одной из нас должна быть личная жизнь. Ты и так тратишь на меня все свободное время.
Как обычно, Френсис не смутила моя вспышка.
– Ты опять об этом? Клем, когда мама заболела, ты просто бросила все, чтобы ухаживать за ней.
– Угу.
Она устало разминает шею, поворачивая голову то в одну, то в другую сторону.
– Я приспосабливалась к новой работе и справлялась с браком, который разваливался. Ты не жаловалась, что придется отложить свою жизнь, а просто взяла и приехала. Я всегда восхищалась тобой за это.
– Ладно.
– В общем, я хочу сказать: позволь мне сейчас быть с тобой.
– Хорошо. Хотя я чувствую себя странно, наследуя весь этот багаж из прошлого: как хороший, так и плохой. – Я пожимаю плечами. – Спасибо.
– Нет проблем. – Она одаривает меня короткой улыбкой. – Чем хочешь заняться сегодня?
Я отодвигаю тарелку, отряхиваю руки.
– Надо завести собаку. Она могла бы съесть этот бутерброд.
– Мы не будем заводить собаку. Сосредоточься, пожалуйста.
Я вздыхаю.
– Хорошо. На некоторых книгах стоит печать из книжного магазина. Я бы хотела съездить туда.
– Все еще ищешь то, что покажется знакомым? Имеет смысл. И дай угадаю, это место в центре города.
Я просто улыбаюсь. Или, может быть, морщусь.
Как ни крути, а мне нравится, что мы с сестрой становимся ближе.
*** *** ***
Книжный магазин находится в паре кварталов от тату-салона Эда. Однако в городе с населением более шестидесяти тысяч человек я определенно могу прожить хоть день, не сталкиваясь с ним.
За прилавком стоит женщина с длинными седыми волосами, заплетенными в косу. Увидев меня, она лучится улыбкой.
– Ну, самое время! Где ты пропадала? Я уже начала волноваться.
Очевидно, у нас такие отношения, когда объятия необходимы. Прежде чем успеваю понять, что происходит, она выскакивает из-за прилавка и крепко обнимает меня. Я стою, слегка ошеломленная, а Френсис с интересом наблюдает.
– У меня для тебя кое-что есть, – говорит женщина, возвращаясь за прилавок. – Я нашла потрепанную, но оригинальную копию «Цветок и Пламя». Потрясающе, правда? Я знала, что тебе будет все равно, даже если она не новая. Тебе повезло, что я не решила оставить ее себе. На прошлой неделе появилась новая книга Алиссы Коул, ты будешь в восторге.
– Я уверена, что она будет в восторге, – Френсис едва сдерживает улыбку. – Но она не знает, кто вы.
Женщина поднимает брови.
– Что?
Френсис протягивает ей руку.
– Я Френсис, ее сестра. На Клем напали месяц назад, и теперь у нее амнезия.
– Не может быть!
– К сожалению, может.
Я приподнимаю челку, чтобы показать шрам. Это отличное доказательство.
У женщины отвисает челюсть.
– Святая корова!
– Это одна из причин, почему мы здесь, – объясняет Френсис. – Проверяем места, где Клем бывала раньше, Может что-то ей покажется знакомым.
– Боже … я не знаю, что сказать. – Кажется, она искренне расстроена. – Дорогая, мне очень жаль Кстати, меня зовут Айрис. Ты приходишь сюда уже много лет, с тех пор как начала работать в банке на Спринг-стрит. Ты одна из моих лучших клиентов, и мне нравилось думать, что мы к тому же друзья.
Я поднимаю руку в знак приветствия.
– Привет, Айрис. Приятно познакомиться.
– Они поймали сукиного сына, который это сделал?
– Пока нет, – жестко отвечает Френсис. – Но обязательно поймаем.
– Хорошо. Я знаю, что нам нужно. Кофе. Присаживайтесь, девочки. Устраивайтесь поудобнее. Похоже, нам еще многое предстоит наверстать.
– Могу я помочь? – спрашиваю я.
– Нет. Садись.
Я делаю, как велено, и Френсис тоже.
В книжном магазине большое арочное окно, вдоль стен выстроились стеллажи. В центре зала стоит большой стол, беспорядочно заваленный стопками книг. Удобный красный диван, пара кресел и пуфик. У правой стены – высокий старомодный прилавок. Одному Богу известно, как долго существует этот магазин. Воздух постоянства, запах бумаги и чернил настоящий. Здесь замечательно.
– А у меня отменный вкус на крутые места, – говорю я, оглядываясь вокруг.
Френсис смеется.
– О, значит это место ты признаешь своим?
– Что?
Френсис закидывает ногу на ногу.
– Ты прожила двадцать пять лет прежде чем потеряла память, и теперь открещиваешься от всего. За исключением Эда. Ты, кажется, не против того, что у тебя с ним была история.
– Ну, он очень симпатичный. Кроме того, двадцать пять лет разом обрушились на меня. Я не помню, почему делала то или другое, но меня судят по этим поступкам. Попробуй справиться. Мне себя жаль.
– Я уже заметила.
Я улыбаюсь. Либо сухое чувство юмора моей сестры передалось мне, либо ворчание друг на друга очень похоже на настоящую привязанность, и мне это нравится.
– Мы как раз планировали ежемесячный романтический книжный клуб, – говорит Айрис, возвращаясь и ставя поднос с кофе на столик. – Вот почему я была так удивлена, когда ты исчезла.
– Романтика? – Я сажусь прямее. – Не знала, что и это читаю. Мне нужно многое наверстать.
– Я составлю тебе список, дорогая.
– Спасибо.
– А где же твой большой сильный парень? Такой прекрасный образец мужчины. – Айрис подмигивает.
– Мы расстались. До того, как это случилось.
– Как жаль. Он всегда был таким терпеливым, когда ты приводила его. Ходил за тобой по пятам и носил книги.
Красивая картинка. Эд – мой мальчик на побегушках.
Признаться, я скучаю по нему. Или, может быть, это просто мои фантазии о нем. Трудно скучать по тому, чего у тебя не было, и, вероятно, не будет, судя по тому, что Эд ходит на свидания.
– О, убери это выражение с лица, – упрекает Френсис. – Грусть тебе не идет.
Айрис с интересом наблюдает за нами.
– Она скучает по нему. Иногда наши сердца мудрее, чем разум.
– Лучше не надо, – просит сестра. – С ним связаны тоска и недоумение.
– Вот именно, – поддакиваю я.
Френсис вздыхает.
– Я согласна, что он всегда хорошо к ней относился. До тех пор, пока он не изменил. Но в любом случае, все кончено. Пора двигаться дальше.
– Я все еще не уверена, что он изменил, – признаюсь я.
– Девять из десяти мужчин поддадутся соблазну, если представиться возможность.
Я хмурюсь.
– Это выдумки. Нет никаких научных доказательств.
– Опыт подсказывает…
– Ты полицейский, поэтому судишь со своей колокольни. Разбираться с мудаками тебе по должности положено.
Френсис качает головой.
– Моя работа позволяет выявить мудаков и наказать.
– Думаю, мне и для тебя надо составить список для чтения, Френсис, – улыбается Айрис.
– Я не увлекаюсь романтикой, ни в книгах, ни в жизни.
– Ты когда-нибудь ее читала?
– Нет, но я пробовала почитать несколько романов, основанных на реальных событиях, и должна сказать…
– Нужно найти правильный. Историю, которая заговорит с тобой. – Айрис кажется одновременно безмятежной и строгой. Это настоящий трюк. – По сути, романтика – это надежда, и именно она поддерживает нас, дорогая. Вечное стремление улучшить себя, свою жизнь, свой мир. – Внезапно она щелкает пальцами. – Ах, у меня есть то, что надо.
Френсис похоже слегка встревожилась.
– Все в порядке, правда. Не утруждайте себя.
Айрис ставит чашку с кофе на столик и идет к книжным полкам.
– Никаких проблем. Романтика – это не только поцелуи и постельные сцены, хотя и это встречается. Это истории о женщинах, которые отстаивают себя и то, во что верят… А вот и она!
Если бы могла, Френсис залезла бы под стул.
Через мгновение Айрис возвращается и протягивает книгу.
– Похоже ты перенесла обиды и разочарование, но не стоит ожесточаться и замыкаться в себе. Ты заслуживаешь большего, не так ли?
– Думаю, не повредит попробовать хоть одну. – Френсис, нахмурившись, берет книгу.
Я гляжу на заголовок. «Сладких снов» Кристен Эшли.
– Превосходно. – Айрис блаженно улыбается, снова садится, берет кофе и поворачивается ко мне. – А что нам с тобой делать, Клементина?
– Со мной? Я прочту книги, которые порекомендуете. Обещаю. – После ее пламенной речи Френсис я не осмелюсь поступить иначе.
– Я имела в виду твою ситуацию, но мне приятно слышать, что ты по-прежнему любишь читать.
– О, на этот счет мало что можно сделать. Мне прописан отдых и покой, но это чертовски скучно. Получается, что у меня полно времени, чтобы зацикливаться на всем, чего я не помню, и нервничать.
– Ты потеряна. – Айрис вздыхает. – Мне не нравится видеть тебя такой.
– Рано или поздно она во всем разберется, – говорит Френсис. – Не надо спешить.
Я отставляю чашку.
– Но мне нужно чем-то заняться. Может, стать волонтером?
– Знаешь, мне не помешает помощь в магазине, – задумчиво говорит Айрис. – Платить много не смогу, но и работа не сложная. Не нужно брать на себя больше, чем готова.
– Правда? Это было бы здорово!
– Тебе полагается отдыхать, – возражает Френсис. – Врач не просто так дал рекомендации. К тому же, это далеко. Я и так переживаю, когда ты выходишь из дома за кофе…
– Да ладно тебе, Френсис. Мне нужно с чего-то начинать. Оглянись. Что может быть безопаснее книжного магазина?
– Я присмотрю за ней и удостоверюсь, что она не переусердствует. Это же лучше, чем быть целый день одной, верно? – Айрис так рассудительна, что трудно не согласиться. – Тут даже диван есть, если ей нужно отдохнуть.
Френсис взволнованно поджимает губы.
– Не знаю, это слишком скоро.
– Это потрясающая возможность, и я буду в порядке. – Она должна понять, что не выиграет этот бой.
– Я не смогу тебя отговорить, верно? – вздыхает сестра.
Мы с Айрис усмехаемся.
Берегись, мир, у меня есть работа.








