412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кайли Скотт » Репит(ЛП) » Текст книги (страница 4)
Репит(ЛП)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 19:48

Текст книги "Репит(ЛП)"


Автор книги: Кайли Скотт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 12 страниц)

Глава 4

– Цыпочка с амнезией? – Бариста ухмыляется и протягивает стаканчик, на боку которого нацарапано мое новое прозвище.

Очень смешно! Наверное, обморок сделал меня знаменитой. Да и пусть. По крайней мере, кофе здесь хороший, и они не пережигают бобы.

– Спасибо. – Я встречаю его усмешку легкой улыбкой и тянусь за сахаром, чтобы подсластить кофе.

И жизнь, в целом.

Мне это нужно. Прошло больше недели с тех пор, как я разговаривала с Эдом. Он не пишет, я – тоже. Ему, вероятно, это дается легко. Мне сложнее, но я стараюсь. Стараюсь не думать о нем, не вспоминать, как он выглядит, как звучит его голос, и не зацикливаться на том, что рассказывал о нашей прошлой жизни. В добавление, сегодня пришло уведомление из банка. Больше я там не работаю. Но хотя бы денег на счете прибавилось – мне выплатили отпускные и выходное пособие.

Пытаться быть полезной и держать себя занятой – вот и все, что мне остается. Я убираюсь в доме, готовлю еду, читаю, хожу гуляю и к врачу. Доктор Патель и Френсис советуют не торопиться, но я чувствую, что застряла где-то между прошлым и будущим. Отстойное ощущение.

Помимо периодической головной боли, я теперь испытываю острое беспокойство. Плохо, что не могу вспомнить, как упала в обморок, но еще хуже, что нельзя предсказать, что вызовет приступ. Например, толкотня в кофейне, весь этот шум…

Я выхожу на улицу, и мне сразу легче дышать.

– Клем? – Молодая женщина настороженно улыбается мне. Она невысокая, с очень короткими волосами и смутно знакомая. – Клементина?

– Да.

– Я, эм… это странно. Я не знаю, что сказать.

– Можно для начала представиться. – Я делаю глоток обжигающе горячего кофе.

– Верно. – Она улыбается смелее. – Ты, конечно, не помнишь, но мы были друзьями. Хорошими друзьями.

Я молчу, ожидая продолжения.

– Меня зовут Шеннон.

– Ты из тату-салона Эда, верно?

– Точно. Я и администратор, и ассистент. В общем, на все руки от скуки. – Она переминается с ноги на ногу. – Я не успела поздороваться, когда ты приходила на прошлой неделе. Мы, ведь, не знали, что с тобой случилось. Это был настоящий шок.

– Значит, мы с тобой дружили, когда я была с Эдом?

Она кивает.

– Когда вы разошлись… ты отстранилась от всех нас, но это и понятно.

– Эд упоминал, но хорошо знать наверняка.

– Я хотела убедиться, что с тобой все в порядке.

– Очень мило с твоей стороны. – Я наклоняю голову. – Ты живешь в этом районе? Я не видела тебя раньше.

– Нет. Я как раз ехала к твоей сестре и случайно увидела, что ты идешь сюда, поэтому просто…

Я киваю.

Шеннон наконец перестает улыбаться.

– Может присядем? У тебя есть минутка? Мне бы очень хотелось узнать, как у тебя дела.

– Конечно. Сядем снаружи?

Я иду в конец открытой веранды и нахожу пустой столик. Рядом сидят двое мужчин в рабочей одежде – грузовик городской электрокомпании, припаркованный неподалеку, вероятно принадлежит им – и женщины в спортивной одежде. Они косо смотрят на бритые виски Шеннон и ее татуированные руки.

Здесь, в пригороде, люди более консервативные.

– Значит, мы познакомились через Эда? – спрашиваю я, осторожно снимаю крышку со стаканчика и дую на кофе.

– Верно.

Я жду. Когда встречаю людей, которых должна знать, но не помню, я часто молчу – не понимаю, что говорить. К тому же это полезно для получения информации – люди, как правило, сами заполняют паузу.

– Это так печально. Я имею в виду… вы с Эдом так старались, чтобы все получилось, но у вас были фундаментальные различия, понимаешь?

– Не совсем. Может расскажешь?

– Боже. – Она хихикает и закатывает глаза. Будто из-за моей потери памяти ей не по себе. – Все, что захочешь узнать.

– Мы с тобой были настолько близки?

Она приподнимает одно плечо.

– Ну да.

Я до сих пор плохо понимаю ту Клементину, которой была до амнезии – например, почему она просто вычеркнула из своей жизни людей, которые предположительно были ей небезразличны – и возьму всю информацию, которую смогу получить.

Птица клюет остатки булочки на соседнем столе. Звуки болтовни посетителей и шум от случайно проезжающего автомобиля наполняют воздух. Шеннон кладет локти на стол и наклоняется вперед. Она кажется простодушной, но я этому не верю. Может потому что я параноик? Или, может быть, у меня просто дерьмовый день, и я завидую, что она может проводить время в обществе Эда?

– Мне бы хотелось услышать обо всем, – я усаживаюсь поудобнее. – Если не возражаешь?

– Конечно.

Шеннон говорит больше часа, а я слушаю.

Похоже, есть два типа людей. Одни предпочитают держать мнение о тебе при себе. Вторые с радостью тыкают им тебе в лицо. Шеннон принадлежит к последним.

*** *** ***

Операция «Новый жизненный старт» начинается с того, что я записываюсь на курсы самообороны. Френсис не возражает, но настаивает, чтобы я ездила на такси, а не ходила одна. Меня это вполне устраивает.

Физическая подготовка: упражнения и прочее пока не для меня, но я впитываю, все, что говорит инструктор. Гэвин – подтянутый парень корейско-американского происхождения учит нас слушать свои инстинкты: если они бьют тревогу, надо быть настороже. Он показывает, как языком своего тела дать понять, что ты – не легкая мишень. Рассказывает, как использовать ключи или шариковую ручку, как оружие, и о том, что самое главное в такой ситуации – попытаться убежать. На следующем уроке мы перейдем к трем ключевым областям атаки: глаза, горло, пах. Гэвин серьезно подходит к делу. Он тратит много времени, чтобы убедиться, что я все понимаю. Может быть, он просто хороший учитель, а возможно тут что-то большее. Синяки на моем лице еще не исчезли, и при желании можно разглядеть шрам за челкой. Гэвину нетрудно догадаться, что мой интерес к самообороне не праздный.

После занятия я иду пешком от Вест-Энда, где проходят занятия, до Старого Порта. Сейчас только восемь часов, ярко светят фонари, вокруг полно людей, но я то и дело оглядываюсь. Небольшой газовый баллончик, как бита, крепко зажат в руке.

«К черту! – вдруг решаю я. – Жить в постоянном страхе я не буду!»

Баллончик возвращается в сумку. Я заставляю себя расслабиться и наконец-то обратить внимание на то, что меня окружает.

В районе Старого Порта булыжная мостовая, полно туристических магазинчиков, старых красивых зданий и ресторанов, которые так и манят зайти. Но я продолжаю искать «У Вито» – Эд советовал там побывать.

Я не жалею, что потратила время на его поиски. Здесь восхитительно пахнет и очень уютно. Хоть и многолюдно. Свободных мест, вероятно, нет, однако метрдотель улыбается мне, явно узнав, и ведет к единственному свободному столику.

Мне здесь комфортно. Может быть, дело в дружелюбном приеме или подсознательно я узнаю это место, но в следующий раз стоит одеться поприличней. Штаны для йоги и футболка – все же не наряд для ресторана, даже такого демократичного, как «У Вито».

– Клем? – окликает меня знакомый голос.

Я поднимаю глаза от меню и вижу Эда. Он хорошо выглядит. Ладно, он всегда хорошо выглядит, но сегодня одет тщательнее, чем обычно: в серые брюки и белую рубашку на пуговицах, волосы зачесаны назад.

Он такой красивый и ухоженный, как кинозвезда из старых черно-белых фильмов.

Прямо за ним стоит женщина с волнистыми темными волосами до плеч. Она тоже красивая.

Черт, они прекрасная пара!

Метрдотель явно нервничает.

– Мне очень жаль. Я просто предположил…

И тут до меня доходит.

– Это ваш столик…

Эд прочищает горло.

– Да.

– Как неловко. – Я соскальзываю со стула и подхватываю сумку.

«Боже, эта брюнетка одета в сексуальное платье с открытыми плечами, а я выгляжу как бродяжка».

– Какое совпадение, да? Ну, приятного вам аппетита. – Я практически убегаю оттуда, мысленно благодаря небеса, что обула не туфли, а кроссовки.

Даже прохладный воздух на улице не может остудить пылающее лицо. Обычно присутствие Эда вызывает у меня смешанные чувства, но сейчас мне мучительно больно. Сердечный приступ? Или это просто болит сердце? Но в этом нет никакого смысла. Эд не мой, и мне определенно не нравится буйство чувств, которые он вызывает.

– Клем, подожди! – Эд догоняет меня. – С тобой все в порядке?

– Конечно. Почему бы и нет? – Он просто смотрит, и я бормочу, уставившись на его ботинки. – Похоже, они думали, что мы все еще вместе и встречаемся за ужином. Каковы шансы, что я появлюсь здесь сегодня вечером?

– Просто случайность, – говорит Эд.

– Ты посоветовал зайти в этот ресторан. Я была неподалеку, так что…

– Да? Что ты делала?

– Курсы самообороны.

– Хорошо. Это хорошо.

Я скрещиваю руки, потом опускаю – пусть лучше свободно висят по бокам, показывая, что я спокойна.

Эд свежевыбрит, и невероятно хорошо пахнет – вероятно, какой-нибудь дорогой одеколон или просто его естественная крутизна сочится из пор, – а его глаза… Я почти могу поверить, что эмоции в них нечто другое, чем раздражение или жалость.

Я вздыхаю.

– Тебе лучше вернуться. Я приду сюда в другой раз, и заранее закажу столик.

– Этот всегда был твоим любимым рестораном.

Я замираю.

– Ты привел девушку на свидание в мой любимый ресторан?

Эд хмурится.

– Мне он тоже нравится. Теперь нам нужно поделить город?

– Нет… но мой любимый? Серьезно? Разве не странно идти туда, где все напоминает о прошлых отношениях? – Я гримасничаю – Очевидно, нет, или тебя бы не было здесь сейчас. В общем, не бери в голову.

Эд хмурится сильнее: теперь морщинки образуются не только между бровей, но и в уголках глаз.

– Хотя, может быть, ты хочешь переписать все, что мы делали вместе. Создать новые и лучшие воспоминания.

– Ты знаешь, может так и есть.

– Фантастика. Потрясающе. Желаю удачи с этим! Надеюсь, она станет для тебя все, чем я не могла. Образец женского достоинства. Леди в обществе, дикая кошка в постели и все подобное дерьмо.

Мимо проходит парочка и косится на нас. Это остужает мой пыл.

– А теперь я ору на тебя на улице, как ненормальная. Кошмар!

– Пожалуйста, продолжай, Клем, – подначивает Эд. – Я, например, в кои-то веки наслаждаюсь твоей честностью.

– О, вали обратно на свидание!

Он тяжело вздыхает, и, честное слово, я чувствую то же самое. Очевидно, этот город маловат для нас. По крайней мере, сегодня.

Я едва знаю Эда. Для меня не должно иметь значения, куда он пошел, не говоря уже, с кем. И это точно не должно причинять боль.

– Я не хотела накричать на тебя. Я не хочу быть таким человеком. Передавай привет Гордону, – говорю я гораздо спокойнее, чем чувствую. – Надеюсь, ты хорошо проведешь вечер.

– Клем…

Я не останавливаюсь и не оборачиваюсь.

*** *** ***

Френсис так смеется, когда я на следующее утро рассказываю ей о стычке с Эдом, что чуть не падает со стула.

– Ты как будто злой близнец себя прежней или что-то в этом роде.

– Я так рада, что моя амнезия тебя позабавила.

– Да ладно, ты ведь не очень расстроена из-за этого, правда?

Я заканчиваю делать бутерброды, с чуть большим усилием чем нужно, нажимая на нож. Яркое послеполуденное солнце светит в окно, вдалеке ревет газонокосилка.

– Боже, ты расстроилась. – Френсис хмурится. – Я предупреждала, чтобы не подходила к нему слишком близко. Это вероятно сбивает с толку, учитывая вашу историю.

– Я не подходила к нему слишком близко.

– Не лги мне. Ты плакала прошлой ночью, когда я вернулась домой со смены, не так ли?

Френсис ждет ответа.

– Возможно. Немного. – Я ставлю бутерброды на стол, выдвигаю стул и сажусь. – Но я переживала смерть Мэтью Катберта. Это было очень грустно.

– Кто такой Мэтью Катберт?

– Из «Энн из Зеленых крыш».

– Один из твоих литературных друзей? Сочувствую твоей потере. – Моя сестра откусывает кусочек и продолжает говорить с набитым ртом. – Ты всегда ставила Эда на пьедестал и считала, что недостаточно хороша для него. А это, между прочим, абсолютная чушь. Мне не нравится, что он снова делает тебе больно.

– Он делает это не нарочно. По крайней мере, я так думаю. Это мои заморочки.

– Как он вообще может тебя расстраивать, если ты его не помнишь?

– Даже не знаю. Наверное, у меня появились к нему новые чувства… вроде.

Френсис недоверчиво выгибает бровь..

– Мы, скорее всего, больше не увидимся, так что не стоит и говорить.

– Тоже самое ты сказала в прошлый раз.

– Наверное, Шеннон права. В наших с Эдом отношениях были серьезные проблемы.

– Та девушка из тату-салона?

Я киваю, отламываю корку от хлеба и крошу на кусочки. Душевная боль заслуживает шоколадного торта, а не сэндвичей с индейкой и салатом на ржаном хлебе.

– Она там администратор. Очевидно, мы с ней дружили.

– Я чувствую себя паршивой сестрой из-за того, что не знаю твоих друзей. – Она вздыхает. – Кажется ты говорила, что с ней что-то не так.

Я пожимаю плечами.

– Моя голова – это катастрофа. Я не могу доверять даже себе, так как мне доверять кому-то еще?

– Да уж.

– А тебе не кажется, что это было по-идиотски с его стороны? Вести девушку в мой любимый ресторан?

– У них действительно хорошие канноли. Мы там праздновали твой день рождения в прошлом году. Мне не хочется защищать Эда, но раз найдя такое место, трудно отказаться от него.

Я дуюсь. Десерты не должны быть важнее сестринской лояльности. Особенно в сердечных делах.

– Чем ты занималась весь день, кроме того, что ругалась с Эдом? – спрашивает она.

– Я не ругалась. Просто выразила разочарование.

– Понятно.

– Я не помню наших отношений с Эдом, не помню наш разрыв. Однако почему-то должна отвечать за это.

– Просто не повезло.

– Это несправедливо. Я не хочу, чтобы он меня привлекал. Это неудобно.

Френсис смеется.

– В твоем ежедневнике нет времени для романтики?

– Едва ли. Что мне вообще нужно там записывать? Когда чистить туалет в следующий раз? Моя жизнь отстой.

– Все наладится. Это займет время. Ты восстанавливаешься после серьезной травмы.

– Знаю. – Я тяжело вздыхаю. – Может быть, не неудобно, а сбивает с толку.

Она кивает.

– Это видно. В конце концов, ты теперь снова девственница, пусть и не физически. И ещё, ты сегодня стервозная и плаксивая. Хочешь пойти куда-нибудь? Тебе нужно отвлечься.

– Разве у тебя нет других дел? – Я беру бутерброд, смотрю на него и кладу обратно. У меня нет аппетита. Наверное, из-за целой пачки «Орео», которую съела вчера вечером. – Проведи время с друзьями или займись сексом. Хоть у одной из нас должна быть личная жизнь. Ты и так тратишь на меня все свободное время.

Как обычно, Френсис не смутила моя вспышка.

– Ты опять об этом? Клем, когда мама заболела, ты просто бросила все, чтобы ухаживать за ней.

– Угу.

Она устало разминает шею, поворачивая голову то в одну, то в другую сторону.

– Я приспосабливалась к новой работе и справлялась с браком, который разваливался. Ты не жаловалась, что придется отложить свою жизнь, а просто взяла и приехала. Я всегда восхищалась тобой за это.

– Ладно.

– В общем, я хочу сказать: позволь мне сейчас быть с тобой.

– Хорошо. Хотя я чувствую себя странно, наследуя весь этот багаж из прошлого: как хороший, так и плохой. – Я пожимаю плечами. – Спасибо.

– Нет проблем. – Она одаривает меня короткой улыбкой. – Чем хочешь заняться сегодня?

Я отодвигаю тарелку, отряхиваю руки.

– Надо завести собаку. Она могла бы съесть этот бутерброд.

– Мы не будем заводить собаку. Сосредоточься, пожалуйста.

Я вздыхаю.

– Хорошо. На некоторых книгах стоит печать из книжного магазина. Я бы хотела съездить туда.

– Все еще ищешь то, что покажется знакомым? Имеет смысл. И дай угадаю, это место в центре города.

Я просто улыбаюсь. Или, может быть, морщусь.

Как ни крути, а мне нравится, что мы с сестрой становимся ближе.

*** *** ***

Книжный магазин находится в паре кварталов от тату-салона Эда. Однако в городе с населением более шестидесяти тысяч человек я определенно могу прожить хоть день, не сталкиваясь с ним.

За прилавком стоит женщина с длинными седыми волосами, заплетенными в косу. Увидев меня, она лучится улыбкой.

– Ну, самое время! Где ты пропадала? Я уже начала волноваться.

Очевидно, у нас такие отношения, когда объятия необходимы. Прежде чем успеваю понять, что происходит, она выскакивает из-за прилавка и крепко обнимает меня. Я стою, слегка ошеломленная, а Френсис с интересом наблюдает.

– У меня для тебя кое-что есть, – говорит женщина, возвращаясь за прилавок. – Я нашла потрепанную, но оригинальную копию «Цветок и Пламя». Потрясающе, правда? Я знала, что тебе будет все равно, даже если она не новая. Тебе повезло, что я не решила оставить ее себе. На прошлой неделе появилась новая книга Алиссы Коул, ты будешь в восторге.

– Я уверена, что она будет в восторге, – Френсис едва сдерживает улыбку. – Но она не знает, кто вы.

Женщина поднимает брови.

– Что?

Френсис протягивает ей руку.

– Я Френсис, ее сестра. На Клем напали месяц назад, и теперь у нее амнезия.

– Не может быть!

– К сожалению, может.

Я приподнимаю челку, чтобы показать шрам. Это отличное доказательство.

У женщины отвисает челюсть.

– Святая корова!

– Это одна из причин, почему мы здесь, – объясняет Френсис. – Проверяем места, где Клем бывала раньше, Может что-то ей покажется знакомым.

– Боже … я не знаю, что сказать. – Кажется, она искренне расстроена. – Дорогая, мне очень жаль Кстати, меня зовут Айрис. Ты приходишь сюда уже много лет, с тех пор как начала работать в банке на Спринг-стрит. Ты одна из моих лучших клиентов, и мне нравилось думать, что мы к тому же друзья.

Я поднимаю руку в знак приветствия.

– Привет, Айрис. Приятно познакомиться.

– Они поймали сукиного сына, который это сделал?

– Пока нет, – жестко отвечает Френсис. – Но обязательно поймаем.

– Хорошо. Я знаю, что нам нужно. Кофе. Присаживайтесь, девочки. Устраивайтесь поудобнее. Похоже, нам еще многое предстоит наверстать.

– Могу я помочь? – спрашиваю я.

– Нет. Садись.

Я делаю, как велено, и Френсис тоже.

В книжном магазине большое арочное окно, вдоль стен выстроились стеллажи. В центре зала стоит большой стол, беспорядочно заваленный стопками книг. Удобный красный диван, пара кресел и пуфик. У правой стены – высокий старомодный прилавок. Одному Богу известно, как долго существует этот магазин. Воздух постоянства, запах бумаги и чернил настоящий. Здесь замечательно.

– А у меня отменный вкус на крутые места, – говорю я, оглядываясь вокруг.

Френсис смеется.

– О, значит это место ты признаешь своим?

– Что?

Френсис закидывает ногу на ногу.

– Ты прожила двадцать пять лет прежде чем потеряла память, и теперь открещиваешься от всего. За исключением Эда. Ты, кажется, не против того, что у тебя с ним была история.

– Ну, он очень симпатичный. Кроме того, двадцать пять лет разом обрушились на меня. Я не помню, почему делала то или другое, но меня судят по этим поступкам. Попробуй справиться. Мне себя жаль.

– Я уже заметила.

Я улыбаюсь. Либо сухое чувство юмора моей сестры передалось мне, либо ворчание друг на друга очень похоже на настоящую привязанность, и мне это нравится.

– Мы как раз планировали ежемесячный романтический книжный клуб, – говорит Айрис, возвращаясь и ставя поднос с кофе на столик. – Вот почему я была так удивлена, когда ты исчезла.

– Романтика? – Я сажусь прямее. – Не знала, что и это читаю. Мне нужно многое наверстать.

– Я составлю тебе список, дорогая.

– Спасибо.

– А где же твой большой сильный парень? Такой прекрасный образец мужчины. – Айрис подмигивает.

– Мы расстались. До того, как это случилось.

– Как жаль. Он всегда был таким терпеливым, когда ты приводила его. Ходил за тобой по пятам и носил книги.

Красивая картинка. Эд – мой мальчик на побегушках.

Признаться, я скучаю по нему. Или, может быть, это просто мои фантазии о нем. Трудно скучать по тому, чего у тебя не было, и, вероятно, не будет, судя по тому, что Эд ходит на свидания.

– О, убери это выражение с лица, – упрекает Френсис. – Грусть тебе не идет.

Айрис с интересом наблюдает за нами.

– Она скучает по нему. Иногда наши сердца мудрее, чем разум.

– Лучше не надо, – просит сестра. – С ним связаны тоска и недоумение.

– Вот именно, – поддакиваю я.

Френсис вздыхает.

– Я согласна, что он всегда хорошо к ней относился. До тех пор, пока он не изменил. Но в любом случае, все кончено. Пора двигаться дальше.

– Я все еще не уверена, что он изменил, – признаюсь я.

– Девять из десяти мужчин поддадутся соблазну, если представиться возможность.

Я хмурюсь.

– Это выдумки. Нет никаких научных доказательств.

– Опыт подсказывает…

– Ты полицейский, поэтому судишь со своей колокольни. Разбираться с мудаками тебе по должности положено.

Френсис качает головой.

– Моя работа позволяет выявить мудаков и наказать.

– Думаю, мне и для тебя надо составить список для чтения, Френсис, – улыбается Айрис.

– Я не увлекаюсь романтикой, ни в книгах, ни в жизни.

– Ты когда-нибудь ее читала?

– Нет, но я пробовала почитать несколько романов, основанных на реальных событиях, и должна сказать…

– Нужно найти правильный. Историю, которая заговорит с тобой. – Айрис кажется одновременно безмятежной и строгой. Это настоящий трюк. – По сути, романтика – это надежда, и именно она поддерживает нас, дорогая. Вечное стремление улучшить себя, свою жизнь, свой мир. – Внезапно она щелкает пальцами. – Ах, у меня есть то, что надо.

Френсис похоже слегка встревожилась.

– Все в порядке, правда. Не утруждайте себя.

Айрис ставит чашку с кофе на столик и идет к книжным полкам.

– Никаких проблем. Романтика – это не только поцелуи и постельные сцены, хотя и это встречается. Это истории о женщинах, которые отстаивают себя и то, во что верят… А вот и она!

Если бы могла, Френсис залезла бы под стул.

Через мгновение Айрис возвращается и протягивает книгу.

– Похоже ты перенесла обиды и разочарование, но не стоит ожесточаться и замыкаться в себе. Ты заслуживаешь большего, не так ли?

– Думаю, не повредит попробовать хоть одну. – Френсис, нахмурившись, берет книгу.

Я гляжу на заголовок. «Сладких снов» Кристен Эшли.

– Превосходно. – Айрис блаженно улыбается, снова садится, берет кофе и поворачивается ко мне. – А что нам с тобой делать, Клементина?

– Со мной? Я прочту книги, которые порекомендуете. Обещаю. – После ее пламенной речи Френсис я не осмелюсь поступить иначе.

– Я имела в виду твою ситуацию, но мне приятно слышать, что ты по-прежнему любишь читать.

– О, на этот счет мало что можно сделать. Мне прописан отдых и покой, но это чертовски скучно. Получается, что у меня полно времени, чтобы зацикливаться на всем, чего я не помню, и нервничать.

– Ты потеряна. – Айрис вздыхает. – Мне не нравится видеть тебя такой.

– Рано или поздно она во всем разберется, – говорит Френсис. – Не надо спешить.

Я отставляю чашку.

– Но мне нужно чем-то заняться. Может, стать волонтером?

– Знаешь, мне не помешает помощь в магазине, – задумчиво говорит Айрис. – Платить много не смогу, но и работа не сложная. Не нужно брать на себя больше, чем готова.

– Правда? Это было бы здорово!

– Тебе полагается отдыхать, – возражает Френсис. – Врач не просто так дал рекомендации. К тому же, это далеко. Я и так переживаю, когда ты выходишь из дома за кофе…

– Да ладно тебе, Френсис. Мне нужно с чего-то начинать. Оглянись. Что может быть безопаснее книжного магазина?

– Я присмотрю за ней и удостоверюсь, что она не переусердствует. Это же лучше, чем быть целый день одной, верно? – Айрис так рассудительна, что трудно не согласиться. – Тут даже диван есть, если ей нужно отдохнуть.

Френсис взволнованно поджимает губы.

– Не знаю, это слишком скоро.

– Это потрясающая возможность, и я буду в порядке. – Она должна понять, что не выиграет этот бой.

– Я не смогу тебя отговорить, верно? – вздыхает сестра.

Мы с Айрис усмехаемся.

Берегись, мир, у меня есть работа.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю