Текст книги "Переплетенные с ним (ЛП)"
Автор книги: Кайли Кент
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)
– С днем рождения, Элла. Это я выбрала тебе подарок, так что, если Брэй попытается приписать себе эту заслугу, не верь ему, – говорит она, обнимая меня. Она отпускает меня с огромной ухмылкой на лице. Глядя через мое плечо на Дина, она добавляет с дьявольской улыбкой: – Я также собрала для тебя вещи. Я прошлась по магазинам и купила тебе все, что может понадобиться для этой поездки.
Все трое мужчин одновременно застонали. Я смеюсь. Они не одобряют выбор одежды Райли. Ну, Брэй одобряет ее на ней, но не на мне. Лично мне нравится ее вкус. У нее есть стиль. Правда, я думаю, что она специально выбирает самые откровенные наряды, лишь бы помотать нервы парням.
– Какого хрена, Райли? Я думал, Алисса делает покупки. Принцесса, забудь о том, чтобы выйти из номера, если у тебя не будет подходящей одежды. Вообще-то, я просто закажу тебе новые вещи, – говорит Дин.
Брэй бьет Дина по руке.
– Какого хрена, Брэй? – Дин ругается.
– Не кричи на мою жену. – Брэй ухмыляется, а потом снова бьет его. – А это за упоминание моей сестры и номера в отеле в одном предложении. Нет, просто, бл*дь, нет! – говорит Брэй, идя по проходу самолета.
– Прости, Райли, я не должен был кричать. Но правда? Ты не могла позволить Алиссе заняться шопингом? – расстроенно говорит Дин.
– Прости, я не смогла. Не волнуйся, я уверена, что все в порядке. Райли и мне купила одежду в эту поездку. Я еще даже не смотрела, что там. – Алисса подходит с Эшем на руках и обнимает меня.
– Нет! Нет, черт возьми, Солнышко. Что бы она тебе ни купила, это можно пожертвовать. Наверное, местным стриптизершам, – рычит Зак.
– Тетя Эл. Сегодня твой день рождения, – говорит Эш, протягивая ко мне руки.
Оторвав его от Алиссы, я покрываю поцелуями все его лицо.
– Конечно, малыш.
– А торт будет? – спрашивает он серьезно.
– Надеюсь, что да. Какой же день рождения без торта? – отвечаю я.
– Дерьмовый, – отвечает Эш, качая головой.
– Ладно, Эш, пойдем. Нам нужно тебя пристегнуть. – Алисса забирает его назад и идет по проходу.
Я смотрю на проход, наконец-то получив возможность осмотреть салон. Здесь установлены роскошные кремовые кожаные сиденья. Два комплекта из четырех кресел стоят друг напротив друга в центре самолета, а еще один комплект кресел находится за ними.
Брэй и Райли усаживают близнецов в детские кресла с одной стороны, а Алисса усаживает Эша с другой. Зак сидит и пристально наблюдает за ними с виски в руке.
– Пойдем, я проведу для тебя небольшую экскурсию. – Дин берет меня за руку и ведет по проходу мимо сидений. Он проходит через небольшой дверной проем. За стеной находится небольшая кухня с персоналом, который суетится вокруг. Две светловолосые стюардессы поднимают глаза, когда мы заходим.
Одна из них наклеивает большую фальшивую улыбку, выпячивая грудь.
– Мистер Маккинли. Добро пожаловать. Могу ли я вам что-нибудь предложить? – Ее тошнотворно сладкий голос звучит, как скрип гвоздей по меловой доске. Почему у меня внезапно возникло желание выцарапать ей глаза?
– Кристи, это Элла. Моя девушка. Что бы она ни захотела, проследи, чтобы она это получила, – говорит Дин, а затем тянет меня дальше на другую сторону кухни. Я не упускаю хмурый взгляд, которым провожает меня Кристи.
– Милый персонал, – бормочу я, когда мы оказываемся на другой стороне.
Дин смотрит на мое лицо, его глаза напряжены. Без предупреждения он наклоняется и поднимает меня, перекидывая через плечо.
– Дин! Опусти меня! – визжу я.
– Ни за что, – говорит он, открывая следующую дверь. Я не вижу, где мы находимся, из-за того, что я вверх ногами.
Он закрывает за собой дверь и бросает меня вниз. Я вскрикиваю, приземляясь на матрас. Успеваю оглядеться, прежде чем Дин оказывается сверху и прижимает меня к себе.
Мы в спальне. На самолете, в спальне! Серьезно, это другой уровень путешествий.
– Это мило, что ты ревнуешь, принцесса. Но у тебя нет абсолютно никаких причин для этого, – говорит Дин, целуя меня в шею.
Мои ноги обхватывают его талию. Я приподнимаю бедра, чтобы поерзать по его твердеющему члену.
– Ммм, я не ревную, – стону я.
– Конечно, не ревнуешь. Но если бы ревновала, тебе не нужно этого делать. Есть только ты. И ты, принцесса, это все, что мне когда-либо было нужно. Ты – все, чего я когда-либо хотел, и все это завернуто в чертовски красивую упаковку. – Он поднимает голову и смотрит мне в глаза. – Всегда любил. И всегда буду, – говорит он.
– Всегда любила. И всегда буду, – повторяю я нашу маленькую декларацию.
Дин вскакивает.
– Ладно, нам нужно идти занимать места. Мы взлетаем меньше чем через пять минут. – Он протягивает мне руку.
Я стону.
– Я бы предпочла остаться здесь, – ворчу я.
– Да. А я предпочитаю оставаться в живых. Если ты будешь громко стонать здесь, это будет верным способом заставить Зака нажать на чертов курок.
Взяв его за руку, я спрашиваю:
– Что с ним сегодня? Он кажется немного расстроен?
– Не уверен. – Дин пожимает плечами.
– Ладно. Пойдем, посидим с этими отбросами, ладно?
Дин смеется.
– Эти отбросы – наша семья.
Глава двенадцатая
Дин
– Я посижу немного с Алиссой. – Элла поворачивается ко мне как раз перед тем, как мы подходим к остальным.
– Хорошо. Хочешь что-нибудь выпить? Поесть? – Мы возвращаемся на кухню с чрезмерно дружелюбной стюардессой. Элла смотрит на двух женщин, потом качает головой. – Нет, я в порядке, – шепчет она и выходит за дверь.
– Мне нужна бутылка Cristal и шесть бокалов, – говорю я Кристи и Шантель. Перед тем как выйти, я добавляю: – Шантель, я хочу, чтобы ты обслуживала нас на протяжении всего полета. Кристи, я уверен, ты сможешь занять себя и здесь.
Шантель кивает.
– Конечно, сэр, – говорит она, доставая фужеры с шампанским и расставляя их на подносе.
Когда я выхожу, то вижу, что Зак сидит позади ряда с двумя креслами. Элла сидит напротив Алиссы и Эша, улыбается и болтает с Эшем.
Глядя на Брэя, я вижу, что он с трудом держит себя в руках. Для того, кто может без страха выйти на бой с любым противником, он чертовски труслив, когда дело доходит до полетов. Он ловит мой взгляд. Отлично, я знал, что лучше не смотреть ему в глаза.
– Дин, сколько раз ты говорил, пилоты провели предполетную проверку? – спрашивает он.
– Я не говорил.
– Но ведь они провели не одну проверку, верно? Знаешь что, может, нам стоит остаться. Организуем все здесь. – Он уже собирается расстегнуть ремень, который уморительно туго затянут на его талии, когда в разговор вмешивается Райли.
– Детка, успокойся. Если ты сойдешь с этого самолета, то останешься один. Мы с девочками отправляемся в это путешествие, – говорит она.
– Бл*дь, Райли, мы можем отметить праздник здесь. Нам не нужно быть в смертельной ловушке на высоте в миллионы миль в чертовом воздухе. – Я вижу, как пот стекает по его лицу. Он действительно не любит летать.
– Мы взлетаем. Слишком поздно выходить из самолета, брат. – Я ухмыляюсь ему.
– Брэй, все в порядке. Это короткий полет. Ты выживешь, – говорит Райли. – Вот, проследи, чтобы Лили пила это, пока мы будем подниматься. – Райли протягивает ему розовую чашку с водой.
Я занимаю место рядом с Заком и устраиваюсь поудобнее. Я бы предпочел сидеть рядом с моей девочкой. Но, по крайней мере, я могу попытаться выяснить, какая муха укусила Зака.
– Как дела? – спрашиваю я.
– Скоро кончу, – говорит он и смеется над своей неудачной шуткой.
– Тебе стоит оставить дурацкие шутки Брэю, у него они получаются лучше, – говорю я.
– Наверное.
– Ладно, болтушка Кэти. Не морочь мне голову, – отвечаю я, в моем голосе звучит сарказм.
Зак тяжело вздыхает. Он смотрит поверх моей головы на Алиссу и Эллу, которые сейчас играют с Эшем.
– Не здесь, – говорит он, а затем кивает в сторону задней части самолета.
– Пойдем. – Я встаю и веду его к спальне в задней части. Оказавшись внутри, он бросает взгляд на разворошенное постельное белье.
– Ну нет. Черт возьми. Я не буду говорить с тобой в комнате, где ты только что имел мою сестру на этой кровати. – Он хмурится.
– Повзрослей. Мы были здесь две минуты, придурок.
– Не-а, за две минуты многое может произойти, – говорит он.
Я морщу нос.
– Для тебя, может быть.
Он просто смотрит на меня, его лицо застыло.
– Я не спал с ней, знаешь ли. Твоя сестра все еще совершенно цела. – Говорю я ему. Не совсем понимаю зачем, но надеюсь, что это успокоит его.
Он наклоняет ко мне голову.
– Она все еще девственница? – спрашивает он.
Я киваю.
– Пока.
– Ублюдок! – рычит он, а затем выдыхает сквозь зубы. – Так ты вдруг поверил в святость брака? Ждешь свадьбы? Потому что я могу это принять. – Он улыбается.
– Думаю, для этого уже, бл*дь, поздновато. Для нас обоих. А теперь расскажи мне, что с тобой происходит.
Зак садится на край кровати и проводит руками по волосам.
– Сегодня я получил письмо, – говорит он.
– Ладно, я уверен, что ты получаешь множество писем каждый день. Что в нем особенного? – Я прислоняюсь к стене, скрещивая ноги перед собой.
– Вот, посмотри сам, – говорит он, протягивая мне свой телефон. – Я получил это примерно за десять минут до того, как вы приехали.
Я беру его телефон и смотрю на экран. Прокручиваю письмо вверх и вниз несколько раз, не веря тому, что вижу и что читаю. Это должно быть чья-то больная шутка. Это не может быть реальностью.
– Что? Кто? Что это за хрень? – спрашиваю я, держа телефон трясущимися руками. Я смотрю на дверь. Я должен быть там. Мне нужно быть там. Я уже собираюсь выйти обратно, когда Зак останавливает меня.
– Подожди. Дин. Ты не можешь идти туда с таким выражением лица. Они все поймут, что что-то не так.
– Что-то и правда не так, Зак. Это какое-то гребаное дерьмо, – говорю я, указывая на телефон.
– Думаешь, я этого не знаю? – кричит он. – Черт!
– Я больше не оставлю ее одну. Отныне, куда она пойдет, туда и я. Я никому не позволю добраться до нее, Зак. Я только что вернул ее. – Я не уверен, кого из нас я пытаюсь убедить.
– Мы все только что вернули ее. Мы не можем рассказать ей об этом, Дин. Я не знаю, справится ли она с этим, – говорит он.
– Это неправильно. Мы не можем скрывать это от нее. Нельзя ожидать, что она ничего не заметит. И я не собираюсь ей лгать.
– Хорошо. Но давай подождем пару дней. Я не хочу портить ей день рождения.
Я соглашаюсь. Я не позволю ничему испортить ей праздник.
– Хорошо. Но сейчас я все организую, – утверждаю я, доставая свой телефон. Мне нужно знать, кто, черт возьми, отправил это письмо.
– У меня уже есть внешние друзья, которые работают над этим. Никто из клуба не должен об этом знать. Мы не знаем, кто это, но это кто-то изнутри.
– Кто работает над этим?
– Один из друзей-хакеров. – Зак намеренно уклоняется от ответа.
– У тебя нет друзей. Кроме меня, – возражаю я.
– Ты прав. Но в данном случае это друг, и она оказывает мне услугу.
Я не могу просто сидеть и ничего не делать. И он не может ожидать, что я так поступлю после того, как увидел это письмо.
– Ну, лучше бы она была чертовски хороша. Я хочу знать, кто, бл*дь, думает, что может угрожать Элле и дожить до следующего дня!
В голове снова и снова прокручиваются картинки из письма. Там было три фотографии. Все с Эллой. Одна из них в офисе. Одна в спортзале. Одна в ее квартире. Все в то время, когда она была одна. Но больше всего беспокоит загадочное послание, сопровождающее фотографии.
Люди, которые смотрят слишком пристально, не видят, что грядет.
Я не сомневаюсь, что это послание – прямая угроза для Эллы. Мне нужно вернуться к ней. Мне нужно не спускать с нее глаз.

Остаток полета прошел без происшествий, если не считать того, что у Брэя случился приступ паники из-за посадки. Этот ублюдок даже пробормотал «Аве Мария». Меня потрясло, что он вообще знал эту молитву. Хотя, думаю, сколько бы он ни прочитал их, этого будет недостаточно, чтобы спасти его душу. После всего того дерьма, что мы натворили в своей жизни, я знаю, что меня ждет, и меня это устраивает.
Элла вытягивает шею, пытаясь рассмотреть пейзажи из окон машины. Мне кажется, все выглядит одинаково. Пальмы и пляжи, больше ничего.
Мы едем к морскому терминалу, где сядем на паром и отправимся на остров-курорт, который я забронировал. Она все еще не знает, где мы находимся и куда направляемся. Я понимаю, что это, должно быть, убивает ее, это незнание. Но она не спрашивает.
– Тебе все еще нравится пляжи, да? – спрашиваю я.
– Какой человек не любит пляж, Дин? – бросает она мне в ответ.
– Идиот? – отвечаю я. Лично я не фанат. Но я знаю, что ей понравился пляж на Гавайях. Это слишком далеко для двухдневной поездки. Поэтому я выбрал вариант поближе – тропики Северного Квинсленда.
– Да, только чертов идиот может ненавидеть пляжи. – Она ухмыляется, прекрасно зная, что мне они не нравятся.
– Хорошо, что ты его любишь. Потому что мы направляемся на Зеленый остров. Мы застрянем на пляже на следующие два дня, принцесса. – Я изо всех сил стараюсь скрыть свое отвращение. Это ради Эллы. Ее счастье – это мое счастье.
– Подожди, а где мы? – взволнованно спрашивает она.
– Мы в Кэрнсе. Остров, на который мы едем, находится примерно в сорока пяти минутах езды на пароме от материка. Он небольшой. Я забронировал весь курорт, так что там будем только мы. И он находится на Большом Барьерном рифе.
Ее визга хватит, чтобы оглушить всю чертову страну. Она подпрыгивает на своем сиденье, как ребенок на Рождество. Похоже, я выбрал правильное место.
– О Боже! Дин! Большой Барьерный риф! Ты серьезно? Ты знаешь, как давно я хотела сюда приехать? Черт, я не могу дождаться. Боже мой! Я, бл*дь, люблю тебя! – кричит она.
Ее возбуждение заразительно. Мне это чертовски нравится. Я не могу не улыбаться и не радоваться вместе с ней.
– Я тоже чертовски люблю тебя, принцесса. – Я целую ее, наши языки переплетаются.
Я как раз собираюсь отстегнуть ее ремень и потянуть ее на себя, когда машина останавливается. Она стонет, когда я отстраняюсь, ее опухшие от поцелуев губы выглядят так чертовски привлекательно. Я хочу только одного – просунуть свой член между этими губами.
Мне нужно привести себя в порядок, прежде чем выходить из машины. Я жду подходящего момента, чтобы двигаться с Эллой дальше. Несмотря на ее несогласие, я хочу, чтобы мы не спешили в спальне. Мы уже многое сделали, не поймите меня неправильно. Я слежу за тем, чтобы она кончала больше раз в день, чем она может сосчитать. Но у нас не было секса.
Я сказал ей, что это потому, что я хочу сделать его особенным. Это ее первый раз. Она заслуживает романтики, свечей, цветов, всего этого дерьма. Но на самом деле это потому, что я не хочу причинять ей боль. А я знаю, что это будет больно. Я знаю, что у нее напряженные отношения с болью. Как она отреагирует на такую боль? Отбросит ли это ее назад в ее прогрессе? Я понятия не имею, как быть.
Но я точно знаю, что мне нужно взять себя в руки и избавить нас всех от страданий. Ее, меня и мои гребаные синие яйца. Когда я выхожу из машины, влажность обрушивается на меня, как гребаный товарный поезд.
Пот мгновенно начинает заливать лицо. Шесть часов вечера, и так чертовски жарко. Как я буду справляться днем? Как люди живут в этом дерьме?
Я помогаю Элле выйти из машины, и мы идем рука об руку к остальным, которые уже ждут нас. Брэй держит обоих близнецов на руках, по одному на каждом бедре. Райли выглядит взволнованной и занята какой-то ерундой со своими волосами. Зак стоит с хмурым лицом, Эш сидит у него на плечах. Алисса держит его за руку, словно пытаясь удержать.
– Какого хрена ты так долго? – спрашивает Брэй. Он смотрит на Эллу, а потом добавляет: – Вообще-то, не стоит, черт возьми, отвечать на этот вопрос. Я не хочу знать.
– Брэй, клянусь, если он начнет повторять слова за тобой, ты поплатишься, – ругает его Алисса, указывая на Эша.
– Дядя Брэй говорит плохие слова, – говорит Эш.
– Дяде Брэю можно. Когда ты станешь большим, тебе тоже будет можно, приятель, – говорит Брэй Эшу.
– Мне почти четыре. Я уже большой, – говорит Эш.
– Ха, четыре. Не может быть! Я думал, тебе не меньше двадцати, – говорит Брэй самым серьезным голосом.
– Неужели нужно было выбирать такое влажное место? Мои волосы не справятся с такой жарой, Дин, – жалуется Райли.
– Ну, я выбрал. Элле нравится пляж. – Я пожимаю плечами.
– Знаешь, что еще понравится Элле? – спрашивает Райли с коварной ухмылкой.
Я не хочу знать, что она собирается сказать. Но, черт возьми, ничего не могу с собой поделать. Я клюю на ее приманку.
– Что?
– Те маленькие бикини-стринги, которые я ей подарила. – Райли улыбается.
– Сожги их, – говорит мне Зак.
Я не успеваю ответить, как нас встречает персонал парома.
– Вечеринка Маккинли? – спрашивает молодой парень в майке и шортах, глядя на Эллу.
– Это мы, – говорю я, притягивая Эллу к себе и целуя ее в лоб. Этот ублюдок отворачивается. Точно. Она моя.
– Хорошо, мы готовы к посадке, – говорит он и поворачивается, направляясь к парому.
– Отличный способ пометить свою территорию, брат, – со смехом замечает Брэй.
– Заткнись, идиот! – Элла подходит к нему и берет одну из близняшек. Не спрашивайте меня, кто из них кто. Я все равно ни хрена не могу определить. Хотя все остальные, кажется, могут.
– Мы поплывем на лодке, Лили, – воркует Элла. – Не могу дождаться, когда мы туда попадем. – Она улыбается мне.
Элла с ребенком на бедре не должна выглядеть так чертовски хорошо. Но, черт возьми, я хочу, чтобы она стала матерью моих детей. Когда-нибудь. Но сейчас я счастлив, что она принадлежит только мне.
Мы все следуем за этим придурком на паром и устраиваемся в лодке на сорок пять минут. Так чертовски жарко. Я снимаю футболку и вытираю ею пот с лица. Элла сидит рядом и играет с Лили и Хоуп. Она смотрит на меня, и ее глаза расширяются.
– Райли? – зовет она, не отрывая от меня взгляда.
Райли смеется.
– В чем дело?
– Отведи девочек назад. Я пойду возьму что-нибудь выпить в баре. Кто-нибудь хочет чего-нибудь? – спрашивает она. Ответа она не дожидается. – Дин, ты не мог бы мне помочь. – Она хватает меня за руку и тащит за собой через лодку. Она доходит до двери в ванную, оглядывается по сторонам, затем затаскивает меня в нее и закрывает ее за нами.
Не успеваю я опомниться, как она запрыгивает на меня, обхватывает меня ногами за талию и прижимается ко мне, как чертова обезьяна-паук. Мои руки инстинктивно двигаются к ее заднице, легко удерживая ее вес.
Ее губы находят мои; ее язык проникает внутрь, ища мой. Ее киска трется о мой член. Повернув нас, я прижимаю ее спиной к стене. Я громко стону. Я хочу ее так чертовски сильно. Мой член адски болит. Мои руки скользят под ткань ее юбки и оказываются на ее голой заднице. Руки сжимают ее ягодицы так сильно, что я не удивлюсь, если на ней останутся отпечатки моих пальцев.
Ее стоны наслаждения эхом отдаются в маленькой комнате. Между нами только мои шорты и тонкое кружево ее стрингов.
– Дин, мне нужно… – Ее слова обрываются.
– Что тебе нужно, принцесса? – спрашиваю я, вжимаясь в ее клитор и наваливаясь на нее, как гребаный подросток.
– Больше, мне нужно больше! – стонет она.
Поднимаю ее выше и усаживаю ее себе на плечи. Ее руки тянутся к моей голове, чтобы помочь удержать равновесие. Теперь мое лицо утопает в ее сладкой киске, мой язык проводит по ее губам и по кружеву ее уже мокрых трусиков. Я чувствую ее вкус через кружево. Это опьяняет. Я хочу утонуть в ней.
Ее бедра обхватывают мою шею, удерживая мою голову. Ее пальцы тянут за пряди моих волос. Потом она выкрикивает мое имя. Черт, мне нравится слышать, как она выкрикивает мое имя вот так.
Глава тринадцатая
Элла
– Боже мой, Дин, это потрясающее место. Не могу поверить, что ты все это организовал ради меня. – Я кружусь вокруг себя, разглядывая роскошь комнаты. Здесь есть кровать с балдахином. Огромная кровать с балдахином, с белой сеткой по бокам и белым постельным бельем.
На кровати лепестками роз выложено поздравление – «С днем рождения, принцесса». Комната выполнена в пляжных тонах и отделана натуральным деревом. Синий диван завален бело-голубыми подушками. Ракушки украшают журнальный столик перед ним.
Большие раздвижные стеклянные двери, выходящие на океан, скрывают белые шторы. Мы живем буквально на пляже. Шум разбивающихся о берег волн наполняет комнату.
На стойке стоит бутылка шампанского с двумя бокалами. Ее нужно открыть как можно скорее.
– Здесь так красиво, Дин. Я не знаю, что сказать.
– Тебе не нужно ничего говорить, принцесса. Я рад, что тебе нравится это место. – Хм. Кажется, он немного напряжен. Я заметила, что с тех пор, как он вышел поговорить с Заком, он был немного странным. Я не хотела поднимать эту тему. Но сейчас я действительно не могу понять, что с ним происходит.
– Ты в порядке? Я знаю, что тебе не очень нравится пляж. Так что, знаешь, если ты хочешь вернуться на материк, давай. Я не против.
– Мы не уедем отсюда, детка. Я в порядке. Клянусь. А теперь давай откупорим эту бутылку и начнем праздновать. – Он подходит к шампанскому и наливает каждому из нас по бокалу.
– Ммм… – стону я, ощущая вкус сладких пузырьков на языке.
– Черт, Элла! Если ты и дальше будешь так стонать, мы не выйдем из этой комнаты.
– Я не против, – пожимаю плечами я, забираясь на середину кровати.
– Нет. У нас заказан ужин со всеми. Через двадцать минут. Твои вещи уже должны быть в шкафу, – говорит он, глядя в сторону шкафа.
Когда я не делаю попытки встать с кровати, он ворчит:
– Ну же, принцесса. Не усложняй мне жизнь. – Его глаза опускаются вниз, когда он поправляет член. Я не могу удержаться и облизываю губы при виде этого зрелища. Его шорты совершенно ничего не скрывают. – О, черт, не делай этого! Мы должны пойти на ужин. Не успеешь оглянуться, а мы уже вернемся, – умоляет он.
Я смеюсь.
– Хорошо. Но чтобы ты знал, я бы предпочла, чтобы на ужин был ты. – Я подмигиваю, проходя мимо него к шкафу. Слышу, как он ругается себе под нос.
Разбирая чемодан, который мне собрала Райли, я радуюсь, как ребенок на Рождество. Боже, она умеет выбирать вещи. Я хватаю платье-халтер от Camilla. Под него я выбираю черное бикини без бретелек. Взяв свои вещи, я иду в ванную, чтобы быстро принять душ и переодеться.
– Мне потребуется пять минут, потом ванная в твоем распоряжении. – Я целую Дина в щеку, когда прохожу мимо.
– Ты знаешь, мы можем сэкономить время и воду, если примем душ вместе.
Я ненадолго задумываюсь над его предложением.
– Если я увижу тебя обнаженным в душе прямо сейчас, мы точно не успеем на ужин, – говорю я.
– Верно подмечено.
Я принимаю душ меньше чем за пять минут, оставляя мокрые волосы свисать вниз по спине. Уверена, в такую жару они все равно долго не высохнут. Платье, которое выбрала Райли, оказалось более прозрачным, чем я думала. Под ним хорошо видно мое бикини. Мне это нравится. Я накидываю гостиничный халат. Я подожду, пока мы выйдем за дверь, прежде чем продемонстрировать Дину этот наряд.
Я жду, пока Дин принимает душ и одевается. Это чертова пытка – представлять, как выглядит его тело, по которому стекает вода. Я закрываю глаза и вижу его твердый пресс, по которому стекают капли воды и спускаются струйками к его твердому члену. Я почти чувствую его обхват в своих руках. Ммм, может, мне стоило принять его предложение принять душ вместе.
– Хорошие мысли? – Голос Дина заставляет меня подскочить на месте.
– Господи! Предупреждай девушку в следующий раз, – восклицаю я, прижимая руку к груди.
Дин наклоняет голову. Его глаза блуждают вверх и вниз по моему телу. Мои щеки пылают при мысли о том, что меня застали за мечтами о его члене.
– Прости, о чем ты только что думала? – Он ухмыляется.
– О том, как здорово будет завтра зайти в океан.
– Конечно, именно об этом. – Он подмигивает. – Нам пора идти. – Он направляется к двери. Когда он поворачивается спиной, я снимаю халат и бросаю его на кровать. Он не оглядывается, пока не открывает передо мной дверь.
– О, черт возьми, нет! – рычит он, и этот звук заставляет меня замереть на месте.
– Что случилось? – спрашиваю я, стараясь говорить как можно более невинным голосом.
– Что случилось? Что случилось, она спрашивает! Ты что-то забыла? Ну, например, какие-то детали своей гребаной одежды? – Он качает головой.
Я выхожу за дверь, прежде чем он успевает воспрепятствовать.
– Нет, я ничего не забыла. А что? Разве я плохо выгляжу в этом платье? – спрашиваю я по ту сторону двери, делая маленькие шаги назад, накручивая ткань на палец. Дин следует за мной.
– Проблема не в этом. Ты чертовски великолепна! Проблема в том, что это… Я не знаю, на самом деле. Но я знаю, что платья должны прикрывать твое тело. А это ни черта не скрывает.
– Ну, мне оно нравится. Напомни мне поблагодарить Райли, когда я ее увижу, – говорю я, поворачиваясь.
– Я собираюсь, бл*дь, убить… – Его голос прерывается. Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него через плечо. Он остановился, его глаза расширены и направлены прямо на мою задницу.
– Господи, мать твою. Элла, я вижу твою задницу, – жалуется Дин.
– Я думала, ты сказал, и я цитирую: «Принцесса, у тебя самая лучшая задница, которую я когда-либо видел». Что с ней теперь не так?
– С ней все в порядке! Твои трусики ее не прикрывают, вот что не так. Каждый мужчина в округе будет пялиться на эту прекрасную задницу. Мне придется хоронить трупы. Мои выходные будут посвящены захоронению гребаных тел. Ты знаешь, как трудно выкопать яму глубиной шесть футов в песке? – спрашивает он со всей серьезностью.
– Мне показалось, или ты сказал, что этот курорт в нашем распоряжении? Здесь больше никого нет, Дин. Вряд ли Зак и Брэй собираются пялиться на мою задницу. Расслабься. Пойдем. Мы уже опаздываем.
– Черт. Здесь еще есть персонал, Элла, – говорит Дин, обхватывая меня за плечи.
– Не волнуйся, детка. Я уверена, что Брэй поможет тебе, если придется кого-то хоронить. – Я пожимаю плечами.
– Ты знаешь, как часто этот ублюдок жалуется на то, что ему приходится копать? – спрашивает он. На секунду мне кажется, что он говорит серьезно. У него серьезный голос. Но он, должно быть, шутит. Я знаю, что мои братья в прошлом занимались сомнительными делами. Но закапывать тела – это уже слишком.
Я отгоняю эти мысли, когда мы входим в беседку. Крышу украшают сказочные огоньки. Вся наша семья уже сидит за столом и беседует. Стол великолепен. Его покрывает белая льняная скатерть с голубой дорожкой по центру. По всему столу стоят свечи.
Дин стоит за моей спиной, положив руки мне на бедра и удерживая меня на месте.
– Вы опоздали, – говорит Зак, глядя на Дина.
– Мы бы не опоздали, если бы Райли знала, какая одежда называется платьем, – говорит Дин.
– Что? – спрашивает Брэй, сбитый с толку.
– О, твоя чрезвычайно услужливая жена купила это… что бы это ни было, – говорит Дин, указывая на мое платье.
Я закатываю глаза.
– Оно выглядит великолепно! Мне нравится, – говорит Райли.
– Ты выглядишь прекрасно, Элла. Не слушай брюзгу, – добавляет Алисса.
– Спасибо. Он слишком остро реагирует, – говорю я Брэю и Заку.
– Остро реагирую? Действительно. Ладно. Принцесса, давай потанцуем? – Дин делает шаг ко мне, протягивая руку.
Я в замешательстве. Что он задумал? Его глаза искрятся озорством. Но я не собираюсь упускать возможность потанцевать. Я беру его за руку, и он кружит меня. Я слышу, как он считает до трех, задержав дыхание. Потом я слышу Зака.
– Элла, какого черта?! Где твоя гребаная одежда? – кричит он.
Дин прижимает меня к своей груди и шепчет мне на ухо:
– Все еще думаешь, что я слишком остро реагирую? – Он ухмыляется, подводя меня к креслу и выдвигая его для меня.
– Детка, я люблю тебя. Ты чертовски совершенна. Но ты больше никогда не будешь ходить за покупками для моей сестры! – говорит Брэй Райли.
– Оставь ее в покое. Мне нравятся вещи, которые она мне подарила. Спасибо, Райли.
– Не за что. – Она подмигивает мне. Все три девушки смеются. В то же время мужчины за столом стонут.

Ужин был великолепен. Я наелась до отвала. Мы съели множество восхитительно свежих морепродуктов и салатов. К счастью, Брэю и Заку нужно было уложить детей спать, а значит, мы закончили рано. Мне не терпится вернуться в номер. Я так сильно хочу Дина. Неужели сегодня та самая ночь? Мне кажется, что я ждала ее целую вечность.
Как только мы оказываемся в дверях нашего номера, я стягиваю платье через голову. Повернувшись лицом к Дину, я тянусь за спину и расстегиваю верхнюю часть бикини. Подойдя спиной к кровати, я стягиваю бикини с ног и отбрасываю их в сторону.
– Дин, если я попрошу что-нибудь на свой день рождения, ты обещаешь мне это подарить? – спрашиваю я, забираясь на кровать и садясь на колени. Я развожу ноги в стороны. Его глаза блуждают по всему моему телу.
Мурашки бегут по позвоночнику, кожа покалывает и воспламеняется от его взгляда. Мои руки сами начинают двигаться по моим бедрам.
– Принцесса. Я могу купить тебе все, что ты захочешь. Ты же знаешь. Деньги – это не проблема. Чего ты хочешь? – спрашивает он, облизывая губы. Он по-прежнему не двигается с места. Стоит возле закрытой двери.
– То, чего я хочу, не требует денег, – говорю я, проводя руками по бокам талии, и его глаза следят за их движением. – Я хочу, чтобы ты занялся со мной любовью, Дин. Прямо сейчас. Прямо здесь. Я не хочу больше ждать.
Не успеваю я и глазом моргнуть, как он оказывается у края кровати, запустив руки в мои волосы. Он поднимает мою голову вверх. Глядя мне в глаза, спрашивает:
– Ты уверена?
– Да. Абсолютно.
– Хорошо, – отвечает он, стягивая футболку через голову.
Я тянусь вверх и расстегиваю его шорты. Я весь день ждала, когда смогу взять в руки его член. Он мне нужен. Сейчас. Я отдергиваю руки, когда он стягивает шорты с ног.
Дин забирается на меня сверху и толкает обратно на кровать. Мои ноги обхватывают его талию. Я чувствую его твердость у себя в центре. Трусь клитором о его член.
Рука Дина обхватывает мое горло. Он не сжимает его, просто держит мою голову неподвижно.
– Я чертовски сильно люблю тебя, Элла Уильямсон, – говорит он, прежде чем прижаться своими губами к моим. Его рука покидает мое горло и опускается вниз, между нашими телами и прямо к моему клитору, где его пальцы совершают медленные, мучительные круговые движения.
Я схожу с ума от желания. Чувствую, как пульсирует мое влагалище, требуя чего-то. Дин вводит два пальца. Я чувствую себя такой полной… Задаюсь вопросом, поместится ли его член внутри меня. Эта мысль не задерживается надолго, так как по мне прокатывается волна удовольствия.
– Ты нужен мне сейчас, Дин, – стону я. Его пальцы ощущаются великолепно, но это не то, чего я хочу сейчас.
Дин вытаскивает пальцы. Я чувствую, как он проводит головкой своего члена по моему входу. Он перестает целовать меня, глядя на меня сверху вниз, его член медленно проникает в меня. Дюйм за дюймом. Я растянута, так чертовски наполнена.








