Текст книги "Переплетенные с ним (ЛП)"
Автор книги: Кайли Кент
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)
– Где ты только научился так делать? – спрашиваю я, зевая.
Он смотрит на меня так, будто у меня выросли две головы.
– Ах, детка, ты действительно хочешь, чтобы я ответил на этот вопрос?
– Да, я хочу знать.
– Ну, я занимаюсь этим со времен мисс Брайтен. Она была моей учительницей английского в девятом классе. Скажем так, она добавила дополнительный элемент в репетиторство после уроков. – Он ухмыляется.
– Твоя учительница английского научила тебя танцевать? – спрашиваю я, сбитая с толку. Выражение его лица говорит мне, что мы говорим о разном.
– Оу, не совсем, – отвечает он, глядя в потолок.
– Боже мой! Дин, ты переспал со своей учительницей? – Я потрясена. Кто вообще так делает?
– Ну да, – отвечает он, пожимая плечами. – А разве не все это делают?
– Нет, Дин, не все спят со своими учителями. Я, разумеется, никогда не спала.
– Пожалуйста, твои учителя не были настолько глупы, чтобы прикасаться к тебе, Элла. Но поверь мне, они хотели этого.
– Нет, не хотели. – Не может быть, чтобы кто-то из моих учителей хотел сделать со мной что-то подобное.
– Детка, нет на свете ни одного натурала, который не хотел бы залезть к тебе в трусики. Только им никогда не удастся. Потому что. Все. Это. Мое. – Он произносит свое утверждение медленно, твердо, проводя рукой по моей голой киске.
– Ага, вся твоя. Только твоя. Но я все равно хочу знать. Где ты научилась так танцевать?
– Моя мама заставляла нас брать уроки танцев все детство. Когда мне было тринадцать, я подкупил учителя бальных танцев, чтобы он прикрыл нас. Вместо уроков бальных танцев, за которые платила мама, мы изучали хип-хоп.
Он говорит это так, будто это совершенно нормально для тринадцатилетнего подростка давать взятки взрослым людям. И тут мое сознание переключается на «мы» и «нас», о которых он говорил.
– Кто это – мы? – спрашиваю я.
– Я и мой брат.
– Подожди. У тебя есть брат? – Теперь я села на кровати. – Как я могла не знать, что у тебя есть брат?
– Джош. Он на два года младше меня. Большую часть времени проводит на семейном конном заводе. Он также генеральный директор «Маккинли Индастриз».
– Хорошо, я хочу с ним познакомиться.
– Конечно, когда-нибудь. – Он говорит не слишком уверенно, как будто не хочет, чтобы я знакомилась с его братом. Я бы еще покопалась в этом, но я чертовски устала.
Укладываясь обратно, я пристраиваю голову ему на грудь. Поцеловав его грудь над сердцем, я говорю:
– Я люблю тебя, Дин, так сильно, что это меня пугает. Потому что, если я потеряю тебя снова, я буду не просто сломлена, я разлечусь на миллион осколков.
– Элла, ты меня не потеряешь. Я никуда не уйду. На самом деле, когда мы вернемся в Сидней, куда бы ты ни пошла, я пойду с тобой. Я не оставлю тебя ни на секунду. Возможно, будет хорошей идеей немного поработать дома.
– Я не буду прятаться от нее, Дин. Если она хочет напасть на меня, пусть нападает. – Меня никто не выгонит из моего собственного клуба. Ну, технически, это клуб Зака, но это уже детали.
– Это не прятки. Если я решу, что тебе небезопасно находиться в клубе, ты не будешь находиться в этом гребаном клубе, Элла. Я не буду рисковать, когда дело касается тебя.
– Мы можем поговорить об этом в другой раз. Я устала. – Я зевнула.
– Конечно, принцесса. Спи. – Он целует меня в макушку, при этом крепко обхватив меня за талию и прижимая мое тело к своему.
Глава двадцатая
Дин
Выходные пролетели слишком быстро, чтобы я был этим доволен. Я не могу отделаться от чувства ужаса, поселившегося в глубине моего живота. Что-то не так. Тот факт, что мы летим обратно в Сидней, туда, где сейчас находится псих, посылающий угрозы моей девушке… Это дерьмо не дает мне покоя.
Все мое существо говорит мне развернуть этот самолет. Увезти Эллу в другое место. Найти башню и спрятать ее подальше от тех, кто хочет причинить ей вред. Но я не могу этого сделать. Если меня не будет в Сиднее, я не смогу найти эту суку и убить ее сам.
К несчастью для нее, я точно знаю, кто она такая. Где она живет. Где, бл*дь, она работает. Нет такого камня, под которым она могла бы спрятаться, и который я не перевернул бы вверх тормашками. Я получу удовольствие от того, что ее кровь будет на моих руках.
Мы все устраиваемся в самолете, когда Райли спрашивает Алиссу:
– Эй, Лисса, ты знала, что Сара уезжает с тем своим новым парнем?
– Да, она что-то говорила мне об этом вчера вечером, – отвечает Алисса.
Я чувствую, как Элла застывает рядом со мной. Беру ее за руку и веду в заднюю часть самолета. Она садится на кровать. Присев перед ней на корточки, я держу обе ее руки.
– Все будет хорошо, Элла. Я никому не позволю добраться до тебя.
В этот момент в дверь врывается Брэй. Этот ублюдок никогда, бл*дь, не стучит.
– Элла, ты в порядке? – спрашивает он, прислоняясь к стене и устраиваясь поудобнее.
– Буду, Брэй. Просто… я не знаю. Не то чтобы я боялась за себя. Просто… это уничтожит Алиссу.
В этот момент Зак решает войти в комнату. Что это с Уильямсонами, которые не стучатся?
– Что, бл*дь, уничтожит Алиссу? – рычит он. Похоже, он готов кого-то убить.
Элла смотрит то на меня, то на Брэя. Она не хочет этого говорить. Она не может заставить себя признаться ему в этом.
– Мы знаем, кто воровал деньги клуба. Мы знаем, кто посылал угрозы Элле, – говорю я ему.
– Угрозы? То есть их было больше, чем одна? – спрашивает он.
– Вчера кто-то отправил ей сообщение через серверы клуба. Дин смог отследить его. Но Элла уже знала, кто это был… Этот человек не в восторге от того, что она раскрыла его маленький грязный секрет, – говорит Брэй сквозь стиснутые зубы.
– Бл*дь! Какого черта ты не сказала мне об этом вчера?
– Я… я… я не хотела портить тебе выходные. Я не хочу, чтобы это было правдой. Зачем им красть у вас, ребята? Я просто не понимаю. Для меня это не имеет смысла. Но все улики налицо.
– Кто это, Эл? Поверь мне, когда я говорю это. Кем бы ни был этот ублюдок, он не проживет достаточно долго, чтобы осуществить свои угрозы. Я никому не позволю причинить тебе вред.
– Это Сара, – шепчет Элла, по ее лицу текут слезы.
Я наблюдаю, как Зака осеняет осознание… как он понимает, что это значит для него и Алиссы. Сара – лучшая подруга его жены.
– Как давно она работает в клубе? – спрашивает Элла.
– Она начала чуть больше года назад. Ей нужны были деньги, поэтому мы дали ей работу бармена. Она дослужилась до управляющей баром, – говорю я ей.
– Хорошо, вот как все будет. Алиссе об этом пока ни слова. Я придумаю, как ей сказать. Мы не знаем, где Сара сейчас. Она в отчаянии, а значит, опасна. – Зак расхаживает по маленькой комнате.
– Дин, нам с Райли нужно где-то перекантоваться несколько недель. Как думаешь, ты сможешь освободить пару комнат в своем маленьком домике? – спрашивает Брэй.
– А что не так с твоим домом? – спрашивает Элла. Я улыбаюсь. Я точно знаю, что он задумал.
– Конечно, чувак. Я отправлю сообщение, чтобы подготовили комнату для девочек.
– Спасибо. В моем доме сейчас ведутся кое-какие работы. Я не хочу, чтобы стройка нарушила распорядок дня девочек, – отвечает он на вопрос Эллы. Затем он смотрит прямо на меня. – Не надо перебарщивать с обустройством комнаты для Хоуп и Лили. Они малыши, Дин. Им много не надо.
Я просто пожимаю плечами. Если я хочу, чтобы у них была комната, подобающая принцессам, которыми они являются, пока находятся в моем доме, значит, именно так и будет.
– Как думаешь, детка, стоит купить им пару пони, пока они будут с нами? – спрашиваю я Эллу.
Она смеется, а Брэй накладывает вето на эту идею.
– О, черт. Я только что вспомнил. Ты сказал, что мы с Алиссой можем пожить у тебя на этой неделе, пока наш дом красят, – говорит Зак.
– Черт, я забыл об этом. Все в порядке. Ты можешь занять свою обычную комнату, а Эш там уже устроился.
– Спасибо. Он будет в восторге. Он любит у тебя останавливаться.
Честно говоря, не знаю, как Элла не унаследовала способности к вранью, которой обладают ее братья. Они оба моментально придумали это дерьмо. И хотя я знаю, что они оба несут полную чушь, Элла ничуть не смущается.
– Может, мне остаться в пентхаусе на этой неделе, Дин. Похоже, у тебя будет полный дом.
– У нас будет полный дом, Элла. Ты не покинешь свой дом только потому, что твои братья-идиоты решили сделать ремонт в одну и ту же неделю. Кроме того, наш дом достаточно большой, чтобы ты вообще заметила их присутствие.
Она смотрит на них обоих, оба стоят неподвижно, скрестив руки на груди.
– Это сомнительно, – говорит она с улыбкой, когда снова смотрит на меня.
– Ладно, поехали домой. Ни слова Алиссе, пока мы не решим, как с этим справиться. – Зак показывает пальцем на нас троих.
– Конечно, – говорим мы с Брэем одновременно, а Элла кивает в знак согласия.
– Зак, подожди, – окликаю я, желая поговорить с ним наедине. Я целую Эллу в лоб. – Встретимся через секунду. Придержи мне место.
– Хорошо.
– Детка, убедись, что это далеко от Брэя, – кричу я, когда она выходит за дверь. Я слышу, как Элла хихикает, а Брэй ругается под нос.
Как только они оба выходят за дверь, я закрываю ее за ними. Разворачиваюсь и направляюсь к шкафу, где, как я знаю, есть бутылка виски. Я наливаю два стакана и протягиваю один Заку.
Он выпивает его одним махом. Сейчас он с трудом сдерживается. Я его понимаю.
– Ты не будешь делать этого, Зак, – говорю я ему, наполняя его стакан.
– Что значит «я не буду этого делать»? Эта сука угрожает Элле. Я не только собираюсь это сделать, я собираюсь, бл*дь, сделать это с чертовой улыбкой на лице.
– Без сомнения. Но как, по-твоему, ты потом будешь смотреть в глаза Алиссе, зная, что убил ее лучшую подругу?
Это стирает уверенность с его лица.
– Бл*дь! Это дерьмо причинит ей ужасную боль. Она любит Сару как сестру. Почему ей было просто не прийти ко мне, если ей нужны деньги?
– Потому что твоя теплая, милая, приветливая личность просто кричит о том, чтобы люди приходили просить у тебя денег. Конечно, мужик.
Зак садится на кровать и проводит руками по волосам. Наверное, ему не понравится и то, что я скажу дальше. Я просто должен сделать это, сорвать пластырь. Все равно это произойдет, нравится ему это или нет.
– Я собираюсь жениться на Элле, – быстро говорю я. Я знаю, что мне не нужно его одобрение, но я бы все равно хотел, чтобы он был за, а не против.
Он ухмыляется.
– Она знает об этом? – спрашивает он.
– Мы обсуждали это. Я еще не спрашивал ее официально. Она также не знает, что это произойдет очень скоро, – признаю я.
– Как скоро, Дин?
– Бумаги будут ждать нас, когда мы вернемся домой. Все, что нам нужно сделать, это подписать их.
– Нет, бл*дь! Я понимаю, что ты хочешь на ней жениться, но, блин, парень. Ты не можешь сделать это вот так. Она заслуживает нормальной гребаной свадьбы. Белое платье и все такое.
– Я знаю. И она это получит, как только все это дерьмо уляжется. Но сейчас мне нужно сделать ее Маккинли. Я позвонил Джошу.
– Какого хрена ты ему позвонил? Нам не нужен этот сумасшедший, Дин. Мы сами можем справиться с этим дерьмом. – Он ругается, встает и начинает расхаживать по комнате.
– Потому что это Элла, Зак. Я не собираюсь рисковать. Я использую все ресурсы, которые есть в моем арсенале, чтобы обеспечить ее безопасность.
Он знает, что я прав. Он знает, что мы должны сделать все возможное, чтобы убедиться, что Элла в безопасности.
– Хорошо, какой план? Я знаю, что он у тебя есть. – Зак вопросительно поднимает бровь.
– Я отвезу Эллу на конезавод. Мы заманим туда Сару. Все, что тебе нужно сделать, это попросить Алиссу или Райли проболтаться, что мы с Эллой останемся на ранчо на несколько недель. Тебе не нужно знать подробности. И не нужно в это вмешиваться, Зак. Я позабочусь о том, чтобы ее больше никогда не увидели.
– Джош все еще держит свиней?
Я смеюсь. На фоне моего чокнутого братца мы все выглядим как гребаные мальчики из хора.
– Да, ублюдок привязался к этим тварям. Относится к ним как к своим чертовым детям.
– Будем надеяться, что он никогда не женится и не заведет детей.
– Не уверен, что в мире найдется женщина, довольно глупая, чтобы связаться с ним. Давай, выходи, чтобы мы могли вернуться домой.

Зайдя на кухню, я обнаруживаю, что Элла показывает Алиссе, как управлять кофеваркой. Я не очень понимаю зачем. Мне кажется, я никогда не видел, чтобы Алисса сама готовила себе кофе.
– Принцесса, ты же знаешь, что у нас есть персонал для этого? Алисса, если тебе что-то понадобится, пока ты здесь, просто поговори с Джеффри. Он позаботится о том, чтобы у вас было все, что нужно. Джеффри работает в нашей семье дольше, чем я могу вспомнить. Меня до сих пор поражает то, что он может достать что угодно в кратчайшие сроки. О, я также попросил Бет уточнить у вас, что ест Эш. Ей понадобится список продуктов и меню, – говорю я Алиссе, которая смотрит на меня так, будто у меня вдруг выросли две головы.
– Кто такая Бет? И серьезно, меню? Дин, нас не нужно обслуживать. Я более чем способна готовить, убирать и все такое. Это не отпуск. Я даже не знала до сегодняшнего дня, что Зак организовал покраску дома.
– Я знаю, что ты способна, Лисса. Но это работа Бет – готовить для семьи. Это ее заработок, Лисса. Она очень гордится тем, что работает здесь. Не отнимай у нее это. Порадуй ее ради меня и дай ей меню, подходящее для принца.
– Ну, блин. Когда ты так говоришь, Дин, ладно, я подкину ей пару идей, – смирилась Алисса. Слава Богу, я не хотел, чтобы Алисса и Райли возились на моей кухне.
– Отлично. Спасибо. Элла, мне нужно тебе кое-что показать. – Я беру ее за руку и веду из кухни.
– Что? – спрашивает Элла.
– Увидишь, – отвечаю я. И тут я вспоминаю наш разговор о том, что сюрпризы ее напрягают.
– Это твой подарок на день рождения. Я купил тебе дом. Но я не скажу тебе где. Ты должна позволить мне отвезти тебя туда. – Я остановился в гараже.
– Что значит, ты купил мне дом? Дин, люди не покупают своим девушкам дома на день рождения. Это слишком, – протестует она.
– Детка. Хочешь посмотреть на него? – спрашиваю я.
– Черт. Конечно, я хочу посмотреть дом! Не могу поверить, что ты купил мне дом. Знаешь, даже если это будет дом мечты Барби, я буду в восторге, – говорит она.
– Ага, думаю, этот дом тебе понравится больше, чем дом мечты Барби, детка. Какую машину возьмем? – спрашиваю я.
Это заставляет ее осмотреться. Она еще не была в гараже, не видела умопомрачительную коллекцию машин, которая здесь собрана. Большинство из этих машин достались мне от отца; он был склонен выставлять свои деньги напоказ. Я же предпочитаю оставаться в тени. Но здесь есть несколько машин, на которые я сам раскошелился.
– Дин, какого черта? Это какое-то безумие. – Элла машет рукой в сторону гаража. Она начинает прохаживаться, пробираясь между машинами, пока не останавливается у белого Maserati MC20. Я улыбаюсь. Эта малышка – моя новая покупка, ездит как гребаная мечта.
– Вот эту. – Элла проводит рукой по боку машины. Я внутренне содрогаюсь при мысли о том, что ее отпечатки останутся на тщательно вычищенной поверхности.
Я нахожу брелок на стене.
– Ладно, поехали.
Пока мы выезжаем из поместья, Элла изучает каждую мелочь в машине. Она выросла с Заком, поэтому хорошо разбирается в машинах.
– А Зак знает про эту машину? – спрашивает она.
Я смеюсь. Зак хотел такую машину с тех пор, как узнал о ее выпуске. Так получилось, что у меня оказалась первая машина в Австралии. Он еще не знает. Как я уже говорил, я не выставляю напоказ свое богатство.
– Нет, он еще не видел.
– Ну, тогда понятно, почему она до сих пор стоит в твоем гараже, а не в его.
Она регулирует громкость музыки. Из колонок доносятся какие-то ужасные звуки. Я немного убавляю громкость.
– Эл, я люблю тебя… но твой музыкальный вкус – полный отстой, – говорю я ей, хватая ее за руку.
– Да, но твой вкус… – Она смотрит на меня, изо всех сил пытаясь придумать ответ. – Я еще не знаю, в чем именно. Но что бы это ни было, это отстой.
Остаток пути до Палм-Бич мы проводим беззаботно смеясь. Когда мы выезжаем на улицу, на которой стоит дом, я прошу ее закрыть глаза. К моему удивлению, она действительно закрывает.
– Не открывай их, пока я не скажу. – Выпрыгнув из машины, я обегаю капот и открываю ей дверь. – Держи их закрытыми, – шепчу я ей на ухо, наклоняясь, чтобы отстегнуть ремень безопасности. Взяв ее за обе руки, я помогаю ей выйти из машины и веду ее, пока она не оказывается на середине подъездной дорожки.
Стоя позади нее, обхватив руками ее талию, я провожу языком по ее шее.
– Ты такая хорошая девочка, Элла, что все это время держала глаза закрытыми. С хорошими девочками случаются хорошие вещи. – Я запускаю руку под ее юбку, направляясь прямиком к своей земле обетованной. По ее телу пробегает дрожь. Я не пропустил, как ее тело прижалось к моему, как она вздохнула, когда ей сказали, что она хорошая девочка. Мне нужно будет изучить это поподробнее.
Элла стонет. Я не планировал этого. Но не могу удержаться, когда дело касается ее. С каждым прикосновением я жажду большего. Мои пальцы отодвигают ее трусики в сторону, выводя круги вокруг ее клитора. Ее всхлипывания и стоны проникают прямо в мою душу. Мне никогда не надоест видеть Эллу, дрожащей от наслаждения.
– Я собираюсь немного побаловать мою хорошую девочку перед ее сюрпризом, – говорю я ей и наблюдаю, как ее тело вздрагивает, а колени подгибаются. Я слегка покусываю ее шею, касаясь зубами кожи и дразня ее обещанием укусить, чего она так жаждет.
– Думаю, тебе нравится быть моей хорошей маленькой девочкой. Правда, принцесса? Ты хочешь быть моей хорошей девочкой? – спрашиваю я.
Элла стонет, сильнее прижимая клитор к моей руке.
– Да. – Она произносит это единственное слово, подтверждая мои подозрения.
– Мы получим массу удовольствия, исследуя это наше открытие, принцесса. Я ввожу в нее два пальца. Мой член чертовски болит в штанах, отчаянно желая заменить мои пальцы и заполнить ее.
– Сейчас мне нужно, чтобы ты была очень хорошей и кончила для меня. Мне нужно, чтобы ты была моей хорошей девочкой и кончила прямо сейчас, принцесса. – Я чувствую, как напрягается ее тело. Ее киска сжимает мои пальцы. Она безуспешно пытается не кричать. Ее соки стекают по моей руке.
Вытащив пальцы, я подношу их ко рту и облизываю. Ее вкус – самый сладкий из всех, что я когда-либо пробовал.
– Открой глаза, Элла. С днем рождения!
Глава двадцать первая
Элла
Я открываю глаза; мой разум все еще в тумане от оргазма, который только что обрушил на меня Дин. Не то чтобы я жаловалась – я готова получать их так часто, как он захочет их раздавать.
Мои глаза фокусируются на том, перед чем я стою. Это дом. Большой белый дом с синей отделкой вокруг навесов и окон. Я, честно говоря, подумала, что он пошутил насчет того, что купил мне дом.
– Дин, это дом. Чей он? – спрашиваю я. Мы стоим на подъездной дорожке к дому, а он только что трахнул меня пальцами. Здесь, на открытой площадке, чтобы все видели.
– Он твой. Заходи внутрь и осмотрись. – Дин берет меня за руку и ведет к входной двери.
Он открывает дверь и заходит. Я останавливаюсь в холле. Это не просто дом, это чертовски огромный дом! Он ошеломляет. Я кружусь вокруг себя, стараясь рассмотреть как можно больше. Слева от холла расположена лестница. Пространство открытое, широкий холл ведет в другие комнаты. Я вижу три дверных проема вдоль коридора и больший проем в конце.
– Я думала, ты шутишь, Дин. Ты же не можешь всерьез купить мне дом. Это слишком.
– Да ладно, ты еще даже не видела самого интересного.
Я иду за ним через холл. Мы оказываемся в большой открытой гостиной. С одной стороны находится кухня в стиле «камбуз» с деревянными столешницами и белыми шкафами. Но мое внимание привлекают окна от пола до потолка.
Я направляюсь прямо к ним. Там есть большая раздвижная дверь, ведущая на террасу. Открыв дверь, я вдыхаю запах и звуки океана. Этот дом стоит на берегу. В буквальном смысле. Терраса, на которой я стою, выходит прямо на песок.
Я знаю этот пляж. Оглядывая знакомый пляж, я почти не замечаю, как сзади меня обхватывают руки Дина, притягивая меня к своей груди.
– Тебе нравится? – неуверенно спрашивает он.
– Это Палм-Бич, Дин, – говорю я.
– Да, я знаю. Что ты думаешь о доме?
– Дом великолепный, но он слишком дорогой. Ты не можешь купить его в подарок на день рождения. – Я качаю головой. Кто покупает кому-то дом на день рождения?
– Я могу и уже купил. Он твой. Все уже оформлено.
Я вырываюсь из его объятий и поворачиваюсь к нему лицом.
– Ты купил мне дом, потому что хочешь, чтобы я ушла из твоего? – спрашиваю я, мой желудок делает сальто назад.
– Что? НЕТ! – Дин тянется ко мне, но я отступаю назад. – Элла, нет. Я купил тебе дом на пляже, потому что ты мечтала о нем с тех пор, как я тебя знаю. Я купил этот дом, чтобы мы могли проводить здесь выходные, вместе. Но, думаю, если ты захочешь жить здесь постоянно, мы можем переехать сюда. Правда, места в шкафу не так много.
– Ты купил дом в Палм-Бич, чтобы проводить здесь выходные? Дин, это безумно дорого.
Он просто пожимает плечами.
– Пойдем, я хочу показать тебе кое-что наверху.
Надеюсь, это кровать. Вообще-то, мне даже не нужна кровать. Я согласна на стену, скамейку, пол. Лишь бы его член оказался внутри меня. Стон, который, как я думала, раздался только в моей голове, должно быть, прозвучал громко, потому что Дин поворачивает голову обратно ко мне и ухмыляется.
Он ведет меня вверх по лестнице и к дверному проему. Мы оказываемся в спальне, которая, должно быть, является главной. Здесь нет кровати. Однако пустая комната украшена цветами, повсюду красные розы и свечи. Стоя посреди комнаты, я теряюсь в догадках. Это прекрасно.
– Элла, я знаю, что ты заслуживаешь гораздо большего. – Дин опускается передо мной на одно колено. Он держит обе мои дрожащие руки в своих.
– Элла, ты – мое все. Я хочу просыпаться рядом с тобой каждый день. Я хочу создать целую жизнь прекрасных мгновений с тобой. Я всегда буду ставить тебя на первое место, превыше всего и всех. Элла, ты выйдешь за меня замуж?
Потянувшись в карман, он достает кольцо и надевает его мне на палец. Он смотрит на меня, ожидая моего ответа. Я киваю.
– Да, – шепчу я, прежде чем прыгнуть на него. Он падает назад. Но мне все равно: мой рот находит его еще до того, как он успевает надеть кольцо на мой палец. Наши языки сливаются воедино.
Дин тянет меня за волосы, разрывая наш поцелуй.
– Как бы я ни наслаждался твоими грубыми ласками, принцесса, я чертовски долго ждал, чтобы надеть это кольцо на твой палец.
Я поднимаю руку, и он надевает кольцо мне на палец. Это огромный бриллиант-солитер огранки «принцесса». Мне чертовски нравится.
– Оно прекрасно, Дин. Спасибо!
– Детка, это я должен тебя благодарить. Ты только что сделала меня самым счастливым человеком на свете.
Дин садится, прижимая меня к себе. Мои ноги обхватывают его талию.
– Я не могу поверить, что это происходит. Это реальность, да? Это не сон? – спрашиваю я.
– Это точно сон, принцесса, но очень-очень реальный. Это происходит на самом деле. Ты станешь моей женой. Вообще-то, в связи с этим я должен кое-что обсудить с тобой.
– Ладно, если это та часть, где ты говоришь мне, что у тебя есть другие жены, а я собираюсь стать второй женой, можешь забыть об этом. Я убью их, а Брэй поможет мне похоронить тела. – Я одариваю его своей самой милой улыбкой.
– Господи, нет. Поверь мне, Эл, ты единственная девушка для меня. Всегда была. И всегда будешь.
– Хорошо, хороший ответ. Что же тогда?
– Просто знай, что я планирую устроить свадьбу твоей мечты: белое платье, торт, прием и все такое. Но у меня дома на столе лежат бумаги. Я хочу, чтобы мы подписали их сегодня вечером. Я хочу, чтобы ты вышла за меня сегодня. А потом мы сможем спланировать свадьбу, медовый месяц. Все, что ты захочешь.
Он хочет жениться на мне сегодня вечером? На бумаге.
– Почему? – спрашиваю я. Зачем ему нужно, чтобы я сегодня подписала бумаги, чтобы я сегодня вышла за него замуж?
– Я хочу, чтобы ты стала моей женой. Я не хочу ждать.
– Хорошо. При одном условии.
– Назови его. Все, что ты хочешь, уже твое, – говорит он, потирая ладонями мои бедра.
– Я хочу вернуться домой за рулем этой твоей шикарной машины. – Я улыбаюсь.
Дин стонет.
– Ах, детка, ты уверена, что хочешь именно этого? У тебя может быть все, что угодно. – Он пытается отговорить меня от желания сесть за руль.
Я смеюсь.
– Уверена. А теперь поехали. Я хочу сесть за руль этой красотки.
– Хорошо. Но, Элла, серьезно, я люблю тебя, очень. Но не разбей мою чертову машину. – Дин выглядит напряженным, когда говорит это.
Я практически бегу к машине.

– Боже мой! Мы должны сделать это снова. Я люблю ее! – кричу я, когда мы останавливаемся перед домом Дина. Дин выглядит немного зеленым в этот момент.
– Никогда больше! Как ты вообще получила права, Эл?
– Что? Я прекрасно вожу машину. Ты все еще цел, не так ли? – Я складываю руки на груди.
– Нет, я думаю, что половина моих внутренностей осталась на том первом красном светофоре, который ты проехала. – Он открывает свою дверь и начинает обходить машину. На этот раз я его не жду. Прежде чем он успевает добраться до моей двери, я выхожу из машины и захлопываю дверь, что только заставляет его скривиться.
– Он был желтый, а не красный! – кричу я.
– Я не дальтоник, детка. Он был красным. Мне, наверное, еще придет по почте не меньше десяти штрафов за превышение скорости. Как так получилось, что я никогда не видел тебя за рулем?
– О, я не знаю, наверное, потому что меня окружают альфа-мудаки, которые всегда настаивают на том, чтобы подвезти меня. – Я вскидываю руки вверх, топая к дому.
Дверь распахивается, и в дверном проеме стоит Зак.
– Какого хрена вы двое тут орете?
– Мы орем, потому что твоя сестра чуть не убила меня! Ты видел, как она водит? – кричит ему в ответ Дин.
Зак улыбается.
– Ты позволил ей вести машину? – Затем его взгляд падает на предмет обсуждения. – Какого хрена, Ди! Ты позволил ей сесть за руль этой тачки? Когда, бл*дь, ты успел ее купить? – Зак направляется к машине. Я? Очевидно, обо мне забыли.
– Только на прошлой неделе. Мне повезло, что она осталась цела. – Дин качает головой.
Решив оставить их наедине, я направляюсь к двери.
– Этот разговор еще не закончен, принцесса, – говорит Дин. На что я отмахиваюсь от него, даже не оглянувшись.
Я иду по дому и ищу Райли или Алиссу – любая из них подойдет. Мне просто нужно показать кому-нибудь это кольцо. Не могу поверить, что я действительно выйду замуж. Я выйду замуж за Дина. За человека, который, как я думала, никогда не будет со мной, а теперь он со мной навсегда.
От широты моей улыбки болят щеки, но я не могу перестать улыбаться. Я смотрю на свою руку, пока иду. Я не замечаю, что ко мне кто-то приближается, пока не становится слишком поздно. Я врезаюсь в кого-то. Чьи-то руки мгновенно хватают меня за плечи, чтобы удержать. Я поднимаю глаза, собираясь извиниться. Как только мои глаза встречаются с его лицом, все мое тело замирает. Я не знаю этого человека. Никогда не видела его здесь раньше. Пустота в его глазах, смотрящих на меня, вызывает мурашки по позвоночнику.
Я реагирую инстинктивно. Мое колено поднимается и ударяет его по яйцам. Это заставляет его руки выпустить меня. Воспользовавшись тем, что он завалился на спину, я хватаю его за одну из рук и переворачиваю на живот.
– Черт возьми! – кричит он. Но вместо злобного выражения и борьбы, которую я ожидала, он смотрит на меня с огромной улыбкой на лице.
– Какого хрена ты улыбаешься? – Я скрещиваю руки на груди.
Он смеется:
– Я так понимаю, ты Элла.
– Джош? Почему ты здесь? И какого хрена ты делаешь на полу? – спрашивает Дин, переводя взгляд с меня на этого Джоша.
– Я здесь, потому что не каждый день мой брат женится. Я на полу, потому что, судя по всему, ты женишься на гребаной Харли Квинн, – говорит Джош, вставая и прикрывая свои причиндалы. – Кстати, одобряю.
– Мне не нужно твое одобрение, придурок. – Дин подходит и встает передо мной. – Детка, он тебя обидел? – спрашивает Дин.
– Что? Нет. – Я качаю головой.
– Тогда почему ты надавала ему по заднице?
– Это была моя вина. Я не смотрела, куда иду. Я налетела на него, и он схватил меня за руки, чтобы я не упала. – Я отхожу в сторону, чтобы видеть Джоша. Я должна извиниться. Какой прекрасный способ произвести хорошее впечатление на семью Дина.
– Прости. Хочешь немного… эм… льда… или еще чего-нибудь? – спрашиваю я, указывая на его пах.
– Не извиняйся перед ним. Это твой дом. Он не должен шататься где попало, – рычит Дин.
– Все в порядке, милая. Это не первый раз, когда мои яйца встретились с коленом. И, наверное, не в последний, – говорит Джош, полностью игнорируя замечание Дина.
– Ее зовут Элла, Джош. Не милая, – рычит Дин.
– Мне правда жаль. Давай я хотя бы принесу тебе выпить. Пойдем, я случайно знаю, где он хранит кое-что хорошее. – Я обхожу Дина и направляюсь к комнате, в которой, как я знаю, есть бар. – И не беспокойся о нем; он просто расстроен, потому что я вожу гораздо лучше, чем он, – добавляю я, пока мы с Джошем идем к бару.

– Так, мне нужны все смачные неловкие истории – и побыстрее, пока он не пришел и не положил этому конец, – говорю я, наливая нам обоим по рюмке первоклассного виски Дина.
– Вообще-то, я немного шокирован, что он позволил тебе прийти сюда со мной наедине. Хотя, наверное, этот ублюдок утыкал камерами весь дом. – Джош поднимает глаза к потолку комнаты.
– О, это точно. Но ты же его брат. Почему он не должен разрешать мне войти в комнату с тобой? Ты не выглядишь таким уж страшным… и потом, я уже однажды посадила тебя на задницу. Я могу сделать это снова.
– Ты застала меня врасплох. Поверь мне, милая, это больше не повторится. Не обманывайся красивой внешностью. Я могу быть очень опасным, когда мне это нужно.
– Может быть. – Я наливаю нам еще по рюмке.
– За новую семью и воспоминания, – произношу я тост, когда мы чокаемся бокалами.
– Знаешь, мне кажется, мне понравится, что ты рядом. Поверь мне, когда я говорю, что это комплимент, – говорит Джош. Потянувшись за бутылкой, он наливает нам следующую порцию. Такими темпами я буду в стельку пьяна прежде, чем у меня появится шанс подписать бумаги Дина.
– Что ж, жаль, если нет. Потому что я никуда не уйду, – сообщаю я ему.
Он ухмыляется, делая глоток своего виски. Ладно, думаю, мы замедляемся с выпивкой.
– Итак, милая, что такая девушка, как ты, делает с таким отморозком, как мой брат?
– Я очень люблю этого парня. К тому же он очень-очень хорошо… – Меня прерывает рокочущий голос Брэя.
– Ради всего святого, Элла, не заканчивай это гребаное предложение!
– …пользуется своим языком. – Я все равно заканчиваю предложение. Брэй стонет, когда подходит и садится за барную стойку.








